Lo straniero “xenos o barbaros” - Liceomachiavelli-Capponi.It
Lo straniero “xenos o barbaros” - Liceomachiavelli-Capponi.It
Lo straniero “xenos o barbaros” - Liceomachiavelli-Capponi.It
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
In un dialogo tra ateniesi e ambasciatori spartani,inoltre, emerge la<br />
considerazione degli Ateniesi nei confronti dei Persiani che ritengono a<br />
loro inferiori<br />
“. Ai messaggeri giunti da Sparta dissero: "Che gli Spartani temano un<br />
nostro accordo col barbaro è umano, decisamente; però ci sembra<br />
vergognoso che abbiate avuto questa paura, sapendo benissimo come la<br />
pensano gli Ateniesi: che al mondo non esiste oro bastante, né esiste<br />
regione superiore alle altre per bellezza e virtù che noi saremmo disposti<br />
ad accettare per schierarci con il Persiano e rendere serva la Grecia.<br />
Sono molto gravi i motivi che ci impedirebbero di agire così, anche se lo<br />
volessimo. Primo e principale le statue e le dimore degli dèi date alle<br />
fiamme e abbattute, che noi siamo tenuti a vendicare il più duramente<br />
possibile; altro che venire a patti con chi ne è responsabile! Poi c'è il<br />
senso della grecità, la comunanza di sangue e di lingua, di santuari e riti<br />
sacri, di usi e costumi simili; male sarebbe che gli Ateniesi ne<br />
diventassero traditori. Tenete questo per certo, se non ne eravate già<br />
sicuri: finché ci sarà anche un solo Ateniese, mai e poi mai ci<br />
accorderemo con Serse. Noi siamo contenti della sollecitudine che<br />
mostrate verso di noi, che vi preoccupiate dei danni da noi subiti al punto<br />
di voler sostentare le nostre famiglie. Alla vostra cortesia non manca<br />
nulla, ma noi resisteremo così come stiamo senza pesare su di voi.<br />
Piuttosto, vista la situazione, mandate al più presto un esercito. Secondo<br />
le nostre previsioni fra non molto il barbaro sarà qui da invasore, nel<br />
nostro paese, non appena ricevuta notizia che non faremo nulla di<br />
quanto ci ha chiesto. Quindi, prima che lui sia in Attica, è il caso che noi<br />
lo precediamo accorrendo a fronteggiarlo in Beozia". I messi, ottenuta<br />
questa risposta dagli Ateniesi, se ne tornarono a Sparta”(1)<br />
In questo dialogo tra i messaggeri spartani e gli ateniesi è molto chiara la<br />
paura degli spartani di un accordo con i barbari da parte degli ateniesi.<br />
Questi ultimi sembrano indignati che gli spartani abbiano pensato una<br />
simile cosa. Gli Ateniesi infatti non avrebbero mai stipulato un’alleanza<br />
con i Persiani anche perché essi in precedenza avevano distrutto molte<br />
statue e monumenti dell’Acropoli. Dal passo è chiaro come sia intenso il<br />
sentimento di grecità (tò hellenikòn) degli Ateniesi che si ritengono<br />
nettamente superiori ai Persiani,considerati barbari .<br />
(1) Anna Beltrametti Univ. di Pavia, Modena 2005,Mediterraneo<br />
polifonico:xenoi prima che barbaroi, Erodono,Historiae, VIII, 144.<br />
17