03.06.2013 Views

Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...

Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...

Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

METODO DI VALUTAZIONE<br />

L’esercitazione <strong>di</strong> lingua prevede una valutazione con esami finali <strong>di</strong> lingua scritta<br />

e orale. Si terrà inoltre conto anche <strong>del</strong>la regolarità e <strong>del</strong> profitto con cui lo studente<br />

segue le attività in classe e svolge il lavoro in<strong>di</strong>viduale a casa, verificati nel corso <strong>del</strong>l’anno<br />

me<strong>di</strong>ante prove interme<strong>di</strong>e. Le prove finali si sud<strong>di</strong>vidono in:<br />

Prova scritta<br />

– Test sintattico-stilistico.<br />

– Resoconto a partire da documenti au<strong>di</strong>o/video.<br />

– Breve traduzione dall’italiano.<br />

– Breve traduzione dal russo (testi giornalistici e relativi alle lingue <strong>di</strong> specialità degli<br />

in<strong>di</strong>rizzi).<br />

È ammesso l’uso <strong>del</strong> vocabolario bilingue e monolingue solo per la traduzione.<br />

Prova orale<br />

Per l’esame orale lo studente deve essere in grado <strong>di</strong> leggere, tradurre e riassumere<br />

le letture effettuate in classe durante l’anno e i testi letti a casa (circa 100 pagine in lingua<br />

originale che verranno in<strong>di</strong>cate dal docente <strong>del</strong> corso), saper sostenere una conversazione<br />

sulle letture fatte e sui temi trattati durante le lezioni. Per la prova <strong>di</strong> comprensione il<br />

docente potrà servirsi anche <strong>di</strong> registrazioni au<strong>di</strong>o <strong>di</strong> <strong>di</strong>aloghi e monologhi autentici.<br />

Inoltre lo studente dovrà saper leggere e tradurre a prima vista un testo russo <strong>di</strong> livello<br />

avanzato, che gli verrà sottoposto in sede d’esame, e sapere conversare in lingua russa<br />

riguardo al contenuto <strong>del</strong> brano.<br />

AVVERTENZE<br />

Gli studenti verranno <strong>di</strong>visi in gruppi in base al curriculum scelto; si prega<br />

pertanto <strong>di</strong> consultare con attenzione l’orario.<br />

Orario e luogo <strong>di</strong> ricevimento<br />

I docenti ricevono gli studenti come da avviso affisso all’albo presso il Dipartimento<br />

<strong>di</strong> Scienze linguistiche e letterature straniere (via Necchi 9).<br />

44. - Esercitazioni <strong>di</strong> lingua russa (annualisti; 1° biennalisti)<br />

DOTT. MARIA BENEDEK<br />

OBIETTIVO DEL CORSO<br />

Obiettivo <strong>del</strong> corso è l’acquisizione <strong>di</strong> una solida competenza linguistica <strong>del</strong>la<br />

lingua russa parlata e scritta a livello base.<br />

PROGRAMMA DEL CORSO<br />

– Lettura e intonazione.<br />

– Lettura e traduzione <strong>di</strong> testi elementari in lingua russa.<br />

– Morfologia nominale e verbale.<br />

203

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!