Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...
Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ... Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...
AVVERTENZE Gli studenti, in particolar modo i non frequentanti, sono tenuti a consultare periodicamente la piattaforma Blackboard del corso dove vengono esposti tutti gli avvisi, le comunicazioni e i materiali relativi allo svolgimento dello stesso e delle esercitazioni. Orario e luogo di ricevimento Il Prof. Maria Teresa Girardi riceve gli studenti il lunedì dalle ore 10,00 alle ore 11,00 presso il Dipartimento di Letterature straniere (via Necchi 9, III piano, stanza 317). 115. - Letterature comparate PROF. SANDRO MARIO MORALDO; PROF. ELISA BOLCHI OBIETTIVO DEL CORSO Il corso si propone di introdurre gli studenti alla letteratura comparata come disciplina, vista sincronicamente come teoria e pratica d’interazioni letterarie e culturali, e diacronicamente come storia dei grandi influssi letterarî e culturali che hanno attraversato la civiltà europea. Su questa base, il corso si propone di portare gli studenti alla capacità di definire un tema letterario, e di analizzarlo in alcune delle sue espressioni più significative dell’ottocento e del novecento. PROGRAMMA DEL CORSO PARTE GENERALE Letteratura comparata/letterature comparate: problemi di terminologia. Definizione dei contenuti della disciplina. Evoluzione storica della letteratura comparata. Sviluppi recenti della disciplina: l’interculturalità, i gender studies, temi e motivi letterari. PARTE MONOGRAFICA L’Io e i suoi doppi: gemelli, cloni, automi, replicanti & Co. BIBLIOGRAFIA Per la parte generale H.-J. GERIGK, Vergleichende Literaturwissenschaft – Was ist das?. In Mitteilungen der Gesellschaft für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, 1995, 19-32. A. GNISCI (a cura di), Introduzione alla letteratura comparata, Bruno Mondadori, Milano, 2001 (o ed. succ). S.M. MORALDO, Wandlungen des Doppelgängers: Shakespeare – E.T.A. Hoffmann – Pirandello. Von der Zwillingskomödie (The Comedy of Errors) zur Identitätsgefährdung (Prinzessin Brambilla; Il fu Mattia Pascal), Peter Lang Verlag, Frankfurt/Main et al., 1996. 306
S.M. MORALDO, Per una tipologia del doppio. In: Lo specchio dei mondi impossibili. Il fantastico nella letteratura e nel cinema, a cura di C. BRAGAGLIA-G. E. BUSSI-C. GIACOBAZZI-G. IMPOSTI, Aletheia, Firenze, 2002, 49-57. S.M. MORALDO, Komparatistik und Literaturtheorie oder Wider den Methodenpluralismus. In: Studi Comparatistici III, 5, 2010, 45-62. R. WELLEK: The Name and Nature of Comparative Literature. In: René Wellek: Discriminations: Further Concepts of Criticism, New Haven, London, 1970, 1-36. Per la parte monografica R. BRADBURY, Marionetts, Inc. (Marionette, S.p.A.), 1952. A. VON CHAMISSO, Erscheinung (Apparizione), 1828. P.K. DICK, Do Androids Dream of Electric Sheep? (Ma gli androidi sognano pecore elettriche?). P.K. DICK, Racconti: Impostor (Impostore), 1953. P.K. DICK, Second Variety (Modello DUE), 1953. P.K. DICK, The Electric Ant (Le formiche elettriche), 1969. K. FOLLETT, The Third Twin (Il terzo gemello), 1996. T. GAUTIER, Le Chevalier double (Il cavaliere doppio), 1840. C. GOLDONI, I due gemelli veneziani, 1747. G. GREENE, The End of the Party, 1929. E.T.A. HOFFMANN, Geschichte vom verlornen Spiegelbilde (Storia dell’immagine perduta), 1815. E.T.A. HOFFMANN, Prinzessin Brambilla (La Principessa Brambilla), 1821. K. ISHIGURO, Never Let Me Go (Non lasciarmi), 2005. H. KASACK, Mechanischer Doppelgänger (Il doppio meccanico), 1959. S. KING, The Dark Half (La metà oscura), 1989. P. LEVI, L’ordine a buon mercato, 1967. P. LEVI, Alcune applicazioni del Mimete, 1967. A. MORAVIA, 1932, 1982. A. DE MUSSET, La Nuit de Décembre (La notte di dicembre). O. PANIZZA, Die Menschenfabrik (La fabbrica degli uomini), 1890. D. PENNAC, Le dictateur et le hamac, 2003. L. PIRANDELLO, Il fu Mattia Pascal, 1904. H. QUIROGA, El hombre artificial (L’uomo artificiale), 1910. T.M. PLAUTO, Menaechmi (I due Menechmi), 206 a.C. T.M. PLAUTO, Amphitruo (Anfitrione), 207/02 a.C. E.A. POE, William Wilson, 1839. L. SCIASCIA, Il teatro della memoria, 1981. W. SHAKESPEARE, The Comedy of Errors (La commedia degli equivoci), 1590(93). S. SONTAG, The Dummy, 1978. R.L. STEVENSON, The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Il caso strano del dott. Jekyll e del Signor Hyde), 1886. A.VILLIERS DE L’ISLE-ADAM, L’Éve future (La Eva futura), 1886. Agli studenti specialisti di lingua francese, inglese, spagnola o tedesca si consiglia di leggere i testi nelle versioni originali, per le quali possono prendere contatto con il docente. 307
- Page 256 and 257: Ogni studente dovrà: studiare la b
- Page 258 and 259: 77. - Esercitazioni di lingua araba
- Page 260 and 261: 79. - Lingua e cultura cinese PROF.
- Page 262 and 263: BIBLIOGRAFIA M. ABBIATI, Grammatica
- Page 264 and 265: METODO DI VALUTAZIONE 264 Sono prev
- Page 266 and 267: WU ZHONGWEI-DANGDAI ZHONGWEN, Conte
- Page 268 and 269: 86. - Antropologia e cultura anglo-
- Page 270 and 271: DIDATTICA DEL CORSO Oltre alle lezi
- Page 272 and 273: PROGRAMMA DEL CORSO CORSO MONOGRAFI
- Page 274 and 275: M.C. LUISE (a cura di), Italiano co
- Page 276 and 277: PROGRAMMA DEL CORSO 1. La norma giu
- Page 278 and 279: BIBLIOGRAFIA Per il Modulo I A. CAS
- Page 280 and 281: M. CATTANEO, Economia delle aziende
- Page 282 and 283: 5. Il magazzino e la sua movimentaz
- Page 284 and 285: DIDATTICA DEL CORSO 284 Si concreti
- Page 286 and 287: intesa come attività strategica pe
- Page 288 and 289: della docente all’interno del sit
- Page 290 and 291: AVVERTENZE Orario e luogo di ricevi
- Page 292 and 293: METODO DI VALUTAZIONE 292 Prove int
- Page 294 and 295: COMMISSIONE EUROPEA, Investire nel
- Page 296 and 297: METODO DI VALUTAZIONE 296 Esami scr
- Page 298 and 299: 109. - Informatica generale GR. A-K
- Page 300 and 301: BIBLIOGRAFIA G. MANKIW, Principi di
- Page 302 and 303: costante monitoraggio e approfondim
- Page 304 and 305: 113. - La Russia nelle relazioni in
- Page 308 and 309: DIDATTICA DEL CORSO Il corso ha dur
- Page 310 and 311: Introdurre alla ragionevolezza del
- Page 312 and 313: METODO DI VALUTAZIONE Verranno comu
- Page 314 and 315: PARTE SECONDA Il marketing dei serv
- Page 316 and 317: - Tecnologia & organizzazione. - Di
- Page 318 and 319: Per la parte monografica F.R. PUGGE
- Page 320 and 321: AVVERTENZE Orario e luogo di ricevi
- Page 322 and 323: esperti. I seminari che si terranno
- Page 324 and 325: - L’attuale status quaestionis e
- Page 326 and 327: Rispetto al programma degli annuali
- Page 328 and 329: ne sarà destinata all’analisi de
- Page 330 and 331: Un libro a scelta tra: D. FORGACS,
- Page 332 and 333: II MODULO: Prof. Angelo Crespi Il p
- Page 334 and 335: Gli studenti sono invitati a consul
- Page 336 and 337: AVVERTENZE Gli studenti che sosteng
- Page 338 and 339: saranno affrontate tematiche di car
- Page 340 and 341: 136. - Storia delle civiltà e dell
- Page 342 and 343: 2. G. ALONGE-G. CARLUCCIO, Il cinem
- Page 344 and 345: DIDATTICA DEL CORSO Didattica attiv
- Page 346 and 347: Percorso B: 1. A. CARERA, La vocazi
- Page 348 and 349: - flessibilità e concentrazione te
- Page 350 and 351: 143. - Tecniche espressive dell’i
- Page 352 and 353: BIBLIOGRAFIA Opere obbligatorie per
- Page 354 and 355: DIDATTICA DEL CORSO Lezioni in aula
AVVERTENZE<br />
Gli studenti, in particolar modo i non frequentanti, sono tenuti a consultare<br />
perio<strong>di</strong>camente la piattaforma Blackboard <strong>del</strong> corso dove vengono esposti tutti gli avvisi,<br />
le comunicazioni e i materiali relativi allo svolgimento <strong>del</strong>lo stesso e <strong>del</strong>le esercitazioni.<br />
Orario e luogo <strong>di</strong> ricevimento<br />
Il Prof. Maria Teresa Girar<strong>di</strong> riceve gli studenti il lunedì dalle ore 10,00 alle ore 11,00<br />
presso il Dipartimento <strong>di</strong> Letterature straniere (via Necchi 9, III piano, stanza 317).<br />
115. - Letterature comparate<br />
PROF. SANDRO MARIO MORALDO; PROF. ELISA BOLCHI<br />
OBIETTIVO DEL CORSO<br />
Il corso si propone <strong>di</strong> introdurre gli studenti alla letteratura comparata come<br />
<strong>di</strong>sciplina, vista sincronicamente come teoria e pratica d’interazioni letterarie e<br />
culturali, e <strong>di</strong>acronicamente come storia dei gran<strong>di</strong> influssi letterarî e culturali<br />
che hanno attraversato la civiltà europea. Su questa base, il corso si propone <strong>di</strong><br />
portare gli studenti alla capacità <strong>di</strong> definire un tema letterario, e <strong>di</strong> analizzarlo in<br />
alcune <strong>del</strong>le sue espressioni più significative <strong>del</strong>l’ottocento e <strong>del</strong> novecento.<br />
PROGRAMMA DEL CORSO<br />
PARTE GENERALE<br />
Letteratura comparata/letterature comparate: problemi <strong>di</strong> terminologia. Definizione<br />
dei contenuti <strong>del</strong>la <strong>di</strong>sciplina. Evoluzione storica <strong>del</strong>la letteratura comparata.<br />
Sviluppi recenti <strong>del</strong>la <strong>di</strong>sciplina: l’interculturalità, i gender stu<strong>di</strong>es, temi e<br />
motivi letterari.<br />
PARTE MONOGRAFICA<br />
L’Io e i suoi doppi: gemelli, cloni, automi, replicanti & Co.<br />
BIBLIOGRAFIA<br />
Per la parte generale<br />
H.-J. GERIGK, Vergleichende Literaturwissenschaft – Was ist das?. In Mitteilungen der<br />
Gesellschaft für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, 1995, 19-32.<br />
A. GNISCI (a cura <strong>di</strong>), Introduzione alla letteratura comparata, Bruno Mondadori, <strong>Milano</strong>,<br />
2001 (o ed. succ).<br />
S.M. MORALDO, Wandlungen des Doppelgängers: Shakespeare – E.T.A. Hoffmann – Piran<strong>del</strong>lo.<br />
Von der Zwillingskomö<strong>di</strong>e (The Comedy of Errors) zur Identitätsgefährdung (Prinzessin<br />
Brambilla; Il fu Mattia Pascal), Peter Lang Verlag, Frankfurt/Main et al., 1996.<br />
306