02.06.2013 Views

Россини Паганини Верди Респиги

Россини Паганини Верди Респиги

Россини Паганини Верди Респиги

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Музыкальный<br />

руководитель<br />

Zhang<br />

Xian<br />

1<br />

<strong>Россини</strong><br />

<strong>Паганини</strong><br />

<strong>Верди</strong><br />

<strong>Респиги</strong><br />

Дирижер Жадер Биньямини<br />

При поддержке<br />

Auditorium di Milano, Largo Gustav Mahler<br />

Воскресенье 25 ноября, Москва<br />

Большой зал Консерватории им. П.И. Чайковского<br />

Вторник 27 ноября, Санкт-Петербург<br />

Государственная академичеcкая Капелла Санкт-Петербурга<br />

Ambasciata d’Italia<br />

a Mosca


2<br />

В ЧЕСТЬ СОРОКАЛЕТНЕЙ ГОДОВЩИНЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БАНКА «ИНТЕЗА<br />

САНПАОЛО» В РОССИИ МИЛАНСКИЙ СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР ИМ.<br />

ДЖУЗЕППЕ ВЕРДИ ИСПОЛНИТ СЕГОДНЯ В БОЛЬШОМ ЗАЛЕ МОСКОВСКОЙ<br />

КОНСЕРВАТОРИИ ИМ. ЧАЙКОВСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКИХ<br />

КОМПОЗИТОРОВ, ОТ ДЖОАКИНО РОССИНИ ДО ОТТОРИНО РЕСПИГИ.<br />

«ЛА ВЕРДИ» ЯВЛЯЕТСЯ ОДНИМ ИЗ САМЫХ ВЫДАЮЩИХСЯ ИТАЛЬЯНСКИХ<br />

МУЗЫКАЛЬНЫХ КОЛЛЕКТИВОВ, И МНЕ ОСОБЕННО ПРИЯТНО, ЧТО ЭТОТ ОРКЕСТР<br />

ПРИВЕЗ В МОСКВУ И САНКТ-ПЕТЕРБУРГ СВОИ КОНЦЕРТЫ И ДАНЬ УВАЖЕНИЯ,<br />

К КОТОРОЙ Я ПРИСОЕДИНЯЮСЬ, К ГРАЖДАНАМ РОССИИ, ЖИВУЩИМ В ДВУХ<br />

ГЛАВНЫХ ГОРОДАХ СТРАНЫ И ЛЮБЯЩИМ МУЗЫКУ И ИТАЛИЮ.<br />

УВЕРЕН, ЧТО ОБА КОНЦЕРТА, С КОТОРЫМИ «ЛА ВЕРДИ» ВЫСТУПИТ В МОСКВЕ<br />

И В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ, СТАНУТ ПОДТВЕРЖДЕНИЕМ ТОМУ, ЧТО КУЛЬТУРНЫЕ<br />

СВЯЗИ МЕЖДУ НАШИМИ СТРАНАМИ БУДУТ, БЕЗ СОМНЕНИЯ, РАЗВИВАТЬСЯ<br />

И ПОСЛЕ ВАЖНЕЙШЕГО 2011 ГОДА ИТАЛЬЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ В РОССИИ И<br />

РОССИЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ В ИТАЛИИ, И ЧТО ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ ДВУСТОРОННИЕ<br />

ОТНОШЕНИЯ БУДУТ УСПЕШНО СОВМЕЩАТЬ РАЗНОСТОРОННЮЮ ПОЛИТИКУ<br />

И ПРОЦВЕТАЮЩЕЕ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО С<br />

ОБЩНОСТЬЮ ВЗГЛЯДОВ И БЛИЗОСТЬЮ КУЛЬТУРНОЙ И ДУХОВНОЙ».<br />

Foto di Ferdinando Mezzelani e Gabriele Forzano - GMT<br />

ПРЕЗИДЕНТ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ


3<br />

Roma, 25 novembre 2012<br />

“IN OCCASIONE DEI QUARANTA ANNI DALL’INIZIO DELLE<br />

ATTIVITÀ IN RUSSIA DI INTESA SANPAOLO L’ORCHESTRA<br />

SINFONICA DI MILANO GIUSEPPE VERDI SI ESIBISCE<br />

QUESTA SERA NELLA SALA GRANDE DEL CONSERVATORIO<br />

“ČAIKOVSKIJ” DI MOSCA CON UN PROGRAMMA DI<br />

MUSICHE ITALIANE CHE VANNO DA GIOACHINO ROSSINI A<br />

OTTORINO RESPIGHI.<br />

LA “VERDI” RAPPRESENTA UN ELEMENTO DI SPICCO NEL<br />

PANORAMA MUSICALE ITALIANO E SONO PARTICOLARMEN-<br />

TE LIETO CHE L’ORCHESTRA PORTI A MOSCA E SAN PIETRO-<br />

BURGO UN OMAGGIO ED UN SEGNO DI CONSIDERAZIONE,<br />

CHE DESIDERO SIA ANCHE MIO, AI CITTADINI RUSSI AMAN-<br />

TI DELLA MUSICA E DELL’ITALIA CHE VIVONO NELLE DUE<br />

PRINCIPALI CITTÀ DELLA FEDERAZIONE.<br />

SONO CERTO CHE I DUE CONCERTI CHE LA “VERDI” TERRÀ<br />

A MOSCA E SAN PIETROBURGO VARRANNO A SOTTOLINEARE<br />

CHE IL RAPPORTO IN CAMPO CULTURALE ESISTENTE<br />

TRA I NOSTRI DUE PAESI È DESTINATO A DURARE BEN AL<br />

DI LÀ DEL GRANDE ANNO DELLA CULTURA ITALIANA<br />

IN RUSSIA E RUSSA IN ITALIA DEL 2011, E CHE LE<br />

ECCELLENTI RELAZIONI BILATERALI UNISCONO<br />

FELICEMENTE ALL’ARTICOLATA DIMENSIONE POLITICA<br />

ED ALLA FIORENTE COMPONENTE ECONOMICO-<br />

COMMERCIALE UN ASPETTO DI PROFONDA AFFINITÀ E<br />

VICINANZA NEL CAMPO DELLA CULTURA E DELLO SPIRITO”.<br />

Giorgio Napolitano


Мне особенно приятно, что Миланский Симфонический Оркестр им. Джузеппе <strong>Верди</strong> приехал в<br />

Москву по случаю празднования 40-летней годовщины деятельности Банка «Интеза Санпаоло»<br />

в России. За несколько лет оркестр «па<strong>Верди</strong>» заслужил широкое признание публики и стал одним<br />

из самых известных и влиятельных итальянских музыкальных коллективов. Именно поэтому я рад<br />

представить оркестр в рамках выставки «Exhibitaly – Итальянское совершенство сегодня», на которой<br />

будут выставлены лучшие достижения итальянского производства в самых различных сферах. Помимо<br />

новинок в области энергетики, моды, дизайна, передовых технологий, сегодня мы представляем нашим<br />

российским друзьям прекрасную музыкальную программу. Все мы знаем, как непросто понравиться<br />

внимательной и искушенной российской публике, и оркестр «Ла <strong>Верди</strong>» взял на себя огромную<br />

ответственность, согласившись принять участие в этом турне. В программу включены замечательные<br />

произведения Джоаккино <strong>Россини</strong>, Николо <strong>Паганини</strong>, Отторино <strong>Респиги</strong> и Джузеппе <strong>Верди</strong>.<br />

Итальянскую музыку особенно любят и ценят в России, а композиторы <strong>Респиги</strong> и <strong>Верди</strong> являются<br />

здесь «старыми знакомыми». Маэстро из Буссето, 200 лет со дня рождения которого мы отмечаем<br />

в 2013 году и именем которого назван выступающий сегодня оркестр, целых два раза приезжал в<br />

Россию, в 1861 и в 1862 году. Во время последнего визита композитора в Санкт-Петербург, прошел<br />

премьерный показ его оперы «Сила судьбы». Крепкие узы, связывающие итальянскую и русскую<br />

музыку, продолжились с композитором Отторино <strong>Респиги</strong>, который в 1900 и в 1902 году в Санкт-<br />

Петербурге играл на старинном струнном инструменте виоле в Оркестре Императорского Театра во<br />

время исполнения итальянского репертуара, а позже учился у великого русского композитора Николая<br />

Римского-Корсакова. В заключение хочу выразить глубокую благодарность Господину Президенту<br />

Республики за его постоянную поддержку и согласие открыть это турне своим приветствием. Хочу<br />

поблагодарить банк «Интеза Санпаоло» за помощь в организации этого концерта и за стратегическое<br />

видение в области культуры. Благодарю также Ректора Московской Консерватории Александра<br />

Соколова, Директора Капеллы Санкт-Петербурга Ольгу Хомову, Президента «Ла <strong>Верди</strong>» Джанни<br />

Черветти и всех тех, кто своими способностями и энтузиазмом способствовал организации этих<br />

гастролей, которые, без сомнения, станут символом растущего сотрудничества в музыкальной сфере<br />

между нашими странами.<br />

Sono particolarmente lieto che l’Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi sia a Mosca in occasione del<br />

40esimo anno di attivita’ di Intesa Sanpaolo in Russia. laVerdi e’ diventata in pochi anni una delle realta’<br />

musicali italiane piu’ importanti e maggiormente riconosciute. Ed e’ anche per questo che sono lieto di<br />

presentarla all’interno del programma Exhibitaly - Eccellenze italiane d’oggi, la rassegna che mira a illustrare<br />

il meglio delle produzioni italiane nei piu’ diversi ambiti. Dopo aver trattato di energia, di design, di moda e di<br />

tecnologia, presentiamo oggi agli amici russi anche un programma d’eccezione in ambito musicale.<br />

Tutti sappiamo che non e’ facile accontentare un pubblico attento e preparato come quello russo, e la Verdi sa di<br />

avere accettato una difficile sfida con questa tournée. Per l’occasione e’ stato scelto un programma di eccezione<br />

che raccoglie le musiche di Gioachino Rossini, Nicolo’ Paganini, Ottorino Respighi e Giuseppe Verdi. La<br />

musica italiana e’ particolarmente amata e apprezzata nella Federazione Russa e Respighi e Verdi sono qui<br />

delle “vecchie conoscenze”. Il Maestro di Busseto, di cui nel 2013 ricorrono i 200 anni dalla nascita, ed al cui<br />

nome e’ dedicata l’orchestra che oggi si esibisce, venne per ben due volte in Russia, nel 1861 e nel 1862, e<br />

nell’ultimo viaggio, a San Pietroburgo, si tenne la prima assoluta della sua opera La Forza del destino. Il solido<br />

legame tra musica italiana e russa prosegue con Ottorino Respighi, che si reco’ a San Pietroburgo nel 1900 e<br />

nel 1902 come suonatore di viola durante la stagione d’opera italiana nell’Orchestra del Teatro Imperiale e in<br />

seguito per studiare sotto la guida del grande compositore russo Nikolaj Rimskij-Korsakov.<br />

Concludo con un ringraziamento molto sentito al Signor Presidente della Repubblica per la sua costante<br />

ispirazione e per aver accettato che questa tournée si aprisse con il suo saluto. Desidero ringraziare anche<br />

Intesa Sanpaolo, sia per il suo sostegno all’iniziativa che per la sua visione strategica anche in ambito culturale.<br />

Ringrazio altresi’ il Rettore del Conservatorio di Mosca, Aleksandr Sokolov, la Direttrice della Cappella di<br />

San Pietroburgo, Olga Khomova, il Presidente de laVerdi, Gianni Cervetti, e tutti coloro che con capacita’ e<br />

passione hanno contribuito all’organizzazione di una tournee’ che sono certo sara’ di stimolo alla crescita del<br />

dialogo anche in campo musicale tra i nostri due Paesi.<br />

4<br />

Антонио Дзанарди Ланди<br />

Посол Италии в Москве<br />

Antonio Zanardi Landi<br />

Ambasciatore d’Italia a Mosca


5<br />

Группа Интеза Санпаоло всегда активно участвовала в поддержке искусства и культуры. Речь идет<br />

не о случайных незапланированных действиях, а о четко продуманных решениях, принятых с целью<br />

культурного сближения и продиктованных этическими соображениями и чувством социальной<br />

ответственности.<br />

Мы верим, что роль банковского института национального масштаба состоит в том, чтобы соединить<br />

сферу создания экономических благ с задачами культурного рода, которые влияют на повышение<br />

качества жизни граждан. Этим объясняется наша деятельность в поддержку промышленности<br />

страны и достижений культуры, прославивших Италию во всем мире.<br />

Оркестр «Ла <strong>Верди</strong>» - один из наиболее значимых симфонических оркестров Италии, который не<br />

ограничивается качественным исполнением музыки, а пропагандирует музыкальную культуру в<br />

самом широком смысле и способствует распространению ценности музыки в обществе, в том числе<br />

среди молодежи.<br />

Счастливое сочетание двух обстоятельств, а именно творчество блестящего оркестра, который<br />

прославляет Италию, и давние отношения между нашим Банком и Россией, объясняет наше участие<br />

в этих концертах.<br />

Многолетние отношения связывают наш Банк с Россией. Началась работа Группы в России 40 лет<br />

назад, когда в Москве открылось Представительство банка «Банка Коммерчиале Итальяна», первый<br />

и единственный офис итальянского банка на территории Советского Союза. Позднее окрылись<br />

представительские офисы и других банков Группы, «Иституто Банкарио Сан Паоло ди Торино»,<br />

«Карипло» и «Банко Аброзиано Венето». Наша деятельность, которую дополняет работа нашего<br />

российского дочернего банка, нацелена на развитие торгово-экономического сотрудничества между<br />

итальянскими и российскими предприятиями на фоне обширной программы культурного и научного<br />

обмена.<br />

Джованни Бадзоли<br />

Председатель Наблюдательного совета Интеза Санпаоло<br />

Il Gruppo Intesa Sanpaolo è da sempre impegnato attivamente nel sostegno all’arte e alla cultura. Non si tratta<br />

di un impegno occasionale ed estemporaneo, ma di un programma organico e articolato di interventi, rispondente<br />

un approccio alla cultura improntato da un forte senso di responsabilità sociale ed etica.<br />

Siamo infatti convinti che il ruolo di un’impresa bancaria di rilevanza nazionale sia quello di conciliare la<br />

creazione di utile economico con il perseguimento di finalità che concorrano al miglioramento della qualità<br />

del vivere civile di una nazione. Da qui il nostro impegno a supporto delle attività produttive del Paese e<br />

delle eccellenze per cui l’Italia si distingue nel mondo e di cui la Verdi costituisce un esempio. L’orchestra,<br />

infatti, è una delle più rilevanti realtà sinfoniche italiane e non si limita a proporre musica di qualità, ma<br />

promuove la cultura musicale, contribuendo a diffondere il valore sociale della musica tra le nuove generazioni.<br />

Il felice connubio tra una eccellente orchestra, una manifestazione di grande visibilità per l’Italia e il saldo<br />

legame tra la nostra banca e la Russia sono alla base della nostra partecipazione a questi eventi.<br />

Un legame di lunga data unisce la nostra Banca alla Russia. La presenza del nostro Gruppo risale infatti a 40<br />

anni fa, quando a Mosca si insediò l’Ufficio di Rappresentanza della Banca Commerciale Italiana, prima e<br />

unica banca italiana sul territorio dell’allora Unione Sovietica. Seguirono altre banche del Gruppo, l’Istituto<br />

Bancario San Paolo di Torino, la Cariplo e il Banco Ambrosiano-Veneto. Una presenza consolidata, che ha<br />

promosso lo sviluppo dei rapporti tra imprese italiane e russe, ma accanto all’attività istituzionale ha sempre<br />

portato avanti un ampio programma di scambi culturali e scientifici.<br />

Giovanni Bazoli<br />

Presidente Consiglio di Sorveglianza Intesa Sanpaolo


6<br />

L’odierno evento musicale è molto rilevante e assai significativo. Con esso, Intesa Sanpaolo celebra il<br />

quarantennale del proprio insediamento a Mosca e di una continuativa, intensa, meritoria iniziativa volta a<br />

sviluppare i rapporti economici tra Italia e Russia.<br />

L’Ambasciata italiana presso la Federazione russa, oltre a sottolineare l’importanza dell’anniversario con<br />

la propria attiva ed ufficiale partecipazione, si fa portavoce del desiderio del Presidente della Repubblica<br />

Giorgio Napolitano di rendere in tal modo omaggio ai musicofili e ai cittadini russi.<br />

L’Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi è lieta e onorata di eseguire, per l’occasione, un concerto di<br />

celebri musiche di autori italiani: Rossini, Paganini, Verdi, Respighi. Ed è altresì lieta e onorata di svolgere per la<br />

prima volta una tournée nella patria di altri grandi compositori e musicisti, di fronte a un pubblico di appassionati<br />

e intenditori.<br />

laVerdi, come viene comunemente chiamata, è infatti una istituzione musicale che, pur essendo stata fondata<br />

soltanto vent’anni or sono, si è imposta all’attenzione in Italia come in altri paesi d’Europa e del mondo, sia<br />

per la sua ricca attività culturale, educativa e sociale - realizzata attraverso una molteplicità di strumenti quali<br />

una orchestra barocca, una amatoriale, tre orchestre per giovani di età diversa, un coro di voci bianche e un<br />

eccellente coro sinfonico - sia soprattutto con la grande Orchestra Sinfonica che qui ora si esibisce e che i più<br />

autorevoli critici italiani considerano e apprezzano come un complesso musicale tra i migliori. Ecco dunque<br />

che al piacere di essere messaggero di collaborazione e di amicizia tra Italia e Russia, “laVerdi” unisce il<br />

desiderio di essere giudicata da un pubblico moscovita e pietroburghese competente e colto, sperando di recare<br />

ad esso la gioia dell’ascolto di buona musica.<br />

Gianni Cervetti<br />

Presidente della Fondazione Orchestra Sinfonica<br />

e Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi<br />

Сегодняшнее музыкальное событие является очень важным и особенно значимым. Банк «Интеза<br />

Санпаоло» отмечает годовщину своего сорокалетнего присутствия в Москве и постоянное, активное<br />

и достойное участие в развитии экономических отношений между Италией и Россией. Посольство<br />

Италии в Российской Федерации своим активным и официальным участием в организации этого<br />

мероприятия не только подчеркивает его важность, но и становится посланником и исполнителем<br />

желания президента Джорджио Наполитано сделать подарок любителям музыки России. Миланский<br />

симфонический оркестр им. Дж. <strong>Верди</strong> считает большой честью возможность посвятить этому<br />

событию концерт с исполнением произведений знаменитых итальянских композиторов: <strong>Россини</strong>,<br />

<strong>Паганини</strong>, <strong>Верди</strong>, <strong>Респиги</strong>. Оркестр с огромным удовольствием и впервые выступит в турне на земле,<br />

родившей великих композиторов и музыкантов, перед публикой знатоков и страстных поклонников<br />

музыки. “Ла <strong>Верди</strong>”, как обычно называют оркестр, хоть и является музыкальной организацией,<br />

основанной лишь двадцать лет назад, но уже сумевшей завоевать заслуженное признание как в<br />

Италии так и в других странах Европы и мира, благодаря своей широкой культурной, образовательной<br />

и общественной деятельности. В состав «Ла <strong>Верди</strong>» входят оркестр барокко, любительский оркестр,<br />

три молодежных оркестра разного возраста, хор дискантов и замечательный симфонический хор.<br />

Главенствующую роль имеет большой симфонический оркестр, который сейчас выступает здесь и<br />

который авторитетные итальянские критики считают одним из лучших музыкальных ансамблей.<br />

Вот почему, наряду с удовольствием быть посланником сотрудничества и дружбы между Италией<br />

и Россией, “Ла <strong>Верди</strong>” желает быть оцененной изысканной и компетентной московской и санктпетербургской<br />

публикой, с надеждой подарить ей радость от прослушивания хорошей музыки.<br />

Si ringrazia<br />

l’Associazione Italia Russia<br />

per la traduzione dei testi<br />

Джанни Черветти<br />

Президент фонда Миланского симфонического оркестра<br />

и синфонического хора им. Дж. <strong>Верди</strong><br />

www.associazioneitaliarussia.it


7<br />

Воскресенье 25 ноября, Москва<br />

Большой зал Консерватории им. П.И. Чайковского<br />

Вторник 27 ноября, Санкт-Петербург<br />

Государственная академичеcкая Капелла Санкт-Петербурга<br />

9<br />

11<br />

15<br />

19<br />

23<br />

27<br />

32<br />

36<br />

37<br />

40<br />

42<br />

44<br />

46<br />

Программа концерта<br />

Programma del concerto<br />

Джоаккино <strong>Россини</strong><br />

Вильгельм Телль, Увертюра<br />

Gioachino Rossini<br />

Guglielmo Tell, Ouverture<br />

Николо <strong>Паганини</strong><br />

Концерт для скрипки с оркестром № 1 ре мажор соч. 6<br />

Nicolò Paganini<br />

Concerto per violino e orchestra n.1 in Re maggiore op.6<br />

Джузеппе <strong>Верди</strong><br />

Сицилийская вечерня, симфония<br />

Giuseppe Verdi<br />

I Vespri siciliani, Sinfonia<br />

Великие русские исполнители на портретах Джанни Маймери<br />

Grandi interpreti russi nei ritratti di Gianni Maimeri<br />

Отторино <strong>Респиги</strong><br />

Пинии Рима<br />

Ottorino Respighi<br />

I pini di Roma<br />

<strong>Паганини</strong>, <strong>Респиги</strong>, <strong>Россини</strong>, <strong>Верди</strong> в России<br />

Paganini, Respighi, Rossini, Verdi in Russia<br />

Франческа Дего<br />

Francesca Dego<br />

Жадер Биньямини<br />

Jader Bignamini<br />

Миланского Симфонического Оркестра и Хора «Джузеппе <strong>Верди</strong>»<br />

Orchestra Sinfonica e Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi<br />

Oостав Oркестра<br />

Organico dell’Orchestra<br />

Фонд<br />

La Fondazione<br />

Миланский Аудиториум Фондационе Карипло<br />

L’Auditorium di Mlano Fondazione Cariplo<br />

www.laverdi.org


9<br />

Миланский симфонический оркестр и хор им. Дж. <strong>Верди</strong><br />

музыкальный руководитель Ксьян Жанг<br />

Джоаккино <strong>Россини</strong><br />

Вильгельм Телль, Увертюра<br />

Gioachino Rossini<br />

Guglielmo Tell, Ouverture<br />

Николо <strong>Паганини</strong><br />

Концерт для скрипки с оркестром № 1 ре мажор соч. 6<br />

Nicolò Paganini<br />

Concerto per violino e orchestra n.1 in Re maggiore op.6<br />

Джузеппе <strong>Верди</strong><br />

Сицилийская вечерня, Симфония<br />

Giuseppe Verdi<br />

I Vespri siciliani, Sinfonia<br />

Отторино <strong>Респиги</strong><br />

Пинии Рима<br />

Ottorino Respighi<br />

I pini di Roma<br />

МИЛАНСКИЙ СИМФОНИЧЕСКИЙ<br />

ОРКЕСТР ИМ. ДЖ. ВЕРДИ<br />

ORchestRA siNfONicA di MiLANO<br />

GiusePPe VeRdi<br />

Скрипка Франческа Дего<br />

Violino Francesca Dego<br />

Дирижер Жадер Биньямини<br />

Direttore Jader Bignamini<br />

На обложке : Джанни Маймери, вид на Колизей из парка, масло на фанере, 1946 г.<br />

In copertina: Gianni Maimeri, Vista sul Colosseo dai giardini, olio su compensato, 1946


Guida all’ascolto<br />

10<br />

Винченцо Камуччини (1771-1884),<br />

Портрет композитора Джоаккино <strong>Россини</strong><br />

(Милан, музей театра «Ла Скала»)<br />

Vincenzo Camuccini (1771-1884),<br />

Ritratto del compositore Gioachino Rossini<br />

(Milano, Museo Teatrale alla Scala)


11<br />

Вильгельм Телль, Увертюра<br />

Сочинение 1829 года<br />

Издательство Breitkopf<br />

Первое исполнение<br />

(на франзузском, Guillaume Tell) Париж, Théâtre de l’Opéra, 3 августа 1829<br />

(на итальянском Guglielmo Tell)) Лукка, 17 сентября 1831<br />

состав 2 флейты (одна флейта-пикколо), 2 гобоя, 2 кларнета, фагото, контрафагот,<br />

4 валторны, 2 трубы, 3 тромбона; литавры, Ударные; 14 первых скрипок, 12 вторых<br />

скрипок, 10 виол, 8 виолончелей, 7 контрабасов.<br />

Длительность около 12 мин.<br />

Джоаккино<br />

<strong>Россини</strong><br />

(Пезаро, 1792 – Париж, 1868)<br />

Для <strong>Россини</strong> инструментальное вступление к мелодраме не служило для того, чтобы<br />

предвосхитить начало действия, но чтобы подготовить зрителя к восприятию всей<br />

драммы. Очень часто он к своим произведениям прилагал любую увертюру, ранее им<br />

написанную. Его увертюра не «начинает» оперу, а «приглашает» к слушанию, возбуждая<br />

интерес публики. Увертюра - это автограф композитора, его визитная карточка, которой<br />

он представляет себя, располагая публику к восприятию, вне зависимости от действия<br />

на сцене, это его щедрый ритмичсекий и мелодический подарок. Поэтому знакомство с<br />

увертюрой необходимо для понимания творчества <strong>Россини</strong> […].<br />

Увертюра к «Вильгельму Теллю» (1829) - это разительный отрыв от всех<br />

предыдущих моделей: увертюра состоит из четырех самостоятельных эпизодов,<br />

которые предвосхищают действие и, кажется, синтетизируют основные его<br />

моменты. Солирующая скрипка преобретает «романтический» голос; достаточно<br />

первой страницы, чтобы с ее появлением произошла целая революция. Если даже<br />

поверхностно сравнить ее со «вступлениями» предыдущих увертюр, можно отметить<br />

глубокую эмоциональность россиниевского языка, теперь направленного более в<br />

план выразительности, который выходит за пределы простого гедонистического<br />

задания. С этой страницы зарождается целая музыкальная цивилизация, с одной<br />

стороны имеющая родственные связи с романтически-фантастическим вкусом<br />

Карло-Марии фон Вебера, но с другой - уже опережающая интструментальную<br />

драматичность своего времени. Второй эпизод, “Aллегро”, - заклинание грозы среди<br />

глубоких горных ущелий Швейцарии (сильно отличается от всех россиниевских<br />

“гроз”), с включением быстрого и решительного «крещендо»: описательный<br />

эффект получен благодаря тимбровой инструменталистике невероятной по<br />

своей современности. Далее следует «Анданте» с мелодизацией в форме ranz des<br />

vasches коровий марш, кантилена (пение или исполнение на волынках) , которой<br />

швейцарские пастухи провожают стадо на пастбище), английский рожок, которому<br />

вторит флейта. Фольклорное окружение придает естетственный характер и подводит<br />

Содержание


Содержание<br />

12<br />

к стилю «реальности» <strong>Россини</strong>, доминируя в разнообразной игре, к которой влечет и<br />

мелодию. Последний и заключительный эпизод открывается неожиданной фанфарой:<br />

знаменитая «кавалькада» предлагается в «формуле» <strong>Россини</strong>, но в стиле отличном от<br />

предыдущих решений. Этот необыкновенный эффект, весь сотканый из ритмических и<br />

инструментальных контрастов, получен <strong>Россини</strong> уже в теме для пасадобля в исполнении<br />

военного оркестра в Вене в 1882 году.<br />

Инструментальный опыт <strong>Россини</strong> имеет особое значение, так как это самое глубокое<br />

выражение музыкального «характера»: открывает стиль оперы <strong>Россини</strong>, вокальный, но<br />

в то же время, инструментальный и полифоничсекий, театральный, но без того, чтобы<br />

эта театральность искала оправдания в инструментальном диалоге.<br />

Два письма Джоаккино <strong>Россини</strong><br />

Луиджи Роньони<br />

Я одел в слово «свобода» моего «Вильгельма Телля»<br />

Пасси-де-Пари, 19 июня 1864 года<br />

[…] Хотел бы, О Боже, чтобы мы породнились излиянием чувств, что еще гарячи в<br />

сердцах Итальянцев, хоть некоторые мои жалкие сограждане и создали мне репутацию<br />

«кодино» («ретрограда» прим. пер.)! неведая, несчастные, что в моем творческом<br />

детстве я наигрывал со страстью и с успехом такие слова (в «Итальянке в Алжире»,<br />

1813 год, декламация «Думай о Родине» акт II, прим. ред.): Видишь по всей Италии /<br />

Рождаются примеры / Доблести и Отваги! / Чего стоят Итальянцы / В испытаньях<br />

мы увидим! И когда в 1815 приехал король Мюрат в Болонью, со святыми обещаньями,<br />

сочинил «Гимн Независимости», что исполнялся в театре Кантавалли. В этом «Гимне»<br />

есть слово «Независимость» которое хоть и не очень поэтично, но интонировано было<br />

мною, моим мелодичным голосом тех времен!, и повторенная народом, хорами, и т.д.,<br />

и возбудило живой энтузиазм […]. Чтобы разрушить прозвище ретрограда, скажу<br />

напоследок, что я одел в слово «свобода» моего «Вильгельма Телля», чтобы стало<br />

понятно, как гарячо я болею за мою Родину и за те благородные порывы, что бушуют<br />

в ней. Пишу вам все эти детали и заставляю вас так долго читать мои слова, потому<br />

что имею предположение, что вы, «говоря политически», не особого обо мне мнения;<br />

и чтобы у вас было оружия для моей защиты, если будут меня атаковать, и, наконец,<br />

чтобы немного вас позабавить!!!...<br />

Как сочиняется Увертюра<br />

[нет даты] Погодите пока не наступит вечер даты назначенной для представления.<br />

Ничто так не возбуждает вдохновения, как нужда, как присутствие копировальщика,<br />

ожидающего вашу работу, и как давление переживающего импресарио, который рвет<br />

на себе волосы. Я сочинил увертюру к «Отелло» в маленькой каморке дворца Барбата,<br />

куда был заточен самым лысым и суровым директором, в компании лишь тарелки<br />

макарон и с угрозой никогда оттуда не выйти, пока не закончу последнюю ноту. Я<br />

написал увертюру к «Сороке-воровке» за день до представления на Лестничном чердаке,<br />

куда меня отправил директор, и где надо мной стояли четыре машиниста, которым был<br />

дан приказ выбрасывать из окна мой текст, лист за листом, копировальщикам, которые<br />

стояли внизу в ожидании, чтобы переписать оригинал. Еще было приказано, что в<br />

случае отсутсвия музыкальных записей, из окна должны были выбрасывать меня.<br />

Для «Цирюльника» я сделал еще лучше: не сочинял увертюры, а взял ту, что была<br />

предназначена для полу-серьезной оперы под названием «Элизабетта». Публика<br />

осталась очень довольна. Я сочинил увертюру к «Графу Ори» находясь на рыбалке,<br />

с ногами в воде, в компании синьора Агвадо, пока тот рассказывал мне о состоянии<br />

испанских финансов. К «Вильгельму Теллю» увертюра была написана в похожей<br />

ситуации. А что касается «Моисея», то для нее я не написал ни одной.<br />

[из <strong>Россини</strong>, Луиджи Роньони, Гуанда, Парма, 1956, стр. 14 e 26-27]


13<br />

Guglielmo Tell, Ouverture<br />

composizione 1829<br />

edizione Breitkopf<br />

Organico 2 flauti (uno ottavino), 2 oboi, corno inglese, 2 clarinetti, fagotto,<br />

controfagotto; 4 corni, 2 trombe, 3 tromboni; timpani, triangolo, piatti, grancassa;<br />

14 violini primi, 12 violini secondi, 10 viole, 8 violoncelli, 7 contrabbassi<br />

Prima esecuzione (in francese, Guillaume Tell) Parigi, Théâtre de l’Opéra, 3 agosto 1829<br />

(in italiano) Lucca, 17 setteembre 1831<br />

durata 12’ ca.<br />

Gioachino<br />

Rossini<br />

(Pesaro, 1792 – Parigi, 1868)<br />

In Rossini lo scopo dell’introduzione strumentale al melodramma non è quello di<br />

annunziare l’azione, di preparare lo spettatore a ricevere le impressioni prodotte<br />

dal totale del dramma. Infatti egli applicò spesso alle sue opere una qualsiasi<br />

ouverture precedentemente scritta. La sua ouverture non “inizia” l’opera, ma<br />

“invita” all’ascolto, elettrizzando il pubblico: è la “firma” del compositore, il<br />

biglietto da visita con il quale egli si presenta, predisponendolo ad accogliere,<br />

indipendentemente dall’azione sulla scena, l’abbondante dono ritmico e melodico<br />

offertogli dal musicista. La conoscenza dell’ouverture appare dunque essenziale<br />

per la comprensione dell’arte rossiniana […].<br />

Con l’ouverture del Guillaume Tell (1829) lo stacco dai modelli precedenti è<br />

enorme: essa si organizza in quattro distinti episodi che annunciano l’azione e<br />

sembrano sintetizzarne i momenti fondamentali. Il violoncello solista acquista una<br />

voce “romantica”; e bastò la pagina iniziale a segnare, al suo apparire, una vera<br />

rivoluzione. È sufficiente raffrontarla, anche superficialmente, con le “introduzioni”<br />

delle ouvertures precedenti, per rilevare la profonda emozione del nuovo linguaggio<br />

rossiniano, ora rivolto ad un piano espressivo che trascende il semplice impegno<br />

edonistico. Su questa pagina prende l’avvio un’intera civiltà musicale; s’imparenta<br />

da un lato al gusto romantico-fantastico di Carl Maria von Weber, ma va già oltre,<br />

anticipando prodigiosamente la drammaticità strumentale del tempo.<br />

Il secondo episodio, “Allegro”, è l’evocazione di un temporale tra le profonde gole<br />

delle montagne svizzere (ma come differente dai precedenti “temporali” rossiniani),<br />

nel quale è introdotto un rapido e conciso “crescendo”: l’effetto descrittivo è ottenuto<br />

con una strumentazione timbrica di sorprendente modernità. Succede l’”Andante”,<br />

con il melodizzare, in forma di ranz des vasches (marcia delle vacche, la cantilena<br />

- cantata o suonata da cornamuse - con la quale i pastori svizzeri accompagnavano<br />

al pascolo il bestiame), del corno inglese, cui risponde il flauto. È un’ambientazione<br />

Guida all’ascolto


Guida all’ascolto<br />

14<br />

folkloristica che assume un sapore naturalistico, subito riportato alla realtà dello stile<br />

rossiniano che domina nel variato gioco al quale successivamente la melodia s’abbandona.<br />

Il quarto e ultimo episodio si apre con un’inattesa fanfara: la famosa “cavalcata” ripropone<br />

la “formula” rossiniana, ma con spirito ben distaccato dalle precedenti soluzioni. Questo<br />

effetto prodigioso, tutto intessuto di contrasti ritmici e strumentali, è tuttavia ottenuto da<br />

Rossini con un tema da lui precedentemente composto per un passo doppio scritto per<br />

una banda militare, durante il suo soggiorno a Vienna nel 1822. L’esperienza strumentale<br />

di Rossini ha un valore specifico, poiché è la più intima espressione di un “carattere”<br />

musicale: essa chiarisce il suo stile operistico che non è mai vocale, senza essere, nello<br />

stesso tempo, strumentale e polifonico, che non è teatrale senza che la sua teatralità si<br />

giustifichi nel dialogo strumentale.<br />

Luigi Rognoni<br />

due lettere di Gioachino Rossini<br />

ho vestito la parola libertà nel mio Guglielmo tell<br />

Passy de Paris, 19 giugno 1864 […] E voglio per Dio che fraternizziamo con quella<br />

effusione del cuore che è ognora calda negli Italiani, sebbene alcuni miserabili miei<br />

concittadini mi abbian fatta riputazione di “codino”! ignorando gl’infelici che nella mia<br />

adolescenza artistica musicai con fervore e successo le seguenti parole (nell’Italiana in<br />

Algeri, 1813, Recitativo Pensa alla patria dell’atto II, ndr): Vedi per tutta l’Italia / Rinascere<br />

gli esempi / D’ardire e di valor! / Quanto valgan gli Italiani / Al cimento si vedrà!<br />

E poscia nel 1815, venuto il re Murat a Bologna, con sante promesse, composi l’Inno<br />

dell’Indipendenza, che fu eseguito al teatro Cantavalli. In quest’Inno si trova la parola<br />

“Indipendenza”, che sebbene poco poetica, ma intuonata da me colla mia canora voce di<br />

quell’epoca!, e ripetuta dal popolo, cori, etc., destò vivo entusiasmo […]. Per distruggere<br />

poi l’epiteto di codino, dirò per finire che ho vestito la parola libertà nel mio Guglielmo<br />

Tell a modo di far conoscere quanto io sia caldo per la mia patria e pei nobili sentimenti<br />

che la investono. Vi scrivo tutti questi particolari e vi do sì a lungo la pena di leggermi,<br />

perché ho ragioni di supporre che non mi avete in gran concetto politicamente parlando;<br />

e onde abbiate in mano un’arme per difendermi.<br />

come si compone un’Ouverture<br />

[senza data] Aspettate fino alla sera del giorno fissato per la rappresentazione. Nessuna<br />

cosa eccita più l’estro come la necessità, la presenza d’un copista, che aspetta il vostro<br />

lavoro e la ressa d’un impresario in angustie, che si strappa a ciocche i capelli. Ho<br />

composto l’ouverture dell’Otello in una cameretta del palazzo Barbaja, senz’altra cosa<br />

che un piatto di maccheroni e con la minaccia di non poter lasciare la camera, vita<br />

durante finché non avessi scritto l’ultima nota. Ho scritto l’ouverture della Gazza ladra il<br />

giorno della prima rappresentazione sotto il tetto della Scala, dove fui messo in prigione<br />

dal direttore, sorvegliato da quattro macchinisti, che avevano l’ordine di gettare il mio<br />

testo originale dalla finestra, foglio a foglio, ai copisti, i quali l’aspettavano abbasso<br />

per trascriverlo. In difetto di carta da musica, avevano ordine di gettare me stesso dalla<br />

finestra. Pel Barbiere feci meglio: non composi ouverture, ma ne presi una che destinava<br />

ad un’opera semiseria chiamata Elisabetta. Il pubblico fu arcicontento. Ho composto<br />

l’ouverture del Conte Ory stando a pesca, coi piedi nell’acqua, in compagnia del signor<br />

Aguado, mentre costui parlava di finanze spagnuole. Quella del Guglielmo Tell fu scritta<br />

in circostanze presso a poco simili. Quanto al Mosé non ne feci alcuna.<br />

[da Luigi Rognoni, Rossini, Guanda, Parma, 1956, pp. 14 e 26-27]


15<br />

Концерт для скрипки с оркестром №1<br />

Ре мажор соч. 6<br />

Сочнинение 1816 год<br />

Издание Kalmus<br />

Части Аллегро маэстозо<br />

Адажио эспрессиво<br />

Рондò. Аллегро спиритозо<br />

Состав 2 флейты, 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота, кгнтр-фагот; 2 валторны,<br />

2 трубы, 3 тромбона; литавры, колонка, тарелки, подвешенная тарелка; 14<br />

первых скрипок, 12 вторых скрипок, 10 виол, 8 виолончелей, 7 контрабасов<br />

Длительность около 35 мин.<br />

Николò<br />

<strong>Паганини</strong><br />

(Генуя 1782 – Ницца 1842)<br />

Произведение <strong>Паганини</strong> для скрипки с оркестром состоит из шести<br />

Концертов, четыре из которых дошли в полной оригинальной оркестровке<br />

и два были реконструированы или интсрументированы в двадцатом веке.<br />

Об остальных сохранились упоминания той эпохи, но сами они были<br />

утеряны. Неизвестны каденции авторской руки, их <strong>Паганини</strong> оставлял для<br />

импровизации, а формальная схема в трех темпах, Aллегро-Aнданте-Рондо,<br />

применяется ко всем шести работам. Солирующие части характеризуются<br />

разнообразием технических решений, таких как «пиццикато» левой рукой,<br />

“постукивание” смычком, носовые звуки, издаваемые смычком по кобылке<br />

скрипки, вариации на одной струне, импровизированные скордатуры. Такие<br />

приемы уже в восемнадцатом веке применялись Пьетро-Антонио Локателли<br />

(1695-1764), но только <strong>Паганини</strong> стал их использовать систематически и,<br />

вслед за ним, все великие виртуозы. Такая особенность исполнения <strong>Паганини</strong><br />

приписывается необыкновенной гибкости его руки, описанной французским<br />

критиком Касти-Блазеe (1784-1857): «казалось, что видишь платочек<br />

привязанный на конце трости». «Я слышал, как плакал ангел», написал<br />

однажды Шуберт, после выступления <strong>Паганини</strong>. Были и другие знаменитые<br />

свидетельства которые подтверждают глубокое влияние <strong>Паганини</strong> на великих<br />

эпох Романтизма (Шуман восхвалял его композиторские способности, Лист<br />

видел в его исполнении идеал виртуозности, Делакруа изображал его со<br />

скрипкой в тюремной камере).<br />

Содержание


Содержание<br />

Эжен Делакруа,<br />

Портрет <strong>Паганини</strong>,<br />

1831, «Эти господа<br />

изобразили<br />

меня в тюрьме, -<br />

писал <strong>Паганини</strong>,<br />

- но не знают, как<br />

я там оказался.<br />

Настоящей причины<br />

не знаю ни я».<br />

16<br />

Концерт №.1 был сочинен в период<br />

после судебных разбирательств<br />

(процесс о похищении и соблазнении<br />

несовершеннолетней, приговор в<br />

Венеции за игорные долги), которые,<br />

впрочем, не помешали <strong>Паганини</strong><br />

проводить активную концертную<br />

деятельность в Европе, всегда<br />

принимаемую с большим энтузиазмом<br />

публики, граничащим с фанатизмом).<br />

Закончив партитуру концерта,<br />

<strong>Паганини</strong> надолго задержался в<br />

Риме, затем переместился в Вену по<br />

приглашению князя Меттерниха.<br />

Начиная с открытия представляющего<br />

близость с оркестровым тембром<br />

<strong>Россини</strong>, с которым <strong>Паганини</strong> был<br />

дружен с 1813, Адажио демонстрирует<br />

явное влияние мелодрамы,<br />

напоминая вступление оркестра<br />

перед оперной арией, исполняемой<br />

не голосом, а инструментом. В Рондо спиритозо доминирует «певучесть»<br />

мелодии, производимой на одной четвертой струне. По указаниям автора,<br />

Концерт должен исполняться на так называемой скрипке «скордато», т.е.<br />

перенастроенной на пол тона вверх, получая, таким образом, более сильное<br />

натяжение струн и, следовательно, яркость звука.<br />

Aллегро маэстозо<br />

Первая часть, большая среди всех, в 4/4, построена в форме сонаты, или же на<br />

представлении, развитии и повторении двух тем вступления оркестра: боевая,<br />

ритмичная первая, деликатная и наполненная лиризмом - вторая.<br />

Aдажио эспрессивоo<br />

Известна как «Ария тюремная», центральная часть, в минорной тональности,<br />

также в 4/4, открывается оркестром с драматическим напряжением<br />

«театрального» характера. Мелодия течет напевно, и после долгого пути<br />

вытекает в широкий эмоциональный разлив.<br />

Рондо. Aллегро спиритозо<br />

Виртуозность солиста, которой характеризуется первая часть, возвращается в<br />

последней, Рондо в 2/4 строится вокруг основной темы, которая проходит в<br />

исполнении скрипки в «стаккато» и завершается оркестром. Здесь доминирует<br />

«певучесть» мелодии, исполненной на одной четвертой струне, звучит во<br />

второй строке эхом дуэта «Мы дадим вам в руки» из «Дон Жуана» Моцарта.


17<br />

Concerto per violino e orchestra n.1<br />

in Re maggiore op. 6<br />

edizione Kalmus<br />

composizione 1816<br />

tempi Allegro maestoso<br />

Adagio espressivo<br />

Rondò. Allegro spiritoso<br />

Organico 2 flauti, 2 oboi, 2 clarinetti, 2 fagotto, contrafagotto; 2 corni, 2 trombe,<br />

3 tromboni; timpani, cassa, piatti, piatto sospeso; 14 violini primi, 12 violini<br />

secondi, 10 viole, 8 violoncelli, 7 contrabbassi<br />

durata: 35’ ca.<br />

Nicolò<br />

Paganini<br />

(Genova 1782 – Nizza 1842)<br />

L’opera paganiniana per violino e orchestra si compone di sei Concerti, di cui<br />

quattro giunti completi dell’orchestrazione originale e due ricostruiti o strumentati,<br />

invece, nel Novecento. Dei restanti si ha notizie da testimonianze dell’epoca, ma<br />

sono andati perduti. Non si conoscono cadenze di mano dell’autore, che Paganini<br />

lasciava all’improvvisazione, mentre lo schema formale in tre movimenti,<br />

Allegro-Andante-Rondo, è applicabile a ognuno dei sei lavori. Le parti solistiche<br />

si caratterizzano per la varietà delle soluzioni tecniche, come i pizzicati con la<br />

mano sinistra, “picchiettati” con l’archetto, suoni nasali ricavati dall’arco vicino<br />

al ponticello dello strumento, variazoni su una sola corda, improvvise scordature.<br />

Benché già impiegate nel Settecento da Pietro Antonio Locatelli (1695-1764),<br />

appunto con Paganini esse conobbero un impiego sistematico e vennero così<br />

adottate da tutti i grandi virtuosi. Questa peculiarità esecutiva di Paganini è attribuita<br />

alla straordinaria flessibilità della sua mano, descritta in un’immagine del critico<br />

francese Castil-Blaze (1784-1857): “sembrava di vedere un fazzoletto legato in<br />

cima a una canna”. “Ho sentito cantare un angelo”, scrisse a sua volta Schubert<br />

dopo averlo ascoltato, così come altre illustri testimonianze (Schumann, che ne<br />

esaltò le qualità di compositore, Liszt che vide nelle sue interpretazioni l’ideale del<br />

virtuosismo, Delacroix che lo raffigurò al violino in una cella di prigione) attestano<br />

la profondità dell’influenza che Paganini esercitò sui grandi del Romanticismo.<br />

Guida all’ascolto


Guida all’ascolto<br />

Eugène Delacroix,<br />

Paganini jouant<br />

du violon, 1831, .<br />

“Questi signori mi<br />

hanno raffigurato<br />

in prigione - scrisse<br />

Paganini - ma non<br />

sanno ciò che mi vi<br />

ha condotto, e in questo<br />

ne sanno pressappoco<br />

quanto me”.<br />

18<br />

Il Concerto n.1 venne composto dopo un<br />

periodo di disavventure giudiziarie (un<br />

processo per il rapimento e seduzione di<br />

una minorenne, la condanna a Venezia<br />

per debiti di gioco), che però non<br />

avevano impedito a Paganini di svolgere<br />

una frenetica attività concertistica in tutta<br />

Europa, accolta sempre con entusiasmo<br />

che confinava con il fanatismo). Una<br />

volta completata la partitura, si stabilì a<br />

lungo a Roma, trasferendosi poi a Vienna<br />

su invito del Principe Metternich.<br />

Fin dall’apertura presenta un’affinità con<br />

il timbro orchestrale di Rossini, di cui<br />

Paganini era diventato amico nel 1813,<br />

e l’Adagio mostra del resto un’evidente<br />

influenza del melodramma, richiamando<br />

l’introduzione orchestrale a un’aria<br />

d’opera affidata allo strumento anziché<br />

alla voce. Nel Rondò spiritoso predomina<br />

poi la “cantabilità” della melodia eseguita sulla sola quarta corda. Secondo<br />

l’indicazione dell’autore, il Concerto andrebbe eseguito con un violino cosiddetto<br />

scordato cioè iperaccordato, regolato un semitono sopra, ottenendone in questo<br />

modo una maggiore tensione delle corde e quindi brillantezza del suono.<br />

Allegro maestoso<br />

Il primo tempo, il più ampio dei tre e in 4/4, è costruito in forma-sonata, ovvero sulla<br />

presentazione, sviluppo e ripresa di due temi affidati in apertura all’orchestra: marziale,<br />

incisivamente ritmico il primo, delicato, impregnato di caldo lirismo il secondo.<br />

Adagio espressivo<br />

Noto come “Aria di prigione”, il tempo centrale, in tonalità minore e ancora in 4/4,<br />

è aperto da una pagina orchestrale nella quale si avverte una tensione drammatica<br />

di carattere “teatrale”. La melodia si dispiega in un andamento cantabile, che dopo<br />

un ampio percorso sfocia in una sezione maggiore di spiegata felicità emotiva.<br />

Rondò. Allegro spiritoso<br />

Il virtuosismo spinto del solista, che caratterizzava il primo movimento ritorna<br />

nell’ultimo, un Rondò costruito in 2/4 attorno a un tema principale particolarmente<br />

trascinante, che il violino espone in “staccato” e viene concluso dall’orchestra. Vi<br />

predomina poi la “cantabilità” della melodia eseguita sulla sola quarta corda, di cui<br />

è un esempio, nella seconda strofa, un’eco del duetto Là ci darem la mano del Don<br />

Giovanni di Mozart.


Франческо Хайес,<br />

«Сицилийская<br />

вечерня», первый<br />

вариант, 1822<br />

год. На картине<br />

изображен<br />

выход из церкви<br />

Санто Спирито<br />

в Палермо в<br />

пасхальный<br />

понедельник 1282<br />

года в момент,<br />

предшествующий<br />

началу народного<br />

восстания против<br />

Анжуйской<br />

династии.<br />

19<br />

Сицилийская вечерня, Симфония<br />

Написана в 1855 г.<br />

Издание Kalmus<br />

Джузеппе<br />

<strong>Верди</strong><br />

(Ронколе ди Буссето, Парма, 1813 – Милан, 1901)<br />

Премьера (по-французски, Les Vêpres siciliennes) Théâtre de l’Opéra, Париж, 15<br />

июня 1855 г.; (по-итальянски) Венеция, Театр Ла Фениче, 26 декабря 1855 г.<br />

состав 2 флейты (одна флейта-пикколо), 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота;<br />

4 валторны, 4 трубы 3 тромбона, 1 маршевая труба; литавры, большой<br />

барабан, тарелки, барабан; 14 первых скрипок, 12 вторых скрипок, 10 виол, 8<br />

виолончелей, 7 контрабасов.<br />

Продолжительность около 9 мин.<br />

<strong>Верди</strong> получает заказ на оперу в связи с Парижской Всемирной выставкой в<br />

1855 году, поэтому изначально опера была написана на французском языке<br />

(исполняемый сегодня итальянский вариант относится к 1861 году). Это были<br />

самые напряженные и драматические годы итальянского Рисорджименто, годы<br />

Содержание


Содержание<br />

20<br />

борьбы за независимость от Австрии и объединение Нации, закончившейся<br />

победой четыре года спустя. Тема произведения - восстание 31 марта 1282<br />

года в пасхальный понедельник, когда колокольный звон к вечерне у церкви<br />

Санто Спирито послужил сигналом к восстанию против Анжуйской династии,<br />

отсюда название оперы «Сицилийская вечерня».<br />

Опера имела символическое, а именно патриотическое значение, как и два<br />

полотна 1822 и 1846 года Франческо Хайеса, одного из ведущих художников<br />

романтизма. Таким же патриотичным было присутствие на парижской<br />

премьере многочисленных зрителей из Пьемонта и Ломбардии, пожелавших<br />

придать культурному событию политическое значение.<br />

Фотография Джузеппе <strong>Верди</strong> в Санкт-<br />

Петербурге в период постановки<br />

оперы «Сила судьбы», заказанной ему<br />

Императорским Театром, 1862 год.<br />

Обложка либретто российской<br />

премьеры оперы «Сила судьбы».


Francesco Hayez,<br />

I Vespri siciliani,<br />

prima versione,<br />

1822 (Roma,<br />

Galleria Nazionle<br />

d’Arte Moderna).<br />

Nel dipinto è<br />

rappresentata<br />

l’ uscita dalla<br />

funzione nella<br />

chiesa dello Spirito<br />

Santo a Palermo il<br />

lunedì di Pasqua<br />

1282, momento<br />

immediatamente<br />

precedente la rivolta<br />

popolare contro<br />

gli Angiò.<br />

21<br />

I Vespri siciliani, Sinfonia<br />

composizione 1855<br />

edizione Kalmus<br />

Organico 2 flauti (uno ottavino), 2 oboi, 2 clarinetti, 2 fagotti; 4 corni, 4 trombe<br />

3 tromboni, 1 basso tuba; timpani, cassa, piatti, tamburo; 14 violini primi, 12<br />

violini secondi, 10 viole, 8 violoncelli, 7 contrabbassi<br />

Prima esecuzione<br />

(in francese, Les Vêpres siciliennes) Parigi, Théâtre de l’Opéra, 15 giugno 1855<br />

(in italiano) Venezia, Teatro della Fenice, 26 dicembre 1855<br />

durata 9’ ca.<br />

Giuseppe<br />

Verdi<br />

(Roncole di Busseto, Parma, 1813 – Milano, 19019<br />

L’opera venne commissionata a Verdi per l’Esposizione di Parigi del 1855 e scritta<br />

perciò originariamente in francese (la versione italiana, quella oggi rappresentata,<br />

è del 1861).<br />

Guida all’ascolto


Guida all’ascolto<br />

22<br />

Erano gli anni più intensi e drammatici del Risorgimento italiano, della lotta<br />

per l’indipendenza dall’Austria e l’unità della Nazione, che si sarebbe conclusa<br />

vittoriosamente quattro anni dopo.<br />

Il suo argomento, la rivolta che il 31 marzo 1282, lunedì di Pasqua, cui popolo<br />

di Palermo diede inizio contro l’occupazione degli Angiò all’ora del Vespro, sul<br />

sagrato della chiesa dello Spirito Santo e appunto per questo passata alla storia<br />

come “I Vespri siciliani”.<br />

Essa aveva quindi un valore simbolico, cioé patriottico, come già le due tele<br />

dipinte nel 1822 e 1846 da Francesco Hayez, il massimo artista del Romanticismo<br />

italiano. E di questo carattere fu testimonianza, alla “prima” parigina, la presenza<br />

di numerosi spettatori accorsi dal Piemonte e dalla Lombardia, volendo così dare<br />

all’avvenimento artistico il significato di una dimostrazione politica.<br />

Fotografia di Giuseppe Verdi<br />

a San Pietroburgo per la rappresentazione<br />

della Forza del destino, commissionatagli dal<br />

Teatro Imperiale, 1862.<br />

Copertina del libretto della prima<br />

edizione russa de La forza del destino.


23<br />

Великие русские исполнители<br />

на портретах Джанни Маймери<br />

Grandi interpreti russi nei ritratti di Gianni Maimeri<br />

Игорь Стравинский, 1933, уголь и карандаш - Igor Stravinski, 1933, carboncino e matita


Иегуди Менухин, 1935, уголь и карандаш , Yehudi Menuhin, 1935, carboncino e matita<br />

Слева, Артур Рубинштейн, 1937,<br />

уголь и карандаш<br />

Arthur Rubinstein, 1937,<br />

carboncino e matita.<br />

24<br />

Натан Мильштейн, 1938,<br />

уголь и карандаш<br />

Nathan Milstein, 1938,<br />

carboncino e matita.<br />

МАЙМЕРИ В ЛАВЕРДИ<br />

Театральный сезон 2012-2013 ознаменовался<br />

началом сотрудничества<br />

«ла <strong>Верди</strong>» с «Фондационе Маймери»,<br />

направленного на распространение<br />

и продвижение творчества<br />

Джанни Маймери (1884-1951),<br />

автора замечательной серии портретов<br />

с натуры за дирижерским<br />

пультом или за инструментом таких<br />

музыкантов как Тосканини, де<br />

Сабата, Стравинского, Прокофьева<br />

и многих других. Большое собрание<br />

картин постоянно выставлено<br />

в фойе Миланского Аудиториума<br />

Фондационе Карипло.<br />

“Поклонник музыки-живописи,<br />

вернее живописи-музыки, преклонение<br />

перед которыми он<br />

унаследовал от участников движения<br />

Скапильятура», - писал о<br />

Маймери авторитетный критик<br />

Раффаеле Де Града, - «он умел<br />

уловить жест музыканта, как<br />

будто смотрел сверху на распространяющуюся<br />

физическую силу


25<br />

звуков, выразить связь между этими жестами и чувствами,<br />

вызываемыми струящимися мелодиями. Именно поэтому<br />

его картины так не похожи на картины его современников,<br />

в том числе великих Маэстро восемнадцатого века,<br />

использовавших подобные сюжеты: великого Дега, Тулуза<br />

Лотрека, Больдини».<br />

GIANNI MAIMERI A LAVERDI<br />

Con la Stagione 2012-2013 si è inaugrata anche la collaborazione<br />

de laVerdi con la Fondazione Maimeri, allo scopo di contribuire<br />

alla conoscenza e valorizzazione dell’opera di Gianni<br />

Maimeri (1884-1951), l’autore di una straordinaria raccolta di<br />

ritratti dal vero di musicisti come Toscanini, de Sabata, Stravinskij,<br />

Prokof’ev e tanti altri, nell’atto di dirigere o eseguire.<br />

Un’ampia raccolta dei disegni è infatti esposta permanentemente<br />

nel foyer dell’Auditorium di Milano Fondazione Cariplo,<br />

sede de laVerdi.<br />

“Un adoratore della musica-pittura o meglio della pittura-musica,<br />

che egli ereditava dai suoi padri scapigliati”, ha scritto<br />

di Maimeri l’autorevole critico Raffaele De Grada: “coglieva<br />

nel gesto dei musicisti - come guardasse dall’alto il dipanarsi<br />

delle forze fisiche dei suoni - le analogie tra quei gesti e l’evocazione<br />

dei sentimenti che fluivano dalle armonie musicali.<br />

Proprio per questo i suoi disegni tanto si differenziano dai suoi<br />

contemporanei come, nella sostanza, anche dai grandi Maestri<br />

dell’Ottocento che hanno trattato soggetti analoghi: il grande<br />

Degas, Toulouse Lautrec, Boldini”.<br />

Оркестр, нет даты, уголь и карандаш, Orchestra, senza data, carboncino e matita<br />

Каталог выставки Джанни Маймери 1884-1951,<br />

организованной Фондом Маймери и Ассоциацией<br />

Италия Россия в Санкт-Петербурге - научноисследовательский<br />

музей Российской академии<br />

художеств и Москва - Государственный Музей<br />

Заповедник Царицыно, 2011.<br />

Catalogo della mostra Gianni Maimeri 1884-<br />

1951, promossa dalla Fondazione Maimeri e dalla<br />

Associazione Italia Russia a San Pietroburgo - Museo<br />

dell’Accademia Russa di Belle Arti e Mosca - Istituto<br />

Statale di Cultura “Tsaritsyno” - 2011


Сергей<br />

Прокофьев,<br />

1934, уголь и<br />

карандаш<br />

Sergeij Prokof’ev,<br />

1934, carboncino e<br />

matita<br />

Николай Орлов,<br />

1937, уголь и<br />

карандаш<br />

Nikolaj Orloff,<br />

1937, carboncino e<br />

matita<br />

Сергей Рахманинов,<br />

1937,<br />

уголь и карандаш<br />

A destra,<br />

Sergeij Rachmaninov,<br />

1937, carboncino e<br />

matita<br />

26


Г.Б. Гранде,<br />

Портрет<br />

молодого<br />

<strong>Респиги</strong>, 1898<br />

год (Венеция,<br />

Фондационе<br />

Чини).<br />

27<br />

Пинии Рима<br />

симфоническая поэма для оркестра P 141<br />

Издательство Рикорди<br />

Сочинение 1924 год<br />

Части Пинии Виллы Боргезе – Aллегро виваче. Виваче<br />

Пинии у катакомб - Ленто<br />

Пинии Яниколы - Ленто<br />

Пинии на Аппиевой дороге –ритм маршa<br />

Состав 3 флейты (одна оттавино), 3 гобоя (один английский рожок), 3<br />

кларнета (один бас-кларнет), 3 фагота (один контрафагот); 4 валторны,<br />

3 трубы, 3 тромбона, бас-туба, 6 сигнальных труб (2 трубы, 4 саксгорна);<br />

литавры, ударные (глокеншпиль, там-там, треугольник, тарелки, баско,<br />

барабан), запись (соловей), трещотка; арфа, челеста, фортепиано, орган; 14<br />

первых скрипок, 12 вторых скрипок, 10 виол, 8 виолончелей, 7 контрабасов.<br />

Первое исполнение Рим, Театр Августа, 14 декабря 1924, дирижер<br />

Бернардино Молинари<br />

Длительность около 23 мин.<br />

Отторино<br />

<strong>Респиги</strong><br />

(Болонья, 1879 –Рим, 1936)<br />

После окончания обучения в Болонской<br />

консерватории под руководством<br />

Джузеппе Мартуччи и Луиджи Торки,<br />

в период с 1900 по 1903 <strong>Респиги</strong> был<br />

задействован первой виолой в театре<br />

Санкт-Петербурга, где прошел курсы<br />

оркестровки Римского-Корсакова, а затем<br />

и в Москве. Переехав в Берлин повышал<br />

квалификацию в Берлинской высшей<br />

школе музыки «Hochschule» у Макса<br />

Бруха, был вовлечен в круг общения<br />

Рихарда Штрауса. Вернувшись в Италию,<br />

в 1924 году становится директором<br />

Консерватории Санта-Чечилия в Риме,<br />

но через год посвящяет себя исключительно композиции.<br />

Содержание


Содержание<br />

28<br />

Фотография<br />

тенора Леонида<br />

Витальевича<br />

Собинова<br />

(1872-1934)<br />

с памятной<br />

надписью<br />

для <strong>Респиги</strong>:<br />

“Господину<br />

Отторино<br />

<strong>Респиги</strong>/ на<br />

добрую память<br />

/1903”.<br />

Fotografia<br />

con dedica a<br />

Respighi del<br />

tenore Leonid<br />

Vitalyevich<br />

Sobinov<br />

(18721934): “Al<br />

Signore Ottorino<br />

Respighi<br />

/ ricordo<br />

affettuoso / del<br />

1903”.<br />

В его творчестве нашли отклик<br />

итальянские народные традиции<br />

и старинные литургийные формы<br />

грегорианского песнопения,<br />

прочитанные в свете современной<br />

европейской музыки. Это<br />

музыкальный контекст его римских<br />

симфонических поэм, в которых<br />

<strong>Респиги</strong> продемонстрировал<br />

неординарные способности<br />

оркестратора. Что касается<br />

отношений с европейской<br />

музыкой того времени, то можно<br />

процитировать ассонансы<br />

заклинания «Фонтана долины<br />

Джулии» с «Ручьем Молдовы»<br />

Сметаны, «Фонтана Треви» с «La<br />

mer» Клода Дебюсси, «Пиний<br />

Яниколы» со сказаками «Ma Mère<br />

l’oye» Мориса Равеля.<br />

«Петрушка» , «Священная весна»<br />

Стравинского есть в картинах<br />

«Площадь Навона», «Вилла Боргезе», «Circenses» «Оттобрата» (как через<br />

несколько лет «Болеро» Равеля повторит навязчивый ритм и впечатляющее<br />

крещендо марша «Пиний на Аппиевой дороге»).<br />

Пинии Виллы Боргезе<br />

“Играют дети в сосновой рощице Виллы боргезе: водят хороводы, маршируют<br />

как содатики и сражаются, опьяненные криками, как вечерние ласточки и роем<br />

улетают». Так в партитуре <strong>Респиги</strong> описывает первую картину поэмы, как он<br />

делал для всех. Веселая сцена текста повторяется в ярком и непринужденном<br />

музыкальном отрывке, в котором читаются мотивы итальянских детских<br />

песен той эпохи, «Madama Dorè» и «Girotondo», постоянно возвращающихся<br />

и окруженных звонкой и мастерской оркестровкой, которая подготавливает к<br />

переходу ко второй картине.<br />

Пинии у катакомб<br />

«Вдруг сцена меняется и вот - тень пиний окружает вход в катакомбы: из<br />

глубины поднимается печальное песнопение, торжественно разносится<br />

гимном и таинственно растворяется в воздухе» (<strong>Респиги</strong>). Вся картина<br />

окружена тревожной и мистической аурой. Вступление тихое и тревожное,<br />

пока не раздается голос трубы, который торжественно разносится гимном,<br />

теперь поддерживаемый тромбонами. В конце - таинственно рассеивается.<br />

Пинии Яниколы<br />

«Слышится в воздухе трепет: в спокойном полнолунии темнеют пинии Яниколы.<br />

Поет соловей” (<strong>Респиги</strong>). Эпизод открывается партией фортепьяно, которая


Джанни<br />

Маймери, «Вид<br />

на Колизей из<br />

сада», деталь.<br />

Gianni Maimeri,<br />

Vista del Colosseo<br />

dai giardini,<br />

particolare<br />

29<br />

переводит нас из предыдущей картины, вступает кларнет нежной мелодией<br />

тихого света. Заключает - пение соловья, которое <strong>Респиги</strong> предоставляет в<br />

качестве звукозаписи, включая в состав оркестра граммофон.<br />

Пинии на Аппиевой дороге<br />

«Туманный рассвет на Аппиевой дороге». Трагическая местность охраняется<br />

одинокими пиниями. Неясный и непрекращающийся ритм многочисленных<br />

шагов. Фантазии поэта представляются видения античных славных побед:<br />

слышны сигнальные трубы и войско консула идет маршем, в сиянии нового<br />

солнца, в сторону Священного пути, чтобы подняться триумфом Кампидолия»<br />

(<strong>Респиги</strong>).<br />

Литавры, фортепиано и смычковые в низком регистре, воскрешают в памяти<br />

описание картины. Поднимается, сначала неясный, затем все более сильный<br />

звук марширующих шагов. Звук сигнальных труб отражает « видение<br />

античной славы побед» вдоль Аппиевой дороги, Священный путь войска<br />

античного Рима к триумфу Кампидолия.<br />

Содержание


Guida all’ascolto<br />

30<br />

I pini di Roma<br />

poema sinfonico per orchestra P 141<br />

edizione Ricordi<br />

composizione 1924<br />

Movimenti I pini di villa Borghese - Allegretto vivace. Vivace<br />

I pini presso una catacomba - Lento<br />

I pini del Gianicolo - Lento<br />

I pini della Via Appia - Tempo di marcia<br />

Organico: 3 flauti (uno ottavino), 3 oboi (uno corno inglese), 3 clarinetti (uno<br />

clarinetto basso), 3 fagotti (uno controfagotto); 4 corni, 3 trombe, 3 tromboni,<br />

basso tuba, 6 buccine (2 trombe, 4 bombardini); timpani, percussioni: glockenspiel,<br />

tam tam, triangolo, piatti, basco, grancassa, registrazione (usignolo), raganella;<br />

arpa, celesta, pianoforte, organo; 14 violini primi, 12 violini secondi, 10 viole, 8<br />

violoncelli, 7 contrabbassi<br />

Prima esecuzione Roma, Teatro Augusteo, 14 dicembre 1924,<br />

direttore Bernardino Molinari<br />

durata 23’ ca.<br />

Ottorino<br />

Respighi<br />

(Bologna, 1879 – Roma, 1936)<br />

Compiuti gli studi al Conservatorio di Bologna sotto la guida di Giuseppe Martucci<br />

e Luigi Torchi, fra il 1900 e il 1903 Respighi fu ingaggiato come prima viola al<br />

Teatro di San Pietroburgo, dove seguì i corsi di orchestrazione di Rimski-Korsakov,<br />

e in seguito a Mosca. Trasferitosi a Berlino si perfezionò alla Hochschule con Max<br />

Bruch, entrando a far parte dell’ambiente di Richard Strauss.<br />

Rientrato in Italia, divenne nel 1924 direttore del Conservatorio di Santa<br />

Cecilia a Roma, scegliendo però l’anno dopo di dedicarsi esclusivamente alla<br />

composizione.<br />

Nella sua produzione si richiamò particolarmente alle tradizioni popolari italiane<br />

e alle antiche forme liturgiche del canto gregoriano, rilette alla luce della musica<br />

europea contemporanea. È questo il contesto culturale dei suoi Poemi sinfonici<br />

romani, nei quali Respighi dimostrò straordinarie doti di orchestratore.


31<br />

Per quanto riguarda i richiami alla musica europea del tempo, si possono citare<br />

le assonanze dell’evocazione della Fontana di Valle Giulia con il ruscello della<br />

Moldava di Smetana, della fontana di Trevi con La mer di Claude Debussy, dei pini<br />

del Gianicolo con le fiabe di Ma Mère l’oye di Maurice Ravel.<br />

Petruska, la Sagra e la Primavera di Stravinskij campeggiano nei quadri di “Piazza<br />

Navona”, “Villa Borghese”, dei “Circenses” della ”Ottobrata” (come, qualche<br />

anno più tardi, il Bolero di Ravel richiamerà il ritmo ossessivo e lo spettacolare<br />

crescendo orchestrale della Marcia nei Pini della via Appia).<br />

i pini di Villa Borghese<br />

“Giuocano i bimbi nella pineta di Villa Borghese: ballano a giro tondo, fingono<br />

marce soldatesche e battaglie, s’inebriano di strilli come rondini a sera, e sciamano<br />

via”. Così, sulla partitura, Respighi descrive questo primo quadro del Poema, come<br />

farà per ognuno.<br />

La gioiosa scena evocata dal testo rivive in un brano brillante e scanzonato,<br />

percorso dai due motivi infantili italiani dell’epoca, Madama Dorè e Girotondo,<br />

continuamente ripresi e incorniciati da un’orchestrazione squillante e magistrale,<br />

che prepara il passaggio al secondo quadro.<br />

i pini presso una catacomba<br />

“Improvvisamente la scena si tramuta ed ecco l’ombra dei pini che coronano<br />

l’ingresso di una catacomba: sale dal profondo una salmodia accorata, si diffonde<br />

solenne come un inno e dilegua misteriosa” (Respighi).<br />

Il quadro è avvolto da un’aura di mistero oscuro e sacrale. L’esordio è sommesso<br />

e inquietante, finché emerge la voce di una tromba interna, che si diffonde solenne<br />

come un inno, declamato ora dai tromboni. Infine si dissolve misteriosa.<br />

i pini del Gianicolo<br />

“Trascorre nell’aria un fremito: nel plenilunio sereno si profilano i pini del<br />

Gianicolo. Un usignolo canta” (Respighi).<br />

Il quadro è aperto dal pianoforte, che segna la transizione dall’episodio precedente,<br />

rivestendo di un chiarore soffuso la tenue melodia del clarinetto. Lo chiude il canto<br />

dell’usignolo, che Respighi affidò a un suono registrato, inserendo nell’organico<br />

orchestrale un azionatore di grammofono.<br />

i pini della via Appia<br />

“Alba nebbiosa sulla via Appia. La campagna tragica è vigilata da pini solitari.<br />

Indistinto, incessante, il ritmo di un passo innumerevole. Alla fantasia del poeta<br />

appare una visione di antiche glorie: squillano le buccine ed un esercito consolare<br />

irrompe, nel fulgore del nuovo sole, verso la via Sacra, per ascendere al trionfo del<br />

Campidoglio” (Respighi).<br />

Timpani, pianoforte ed archi gravi nel registro più basso, evocano la situazione<br />

descritta nella didascalia. Si alza quindi, dapprima confuso poi sempre più distinto,<br />

un ritmo di passi che marciano. Lo squillo delle buccine esprime la “visione di<br />

antiche glorie” sull’Appia, la Via Sacra che l’esercito dell’antica Roma percorre<br />

verso il trionfo al Campidoglio.<br />

Guida all’ascolto


Содержание<br />

Выпуск<br />

российской<br />

студии<br />

звукозаписи<br />

Концерта №<br />

3 <strong>Паганини</strong>,<br />

скрипка<br />

Алексей<br />

Горохов.<br />

Портрет<br />

Ольги<br />

Эйсмонт с<br />

памятной<br />

надписью<br />

для <strong>Респиги</strong>,<br />

Санкт-<br />

Петербург,<br />

1904 год.<br />

«Что касается<br />

меня, то я вас<br />

не забыла,<br />

помню все.<br />

В отличие от<br />

вас… Когда<br />

же я получу<br />

письмо?...”<br />

32<br />

<strong>Паганини</strong>, <strong>Респиги</strong>, <strong>Россини</strong>, <strong>Верди</strong> в России<br />

Всем четырем композиторам, музыка которых исполняется на концерте,<br />

суждено было получить в России сколь широкое, столь и переменчивое<br />

признание, которое никогда не прерывалось. Далее следует краткое<br />

изложение основных событий.<br />

Николо <strong>Паганини</strong><br />

Очень скоро распространившаяся по всей<br />

Европе слава <strong>Паганини</strong> достигла и России.<br />

Он был приглашен в Зимний Дворец в Санкт-<br />

Петербурге в период своего длительного турне<br />

1828-1834 гг., во время которого побывал в<br />

Вене, в Праге, в главных городах Германии и<br />

Польши, во Франции, объехал все Соединенное<br />

Королевство, Ирландию и Бельгию. В Санкт-<br />

Петербурге его ожидали в сентябре 1833 года,<br />

но непредвиденные обстоятельства (о причине<br />

которых ничего не известно) помешали ему<br />

совершить эту поездку. Более чем сто шестьдесят<br />

лет спустя (в 1995 году) в город привезли скрипку, с которой должен был выступать<br />

<strong>Паганини</strong>, знаменитую Гварнери дель Джезу (Guarneri del Gesù), оставленную им<br />

в наследство родному городу, Генуе. На «Фестивале <strong>Паганини</strong>», организованном<br />

муниципалитетами Ленинграда и Генуи, проходящем именно в Эрмитаже,<br />

бывшем Императорском Дворе, на скрипке играл молодой и уже известный<br />

русский скрипач Сергей Стадлер. “Я знаю, что ее считали произведением души<br />

<strong>Паганини</strong>, - сказал Стадлер, - и для меня это символ недостижимого, мистического<br />

и легендарного искусства”. В России двадцатого века было несколько самых<br />

замечательных исполнителей «Каприччо» <strong>Паганини</strong>. Это Яша Хейфец, Давид<br />

Ойстарх, а также Шломо Минц, а также Натан Мильштейн (написавший 1944<br />

году «Паганиану» для скрипки соло) и Исаак Перельман.<br />

Отторино <strong>Респиги</strong><br />

В декабре 1900 года <strong>Респиги</strong> был ангажирован<br />

для игры на виоле и на скрипке в оркестре<br />

Оперного Театра Петербурга, где был первой<br />

виолой в 1902 - 1903 годах, а также в Московском<br />

театре. В то время главным событием для него<br />

стала встреча с Николаем Римским-Корсаковым,<br />

благодаря урокам которого была написана<br />

композиция, явившаяся его дипломной работой<br />

в Болонской Консерватории, где он показал себя<br />

одним из самых многообещающих талантов. В<br />

совершенстве зная русский язык, он давал уроки<br />

гармонии и композиции, принимал живое участие в<br />

музыкальной жизни двух российских городов. К тому<br />

же периоду относится дружба с тенором Леонидом<br />

Собиновым и, возможно, несколько романических<br />

приключений, об одном из которых деликатно<br />

намекает Ольга Эйсмонт в открытке, отправленной ему после возвращения в<br />

Италию и хранящейся сегодня в Государственном Архиве Милана.


Портрет<br />

Джудитты<br />

Пасты, великой<br />

сопрано,<br />

выступающей в<br />

1841 году Санкт-<br />

Петербурге<br />

и Москве на<br />

премьере оперы<br />

«Семирамида».<br />

Джузеппе <strong>Верди</strong><br />

(первый слева) в<br />

санях во время<br />

пребывания в<br />

Санкт-Петербурге<br />

по случаю<br />

постановки оперы<br />

«Сила судьбы».<br />

33<br />

Джоаккино <strong>Россини</strong><br />

Связь <strong>Россини</strong> с Россией начинается в 1815 году написанной<br />

для находящейся в то время в Италии жены генерала Кутузова<br />

кантатой «Аврора» с русской народной темой, которая<br />

впоследствии была переработана для финала «Севильского<br />

Цирюльника». В том же году княгиня Зинаида Волконская<br />

способствовала премьере в Париже «Итальянки в Алжире».<br />

Эти обстоятельства содействовали приглашению <strong>Россини</strong> царем<br />

Александром I на гастроли, которые так и не состоялись изза<br />

слишком высоких требований, выдвинутых композитором.<br />

“Поверьте – писал император 22 декабря – я был бы так рад<br />

представить публике Санкт-Петербурга столь талантливого<br />

композитора, известного и почитаемого за свои прекрасные<br />

оперы («Танкред» и «Итальянка в Алжире прим. ред.), что<br />

поручил их постановку и исполнение немецкой труппе». Пять<br />

лет спустя на Конгрессе Европейских Наций в Вероне, куда его<br />

пригласил Меттерних и по случаю которого им были написаны<br />

две кантаты, <strong>Россини</strong> лично встретится с императором. В 1825<br />

году <strong>Россини</strong> включит в оперу «Путешествие в Реймс» государственный<br />

гимн Российской Империи «Боже, Царя храни». Большую популярность<br />

<strong>Россини</strong> завоевывает в театрах России только в 1835, благодаря Катерино<br />

Кавосу, руководителю русской оперной труппы с 1803 по 1832 годы, который<br />

поставил оперы «Семирамида» и «Граф Ори». За ними последуют «Золушка»,<br />

«Севильский цирюльник» и другие шедевры, среди исполнителей которых<br />

была великая Джудитта Паста. Большим, и в то же время сомневающимся<br />

поклонником <strong>Россини</strong> был Чайковский, провозгласивший его «великим<br />

маэстро комической оперы», в особенности за «Севильского цирюльника», но<br />

критикующий «детскую наивность» его духовной музыки в «Stabat Mater»,<br />

в которой однако, - пишет Чайковский, – есть «красивые мелодии и яркость<br />

стиля». Чайковский признает в опере «Моисей и фараон» «все наивысшие<br />

достоинства композитора, пользующегося и сегодня широкой популярностью<br />

у публики и почтительным вниманием критиков».<br />

Джузеппе <strong>Верди</strong><br />

До <strong>Респиги</strong> свою музыкальную<br />

деятельность в России начинает <strong>Верди</strong><br />

в1862 г. Он отправляется с женой<br />

Джузеппиной в Санкт-Петербург на<br />

представление оперы «Сила судьбы»,<br />

заказанное ему Императорским театром.<br />

После многочисленных переносов,<br />

опера, премьера которой состоялась 10<br />

ноября, снискала восторженный прием,<br />

несмотря на неприязненное отношение<br />

молодых русских композиторов. Главным<br />

действующим лицом оперы был итальянский тенор Энрико Тамберлик, который<br />

за год до премьеры начал переговоры с Театром. Обеспокоенный вначале<br />

подготовкой оперной труппы, <strong>Верди</strong> остался доволен постановкой, а также<br />

внушительным гонораром в 60 тысяч франков. В Санкт-Петербурге он провел<br />

месяц, где был нарасхват в высшем обществе города. Позже он едет в Москву,<br />

где ставилась опера «Трубадур». С тех пор его произведения, завоевавшие<br />

колоссальный успех, вошли в репертуар всех российских театров.<br />

Содержание


Guida all’ascolto<br />

Edizione<br />

discografica<br />

russa del<br />

Concerto n. 3<br />

di Paganini,<br />

violino Alerei<br />

Gorokhov<br />

Ritratto con<br />

dedica a<br />

Respighi di<br />

Olga Eismont.<br />

San Pietroburgo,<br />

1904.<br />

“Quanto a<br />

me io ancora<br />

non l’ho<br />

dimenticata,<br />

ricordo tutto.<br />

Al contrario di<br />

lei... Quand’è<br />

che riceverò<br />

una lettera...?”<br />

34<br />

Paganini, Respighi, Rossini, Verdi in Russia<br />

Tutti i quattro compositori eseguiti nel concerto, hanno conosciuto nel loro tempo<br />

una grande quanto varia “fortuna” in Russia, rimasta poi ininterrotta. Di seguito<br />

se ne riassumono le vicende essenziali.<br />

Nicolò Paganini<br />

Ben presto diffusosi in tutta Europa, il mito<br />

di Paganini raggiunse anche la Russia. Venne<br />

così invitato a San Pietroburgo, per un concerto<br />

nell’allora Palazzo d’Inverno, in occasione della<br />

lunga tournée che fra il 1828 e il ‘34 lo portò a<br />

Vienna, Praga, nelle principali città della Germania<br />

e della Polonia, in Francia, in tutto il Regno Unito,<br />

in Irlanda e Belgio. A San Pietroburgo era atteso<br />

nel settembre ‘33, ma una difficoltà improvvisa (e<br />

rimasta sconosciuta) glielo impedì.<br />

Nella città giungerà infine, dopo oltre centosessanta<br />

anni (nel 1995), il violino con il quale avrebbe dovuto esibirsi, il suo celeberrimo<br />

Guarneri del Gesù che lasciò in eredità alla propria città natale, Genova. A suonarlo<br />

fu il giovane e già famoso violinista russo Sergej Stadler, nel “Festival Paganini”<br />

che si tenne proprio all’Ermitage, l’ex Corte imperiale, organizzato in collaborazione<br />

dalle municipalità di Leningrado e Genova. “So che era considerato un prodotto<br />

dell’anima di Paganini - dichiarò Stadler - e per me è il simbolo di un’arte inaccessibile,<br />

mistica e leggendaria”.<br />

In Russia Paganini ha trovato alcuni fra gli interpreti più straordinari dei suoi<br />

“Capricci”, in particolare nel Novecento. Da Jascha Heifetz a David Oistrakh, quindi<br />

Schlomo Mintz, Nathan Milstein (autore inoltre, nel 1944, di una Paganiniana per<br />

violino solo) e Itzakh Perlman.<br />

Ottorino Respighi<br />

Dal dicembre del 1900, per alcuni mesi, Respighi fu<br />

scritturato per suonare viola e violino nell’orchestra<br />

del Teatro dell’Opera di Pietroburgo, essendovi poi<br />

nel 1902 - 1903 prima viola, come anche al Teatro<br />

di Mosca Durante quel soggiorno, l’avvenimento per<br />

lui più importante fu l’incontro con Nikolai Rimski-<br />

Korsakov, dalle cui lezioni scaturì la composizione<br />

con cui si diplomò al Conservatorio di Bologna,<br />

rivelandosi una delle maggiori promesse del tempo.<br />

Completamente padrone della lingua russa, diede<br />

lezioni di armonia e composizione, prendendo viva<br />

parte alla vita musicale delle due città russe.<br />

Risalgono a questo periodo la sua amicizia con il tenore<br />

Leonid Sobinov e forse anche qualche avventura galante,<br />

come quella discretamente allusa da Olga Eismont in una<br />

cartolina inviatagli dopo il ritorno in Italia e ora conservata all’Archivio di Stato di Milano.


Ritratto di<br />

Giuditta Pasta,<br />

la grande soprano<br />

rossiniana<br />

interprete nel<br />

1841 della prima<br />

rappresentazione<br />

a San Pietroburgo<br />

e Mosca di<br />

Semiramide<br />

Giuseppe Verdi<br />

(primo a sinistra)<br />

in slitta durante il<br />

soggiorno a San<br />

Pietroburgo per la<br />

Forza del destino<br />

35<br />

Gioachino Rossini<br />

I legami di Rossini con la Russia risalgono al 1815 con la composizione<br />

della cantata L’Aurora per la moglie del generale Kutuzov, che si trovava<br />

allora in Italia e una cui aria derivava da un motivo popolare russo, poi<br />

ulteriormente rielaborato per il finale del Barbiere di Siviglia. Nello<br />

stesso anno la principessa Zinaida Volkonskaja promosse la “prima” a<br />

Parigi dell’Italiana in Ageri. Queste circostanze dovettero favorire la<br />

proposta fattagli avere dallo Zar Alessandro I di una tournée, che però<br />

non si realizzò per le richieste giudicate eccessive di Rossini. “Credetegli<br />

scrisse così lo Zar il 22 dicembre - sarei stato molto lieto di presentare<br />

al pubblico di San Pietroburo un artista di così grande talento, e che è<br />

già conosciuto e ammirato per due belle opere (Tancredi e L’italiana in<br />

Algeri, ndr), che ho fatto allestire ed eseguire da una compagnia tedesca”.<br />

Cinque anni dopo Rossini lo incontrerà personalmente al Congresso<br />

delle Nazioni a Verona, dove era stato invitato da Metternich, scrivendo<br />

nell’occasione due cantate. Nel 1825, poi, inserirà nel Viaggio a Reims<br />

l’inno nazionale russo Dio salvi lo zar.<br />

La grande popolarità teatrale di Rossini in Russia dovrà attendere il 1835 e si deve<br />

a Caterino Cavos, direttore del Teatro dell’Opera Russa dal 1803 al 1832, che fece<br />

allestire Semiramide e Le Comte Ory. Seguiranno via via Cenerentola, Il barbiere<br />

di Siviglia e gli altri capolavori, vedendo fra gli interpreti la grande Giudita Pasta.<br />

Grande, benché contrastato, estimatore di Rossini fu Čaikovskij, elogiandolo come<br />

“un grande maestro nel campo dell’opera buffa” e in particolare per il Barbiere, ma<br />

criticandone la “ingenuità infantile” della sua musica sacra nello Stabat Mater, che<br />

pure - scrisse - offre “belle melodie e brillantezza stilistica”. E riconobbe nel Moïse<br />

et Pharaon “tutte le migliori qualità di un compositore che ancora oggi gode ancora<br />

di grande popolarità, oltre a ricevere rispettosa attenzione da parte della critica”.<br />

Giuseppe Verdi<br />

Prima di Respighi, a soggiornare in Russia<br />

per la sua attività musicale era stato Verdi, nel<br />

1862. Si recò infatti con la moglie Giuseppina<br />

a San Pietroburgo per la rappresentazione<br />

della Forza del destino, commissionatagli dal<br />

teatro Imperiale. L’opera andò in scena, dopo<br />

vari rinvii, il 10 novembre, riscuotendo un<br />

successo entusiastico, e replicata per tre sere,<br />

nonostante l’avversione dei giovani compositori<br />

russi.<br />

Protagonista fu il tenore italiano Enrico<br />

Tamberlik, che un anno prima aveva avviato le trattative per conto del Teatro.<br />

Inizialmente preoccupato per le condizioni artistiche della compagnia di canto,<br />

Verdi fu soddisfatto della messa in scena, nonché dal rilevante onorario di 60<br />

mila franchi. A San Pietroburgo rimase per un mese, conteso da tutta l’alta società<br />

cittadina. Andò poi a Mosca, dove veniva messo in scena Il Trovatore. Da allora le<br />

sue opere hanno conosciuto una grandissima e ininterrotta popolarità, entrando nel<br />

repertorio di tutti i teatri russi.<br />

Guida all’ascolto


Биографии<br />

36<br />

Франческа Дего Скрипка<br />

Франческа Дего, родившаяся в Лекко в 1989 году, считается<br />

одной из лучших итальянских исполнительниц нового поколения.<br />

В последнее время она постоянно солирует или выступает с<br />

камерными оркестрами в Италии, Соединенных Штатах, Франции,<br />

Бельгии, Австрии, Германии, Швейцарии. В октябре месяце вышел<br />

ее дебютный диск для Дойче Граммофон с записью 24 «Каприччи»о<br />

<strong>Паганини</strong>, исполненных на Гварнери дель Джезу, принадлежавшей<br />

Руджеро Риччи. Дего является победительницей многочисленных<br />

национальных и международных конкурсов, в 2008 году она стала<br />

первой с 1961 года итальянской скрипачкой, финалисткой Премии<br />

<strong>Паганини</strong> в Генуе, получив специальную премию «Энрико Коста»<br />

как самая молодая финалистка. Сальваторе Аккардо считает<br />

ее «одним из самых необыкновенных талантов, которые мне<br />

встречались. Она обладает непогрешимой и блестящей техникой,<br />

красивым звуком, свежим и прекрасным, ее музыкальность наделена богатым воображением<br />

и одновременно аккуратно следует тексту». Получив диплом с отличием и грамоту за особые<br />

заслуги в Миланской консерватории, она совершенствовала свое мастерство с Даниэле Гаем,<br />

с которым она занимается с девяти лет, с Сальваторе Аккардо в Академии Стайфер в Кремоне<br />

и в Академии Чиньяна в Сиене и с Исааком Рашковским в Королевском колледже музыки в<br />

Лондоне. В возрасте 7 лет скрипачка дебютирует в сольном концерте Баха в Калифорнии, в<br />

возрасте 14 лет с Концертом Бетховена, и в возрасте 15 лет с Концертом Брамса в Зале <strong>Верди</strong><br />

в Милане под управлением György Györiványi Ráth. Годом позже Шломо Минц приглашает<br />

ее исполнить вместе «Концертную симфонию» Моцарта в Оперном театре Тель-Авива. С тех<br />

пор она регулярно солирует с основными оркестрами, таким как Камерный оркестр театра<br />

«Ла Скала», Софийский Фестивальный Оркестр, Камерный Оркестр Европейского Союза,<br />

Оркестр «Театра Колон» в Буэнос-Айресе, Миланский Симфонический Оркестр «Джузеппе<br />

<strong>Верди</strong>», Симфонический оркестр «Артуро Тосканини», Ростовский симфонический оркестр,<br />

Оркестр «Театра Комунале» в Болонье, Израильский Симфонический оркестр Беер-Шевы,<br />

Симфонический оркестр Бакэу, Оркестр им. Гайдна в Больцано, Туринский филармонический<br />

оркестр, Оркестр театра «Карло Фениче» в Генуе, миланский оркестр «Помериджи Музикали»,<br />

Лондонская «Симфониетта», Тосканский оркестр. Дего выступала с такими музыкантами<br />

и дирижерами, как Сальваторе Аккардо, Филиппо Мария Брессан, Габриеле Ферро, Бруно<br />

Джуранна, Кристофер Франклин, Джанлуиджи Джельметти, Юлиан Ковачев, Уэйн Маршалл,<br />

Антонио Менезес, Шломо Минц, Доменико Нордио, Паоло Ольми, Даниэле<br />

Рустиони, Питер Старк и Ксьян Жанг. Среди недавних выступлений следует упомянуть дебюты<br />

в «Вигмор-Холле и в «Альберт-холле» в Лондоне и Брюсселе (с концертом Мендельсона),<br />

в Австрии и во Франции на фестивале «Les Flaneries Musicales” в Реймсе, исполнение<br />

Концерта <strong>Паганини</strong> с «Ла <strong>Верди</strong>», Оркестром «театра Комунале» Болоньи и Оркестром театра<br />

«Колон» Буэнос-Айреса под управлением Шломо Минца, исполнение Брамса и Сибелиуса в<br />

Миланском Аудиториуме вместе с Ксьян Жанг и Уэйном Маршаллом, исполнение Прокофьева<br />

с Филармоническим Оркестром Турина и «ла <strong>Верди</strong>» (открытие сезона 12/ 13 в «Ла Скала»),<br />

Бетховена с Тосканским оркестром под управлением Габриеле Ферро, в Павии с Оркестром<br />

Академии ла Скала, Моцарта и Баха с Камерным оркестром «Ла Скала», в Зале «<strong>Верди</strong>» с<br />

«Сочета дель Квартетто» и участие с сольным выступлением в Концертах за Жизнь и за Мир<br />

в Вифлееме и Иерусалиме с Молодежным Итальянским Оркестром под управлением Николы<br />

Пашковски во всемирной трансляции по телевидению RAI.<br />

В ближайшие месяцы скрипачка будет занята в концертах в Италии, США, Аргентине, Перу,<br />

Ливане, Австрии, Бельгии, Франции, Израиле, Швейцарии и Великобритании.<br />

Два ее диска, записанных с пианисткой Франческой Леонарди (студия звукозаписи «Сипарио<br />

Диски» 2005-06) заслужили похвалу критиков. В 2011 году вышел диск французских сонат<br />

для студии звукозаписи УайдКлассик. Записанный ею в возрасте четырнадцати лет Концерт<br />

Бетховена стал лейтмотивом документального фильма «Чудо Герсона», получившего Золотую<br />

Пальму 2004 на престижном Кинофестивале в Беверли Хилз. Отрывки из второго диска были<br />

использованы в фильме “The Beautiful Truth” Стива Крошеля, 2008 г. Франческа Дего играет<br />

на ценной скрипке работы Франческо Руджери (Кремона, 1679 год) и «Джузеппе Гварнери<br />

дель Джезу», принадлежавшей Риччи (Кремона, 1734 год) и любезно предоставленной ей в<br />

пользование лондонской компанией высококачественных скрипок «Флориан Леонхард».


37<br />

Жадер Биньямини Дирижер<br />

Жадер Биньямини - дирижер оркестра, почитаемый за<br />

мощную харизму и выдающуюся индивидуальность,<br />

обладающий незаурядной подготовкой и музыкальной<br />

изысканностью. Биньямини начинает свою карьеру в 2005<br />

году в сотрудничестве со Струнным оркестром «Помериджи<br />

Музикали», c которым исполняет самый разнообразный<br />

репертуар (Чайковский, Эльгар, Дворжак, Моцарт).<br />

Позже Биньямини будет управлять Оркестром Помериджи<br />

Музикали театра «Даль Верме», Оркестром Филармония<br />

Медитерранеа театра «Рендано» в Козенце и Оркестром<br />

Театра «Олимпико» в Виченце по случаю открытия<br />

музыкального сезона Театра «Комунале ди Виченца».<br />

В 2009 году дирижер сотрудничает с театром Сан Карло в<br />

Неаполе, с Оркестром Арена ди Верона, концерт с которым<br />

имел триумфальный успех у публики и у критиков, с миланским Оркестром «ла <strong>Верди</strong>», с<br />

которым в 2010 году была сделана запись для вещательной компании SKY произведения<br />

композитора Ди Иорио «Героический дух», ставшего музыкальной темой Олимпийских<br />

Игр в Ванкувере. С этим же оркестром он выступает на ряде концертов и дает концертыуроки<br />

для молодежи, на которых рассказывает слушателям об оркестре, дирижере и<br />

исполняемых авторах. Проделанная работа позволила ему расширить оперный репертуар,<br />

и ознаменовалась дебютом в «Бале-маскараде» и «Аиде» Дж. <strong>Верди</strong>, в «Тоске» Дж.<br />

Пуччини во главе Итальянского Филармонического Оркестра. В 2010 его назначают<br />

должность Директора-Ассистента оркестра «ла <strong>Верди</strong>», с которым исполняются все<br />

симфонии Малера для дирижеров-гостей Симфонического Сезона 2010/2011 в Миланском<br />

Аудиториуме.<br />

13 марта 2011 года Биньямини, пришедший на смену Маэстро Ксьян Жанг, дебютирует<br />

в Аудиториуме с Пятой Симфонии Малера, имевшей огромный успех у публики. В том<br />

же месяце он дирижирует на транслируемом в прямом эфире концерте, посвященном<br />

150 годовщине Объединения Италии в присутствии Президента Республики Джорджио<br />

Наполитано, посетившего Милан с официальным визитом. В 2011 году вместе с оркестром<br />

«ла <strong>Верди</strong>» исполняет в Аудиториуме Сан Доменико ди Фолиньо «Реквием» Дж. <strong>Верди</strong>,<br />

заслужив у публики аплодисменты стоя и положительную оценку критиков. В базилике<br />

Сан Марко в Милане на фестивале «МИТО 2011» под его руководством исполняется «Missa<br />

Solemnis» Листа. Недавно Биньямини дирижировал оркестром «ла <strong>Верди</strong>» на концерте,<br />

посвященном памяти Фальконе и Борселлино и в опере Джордано «Андре Шенье», в<br />

программе, посвященной Мусоргскому, а также по случаю первого Летнего Сезона<br />

Оркестра в трех ярчайших программах, включающих отрывки из «Кармен» Бизе.<br />

На фестивале «МИТО 2012» под его управлением исполняется в Базилике Сан Марко<br />

Missa Solemnis Берлиоза, а в новом сезоне с оркестром «ла <strong>Верди</strong>» запланированы<br />

многочисленные концерты с музыкой Вивальди, Пьяццолы, Стравинского.<br />

Биографии


Biografie<br />

38<br />

Francesca Dego Violino<br />

Nata a Lecco nel 1989, è considerata fra le migliori interpreti<br />

italiane della nuova generazione. La sua carriera l’ha portata<br />

negli ultimi anni a esibirsi regolarmente da solista e in formazioni<br />

cameristiche in Italia, Stati Uniti, Messico, Argentina, Uruguay,<br />

Israele, Inghilterra, Irlanda, Francia, Belgio, Austria, Germania,<br />

Svizzera. A ottobre è uscito il suo disco di debutto per Deutsche<br />

Grammophon con i 24 Capricci di Paganini incisi sul Guarneri del<br />

Gesù appartenuto a Ruggiero Ricci. Vincitrice di numerosi concorsi<br />

nazionali e internazionali, nel 2008 è stata la prima violinista italiana<br />

finalista al Premio Paganini di Genova dal 1961, aggiudicandosi il<br />

premio speciale “Enrico Costa” per il più giovane finalista.<br />

Salvatore Accordo la considera “uno dei talenti più straordinari<br />

che io abbia incontrato. Possiede una tecnica infallibile e brillante, un suono bello, caldo<br />

e affascinante, la sua musicalità è al tempo stesso fantasiosa e molto rispettosa del testo.”<br />

Diplomata con lode e menzione speciale al Conservatorio di Milano, si è perfezionata con<br />

Daniele Gay, che la segue da quando ha nove anni, con Salvatore Accardo all’Accademia<br />

Stauffer di Cremona e all’Accademia Chigiana a Siena e con Itzhak Rashkovsky al Royal<br />

College of Music a Londra. Debutta da solista a 7 anni in California con un concerto di Bach,<br />

in Italia a 14 con il Concerto di Beethoven e a 15 con il Concerto di Brahms in Sala Verdi a<br />

Milano diretta da György Györiványi Ráth. L’anno dopo viene invitata da Shlomo Mintz ad<br />

eseguire con lui la Sinfonia Concertane di Mozart al Teatro d’opera di Tel Aviv. Da allora suona<br />

regolarmente da solista con importanti orchestre tra cui i Cameristi della Scala, la Sofia Festival,<br />

la European Union Chamber, Stabile del Teatro Colon a Buenos Aires, Sinfonica Giuseppe<br />

Verdi di Milano, Sinfonica “Arturo Toscanini”, I Solisti di Rostov, Sinfonica del Comunale<br />

di Bologna, la Israel Sinfonietta Beer-Sheva, Sinfonica di Bacau, Haydn di Bolzano e Trento,<br />

la Filarmonica di Torino, del “Carlo Felice” di Genova, I Pomeriggi Musicali di Milano, la<br />

London RCM Sinfonietta e la Regionale Toscana. Si è esibita a fianco di musicisti e direttori<br />

quali Salvatore Accardo, Filippo Maria Bressan, Gabriele Ferro, Bruno Giuranna, Christopher<br />

Franklin, Gianluigi Gelmetti, Julian Kovatchev, Wayne Marshall, Antonio Meneses, Shlomo<br />

Mintz, Domenico Nordio, Paolo Olmi, Daniele Rustioni, Peter Stark e Zhang Xian.<br />

Tra gli impegni recenti i debutti alla Wigmore Hall e alla Royal Albert Hall di Londra,<br />

a Bruxelles (concerto di Mendelssohn), in Austria e in Francia al Festival “Les Flâneries<br />

Musicales” di Reims, il Concerto di Paganini con laVerdi, le Orchestre del Comunale<br />

di Bologna e del Colon di Buenos Aires, diretta da Shlomo Mintz, Brahms e Sibelius,<br />

all’Auditorium di Milano con Xian Zhang e Wayne Marshall, Prokof’ev con la Filarmonica<br />

di Torino e la laVerdi (inaugurazione alla Scala della Stagione 12/13), Beethoven con l’ORT<br />

diretta da Gabriele Ferro, a Pavia con l’Orchestra dell’Accademia della Scala e Mozart,<br />

Bach con i Cameristi della Scala, il ritorno in Sala Verdi per la Società del Quartetto e la<br />

partecipazione da solista ai Concerti per la Vita e per la Pace a Betlemme e Gerusalemme<br />

con l’Orchestra Giovanile Italiana, direttore Nicola Paszkowski, in mondovisione RAI.<br />

Nei prossimi mesi sarà impegnata in Italia, USA, Argentina, Perù, Libano, Austria, Belgio,<br />

Francia, Israele, Svizzera e UK. I suoi due Cd con la pianista Francesca Leonardi (Sipario<br />

Dischi 2005-06) hanno incontrato il favore della critica. Del 2011 il disco di sonate francesi<br />

per WideClassique. La sua registrazione a quattordici anni del Concerto di Beethoven ha<br />

fatto da colonna sonora per il documentario The Gerson Miracle, Palma d’Oro 2004 al<br />

prestigioso Beverly Hills Film Festival e brani dal suo secondo disco per The Beautiful Truth<br />

di Steven Kroschel, 2008. Suona un prezioso violino Francesco Ruggeri (Cremona 1697)<br />

e il Giuseppe Guarneri del Gesù ex-Ricci (Cremona 1734) per gentile concessione della<br />

“Florian Leonhard Fine Violins” di Londra.


39<br />

Jader Bignamini Direttore<br />

Direttore d’orchestra apprezzato per il forte carisma e una<br />

personalità dirompente nonché dotato di una preparazione e<br />

una raffinatezza musicale fuori dal comune, Jader Bignamini<br />

inizia la sua carriera nel 2005 collaborando con l’Ensemble<br />

d’archi de I Pomeriggi Musicali, gruppo col quale ha potuto<br />

esplorare il repertorio più significativo per questo genere di<br />

formazione (Čaikovskij, Elgar, Dvořák, Mozart).<br />

In seguito è salito sul podio per dirigere l’Orchestra de<br />

I Pomeriggi Musicali al Teatro Dal Verme, l’Orchestra<br />

Philarmonia Mediterranea al Teatro Rendano di Cosenza<br />

e l’Orchestra del Teatro Olimpico di Vicenza in occasione<br />

dell’inaugurazione della stagione sinfonica 2008 del Teatro<br />

Comunale di Vicenza.<br />

Nel 2009 ha collaborato con il Teatro San Carlo di Napoli, con l’Orchestra dell’Arena<br />

di Verona, in un concerto che lo ha visto trionfante agli occhi di pubblico e critica e con<br />

l’Orchestra laVerdi di Milano con la quale nel 2010 è stato impegnato nella registrazione<br />

per SKY del brano del compositore Di Iorio, Spirito Eroico, in prima esecuzione mondiale,<br />

colonna sonora dei Giochi Olimpici Invernali di Vancouver. Con la stessa orchestra ha<br />

diretto una serie di concerti e di lezioni-concerto per ragazzi, dove ha spiegato al pubblico<br />

“l’orchestra”, “il direttore d’orchestra” e gli autori eseguiti. Il lavoro svolto lo ha portato ad<br />

approfondire il repertorio operistico italiano debuttando in Un ballo in maschera e in Aida<br />

di G. Verdi e in Tosca di G. Puccini a capo dell’Orchestra Filarmonica Italiana. Nel 2010<br />

è stato nominato Direttore Assistente de laVerdi e con tale carica ha preparato l’orchestra<br />

nell’esecuzione integrale di tutte le sinfonie di Mahler per i direttori ospiti della Stagione<br />

Sinfonica 2010/2011 all’Auditorium di Milano.<br />

Il 13 Marzo 2011 ha debuttato nella stessa, sostituendo il Maestro Zhang Xian, nella<br />

direzione della Quinta Sinfonia di Mahler con grandissimo successo di pubblico e nello<br />

stesso mese ha diretto il concerto per il 150° anniversario dell’Unità d’Italia alla presenza<br />

del Presidente della Repubblica Giorgio Napolitano, in visita ufficiale a Milano, in diretta<br />

televisiva. Nel 2011, sempre con laVerdi, ha diretto presso l’Auditorium San Domenico<br />

di Foligno la Messa di Requiem di G. Verdi, ottenendo una standing ovation da parte del<br />

pubblico in sala e un deciso apprezzamento della critica, mentre nella Basilica di San<br />

Marco a Milano per MITO 2011 ha eseguito la Missa Solemnis di Liszt. Recentemente,<br />

ha diretto laVerdi in un concerto commemorativo dedicato alla scomparsa di Falcone e<br />

Borsellino e nell’Andrea Chénier di Giordano, in un programma dedicato a Musorgskij e,<br />

in occasione della prima Stagione Estiva dell’Orchestra, in tre vivaci programmi tra i quali<br />

una selezione orchestrale dalla Carmen di Bizet.<br />

Per MITO 2012 ha diretto nella Basilica di San Marco la Missa Solemnis di Berlioz, mentre<br />

la nuova Stagione de laVerdi lo vedrà impegnato in diversi appuntamenti, affrontando fra<br />

gli altri pagine di Vivaldi, Piazzolla, Stravinskij.<br />

Biografie


Ла<strong>Верди</strong><br />

40<br />

МИЛАНСКИЙ СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР ИМ. ДЖ. ВЕРДИ<br />

МИЛАНСКИЙ СИМФОНИЧЕСКИЙ ХОР ИМ. ДЖ. ВЕРДИ<br />

“Есть в Милане симфонический оркестр, уровень которого с годами постоянно возрастал, пока он не<br />

стал великим оркестром, на мой взгляд, превосходящим оркестр «Ла Скалы» (…). Это Миланский<br />

Симфонический Оркестр им. Джузеппе <strong>Верди</strong>».<br />

Такими словами авторитетный музыкальный критик Паоло Изотта на страницах одного из сентябрьских<br />

выпусков газеты «Коррьере делла Сера» охарактеризовал Оркестр «Ла <strong>Верди</strong>», кратко определив его<br />

все возрастающее значение. Оркестр «Ла <strong>Верди</strong>», основанный в 1993 году Владимиром Дельманом,<br />

уже многие годы является одним из самых значительных национальных оркестров, репертуар которого<br />

включает Баха, основные симфонические произведения восемнадцатого века, музыку девятнадцатого<br />

века. В афише двадцатого сезона 2012-13 года предусмотрено 38 симфонических концертов с сентября по<br />

июнь, на которых вместе с классикой исполняются и менее привычные произведения. С сезона 2009-2010<br />

года Дирижером оркестра является Маэстро Чжань Сань. 6 октября 1999 года исполнением Симфонии №<br />

2 «Воскресение» Малера под руководством Риккардо Шайи торжественно открылся новый зал Оркестра =<br />

Миланский Аудиториум Фондационе Карипло, по своим эстетическим, технологическим и акустическим<br />

характеристикам считающийся одним из лучших концертных залов Италии. Еще одной отличительной<br />

характеристикой Оркестра явилось учреждение в октябре 1998 года Миланского Симфонического Хора<br />

им. Джузеппе <strong>Верди</strong>, которым руководил до своей смерти Маэстро Романо Гандольфи, выдающийся<br />

руководитель хора, работавший с величайшими дирижерами оркестра в основных оперных театрах мира.<br />

В настоящее время хор насчитывает около ста участников и способен исполнять лирико-симфонический<br />

репертуар от Барокко до Новеченто. Должность руководителя хора занимает Эрина Гамбарини. Наконец,<br />

осенью 2001 года рождается Хор «Вочи бьянке» - «Voci bianche»: ансамбль из 50 детей от восьми до<br />

шестнадцати лет под руководством Марии Терезы Трамонтин, который в прошлом декабре вместе с<br />

Симфоническим Оркестром и Хором официально исполнил «Кармен» Бизе в Маскате, в Султанате<br />

Оман, по случаю празднования торжественного открытия Оманской Королевской Оперы. Оркестр и<br />

Хор являются самыми выдающимися компонентами группы, во главе которой стоит Фонд Миланского<br />

Симфонического Оркестра и Симфонического Хора «Джузеппе <strong>Верди</strong>», учрежденный в 2002 году для<br />

поддержки деятельности «ла <strong>Верди</strong>», основной целью которой является популяризация хорошей музыки,<br />

как в собственном театре, так и на территории Италии, на всех уровнях и во всем мире. Именно благодаря<br />

фонду появляются превосходные проекты. Это получившие очевидный успех параллельные театральные<br />

сезоны: фестиваля «Крешендо ин Музыка» (10 концертов для детей и родителей), «Проджетто<br />

Эдукейшнал» для школ: цикл «ла <strong>Верди</strong> Барокка» (ряд концертов, посвященных музыке XVII и XVIII<br />

веков в исполнении специализированного ансамбля под руководством Рубена Яиса), и, наконец, фестиваль<br />

«Доменика маттина кон ла <strong>Верди</strong>» под руководством Джузеппе Грациоли (10 недель подряд каждое<br />

воскресенье сравниваются знаменитые композиторы с их забытыми современниками).<br />

«Ла <strong>Верди</strong>» включает также любительский оркестр и оркестр молодых и юных музыкантов, которые<br />

постоянно выступают в основном зале и в других залах в Италии и за рубежом. В Аудиториуме постоянно<br />

организуются циклы вступительных встреч и конференций перед концертами, а также музыкальные<br />

курсы, открытые для публики любого возраста, включая людей «без слуха». В 2012 году дебютировал<br />

летний сезон «ла <strong>Верди</strong>» 14-ю концертами в июле и в августе, которые прошли в Аудиториуме. 2013 год -<br />

год <strong>Верди</strong> и год двадцатой годовщины основания Симфонического оркестра будут с гордостью посвящены<br />

чествованию композитора, имя которого носит оркестр. Среди проектов – гастроли в Германии, «Джиро<br />

д’Италия» с «Реквиемом» <strong>Верди</strong> там, где он еще никогда не исполнялся и гастроли в Китае.


41<br />

ORCHESTRA SINFONICA DI MILANO GIUSEPPE VERDI<br />

CORO SINFONICO DI MILANO GIUSEPPE VERDI<br />

“C’è a Milano un’orchestra sinfonica la quale non ha fatto che crescere di livello negli anni sì da divenire<br />

una grande orchestra, a mio avviso superiore a quella stessa della Scala. È questa l’Orchestra<br />

Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi”. Così, l’autorevole critico musicale del “Corriere della Sera” ,<br />

Paolo Isotta ha definito l’Orchestra Verdi, sintetizzandone chiaramente il cammino di crescita. Fondata<br />

nel 1993 da Vladimir Delman, laVerdi si è imposta come una delle più rilevanti realtà sinfoniche<br />

nazionali, in grado di affrontare un repertorio che spazia da Bach ai capisaldi del sinfonismo ottocentesco<br />

fino alla musica del 900. Dalla stagione 2009-2010, è Direttore Musicale il Maestro Zhang Xian.<br />

Il 6 ottobre 1999 è stata inaugurata, con la Sinfonia n. 2 Resurrezione di Mahler, diretta da Riccardo<br />

Chailly, la nuova sede stabile dell’Orchestra, l’Auditorium di Milano Fondazione Cariplo, che<br />

per le sue caratteristiche estetiche, tecnologiche e acustiche è considerata una della migliori sale<br />

da concerto italiane. Altro elemento distintivo dell’Orchestra è la costituzione, nell’ottobre 1998,<br />

del Coro Sinfonico. Guidato sino alla sua scomparsa dal Maestro Romano Gandolfi, prestigiosa figura<br />

internazionale della direzione corale, conta un centinaio di elementi. L’incarico di Maestro del Coro è<br />

ricoperto da Erina Gambarini. Nell’autunno 2001 è infine nato il Coro di Voci bianche: ensemble di 50<br />

elementi dagli otto ai sedici anni, diretto da Maria Teresa Tramontin, che lo scorso dicembre - insieme<br />

con Orchestra e Coro sinfonici - si è esibito ufficialmente nella Carmen di Bizet a Muscat, in Oman,<br />

per l’inaugurazione della Royal Opera House del Sultanato del Golfo. Nel 2002 è stata istituita la Fondazione<br />

Orchestra Sinfonica e Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi, con lo scopo di sostenere le<br />

attività de laVerdi, il cui obiettivo fondamentale è la divulgazione della musica di qualità nella propria<br />

sede e sul territorio, attraverso progetti di eccellenza, quali la rassegna “Crescendo in Musica”,<br />

dedicata ai bambini e loro genitori, il “Progetto Educational” per le scuole; il ciclo “laVerdi Barocca”<br />

(musiche del XVII e XVIII secolo eseguite da un ensemble specialistico diretto da Ruben Jais), la rassegna<br />

“Domenica mattina con laVerdi” diretta da Giuseppe Grazioli, che mette a confronto musicisti<br />

celebri con i loro contemporanei dimenticati. laVerdi conta inoltre su un’Orchestra Amatoriale e<br />

un’Orchestra Junior. Continuativa è l’organizzazione in Auditorium di conferenze di introduzione<br />

ai concerti, oltre a corsi di musica per ogni pubblico ed età, compreso uno riservato agli “stonati”.<br />

Il 2012 ha visto il debutto della stagione estiva de laVerdi, con 14 appuntamenti in luglio e agosto. Il<br />

2013, anno verdiano e ventesimo dell’Orchestra sinfonica, vedrà l’attività de laVerdi proiettata verso<br />

un riconoscimento al compositore che le ha dato il nome, con una tournée in Germania, un “Giro<br />

d’Italia” per portare il Requiem anche dove non è mai stato eseguito e una tournée in Cina.<br />

laVerdi


43<br />

Violini i<br />

Первые скрипки<br />

Luca Santaniello*<br />

Danilo Giust**<br />

Giulio Mignone<br />

Marco Ferretti<br />

Marta Tosti<br />

Edlira Rrapaj<br />

Adriana Ginocchi<br />

Fabio Rodella<br />

Nicolai Von Dellingshausen<br />

Marco Capotosto<br />

Delia Diaconescu<br />

Adelaide Fezo<br />

Edoardo De Angelis<br />

Violini ii<br />

Вторые скрипки<br />

Licya Viganò*<br />

Gianfranco Ricci*<br />

Donatella Rosato**<br />

Keler Alizoti<br />

Sandra Opacic<br />

Giorgia Righetti<br />

Roberta Perozzi<br />

Ambra Cusanna<br />

Luca Marziali<br />

Daniele Cabassi<br />

Elsa Martignoni<br />

Viole<br />

Альты<br />

Gabriele Mugnai*<br />

Cono Cusma’ Piccione**<br />

Marco Audano<br />

Kirill Vishniakov<br />

Enrico De Angelis<br />

Mikhail Klyachko<br />

Luca Trolese<br />

Altin Thanasi<br />

Miho Yamagishi<br />

Serena Palozzi<br />

Violoncelli<br />

Виолончели<br />

Mario Shirai Grigolato*<br />

Giovanni Marziliano**<br />

Francesco Ramolini<br />

Gabriele D’agostino<br />

Tobia Scarpolini<br />

Alessandro Peiretti<br />

Nadia Bianchi<br />

Enrico Garau<br />

contrabbassi<br />

Контрабасы<br />

Michele Sciandra*<br />

Kastriot Mersini*<br />

Toni Del Coco<br />

Joachim Massa**<br />

Umberto Re<br />

Angelo Tommaso<br />

Marco Gori<br />

flauti e Ottavino<br />

Флейты<br />

Massimiliano Crepaldi*<br />

Valeria Perretti<br />

Ninoska Petrella<br />

Oboi e corno inglese<br />

Гобои, английский рожок<br />

Emiliano Greci*<br />

Luca Stocco*<br />

Paolino Tona<br />

Clarinetti, Clar. basso e<br />

Clar. piccolo<br />

Кларнеты<br />

Raffaella Ciapponi*<br />

Alessandro Ruggeri<br />

Fabio Valerio<br />

Fausto Saredi<br />

fagotti e controfagotto<br />

Фаготы, контрафагот<br />

Andrea Magnani*<br />

Luigi Muscio<br />

Federico Lodovichi<br />

corni<br />

Рожки<br />

Sandro Ceccarelli*<br />

Giuseppe Amatulli*<br />

Fabio Cardone<br />

Alceo Zampa<br />

trombe<br />

Трубы<br />

Alessandro Caruana*<br />

Edy Vallet<br />

Alessandro Ghidotti<br />

Stefano Benedetti*<br />

Valerio Panzolato<br />

tromboni<br />

Тромбоны<br />

Giacomo Ceresani*<br />

Massimiliano Squadrito<br />

Alina Veronese<br />

Paolo Bertorello<br />

Remy Vayrpiova<br />

Simone Periccioli<br />

trombone basso<br />

Бас тромбон<br />

Andrea Arrigoni<br />

tuba<br />

Туба<br />

Antonio Belluco<br />

timpani<br />

Литавры<br />

Viviana Mologni*<br />

Percussioni<br />

Ударные<br />

Ivan Fossati<br />

Stefano Bardella<br />

Luca Bleu<br />

Federico Bottero<br />

Alessandro Pedroni<br />

Arpe<br />

Арфы<br />

Elena Piva*<br />

Pianoforte<br />

Рояль<br />

Carlotta Lusa*<br />

Organo<br />

Орган<br />

Eugenio Fagiani*<br />

* Prima parte<br />

** Concertino<br />

Ispettore d’Orchestra<br />

Amedeo scodeggio<br />

Oостав Oркестра


Фонд<br />

44<br />

ФОНД МИЛАНСКОГО СИМФОНИЧЕСКОГО ОРКЕСТРА<br />

И ХОРА «ДЖУЗЕППЕ ВЕРДИ»<br />

Фонд был основан с целью продвижения, содействия и поддержки деятельности<br />

Миланского Симфонического Оркестра «Джузеппе <strong>Верди</strong>2 и Симфонического<br />

Хора «Джузеппе <strong>Верди</strong>». Вступить в ассоциацию означает оказать поддержку<br />

распространению музыкальной культуры и сохранению музыкального наследия в<br />

будущем, как на национальном, так и на международном уровне.<br />

Учредители<br />

При поддержке:<br />

Генеральный Совет<br />

Чезаре Ромити<br />

Президент<br />

Джанни Черветти<br />

Председатель Правления<br />

Альфонсо Айелло<br />

Заместитель Председателя<br />

Правления, Нотариус<br />

Джизелла Бельджери<br />

Президент Чемат<br />

Карло Бьянко<br />

Адвокат<br />

Джузеппе Бономи<br />

Президент Сеа<br />

Марио Бозелли<br />

Президент Национальной Палаты<br />

итальянской моды<br />

Антонио Калабро<br />

Директор по общественным<br />

и культурным мероприятиям<br />

Пирелли энд К и Директор фонда<br />

Пирелли<br />

Джузеппе Коппини<br />

Член Совет Директоров Банка<br />

Пополаре ди Милано<br />

Луиджи Корбани<br />

Генеральный Директор ла <strong>Верди</strong><br />

Роберто Галимберти<br />

Член «БТ Эдвайзори Борд»<br />

Паоло Гуаитамакки<br />

Советник Торговой Палаты г.<br />

Милана и Президент Сиас<br />

Джанкарло Манига<br />

Адвокат<br />

Джиованни Мариотти<br />

Адвокат<br />

Сальваторе Мессина<br />

Бывший Директор миланского<br />

филиала «Банка Италии»<br />

Анджело Пазини<br />

Уполномоченный директор «Бреда<br />

Энерджиа»<br />

Массимо Перини<br />

Президент «Кондфиди Провинче<br />

Ломбарде»<br />

Амбра Редаелли<br />

Секретарь Совета Директоров,<br />

Вице-президент «Конфиндустрия<br />

Ломбардия»<br />

Марчелло Сала<br />

И.о. вице-президента «Интеза<br />

СанПаоло»<br />

Лука Сантаниелло<br />

Первая скрипка Оркестра<br />

Паскуале Спинелли<br />

Президент научно-медицинских<br />

обществ Италии<br />

Бруно Табакки<br />

Депутат, Казначей<br />

Муниципалитета г. Милана<br />

Джаннино Тенкони<br />

Почетный Президент Амичи дель<br />

Лоджионе» театра ла Скала<br />

Чезаре Валли<br />

Председатель Правления «Хилл<br />

энд Ноултон»<br />

Флавио Вентурини<br />

Президент «Леазинт С.п.а»<br />

Джузеппе Вита<br />

И.о. Вице-президента «Аллианц<br />

С.п.а.» и Председатель Совета<br />

директоров группы Банка<br />

«Леонардо С.п.а.»<br />

Стефано Боери<br />

Муниципалитет г. Милана<br />

Альфредо Лука Бозо Маттео де<br />

Амичис<br />

Провинция г. Милана<br />

Массимо Бушеми<br />

Регион Ломбардия<br />

Ревизионная Коллегия<br />

Стефано Биньямини Гуидо<br />

Ребекки<br />

Почетный комитет<br />

Анджоло Каррара <strong>Верди</strong><br />

Марина Малер<br />

Куирино Принчипе<br />

Серджио Романо<br />

Музыкальное руководство<br />

Риккардо Шайи<br />

Почетный Директор<br />

Ксьян Жанг<br />

Музыкальный руководитель<br />

Джон Аксельрод<br />

Генеральный директор<br />

Уэйн Маршалл Хельмут<br />

Риллинг Генеральные<br />

директора, гости<br />

Рубен Яис<br />

Директор театра,<br />

Художественный<br />

руководитель<br />

Жадер Биньямини<br />

Директор Ассистент<br />

Радован Влаткович<br />

Симоне Педрони<br />

Артисты театра<br />

Руководитель хора<br />

Эрина Гамбарини<br />

Руководитель хора<br />

Луиджи Рипамонти<br />

Массимилиано Тарли<br />

Маэстро координаторы<br />

Молодежный<br />

симфонический оркестр<br />

Мария Пилар Браво<br />

Хор «Вочи Бьянке»<br />

Маэстро Мария Тереза<br />

Трамонтин


45<br />

Fondazione Orchestra Sinfonica<br />

e Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi<br />

La Fondazione è stata istituita con lo scopo di promuovere, favorire e sostenere l’attività<br />

dell’Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi e del Coro Sinfonico di Milano Giuseppe<br />

Verdi. Aderire alla Fondazione significa sostenere la diffusione della cultura musicale sia in<br />

ambito nazionale che internazionale, salvaguardando tale patrimonio anche nel futuro.<br />

Soci Fondatori<br />

Con il sostegno di:<br />

Consiglio Generale<br />

cesare Romiti<br />

Presidente<br />

Gianni cervetti<br />

Presidente Consiglio<br />

di Amministrazione<br />

Alfonso Ajello<br />

Vice Presidente Consiglio<br />

di Amministrazione, Notaio<br />

Gisella Belgeri<br />

Presidente Cemat<br />

carlo Bianco<br />

Avvocato<br />

Giuseppe Bonomi<br />

Presidente Sea<br />

Mario Boselli<br />

Presidente della Camera<br />

Nazionale della Moda<br />

Antonio calabrò<br />

Direttore Affari Istituzionali<br />

e Culturali della Pirelli &C<br />

e Direttore della Fondazione Pirelli<br />

Giuseppe coppini<br />

Membro del CdA della Banca<br />

Popolare di Milano<br />

Luigi corbani<br />

Direttore Generale de laVerdi<br />

Roberto Galimberti<br />

Membro di BT Advisory Board<br />

Paolo Guaitamacchi<br />

Consigliere della Camera di<br />

Commercio di Milano e Presidente Sias<br />

Giancarlo Maniga<br />

Avvocato<br />

Giovanni Mariotti<br />

Avvocato<br />

salvatore Messina<br />

Già Direttore<br />

Banca d’Italia di Milano<br />

Angelo Pasini<br />

Consigliere delegato<br />

di Breda Energia<br />

Massimo Perini<br />

Presidente Confidi<br />

Province Lombarde<br />

Ambra Redaelli<br />

Segretaria del Consiglio<br />

di Amministrazione, Vicepresidente<br />

Confindustria Lombardia<br />

Marcello sala<br />

Vicepresidente Vicario<br />

Intesa Sanpaolo<br />

Luca santaniello<br />

Primo violino dell’Orchestra<br />

Pasquale spinelli<br />

Presidente della Federazione delle<br />

Società Medico Scientifiche Italiane<br />

Bruno tabacci<br />

Deputato, Assessore al Bilancio<br />

Comune di Milano<br />

Giannino tenconi<br />

Presidente Emerito degli Amici<br />

del Loggione del Teatro alla Scala<br />

cesare Valli<br />

Amministratore Delegato<br />

Hill&Knowlton<br />

flavio Venturini<br />

Presidente Leasint S.p.A.<br />

Giuseppe Vita<br />

Vicepresidente Vicario Allianz S.p.a.<br />

e Presidente del CdA del Gruppo<br />

Banca Leonardo S.p.A.<br />

stefano Boeri<br />

Comune di Milano<br />

Alfredo Luca Boso Matteo de Amicis<br />

Provincia di Milano<br />

Massimo Buscemi<br />

Regione Lombardia<br />

Collegio Revisori dei Conti<br />

stefano Bignamini<br />

Guido Rebecchi<br />

Comitato D’onore<br />

Angiolo carrara Verdi<br />

Marina Mahler<br />

Quirino Principe<br />

sergio Romano<br />

Direzione Musicale<br />

Riccardo chailly<br />

Direttore Onorario<br />

Zhang Xian<br />

Direttore Musicale<br />

John Axelrod<br />

Direttore Principale<br />

Wayne Marshall<br />

helmuth Rilling<br />

Direttori Principali Ospiti<br />

Ruben Jais<br />

Direttore Residente,<br />

Responsabile Attività Artistiche<br />

Jader Bignamini<br />

Direttore Assistente<br />

Radovan Vlatkovic<br />

simone Pedroni<br />

Artisti Residenti<br />

Direzione Del Coro<br />

erina Gambarini<br />

Maestro del Coro<br />

Luigi Ripamonti<br />

Massimiliano tarli<br />

Maestri collaboratori<br />

Orchestra<br />

Sinfonica Junior<br />

Maria Pilar Bravo<br />

Coro di Voci Bianche<br />

Maria teresa tramontin<br />

Orchestra Amatoriale<br />

Jader Bignamini<br />

La fondazione


АУДИТОРИУМ<br />

46<br />

МИЛАНСКИЙ АУДИТОРИУМ ФОНДАЦИОНЕ КАРИПЛО<br />

Аудиториум, «дом музыки» «ла <strong>Верди</strong>» был открыт в 1999 году на месте кинотеатра<br />

Массимо, построенного в 1939 году архитектором Алессандро Римини. Благодаря новому<br />

проекту под руководством<br />

архитектора Джанкарло<br />

Марцорати (акустика<br />

Энрико Моретти), ставшему<br />

возможным благодаря<br />

участию предпринимателя<br />

Агостино Луини, в Милане<br />

появился самый просторный<br />

и современный концертный<br />

зал, который является сегодня<br />

одним из основных культурных<br />

центров города.<br />

Задуманный как многофункциональный<br />

зал имеет 1400 мест,<br />

распределенных в партере (по<br />

форме «ложки») и по ступенчатой<br />

галерее, возвышающейся<br />

и окутывающей зал своей<br />

изогнутой балюстрадой. В<br />

зале имеются записывающие<br />

установки с цифровой техникой звучания, спектакли транслируются по спутниковому<br />

телевидению и демонстрируются фильмы на большом экране. Просцениум в виде акустической<br />

раковины имеет ширину 20 метров и располагает двумя боковыми экранами и<br />

одним центральным.<br />

Превосходная акустика была достигнута также за счет панелей из грушевого дерева,<br />

которыми покрыты потолок и стены. Эти расположенные на расстоянии друг от друга<br />

изогнутые массивные панели отвечают различным требованиям звукового отражения,<br />

обеспечивая нужное время реверберации.<br />

28 ноября 2001 года Мэр г. Милана Габриэле Альбертини переименовал площадь перед<br />

Аудиториумом в «Ларго Густав Малер» в знак признательности вкладу Оркестра «<strong>Верди</strong>»<br />

в музыкальную и культурную жизнь Милана.


L’AUDITORIUM DI MILANO FONDAZIONE CARIPLO<br />

L’Auditorium, “casa della musica” de laVerdi è sorto nel 1999 dalla riconversione del cinemateatro<br />

Massimo, costruito nel 1939 dell’architetto Alessandro Rimini. Il nuovo progetto, opera<br />

dell’architetto Giancarlo Marzorati<br />

(acustica di Enrico Moretti)<br />

e reso possibile dall’intervento<br />

dell’imprenditore Agostino Liuni,<br />

ha dotato Milano della più<br />

spaziosa e moderna sala da concerto,<br />

imponendosi come uno<br />

dei principali poli culturali della<br />

città.<br />

Pensata come uno spazio multifunzionale,<br />

la sala è dotata di<br />

1400 posti distribuiti fra la platea<br />

(sagomata “a cucchiaio”) e la<br />

galleria a gradinate, che sovrasta<br />

e avvolge la sala con la sua balaustra<br />

curvilinea. Dispone di<br />

impianti di registrazione con tecniche<br />

digitali di sonorizzazione,<br />

diffusione degli spettacoli attraverso<br />

TV satellitare e proiezioni<br />

di film su grande schermo. Il boccascena a conchiglia acustica ha una larghezza di 20 metri e<br />

dispone di due schermi posti ai lati e di uno centrale. La sua eccellente acustica è stata ottenuta,<br />

tra l’altro, ricoprendo il fondo del soffitto e le pareti con pannelli in legno di pero diversamente<br />

curvati, distanziati fra loro, con consistente massa lignea, atti a garantire le differenti esigenze di<br />

riflessione sonora. fornendo adeguati tempi di riverberazione. Il 28 novembre 2001 il Comune di<br />

Milano ha ribattezzato Largo Gustav Mahler lo spazio antistante l’Auditorium, a riconoscimento<br />

della realtà musicale e culturale sviluppata a Milano dall’Orchestra Verdi.<br />

Responsabile<br />

Pasquale Guadagnolo<br />

47<br />

Finito di stampare<br />

nel mese di novembre 2012<br />

presso Mediaprint, Milano<br />

© Fondazione Orchestra<br />

Sinfonica e Coro Sinfonico<br />

di Milano Giuseppe Verdi<br />

L’AuditORiuM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!