Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...

Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ... Guida di Facoltà - Sede di Milano - Università Cattolica del Sacro ...

milano.unicatt.it
from milano.unicatt.it More from this publisher
03.06.2013 Views

AVVERTENZE Ulteriori indicazioni relative al programma saranno fornite durante il corso e affisse alla bacheca del Dipartimento di Scienze linguistiche e letterature straniere. Si ricorda agli studenti che ogni annualità di Lingua deve iniziare con la prova scritta o orale (a scelta dello studente). Il superamento delle due prove consente l’accesso all’esame finale di Lingua (Lingua, morfosintassi e lessico). Esercitazioni di lingua francese Si consulti il programma delle Esercitazioni di lingua francese del 2° corso triennalisti pubblicato in questa guida. Orario e luogo di ricevimento Il Prof. Chiara Molinari riceve gli studenti come da avviso affisso all’albo presso il Dipartimento di Scienze linguistiche e letterature straniere (via Necchi 9). 8. - Lingua francese III (Lingua e comunicazione professionale) PROF. ENRICA GALAZZI OBIETTIVO DEL CORSO Il corso è costituito dal terzo modulo del programma di Linguistica francese Langues de spécialité et communication professionnelle: réalisations linguistiques et marqueurs spécifiques e da un seminario obbligatorio che si terrà, in forma intensiva, nell’ultima settimana del calendario accademico. Seminari previsti (uno a scelta dello studente). Le français de la communication professionnelle; Le français de la presse; Le français non conventionnel; Le français du marketing; Le français du tourisme. PROGRAMMA DEL CORSO Langues de spécialité et communication professionnelle: réalisations linguistiques et marqueurs spécifiques Sélection des ressources morpho-syntaxiques dans les langues de spécialité: emploi spécial des catégories grammaticales; complexité, condensation, impersonnalité; abréviation et brachygraphie; troncation; ellipse et siglaison. Les ressources de la communication orale dans les milieux professionnels. Travaux pratiques: “Paroles et écrits au travail”. BIBLIOGRAFIA Testo obbligatorio E. GALAZZI-C. MOLINARI, Les français en émergence, Peter Lang, Bern, 2007. Materiali e testi analizzati durante il corso saranno disponibili sulla pagina web del docente (area download). 148

Testi consigliati, obbligatori per i non frequentanti R. KOCOUREK, La langue française de la technique et de la science, Brandstetter Verlag, Wiesbaden, 1991 (Biblioteca U.C., deposito centrale: XXXII-5-H-140). oppure J.M. MANGIANTE-C. PARPETTE, Le français sur objectif spécifique, Hachette-FLE, collection F, Paris, 2004. J. BOUTET, La vie verbale au travail, Octarès Editions, Toulouse, 2008. A. BORZEIX-B. FRAENKEL (éds), Langage et travail, CNRS, Paris, 2001 (chap. 3: J. Boutet et B. Gardin, Une linguistique du travail; chap. 7: J. Boutet, Les mots du travail). AVVERTENZE Il seminario obbligatorio, a scelta tra quelli proposti, comporta una valutazione che sarà conglobata dal docente nel voto finale dell’esame. Ulteriori indicazioni relative al programma saranno fornite durante il corso e affisse alla bacheca del dipartimento. Si ricorda che ogni annualità di Lingua deve iniziare con una delle due prove di lingua (prova scritta o prova orale di lingua) e concludersi con il semestrale afferente. Il superamento delle due prove consente l’accesso all’esame finale di Lingua. Esercitazioni di Lingua francese Si consulti il programma delle Esercitazioni di Lingua francese del 3° corso triennalisti pubblicato in questa guida. Orario e luogo di ricevimento Il Prof. Enrica Galazzi riceve gli studenti il giovedì dalle ore 10,30 presso il Dipartimento di Scienze linguistiche e letterature straniere (via Necchi, 9). Nei periodi di sospensione delle lezioni, consultare date e orari affissi all’albo di via Necchi 9. 9. - Esercitazioni di lingua francese (1° triennalisti) DOTT. VALÉRIE DURAND; DOTT. FRANCA ORIONE; DOTT. GIOVANNI TALLARICO; DOTT. CAROLINA VIOLA OBIETTIVO DEL CORSO L’obiettivo del corso è l’acquisizione e/o la sistematizzazione delle conoscenze fondamentali a livello fonetico, morfosintattico e lessicale, finalizzate allo sviluppo di una capacità di interazione e comunicazione, sia orale che scritta, corretta e consapevole. PROGRAMMA DEL CORSO – Sviluppo delle abilità di comprensione e produzione orale relativamente a situazioni della vita quotidiana. 149

AVVERTENZE<br />

Ulteriori in<strong>di</strong>cazioni relative al programma saranno fornite durante il corso e affisse<br />

alla bacheca <strong>del</strong> Dipartimento <strong>di</strong> Scienze linguistiche e letterature straniere.<br />

Si ricorda agli studenti che ogni annualità <strong>di</strong> Lingua deve iniziare con la prova scritta<br />

o orale (a scelta <strong>del</strong>lo studente). Il superamento <strong>del</strong>le due prove consente l’accesso<br />

all’esame finale <strong>di</strong> Lingua (Lingua, morfosintassi e lessico).<br />

Esercitazioni <strong>di</strong> lingua francese<br />

Si consulti il programma <strong>del</strong>le Esercitazioni <strong>di</strong> lingua francese <strong>del</strong> 2° corso triennalisti<br />

pubblicato in questa guida.<br />

Orario e luogo <strong>di</strong> ricevimento<br />

Il Prof. Chiara Molinari riceve gli studenti come da avviso affisso all’albo presso il<br />

Dipartimento <strong>di</strong> Scienze linguistiche e letterature straniere (via Necchi 9).<br />

8. - Lingua francese III (Lingua e comunicazione professionale)<br />

PROF. ENRICA GALAZZI<br />

OBIETTIVO DEL CORSO<br />

Il corso è costituito dal terzo modulo <strong>del</strong> programma <strong>di</strong> Linguistica francese<br />

Langues de spécialité et communication professionnelle: réalisations<br />

linguistiques et marqueurs spécifiques e da un seminario obbligatorio che si terrà,<br />

in forma intensiva, nell’ultima settimana <strong>del</strong> calendario accademico.<br />

Seminari previsti (uno a scelta <strong>del</strong>lo studente).<br />

Le français de la communication professionnelle; Le français de la presse; Le<br />

français non conventionnel; Le français du marketing; Le français du tourisme.<br />

PROGRAMMA DEL CORSO<br />

Langues de spécialité et communication professionnelle: réalisations<br />

linguistiques et marqueurs spécifiques<br />

Sélection des ressources morpho-syntaxiques dans les langues de spécialité:<br />

emploi spécial des catégories grammaticales; complexité, condensation,<br />

impersonnalité; abréviation et brachygraphie; troncation; ellipse et siglaison.<br />

Les ressources de la communication orale dans les milieux professionnels.<br />

Travaux pratiques: “Paroles et écrits au travail”.<br />

BIBLIOGRAFIA<br />

Testo obbligatorio<br />

E. GALAZZI-C. MOLINARI, Les français en émergence, Peter Lang, Bern, 2007.<br />

Materiali e testi analizzati durante il corso saranno <strong>di</strong>sponibili sulla pagina web <strong>del</strong><br />

docente (area download).<br />

148

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!