02.06.2013 Views

Россини Паганини Верди Респиги

Россини Паганини Верди Респиги

Россини Паганини Верди Респиги

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Содержание<br />

28<br />

Фотография<br />

тенора Леонида<br />

Витальевича<br />

Собинова<br />

(1872-1934)<br />

с памятной<br />

надписью<br />

для <strong>Респиги</strong>:<br />

“Господину<br />

Отторино<br />

<strong>Респиги</strong>/ на<br />

добрую память<br />

/1903”.<br />

Fotografia<br />

con dedica a<br />

Respighi del<br />

tenore Leonid<br />

Vitalyevich<br />

Sobinov<br />

(18721934): “Al<br />

Signore Ottorino<br />

Respighi<br />

/ ricordo<br />

affettuoso / del<br />

1903”.<br />

В его творчестве нашли отклик<br />

итальянские народные традиции<br />

и старинные литургийные формы<br />

грегорианского песнопения,<br />

прочитанные в свете современной<br />

европейской музыки. Это<br />

музыкальный контекст его римских<br />

симфонических поэм, в которых<br />

<strong>Респиги</strong> продемонстрировал<br />

неординарные способности<br />

оркестратора. Что касается<br />

отношений с европейской<br />

музыкой того времени, то можно<br />

процитировать ассонансы<br />

заклинания «Фонтана долины<br />

Джулии» с «Ручьем Молдовы»<br />

Сметаны, «Фонтана Треви» с «La<br />

mer» Клода Дебюсси, «Пиний<br />

Яниколы» со сказаками «Ma Mère<br />

l’oye» Мориса Равеля.<br />

«Петрушка» , «Священная весна»<br />

Стравинского есть в картинах<br />

«Площадь Навона», «Вилла Боргезе», «Circenses» «Оттобрата» (как через<br />

несколько лет «Болеро» Равеля повторит навязчивый ритм и впечатляющее<br />

крещендо марша «Пиний на Аппиевой дороге»).<br />

Пинии Виллы Боргезе<br />

“Играют дети в сосновой рощице Виллы боргезе: водят хороводы, маршируют<br />

как содатики и сражаются, опьяненные криками, как вечерние ласточки и роем<br />

улетают». Так в партитуре <strong>Респиги</strong> описывает первую картину поэмы, как он<br />

делал для всех. Веселая сцена текста повторяется в ярком и непринужденном<br />

музыкальном отрывке, в котором читаются мотивы итальянских детских<br />

песен той эпохи, «Madama Dorè» и «Girotondo», постоянно возвращающихся<br />

и окруженных звонкой и мастерской оркестровкой, которая подготавливает к<br />

переходу ко второй картине.<br />

Пинии у катакомб<br />

«Вдруг сцена меняется и вот - тень пиний окружает вход в катакомбы: из<br />

глубины поднимается печальное песнопение, торжественно разносится<br />

гимном и таинственно растворяется в воздухе» (<strong>Респиги</strong>). Вся картина<br />

окружена тревожной и мистической аурой. Вступление тихое и тревожное,<br />

пока не раздается голос трубы, который торжественно разносится гимном,<br />

теперь поддерживаемый тромбонами. В конце - таинственно рассеивается.<br />

Пинии Яниколы<br />

«Слышится в воздухе трепет: в спокойном полнолунии темнеют пинии Яниколы.<br />

Поет соловей” (<strong>Респиги</strong>). Эпизод открывается партией фортепьяно, которая

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!