Livret de service - Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG
Livret de service - Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG
Livret de service - Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Brennstoffzellensystem VeGA<br />
Serviceheft Seite 2<br />
Im Fahrzeug mitzuführen!<br />
Service Booklet Page 7<br />
To be kept in the vehicle!<br />
<strong>Livret</strong> <strong>de</strong> <strong>service</strong> Page 9<br />
À gar<strong>de</strong>r dans le véhicule !<br />
Libretto di assistenza Pagina 11<br />
Da tenere nel veicolo!<br />
Platzhalter<br />
TÜV SÜD<br />
Oktagon<br />
Page 16
2<br />
1<br />
2<br />
1,6 Nm<br />
Bild / Fig. / Figura 5<br />
3 Nm<br />
Bild / Fig. / Figura 4<br />
1,6 Nm<br />
Bild / Fig. / Figura 3
3<br />
4<br />
0,5 Nm<br />
1<br />
6<br />
2,5 Nm<br />
4<br />
3<br />
4 3<br />
6<br />
5<br />
2<br />
1<br />
3<br />
3<br />
4<br />
7<br />
1<br />
2<br />
5<br />
3
4<br />
5<br />
6<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1
Serviceheft VeGA<br />
Seriennummer VeGA ___________________________________<br />
Seriennummer Entschwefelungskartusche _________________<br />
1. Wartung (1000 h)<br />
Deionisationspatrone gewechselt<br />
Entschwefelungskartusche gewechselt<br />
Seriennummer neue<br />
Entschwefelungskartusche ___________________________<br />
Partikelfilter gewechselt<br />
Kombifilter gewechselt<br />
Gebrauchte Entschwefelungskartusche<br />
fachgerecht entsorgt (siehe Entsorgung)<br />
Gasanschluss auf Dichtigkeit geprüft<br />
Datum Ausführen<strong>de</strong>r Firmenstempel<br />
2. Wartung (1000 h)<br />
Deionisationspatrone gewechselt<br />
Entschwefelungskartusche gewechselt<br />
Seriennummer neue<br />
Entschwefelungskartusche ___________________________<br />
Partikelfilter gewechselt<br />
Kombifilter gewechselt<br />
Gebrauchte Entschwefelungskartusche<br />
fachgerecht entsorgt (siehe Entsorgung)<br />
Gasanschluss auf Dichtigkeit geprüft<br />
Datum Ausführen<strong>de</strong>r Firmenstempel<br />
3. Wartung (1000 h)<br />
Deionisationspatrone gewechselt<br />
Entschwefelungskartusche gewechselt<br />
Seriennummer neue<br />
Entschwefelungskartusche ___________________________<br />
Partikelfilter gewechselt<br />
Kombifilter gewechselt<br />
Gebrauchte Entschwefelungskartusche<br />
fachgerecht entsorgt (siehe Entsorgung)<br />
Gasanschluss auf Dichtigkeit geprüft<br />
Datum Ausführen<strong>de</strong>r Firmenstempel<br />
4. Wartung (1000 h)<br />
Deionisationspatrone gewechselt<br />
Entschwefelungskartusche gewechselt<br />
Seriennummer neue<br />
Entschwefelungskartusche ___________________________<br />
Partikelfilter gewechselt<br />
Kombifilter gewechselt<br />
Gebrauchte Entschwefelungskartusche<br />
fachgerecht entsorgt (siehe Entsorgung)<br />
Gasanschluss auf Dichtigkeit geprüft<br />
Datum Ausführen<strong>de</strong>r Firmenstempel<br />
Wartungsanweisung<br />
Verwen<strong>de</strong>te Symbole<br />
Symbol weist auf mögliche Gefahren hin.<br />
Hinweis mit Informationen und Tipps.<br />
Sicherheitshinweise<br />
Die Wartung darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt<br />
und muss im Wartungsnachweis protokolliert wer<strong>de</strong>n.<br />
Für Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur <strong>Truma</strong><br />
Originalteile verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n.<br />
ESD-Vorschriften beachten!<br />
Die Missachtung <strong>de</strong>r Wartungsanweisungen bzw. ein<br />
falscher Einbau kann zur Gefährdung von Personen und<br />
zu Sachschä<strong>de</strong>n führen.<br />
Wartungsintervall<br />
Das Wartungsintervall beträgt 1000 Betriebsstun<strong>de</strong>n. Das<br />
Wartungsintervall wird am Touch Panel angezeigt. Es müssen<br />
die Entschwefelungskartusche, Deionisationspatrone, Partikelfilter<br />
und Kombifilter ausgetauscht wer<strong>de</strong>n.<br />
Der Partikelfilter / Kombifilter muss bei starker Verschmutzung<br />
<strong>de</strong>r Versorgungsluft, innerhalb eines Wartungsintervalls<br />
mehrmals gewechselt wer<strong>de</strong>n.<br />
Lieferumfang Service Pack VeGA<br />
Das Service Pack VeGA (Art.-Nr. B30010-36000) enthält:<br />
1 Deionisationspatrone<br />
1 Partikelfilter<br />
1 Kombifilter<br />
1 Entschwefelungskartusche<br />
Wartung durchführen<br />
Vorbereiten<strong>de</strong> Arbeiten<br />
– Gerät am Touch Panel ausschalten.<br />
– Sämtliche Verbraucher abschalten.<br />
– Elektrische Anschlüsse abstecken.<br />
– Schnellschlussventil und Gasflasche schließen.<br />
– Gaszuleitung abschrauben.<br />
Gasrest: Nicht rauchen, keine offenen Flammen.<br />
– Deionisiertes Wasser ablassen, dazu Sicherheits-/<br />
Ablassventil (Frost<strong>Co</strong>ntrol) manuell öffnen.<br />
– Wasseranschluss vom Gerät lösen.<br />
– Abluft-Abgas-Doppelrohr abschrauben.<br />
– Gerät ausbauen.<br />
– Gerät öffnen.<br />
5
Deionisationspatrone wechseln<br />
Bild 3<br />
– Temperatursensor (1) abschrauben.<br />
– Gebläse <strong>de</strong>s Startbrenners (2) abnehmen.<br />
– Zwei Schlauchklemmen (3) öffnen.<br />
– Schläuche (4) abziehen.<br />
– Überwurfmutter (5) lösen.<br />
– Deionisationspatrone (6) aus <strong>de</strong>m Wassertank (7) entfernen.<br />
– Neue Patrone mit min<strong>de</strong>stens 1 l <strong>de</strong>ionisiertem Wasser<br />
spülen. Außenseite ebenfalls mit <strong>de</strong>ionisiertem Wasser<br />
abspülen.<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
6<br />
Wegen Verunreinigung <strong>de</strong>s Wassers im Wassertank,<br />
die gereinigte Patrone nur am Kopf anfassen.<br />
Patrone in <strong>de</strong>n Wassertank stecken und mit Überwurfmutter<br />
befestigen. Richtung <strong>de</strong>r Anschlüsse beachten.<br />
Schläuche bis Anschlag anstecken und mit <strong>de</strong>n Schlauchklemmen<br />
sichern.<br />
Gebläse <strong>de</strong>s Startbrenners anbauen, dabei <strong>de</strong>n korrekten<br />
Anschluss zum Startbrenner beachten.<br />
Temperatursensor anschrauben.<br />
Entschwefelungskartusche wechseln<br />
In <strong>de</strong>r Entschwefelungskartusche können noch unter<br />
Druck stehen<strong>de</strong> Gasreste vorhan<strong>de</strong>n sein (bis 0,5 bar).<br />
Nicht rauchen, keine offenen Flammen.<br />
Bild 4<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Deckel (1) abschrauben.<br />
Kartusche (2) abschrauben.<br />
Kartusche nach unten ziehen und entnehmen.<br />
O-Ringe an gebrauchter Kartusche entfernen.<br />
Kappen (5) <strong>de</strong>r neuen Kartusche abziehen und auf die<br />
gebrauchte Kartusche aufstecken.<br />
Neue O-Ringe (3) zur besseren Montage mit <strong>de</strong>ionisiertem<br />
Wasser anfeuchten und aufziehen.<br />
Die neue Kartusche von unten in die Aufnahme schieben.<br />
Mit zwei Schrauben befestigen (Drehmoment beachten).<br />
Seriennummer (4) <strong>de</strong>r neuen Kartusche in das Serviceheft<br />
(Seite 2) eintragen.<br />
Gebrauchte Entschwefelungskartusche<br />
fachgerecht entsorgen (siehe Entsorgung).<br />
Partikelfilter wechseln<br />
Bild 4<br />
– Deckel (1) abschrauben.<br />
– Filter (6) wechseln – Strömungsrichtung beachten.<br />
– Deckel (1) aufschrauben.<br />
Kombifilter wechseln<br />
Bild 5<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Schläuche (1) abziehen.<br />
Deckel (2) entriegeln (Rast – 3 – an <strong>de</strong>r Unterseite <strong>de</strong>s<br />
Filtergehäuses).<br />
Deckel nach oben klappen.<br />
Filter (4) wechseln – Strömungsrichtung beachten.<br />
Deckel schließen und einrasten.<br />
Schläuche aufstecken.<br />
Abschließen<strong>de</strong> Arbeiten<br />
–<br />
Gerät schließen.<br />
Den weiteren Einbau gemäß <strong>de</strong>r beiliegen<strong>de</strong>n Einbauanweisung<br />
vornehmen.<br />
Funktionsprüfung<br />
Nach <strong>de</strong>m Einbau muss die Dichtigkeit <strong>de</strong>r Gaszuleitung nach<br />
<strong>de</strong>r Druckabfallmetho<strong>de</strong> geprüft wer<strong>de</strong>n. Eine Prüfbescheinigung<br />
(in Deutschland z. B. gemäß DVGW-Arbeitsblatt G 607)<br />
ist auszustellen.<br />
Nach einem Wechsel <strong>de</strong>r Entschwefelungskartusche benötigt<br />
das Brennstoffzellensystem einige Zeit bis es wie<strong>de</strong>r<br />
mit Gas gefüllt ist. Daher können mehrere Startvorgänge<br />
notwendig sein, bevor das Gerät störungsfrei läuft.<br />
Gemäß <strong>de</strong>r beiliegen<strong>de</strong>n Ge brauchsanweisung müssen<br />
sämtliche Funktionen <strong>de</strong>s Geräts geprüft wer<strong>de</strong>n.<br />
Wartungsintervall rücksetzen (Bild 6)<br />
Taste auf <strong>de</strong>r Steuerung drücken.<br />
Entsorgung<br />
Gebrauchte Deionisationspatrone, Partikel-, Kombifilter und<br />
O-Ringe ordnungsgemäß entsorgen.<br />
Gebrauchte Entschwefelungskartuschen<br />
Gebrauchte Kartuschen unbedingt an <strong>Truma</strong> sen<strong>de</strong>n.<br />
Weitere Annahmestellen siehe www.truma.com.<br />
Herstelleranschrift:<br />
<strong>Truma</strong> <strong>Gerätetechnik</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />
Wernher-von-Braun-Straße 12<br />
85640 Putzbrunn, Deutschland
VeGA Service Booklet<br />
VeGA serial number ___________________________________<br />
Desulphurisation cartridge serial number _________________<br />
1st maintenance (1000 hrs.)<br />
Deionisation cartridge replaced<br />
Desulphurisation cartridge replaced<br />
Serial number of<br />
new <strong>de</strong>sulphurisation cartridge ________________________<br />
Particle filter replaced<br />
<strong>Co</strong>mbination filter replaced<br />
Used <strong>de</strong>sulphurisation cartridge disposed of in accordance<br />
with regulations (see Disposal)<br />
Tightness of gas connection checked<br />
Date <strong>Co</strong>mpany carrying<br />
out the work<br />
2nd maintenance (1000 hrs.)<br />
Stamp of<br />
Deionisation cartridge replaced<br />
Desulphurisation cartridge replaced<br />
Serial number of<br />
new <strong>de</strong>sulphurisation cartridge ________________________<br />
Particle filter replaced<br />
<strong>Co</strong>mbination filter replaced<br />
Used <strong>de</strong>sulphurisation cartridge disposed of in accordance<br />
with regulations (see Disposal)<br />
Tightness of gas connection checked<br />
Date <strong>Co</strong>mpany carrying<br />
out the work<br />
3rd maintenance (1000 hrs.)<br />
Stamp of<br />
Deionisation cartridge replaced<br />
Desulphurisation cartridge replaced<br />
Serial number of<br />
new <strong>de</strong>sulphurisation cartridge ________________________<br />
Particle filter replaced<br />
<strong>Co</strong>mbination filter replaced<br />
Used <strong>de</strong>sulphurisation cartridge disposed of in accordance<br />
with regulations (see Disposal)<br />
Tightness of gas connection checked<br />
Date <strong>Co</strong>mpany carrying<br />
out the work<br />
4th maintenance (1000 hrs.)<br />
Stamp of<br />
Deionisation cartridge replaced<br />
Desulphurisation cartridge replaced<br />
Serial number of<br />
new <strong>de</strong>sulphurisation cartridge ________________________<br />
Particle filter replaced<br />
<strong>Co</strong>mbination filter replaced<br />
Used <strong>de</strong>sulphurisation cartridge disposed of in accordance<br />
with regulations (see Disposal)<br />
Tightness of gas connection checked<br />
Date <strong>Co</strong>mpany carrying<br />
out the work<br />
Stamp of<br />
Maintenance instruction<br />
Symbols used<br />
Symbol indicates a possible hazard.<br />
<strong>Co</strong>mment including information and tips.<br />
Safety instructions<br />
Maintenance may only be carried out by trained experts,<br />
and must be recor<strong>de</strong>d in the maintenance log.<br />
Only original <strong>Truma</strong> parts may be used for maintenance and<br />
repair work!<br />
Observe the ESD-regulations!<br />
Failure to follow the maintenance instructions or erroneous<br />
installation can put the safety of persons at risk<br />
and / or cause damage to property.<br />
Maintenance interval<br />
The maintenance interval is 1000 hours of operation. The maintenance<br />
interval is displayed on the touch panel. The <strong>de</strong>sulphurisation<br />
cartridge, the <strong>de</strong>ionisation cartridge, the particle<br />
filter and the combination filter must be replaced.<br />
The particle filter / combination filter must be replaced several<br />
times within a maintenance interval if the supply air is extremely<br />
soiled.<br />
<strong>Co</strong>ntents of VeGA <strong>service</strong> pack<br />
The VeGA <strong>service</strong> pack (part no. B30010-36000) consists of:<br />
1 Deionisation cartridge<br />
1 Particle filter<br />
1 <strong>Co</strong>mbination filter<br />
1 Desulphurisation cartridge<br />
Perform maintenance<br />
Preparation work<br />
– Switch off <strong>de</strong>vice at touch panel.<br />
– Switch off all consumers.<br />
– Disconnect electrical connections.<br />
– Close quick-acting valve and gas cylin<strong>de</strong>r.<br />
– Unscrew gas supply line.<br />
Residual gas: Do not smoke, avoid open flames.<br />
– Drain <strong>de</strong>ionised water by manually opening the<br />
safety/drain valve (Frost<strong>Co</strong>ntrol).<br />
– Disconnect water connection from <strong>de</strong>vice.<br />
– Unscrew exhaust air/exhaust gas double duct.<br />
– Remove <strong>de</strong>vice.<br />
– Open <strong>de</strong>vice.<br />
7
Replace <strong>de</strong>ionisation cartridge<br />
Fig. 3<br />
– Unscrew temperature sensor (1).<br />
– Remove start burner fan (2).<br />
– Undo two hose clamps (3).<br />
– Detach hoses (4).<br />
– Undo union nut (5).<br />
– Remove <strong>de</strong>ionisation cartridge (6) from water tank (7).<br />
– Rinse new cartridge with at least 1 l of <strong>de</strong>ionised water.<br />
Also rinse exterior with <strong>de</strong>ionised water.<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
8<br />
Always hold top of cleaned cartridge to prevent<br />
contamination of water insi<strong>de</strong> water tank.<br />
Insert cartridge into water tank and secure with union nut.<br />
Please pay attention to the direction of the connections.<br />
Attach hoses as far as they will go and secure with hose<br />
clamps.<br />
Fit fan of start burner, paying attention to correct connection<br />
to start burner.<br />
Screw on the temperature sensor.<br />
Replacing the <strong>de</strong>sulphurisation cartridge<br />
The <strong>de</strong>sulphurisation cartridge may still contain residual<br />
gas that is un<strong>de</strong>r pressure (up to 0.5 bar). Do not smoke,<br />
avoid open flames.<br />
Fig. 4<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Unscrew cover (1).<br />
Unscrew cartridge (2).<br />
Pull cartridge downwards and remove.<br />
Remove O-rings from used cartridge.<br />
Remove caps (5) from new cartridge and fit to used cartridge.<br />
Wet new O-rings (3) with <strong>de</strong>ionised water for better installation<br />
and fit the rings.<br />
Sli<strong>de</strong> new cartridge into hol<strong>de</strong>r from below.<br />
Secure with two screws (pay attention to torque).<br />
Record serial number (4) of new cartridge in <strong>service</strong> booklet<br />
(page 7).<br />
Dispose of used <strong>de</strong>sulphurisation cartridge in accordance<br />
with regulations (see Disposal).<br />
Replacing the particle filter<br />
Fig. 4<br />
– Unscrew cover (1).<br />
– Replace filter (6) – pay attention to flow direction.<br />
– Screw on the cover (1).<br />
Replacing the combination filter<br />
Fig. 5<br />
– Detach hoses (1).<br />
– Unlock cover (2) (<strong>de</strong>tent 3 on un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong> of filter housing).<br />
– Swivel cover upwards.<br />
– Replace filter (4) – pay attention to flow direction.<br />
– Close and engage cover.<br />
– Attach hoses.<br />
<strong>Co</strong>mpletion work<br />
–<br />
Close <strong>de</strong>vice.<br />
Perform rest of installation as per the enclosed installation<br />
instructions.<br />
Function test<br />
The tightness of the gas pipe must be tested after installation<br />
using the pressure drop method. A test certificate must be<br />
issued (e.g. in accordance with DVGW Work Sheet G 607 in<br />
Germany).<br />
After replacing the <strong>de</strong>sulphurisation cartridge, the fuel<br />
cell system needs a little time to fill up with gas. This<br />
means that several starting attempts may be nee<strong>de</strong>d before<br />
the <strong>de</strong>vice is operating without problems.<br />
All functions of the <strong>de</strong>vice must be checked in accordance<br />
with the enclosed operating instructions.<br />
Reset maintenance interval (fig. 6).<br />
Press button on controller.<br />
Disposal<br />
Dispose of used <strong>de</strong>ionisation cartridge, particle filter, combination<br />
filter and O-rings in accordance with regulations.<br />
Used <strong>de</strong>sulphurisation cartridges<br />
It is essential to send used cartridges to <strong>Truma</strong>.<br />
For other collection points see www.truma.com.<br />
Manufacturer address:<br />
<strong>Truma</strong> <strong>Gerätetechnik</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />
Wernher-von-Braun-Straße 12<br />
85640 Putzbrunn, Germany
<strong>Livret</strong> <strong>de</strong> <strong>service</strong> VeGA<br />
N° <strong>de</strong> série VeGA _______________________________________<br />
N° <strong>de</strong> série cartouche <strong>de</strong> désulfurisation<br />
_______________________________________________________<br />
1 ère maintenance (1000 h)<br />
Cartouche <strong>de</strong> déionisation remplacée<br />
Cartouche <strong>de</strong> désulfurisation remplacée<br />
N° <strong>de</strong> série cartouche <strong>de</strong> désulfurisation neuve<br />
___________________________________________________<br />
Filtre à particules remplacé<br />
Filtre combiné remplacé<br />
Cartouche <strong>de</strong> désulfurisation usagée mise au rebut confor<br />
mément à la législation en vigueur (voir Mise au rebut)<br />
Étanchéité <strong>de</strong> la connexion <strong>de</strong> gaz vérifiée<br />
Date Exécutant Cachet <strong>de</strong><br />
l‘entreprise<br />
2 ème maintenance (1000 h)<br />
Cartouche <strong>de</strong> déionisation remplacée<br />
Cartouche <strong>de</strong> désulfurisation remplacée<br />
N° <strong>de</strong> série cartouche <strong>de</strong> désulfurisation neuve<br />
___________________________________________________<br />
Filtre à particules remplacé<br />
Filtre combiné remplacé<br />
Cartouche <strong>de</strong> désulfurisation usagée mise au rebut confor<br />
mément à la législation en vigueur (voir Mise au rebut)<br />
Étanchéité <strong>de</strong> la connexion <strong>de</strong> gaz vérifiée<br />
Date Exécutant Cachet <strong>de</strong><br />
l‘entreprise<br />
3 ème maintenance (1000 h)<br />
Cartouche <strong>de</strong> déionisation remplacée<br />
Cartouche <strong>de</strong> désulfurisation remplacée<br />
N° <strong>de</strong> série cartouche <strong>de</strong> désulfurisation neuve<br />
___________________________________________________<br />
Filtre à particules remplacé<br />
Filtre combiné remplacé<br />
Cartouche <strong>de</strong> désulfurisation usagée mise au rebut confor<br />
mément à la législation en vigueur (voir Mise au rebut)<br />
Étanchéité <strong>de</strong> la connexion <strong>de</strong> gaz vérifiée<br />
Date Exécutant Cachet <strong>de</strong><br />
l‘entreprise<br />
4 ème maintenance (1000 h)<br />
Cartouche <strong>de</strong> déionisation remplacée<br />
Cartouche <strong>de</strong> désulfurisation remplacée<br />
N° <strong>de</strong> série cartouche <strong>de</strong> désulfurisation neuve<br />
___________________________________________________<br />
Filtre à particules remplacé<br />
Filtre combiné remplacé<br />
Cartouche <strong>de</strong> désulfurisation usagée mise au rebut confor<br />
mément à la législation en vigueur (voir Mise au rebut)<br />
Étanchéité <strong>de</strong> la connexion <strong>de</strong> gaz vérifiée<br />
Date Exécutant Cachet <strong>de</strong><br />
l‘entreprise<br />
Instructions <strong>de</strong> maintenance<br />
Symboles utilisés<br />
Ce symbole indique <strong>de</strong>s risques possibles.<br />
Informations et conseils.<br />
Informations concernant la sécurité<br />
La maintenance doit être réalisée uniquement par du personnel<br />
spécialisé formé et être consignée dans le justificatif <strong>de</strong><br />
maintenance.<br />
Utiliser obligatoirement <strong>de</strong>s pièces <strong>Truma</strong> originales pour tous<br />
travaux <strong>de</strong> maintenance ou <strong>de</strong> réparation.<br />
Observer les prescriptions <strong>de</strong> prévention <strong>de</strong>s charges<br />
électrostatiques !<br />
Le non-respect <strong>de</strong>s instructions <strong>de</strong> maintenance ou un<br />
montage erroné peut provoquer une mise en danger <strong>de</strong><br />
personnes et <strong>de</strong>s dommages matériels.<br />
Intervalle <strong>de</strong> maintenance<br />
L‘intervalle <strong>de</strong> maintenance est <strong>de</strong> 1000 heures <strong>de</strong> <strong>service</strong>.<br />
L‘intervalle <strong>de</strong> maintenance s‘affiche sur l‘écran tactile. Il faut<br />
remplacer la cartouche <strong>de</strong> désulfurisation, la cartouche <strong>de</strong><br />
déionisation, le filtre à particules et le filtre combiné.<br />
En cas <strong>de</strong> fort encrassement <strong>de</strong> l‘air d‘alimentation, le filtre à<br />
particules / filtre combiné doit être remplacé plusieurs fois au<br />
cours d‘un intervalle <strong>de</strong> maintenance.<br />
Volume <strong>de</strong> livraison pack<br />
<strong>de</strong> maintenance VeGA<br />
Le pack <strong>de</strong> maintenance VeGA (n° d‘art. B30010-36000)<br />
contient :<br />
1 cartouche <strong>de</strong> déionisation<br />
1 filtre à particules<br />
1 filtre combiné<br />
1 cartouche <strong>de</strong> désulfurisation<br />
Effectuer la maintenance<br />
Travaux préparatoires<br />
– Arrêter l‘appareil sur l‘écran tactile.<br />
– Déconnecter tous les consommateurs.<br />
– Débrancher les connexions électriques.<br />
– Fermer la vanne à fermeture rapi<strong>de</strong> et la bouteille à gaz.<br />
– Dévisser la conduite d‘alimentation en gaz.<br />
Restes <strong>de</strong> gaz :<br />
Défense <strong>de</strong> fumer, pas <strong>de</strong> flammes nues.<br />
– Laisser s‘écouler l‘eau déionisée, pour cela ouvrir manuellement<br />
la soupape <strong>de</strong> sûreté/<strong>de</strong> vidange (Frost<strong>Co</strong>ntrol).<br />
– Desserrer le raccor<strong>de</strong>ment d‘eau <strong>de</strong> l‘appareil.<br />
– Dévisser le double tuyau d‘évacuation d‘air et <strong>de</strong> gaz brûlés.<br />
– Démonter l‘appareil.<br />
– Ouvrir l‘appareil.<br />
9
Remplacer la cartouche <strong>de</strong> déionisation<br />
Fig. 3<br />
– Dévisser le détecteur <strong>de</strong> température (1).<br />
– Retirer le ventilateur du brûleur <strong>de</strong> démarrage (2).<br />
– Ouvrir les <strong>de</strong>ux bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tuyaux (3).<br />
– Retirer les tuyaux (4).<br />
– Desserrer l‘écrou chapeau (5).<br />
– Enlever la cartouche <strong>de</strong> déionisation (6) du réservoir<br />
d‘eau (7).<br />
– Rincer la cartouche neuve avec au moins 1 l d‘eau déionisée.<br />
Rincer le côté extérieur également avec <strong>de</strong> l‘eau<br />
déionisée.<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
10<br />
En raison d‘impuretés <strong>de</strong> l‘eau dans le réservoir d‘eau,<br />
saisir la cartouche nettoyée uniquement par la tête.<br />
Enfoncer la cartouche dans le réservoir d‘eau et la fixer avec<br />
l‘écrou chapeau. Observer la direction <strong>de</strong>s connexions.<br />
Enfoncer les tuyaux jusqu‘à la butée et bloquer avec les<br />
bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tuyau.<br />
Monter le ventilateur du brûleur <strong>de</strong> démarrage tout en respectant<br />
le bon branchement du brûleur <strong>de</strong> démarrage.<br />
Visser le détecteur <strong>de</strong> température.<br />
Remplacer la cartouche <strong>de</strong> désulfurisation<br />
Des restes <strong>de</strong> gaz encore sous pression peuvent être<br />
présents dans la cartouche <strong>de</strong> désulfurisation (jusqu‘à<br />
environ 0,5 bar). Défense <strong>de</strong> fumer, pas <strong>de</strong> flammes nues.<br />
Fig. 4<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Dévisser le couvercle (1).<br />
Dévisser la cartouche (2).<br />
Retirer la cartouche vers le bas et la retirer.<br />
Enlever les joints toriques sur la cartouche usagée.<br />
Retirer les bouchons (5) <strong>de</strong> la cartouche neuve et les enfoncer<br />
sur la cartouche usagée.<br />
Pour un meilleur montage, humidifier les joints toriques<br />
neufs (3) et les monter.<br />
Pousser la cartouche neuve par le bas dans le logement.<br />
Fixer avec <strong>de</strong>ux vis (respecter le couple <strong>de</strong> serrage).<br />
Inscrire le numéro <strong>de</strong> série (4) <strong>de</strong> la cartouche neuve dans<br />
le livret <strong>de</strong> <strong>service</strong> (page 9).<br />
Mettre au rebut la cartouche <strong>de</strong> désulfurisation usagée<br />
conformément à la législation en vigueur (voir Mise au<br />
rebut).<br />
Remplacer le filtre à particules<br />
Fig. 4<br />
– Dévisser le couvercle (1).<br />
– Remplacer le filtre (6) – respecter le sens du flux.<br />
– Revisser le couvercle (1).<br />
Remplacer le filtre combiné<br />
Fig. 5<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Retirer les tuyaux (1).<br />
Déverrouiller le couvercle (2) (enclenchement – 3 – sur le<br />
côté inférieur du boîtier pour filtre).<br />
Rabattre le couvercle vers le haut.<br />
Remplacer le filtre (4) – respecter le sens du flux.<br />
Fermer le couvercle et le laisser s‘enclencher.<br />
Enfoncer les tuyaux.<br />
Travaux finaux<br />
–<br />
Fermer l‘appareil.<br />
Effectuer la suite du montage conformément aux instructions<br />
<strong>de</strong> montage jointes.<br />
Vérification <strong>de</strong> fonctionnement<br />
Une fois le montage terminé, l’étanchéité <strong>de</strong> la conduite d’alimentation<br />
en gaz doit être vérifiée selon la métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> diminution<br />
<strong>de</strong> la pression. Un certificat <strong>de</strong> contrôle (en Allemagne,<br />
par exemple, conformément à la fiche <strong>de</strong> travail DVGW G 607)<br />
doit être établi.<br />
Après un remplacement <strong>de</strong> la cartouche <strong>de</strong> désulfurisation,<br />
le système <strong>de</strong> pile à combustible a besoin d‘un<br />
certain temps pour être <strong>de</strong> nouveau rempli <strong>de</strong> gaz. Plusieurs<br />
opérations <strong>de</strong> démarrage peuvent être nécessaires avant que<br />
l‘appareil fonctionne sans défaut.<br />
Selon le mo<strong>de</strong> d‘emploi joint, il faut vérifier toutes les fonctions<br />
<strong>de</strong> l‘appareil.<br />
Réinitialiser l‘intervalle <strong>de</strong> maintenance (fig. 6)<br />
Presser le bouton sur la comman<strong>de</strong>.<br />
Élimination<br />
Mettre au rebut conformément à la législation en vigueur la<br />
cartouche <strong>de</strong> déionisation, le filtre à particules, le filtre combiné<br />
et les joints toriques usagés.<br />
Cartouches <strong>de</strong> désulfurisation usagées<br />
Veuillez impérativement envoyer les cartouches usagées<br />
à <strong>Truma</strong>. Pour d‘autres points <strong>de</strong> collecte voir<br />
www.truma.com.<br />
Adresse du fabricant :<br />
<strong>Truma</strong> <strong>Gerätetechnik</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />
Wernher-von-Braun-Straße 12<br />
85640 Putzbrunn, Allemagne
Libretto di assistenza VeGA<br />
Numero di serie VeGA __________________________________<br />
Numero di serie cartuccia di <strong>de</strong>solforazione ________________<br />
Prima manutenzione (1000 h)<br />
Cartuccia di <strong>de</strong>mineralizzazione sostituita<br />
Cartuccia di <strong>de</strong>solforazione sostituita<br />
Numero di serie nuova cartuccia di <strong>de</strong>solforazione<br />
___________________________________________________<br />
Filtro antiparticolato sostituito<br />
Filtro combinato sostituito<br />
Cartuccia di <strong>de</strong>solforazione usata smaltita correttamente<br />
(ve<strong>de</strong>re Smaltimento)<br />
Tenuta attacco gas controllata<br />
Data Esecutore Timbro aziendale<br />
Seconda manutenzione (1000 h)<br />
Cartuccia di <strong>de</strong>mineralizzazione sostituita<br />
Cartuccia di <strong>de</strong>solforazione sostituita<br />
Numero di serie nuova cartuccia di <strong>de</strong>solforazione<br />
___________________________________________________<br />
Filtro antiparticolato sostituito<br />
Filtro combinato sostituito<br />
Cartuccia di <strong>de</strong>solforazione usata smaltita correttamente<br />
(ve<strong>de</strong>re Smaltimento)<br />
Tenuta attacco gas controllata<br />
Data Esecutore Timbro aziendale<br />
Terza manutenzione (1000 h)<br />
Cartuccia di <strong>de</strong>mineralizzazione sostituita<br />
Cartuccia di <strong>de</strong>solforazione sostituita<br />
Numero di serie nuova cartuccia di <strong>de</strong>solforazione<br />
___________________________________________________<br />
Filtro antiparticolato sostituito<br />
Filtro combinato sostituito<br />
Cartuccia di <strong>de</strong>solforazione usata smaltita correttamente<br />
(ve<strong>de</strong>re Smaltimento)<br />
Tenuta attacco gas controllata<br />
Data Esecutore Timbro aziendale<br />
Quarta manutenzione (1000 h)<br />
Cartuccia di <strong>de</strong>mineralizzazione sostituita<br />
Cartuccia di <strong>de</strong>solforazione sostituita<br />
Numero di serie nuova cartuccia di <strong>de</strong>solforazione<br />
___________________________________________________<br />
Filtro antiparticolato sostituito<br />
Filtro combinato sostituito<br />
Cartuccia di <strong>de</strong>solforazione usata smaltita correttamente<br />
(ve<strong>de</strong>re Smaltimento)<br />
Tenuta attacco gas controllata<br />
Data Esecutore Timbro aziendale<br />
Istruzioni per la manutenzione<br />
Simboli utilizzati<br />
Il simbolo richiama l‘attenzione su possibili pericoli.<br />
Indicazione con informazioni e raccomandazioni.<br />
Avvertenze di sicurezza<br />
La manutenzione <strong>de</strong>ve essere eseguita solo da personale specializzato<br />
ad<strong>de</strong>strato e <strong>de</strong>ve essere protocollata nel documento<br />
di manutenzione.<br />
Per gli interventi di manutenzione e riparazione utilizzare esclusivamente<br />
pezzi originali <strong>Truma</strong>.<br />
Osservare le disposizioni ESD.<br />
La mancata osservanza <strong>de</strong>lle istruzioni per la manutenzione<br />
e / o il montaggio errato possono mettere in pericolo<br />
le persone e causare danni materiali.<br />
Intervallo di manutenzione<br />
L‘intervallo di manutenzione è pari a 1000 ore di esercizio. L‘intervallo<br />
di manutenzione viene visualizzato sul pannello touch<br />
screen. Sostituire la cartuccia di <strong>de</strong>solforazione, la cartuccia di<br />
<strong>de</strong>mineralizzazione, il filtro antiparticolato e il filtro combinato.<br />
Il filtro antiparticolato / combinato, in caso di aria di alimentazione<br />
molto sporca, <strong>de</strong>vono essere sostituiti più volte all‘interno<br />
di un intervallo di manutenzione.<br />
Fornitura Service Pack VeGA<br />
Il Service Pack VeGA (n. art. B30010-36000) contiene:<br />
1 cartuccia di <strong>de</strong>mineralizzazione<br />
1 filtro antiparticolato<br />
1 filtro combinato<br />
1 cartuccia di <strong>de</strong>solforazione<br />
Esecuzione <strong>de</strong>lla manutenzione<br />
Lavori preliminari<br />
– Spegnere l‘apparecchio dal pannello touch screen.<br />
– Disattivare tutte le utenze.<br />
– Scollegare i collegamenti elettrici.<br />
– Chiu<strong>de</strong>re la valvola a chiusura rapida e la bombole <strong>de</strong>l gas.<br />
– Svitare la linea di alimentazione <strong>de</strong>l gas.<br />
Residuo di gas: non fumare, non utilizzare fiamme<br />
libere.<br />
– Fare scaricare l‘acqua <strong>de</strong>mineralizzata, a tale scopo aprire<br />
manualmente la valvola di sicurezza/di scarico (Frost<strong>Co</strong>nrol).<br />
– Allentare l‘attacco acqua <strong>de</strong>ll‘apparecchio.<br />
– Svitare il doppio tubo di scarico aria / gas combusti.<br />
– Smontare l‘apparecchio.<br />
– Aprire l‘apparecchio.<br />
11
Sostituzione <strong>de</strong>lla cartuccia di<br />
<strong>de</strong>mineralizzazione<br />
Figura 3<br />
– Svitare il sensore <strong>de</strong>lla temperatura (1).<br />
– Rimuovere la ventola <strong>de</strong>l bruciatore di avviamento (2).<br />
– Aprire i due morsetti <strong>de</strong>l tubo flessibile (3).<br />
– Sfilare i tubi flessibili (4).<br />
– Allentare il dado a risvolto (5).<br />
– Rimuovere la cartuccia di <strong>de</strong>mineralizzazione (6) dal serbatoio<br />
<strong>de</strong>ll‘acqua (7).<br />
– Sciacquare la nuova cartuccia con almeno 1 l di acqua <strong>de</strong>mineralizzata.<br />
Sciacquare anche il lato esterno con acqua<br />
<strong>de</strong>mineralizzata.<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
12<br />
Per via di impurità <strong>de</strong>ll‘acqua nel serbatoio <strong>de</strong>ll‘acqua,<br />
toccare la cartuccia pulita solo dalla testa.<br />
Inserire la cartuccia nel serbatoio <strong>de</strong>ll‘acqua e fissarla con il<br />
dado a risvolto. Rispettare la direzione <strong>de</strong>i collegamenti.<br />
<strong>Co</strong>llegare i tubi flessibili fino all‘arresto e fissarli con i morsetti<br />
per tubi flessibili.<br />
Montare la ventola <strong>de</strong>l bruciatore di avviamento, rispettando<br />
il corretto collegamento per il bruciatore di avviamento.<br />
Avvitare il sensore <strong>de</strong>lla temperatura.<br />
Sostituzione <strong>de</strong>lla cartuccia di <strong>de</strong>solforazione<br />
Nella cartuccia di <strong>de</strong>solforazione possono essere ancora<br />
presenti residui di gas sotto pressione (fino a 0,5 bar).<br />
Non fumare, non utilizzare fiamme libere.<br />
Figura 4<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Svitare il coperchio (1).<br />
Svitare la cartuccia (2).<br />
Tirare verso il basso la cartuccia e rimuoverla.<br />
Rimuovere gli O-ring <strong>de</strong>lla cartuccia usata.<br />
Togliere il tappo (5) <strong>de</strong>lla nuova cartuccia e innestarlo su<br />
quella usata.<br />
Per un migliore montaggio, inumidire i nuovi O-ring (3) con<br />
acqua <strong>de</strong>mineralizzata e sollevarli.<br />
Spingere la nuova cartuccia dal basso nell‘alloggiamento.<br />
Fissare con due viti (rispettare la coppia).<br />
Inserire il numero di serie (4) <strong>de</strong>lla nuova cartuccia nel libretto<br />
di assistenza (pagina 11).<br />
Smaltire correttamente la cartuccia di <strong>de</strong>solforazione<br />
usata (ve<strong>de</strong>re Smaltimento).<br />
Sostituzione <strong>de</strong>l filtro antiparticolato<br />
Figura 4<br />
– Svitare il coperchio (1).<br />
– Sostituire il filtro (6) – rispettare la direzione <strong>de</strong>l flusso.<br />
– Avvitare il coperchio (1).<br />
Sostituzione <strong>de</strong>l filtro combinato<br />
Figura 5<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Sfilare i tubi flessibili (1).<br />
Sbloccare il coperchio (2) (arresto – 3 – sul lato inferiore<br />
<strong>de</strong>ll‘alloggiamento <strong>de</strong>l filtro).<br />
Ribaltare verso l‘alto il coperchio.<br />
Sostituire il filtro (4) – rispettare la direzione <strong>de</strong>l flusso.<br />
Chiu<strong>de</strong>re il coperchio e farlo innestare.<br />
Innestare i tubi flessibili.<br />
Lavori conclusivi<br />
–<br />
Chiu<strong>de</strong>re l‘apparecchio.<br />
Proce<strong>de</strong>re con il montaggio secondo le istruzioni di montaggio<br />
allegate.<br />
Prova di funzionamento<br />
Dopo l‘installazione, verificare la tenuta <strong>de</strong>ll‘impianto gas<br />
secondo il metodo a caduta di pressione. Presentare un certificato<br />
di prova (in Germania, ad es., in conformità al protocollo<br />
DVGW G 607).<br />
Dopo la sostituzione <strong>de</strong>lla cartuccia di <strong>de</strong>solforazione, il<br />
sistema di celle a combustibile ha bisogno di un po‘ di<br />
tempo prima di riempirsi di nuovo con gas. Pertanto possono<br />
essere necessari più avvii prima che l‘apparecchio funzioni<br />
perfettamente.<br />
<strong>Co</strong>ntrollare tutte le funzioni <strong>de</strong>ll‘apparecchio secondo le istruzioni<br />
per l‘uso allegate.<br />
Ripristino <strong>de</strong>ll‘intervallo di manutenzione (figura 6)<br />
Premere il tasto sul comando.<br />
Smaltimento<br />
Smaltire correttamente la cartuccia di <strong>de</strong>mineralizzazione usata,<br />
il filtro antiparticolato e combinato e gli O-ring usati.<br />
Cartucce di <strong>de</strong>solforazione usate<br />
Inviare assolutamente le cartucce usate a <strong>Truma</strong>.<br />
Per ulteriori punti di raccolta ve<strong>de</strong>re www.truma.com.<br />
Indirizzo <strong>de</strong>l produttore:<br />
<strong>Truma</strong> <strong>Gerätetechnik</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />
Wernher-von-Braun-Straße 12<br />
85640 Putzbrunn, Germania
Notizen, Notes, Nota
Notizen, Notes, Nota
Bei Störungen wen<strong>de</strong>n Sie sich bitte an das <strong>Truma</strong><br />
Servicezentrum o<strong>de</strong>r an einen unserer autorisierten<br />
Servicepartner (siehe <strong>Truma</strong> Serviceheft o<strong>de</strong>r<br />
www.truma.com).<br />
Für eine rasche Bearbeitung halten Sie bitte Gerätetyp<br />
und Fabriknummer (siehe Typenschild) bereit.<br />
Always notify the <strong>Truma</strong> Service Centre or one of<br />
our authorised <strong>service</strong> partners if problems are<br />
encountered (see <strong>Truma</strong> Service book or<br />
www.truma.com).<br />
Having the equipment mo<strong>de</strong>l and the serial number<br />
ready (see type plate) will speed up processing.<br />
Veuillez vous adresser au centre <strong>de</strong> <strong>service</strong> clientèle <strong>de</strong><br />
<strong>Truma</strong> ou à un <strong>de</strong> nos <strong>service</strong>s après-vente agréés en<br />
cas <strong>de</strong> dysfonctionnements (consultez votre livret <strong>de</strong><br />
<strong>service</strong> <strong>Truma</strong> ou www.truma.com).<br />
Pour un traitement rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, veuillez<br />
tenir prêts le type d’appareil et le numéro <strong>de</strong> fabrication<br />
(voir plaque signalétique).<br />
In caso di guasti occorre rivolgersi al centro di assistenza<br />
<strong>Truma</strong> oppure ad uno <strong>de</strong>i nostri partner autorizzati per<br />
l´assistenza (v. libretto di assistenza tecnica <strong>Truma</strong> o il<br />
sito www.truma.com).<br />
Affinché la richiesta possa essere elaborata rapidamente,<br />
tenere a portata di mano il mo<strong>de</strong>llo <strong>de</strong>ll’apparecchio<br />
e il numero di matricola (v. targa dati).<br />
<strong>Truma</strong> <strong>Gerätetechnik</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />
Wernher-von-Braun-Straße 12<br />
85640 Putzbrunn<br />
Deutschland<br />
Service<br />
Telefon +49 (0)89 4617-2142<br />
Telefax +49 (0)89 4617-2159<br />
<strong>service</strong>@truma.com<br />
www.truma.com<br />
B30010-98500 · 01 · 08/2012 · Fo ©