You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Музыкальный<br />
руководитель<br />
Zhang<br />
Xian<br />
1<br />
<strong>Россини</strong><br />
<strong>Паганини</strong><br />
<strong>Верди</strong><br />
<strong>Респиги</strong><br />
Дирижер Жадер Биньямини<br />
При поддержке<br />
Auditorium di Milano, Largo Gustav Mahler<br />
Воскресенье 25 ноября, Москва<br />
Большой зал Консерватории им. П.И. Чайковского<br />
Вторник 27 ноября, Санкт-Петербург<br />
Государственная академичеcкая Капелла Санкт-Петербурга<br />
Ambasciata d’Italia<br />
a Mosca
2<br />
В ЧЕСТЬ СОРОКАЛЕТНЕЙ ГОДОВЩИНЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БАНКА «ИНТЕЗА<br />
САНПАОЛО» В РОССИИ МИЛАНСКИЙ СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР ИМ.<br />
ДЖУЗЕППЕ ВЕРДИ ИСПОЛНИТ СЕГОДНЯ В БОЛЬШОМ ЗАЛЕ МОСКОВСКОЙ<br />
КОНСЕРВАТОРИИ ИМ. ЧАЙКОВСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКИХ<br />
КОМПОЗИТОРОВ, ОТ ДЖОАКИНО РОССИНИ ДО ОТТОРИНО РЕСПИГИ.<br />
«ЛА ВЕРДИ» ЯВЛЯЕТСЯ ОДНИМ ИЗ САМЫХ ВЫДАЮЩИХСЯ ИТАЛЬЯНСКИХ<br />
МУЗЫКАЛЬНЫХ КОЛЛЕКТИВОВ, И МНЕ ОСОБЕННО ПРИЯТНО, ЧТО ЭТОТ ОРКЕСТР<br />
ПРИВЕЗ В МОСКВУ И САНКТ-ПЕТЕРБУРГ СВОИ КОНЦЕРТЫ И ДАНЬ УВАЖЕНИЯ,<br />
К КОТОРОЙ Я ПРИСОЕДИНЯЮСЬ, К ГРАЖДАНАМ РОССИИ, ЖИВУЩИМ В ДВУХ<br />
ГЛАВНЫХ ГОРОДАХ СТРАНЫ И ЛЮБЯЩИМ МУЗЫКУ И ИТАЛИЮ.<br />
УВЕРЕН, ЧТО ОБА КОНЦЕРТА, С КОТОРЫМИ «ЛА ВЕРДИ» ВЫСТУПИТ В МОСКВЕ<br />
И В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ, СТАНУТ ПОДТВЕРЖДЕНИЕМ ТОМУ, ЧТО КУЛЬТУРНЫЕ<br />
СВЯЗИ МЕЖДУ НАШИМИ СТРАНАМИ БУДУТ, БЕЗ СОМНЕНИЯ, РАЗВИВАТЬСЯ<br />
И ПОСЛЕ ВАЖНЕЙШЕГО 2011 ГОДА ИТАЛЬЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ В РОССИИ И<br />
РОССИЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ В ИТАЛИИ, И ЧТО ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ ДВУСТОРОННИЕ<br />
ОТНОШЕНИЯ БУДУТ УСПЕШНО СОВМЕЩАТЬ РАЗНОСТОРОННЮЮ ПОЛИТИКУ<br />
И ПРОЦВЕТАЮЩЕЕ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО С<br />
ОБЩНОСТЬЮ ВЗГЛЯДОВ И БЛИЗОСТЬЮ КУЛЬТУРНОЙ И ДУХОВНОЙ».<br />
Foto di Ferdinando Mezzelani e Gabriele Forzano - GMT<br />
ПРЕЗИДЕНТ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
3<br />
Roma, 25 novembre 2012<br />
“IN OCCASIONE DEI QUARANTA ANNI DALL’INIZIO DELLE<br />
ATTIVITÀ IN RUSSIA DI INTESA SANPAOLO L’ORCHESTRA<br />
SINFONICA DI MILANO GIUSEPPE VERDI SI ESIBISCE<br />
QUESTA SERA NELLA SALA GRANDE DEL CONSERVATORIO<br />
“ČAIKOVSKIJ” DI MOSCA CON UN PROGRAMMA DI<br />
MUSICHE ITALIANE CHE VANNO DA GIOACHINO ROSSINI A<br />
OTTORINO RESPIGHI.<br />
LA “VERDI” RAPPRESENTA UN ELEMENTO DI SPICCO NEL<br />
PANORAMA MUSICALE ITALIANO E SONO PARTICOLARMEN-<br />
TE LIETO CHE L’ORCHESTRA PORTI A MOSCA E SAN PIETRO-<br />
BURGO UN OMAGGIO ED UN SEGNO DI CONSIDERAZIONE,<br />
CHE DESIDERO SIA ANCHE MIO, AI CITTADINI RUSSI AMAN-<br />
TI DELLA MUSICA E DELL’ITALIA CHE VIVONO NELLE DUE<br />
PRINCIPALI CITTÀ DELLA FEDERAZIONE.<br />
SONO CERTO CHE I DUE CONCERTI CHE LA “VERDI” TERRÀ<br />
A MOSCA E SAN PIETROBURGO VARRANNO A SOTTOLINEARE<br />
CHE IL RAPPORTO IN CAMPO CULTURALE ESISTENTE<br />
TRA I NOSTRI DUE PAESI È DESTINATO A DURARE BEN AL<br />
DI LÀ DEL GRANDE ANNO DELLA CULTURA ITALIANA<br />
IN RUSSIA E RUSSA IN ITALIA DEL 2011, E CHE LE<br />
ECCELLENTI RELAZIONI BILATERALI UNISCONO<br />
FELICEMENTE ALL’ARTICOLATA DIMENSIONE POLITICA<br />
ED ALLA FIORENTE COMPONENTE ECONOMICO-<br />
COMMERCIALE UN ASPETTO DI PROFONDA AFFINITÀ E<br />
VICINANZA NEL CAMPO DELLA CULTURA E DELLO SPIRITO”.<br />
Giorgio Napolitano
Мне особенно приятно, что Миланский Симфонический Оркестр им. Джузеппе <strong>Верди</strong> приехал в<br />
Москву по случаю празднования 40-летней годовщины деятельности Банка «Интеза Санпаоло»<br />
в России. За несколько лет оркестр «па<strong>Верди</strong>» заслужил широкое признание публики и стал одним<br />
из самых известных и влиятельных итальянских музыкальных коллективов. Именно поэтому я рад<br />
представить оркестр в рамках выставки «Exhibitaly – Итальянское совершенство сегодня», на которой<br />
будут выставлены лучшие достижения итальянского производства в самых различных сферах. Помимо<br />
новинок в области энергетики, моды, дизайна, передовых технологий, сегодня мы представляем нашим<br />
российским друзьям прекрасную музыкальную программу. Все мы знаем, как непросто понравиться<br />
внимательной и искушенной российской публике, и оркестр «Ла <strong>Верди</strong>» взял на себя огромную<br />
ответственность, согласившись принять участие в этом турне. В программу включены замечательные<br />
произведения Джоаккино <strong>Россини</strong>, Николо <strong>Паганини</strong>, Отторино <strong>Респиги</strong> и Джузеппе <strong>Верди</strong>.<br />
Итальянскую музыку особенно любят и ценят в России, а композиторы <strong>Респиги</strong> и <strong>Верди</strong> являются<br />
здесь «старыми знакомыми». Маэстро из Буссето, 200 лет со дня рождения которого мы отмечаем<br />
в 2013 году и именем которого назван выступающий сегодня оркестр, целых два раза приезжал в<br />
Россию, в 1861 и в 1862 году. Во время последнего визита композитора в Санкт-Петербург, прошел<br />
премьерный показ его оперы «Сила судьбы». Крепкие узы, связывающие итальянскую и русскую<br />
музыку, продолжились с композитором Отторино <strong>Респиги</strong>, который в 1900 и в 1902 году в Санкт-<br />
Петербурге играл на старинном струнном инструменте виоле в Оркестре Императорского Театра во<br />
время исполнения итальянского репертуара, а позже учился у великого русского композитора Николая<br />
Римского-Корсакова. В заключение хочу выразить глубокую благодарность Господину Президенту<br />
Республики за его постоянную поддержку и согласие открыть это турне своим приветствием. Хочу<br />
поблагодарить банк «Интеза Санпаоло» за помощь в организации этого концерта и за стратегическое<br />
видение в области культуры. Благодарю также Ректора Московской Консерватории Александра<br />
Соколова, Директора Капеллы Санкт-Петербурга Ольгу Хомову, Президента «Ла <strong>Верди</strong>» Джанни<br />
Черветти и всех тех, кто своими способностями и энтузиазмом способствовал организации этих<br />
гастролей, которые, без сомнения, станут символом растущего сотрудничества в музыкальной сфере<br />
между нашими странами.<br />
Sono particolarmente lieto che l’Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi sia a Mosca in occasione del<br />
40esimo anno di attivita’ di Intesa Sanpaolo in Russia. laVerdi e’ diventata in pochi anni una delle realta’<br />
musicali italiane piu’ importanti e maggiormente riconosciute. Ed e’ anche per questo che sono lieto di<br />
presentarla all’interno del programma Exhibitaly - Eccellenze italiane d’oggi, la rassegna che mira a illustrare<br />
il meglio delle produzioni italiane nei piu’ diversi ambiti. Dopo aver trattato di energia, di design, di moda e di<br />
tecnologia, presentiamo oggi agli amici russi anche un programma d’eccezione in ambito musicale.<br />
Tutti sappiamo che non e’ facile accontentare un pubblico attento e preparato come quello russo, e la Verdi sa di<br />
avere accettato una difficile sfida con questa tournée. Per l’occasione e’ stato scelto un programma di eccezione<br />
che raccoglie le musiche di Gioachino Rossini, Nicolo’ Paganini, Ottorino Respighi e Giuseppe Verdi. La<br />
musica italiana e’ particolarmente amata e apprezzata nella Federazione Russa e Respighi e Verdi sono qui<br />
delle “vecchie conoscenze”. Il Maestro di Busseto, di cui nel 2013 ricorrono i 200 anni dalla nascita, ed al cui<br />
nome e’ dedicata l’orchestra che oggi si esibisce, venne per ben due volte in Russia, nel 1861 e nel 1862, e<br />
nell’ultimo viaggio, a San Pietroburgo, si tenne la prima assoluta della sua opera La Forza del destino. Il solido<br />
legame tra musica italiana e russa prosegue con Ottorino Respighi, che si reco’ a San Pietroburgo nel 1900 e<br />
nel 1902 come suonatore di viola durante la stagione d’opera italiana nell’Orchestra del Teatro Imperiale e in<br />
seguito per studiare sotto la guida del grande compositore russo Nikolaj Rimskij-Korsakov.<br />
Concludo con un ringraziamento molto sentito al Signor Presidente della Repubblica per la sua costante<br />
ispirazione e per aver accettato che questa tournée si aprisse con il suo saluto. Desidero ringraziare anche<br />
Intesa Sanpaolo, sia per il suo sostegno all’iniziativa che per la sua visione strategica anche in ambito culturale.<br />
Ringrazio altresi’ il Rettore del Conservatorio di Mosca, Aleksandr Sokolov, la Direttrice della Cappella di<br />
San Pietroburgo, Olga Khomova, il Presidente de laVerdi, Gianni Cervetti, e tutti coloro che con capacita’ e<br />
passione hanno contribuito all’organizzazione di una tournee’ che sono certo sara’ di stimolo alla crescita del<br />
dialogo anche in campo musicale tra i nostri due Paesi.<br />
4<br />
Антонио Дзанарди Ланди<br />
Посол Италии в Москве<br />
Antonio Zanardi Landi<br />
Ambasciatore d’Italia a Mosca
5<br />
Группа Интеза Санпаоло всегда активно участвовала в поддержке искусства и культуры. Речь идет<br />
не о случайных незапланированных действиях, а о четко продуманных решениях, принятых с целью<br />
культурного сближения и продиктованных этическими соображениями и чувством социальной<br />
ответственности.<br />
Мы верим, что роль банковского института национального масштаба состоит в том, чтобы соединить<br />
сферу создания экономических благ с задачами культурного рода, которые влияют на повышение<br />
качества жизни граждан. Этим объясняется наша деятельность в поддержку промышленности<br />
страны и достижений культуры, прославивших Италию во всем мире.<br />
Оркестр «Ла <strong>Верди</strong>» - один из наиболее значимых симфонических оркестров Италии, который не<br />
ограничивается качественным исполнением музыки, а пропагандирует музыкальную культуру в<br />
самом широком смысле и способствует распространению ценности музыки в обществе, в том числе<br />
среди молодежи.<br />
Счастливое сочетание двух обстоятельств, а именно творчество блестящего оркестра, который<br />
прославляет Италию, и давние отношения между нашим Банком и Россией, объясняет наше участие<br />
в этих концертах.<br />
Многолетние отношения связывают наш Банк с Россией. Началась работа Группы в России 40 лет<br />
назад, когда в Москве открылось Представительство банка «Банка Коммерчиале Итальяна», первый<br />
и единственный офис итальянского банка на территории Советского Союза. Позднее окрылись<br />
представительские офисы и других банков Группы, «Иституто Банкарио Сан Паоло ди Торино»,<br />
«Карипло» и «Банко Аброзиано Венето». Наша деятельность, которую дополняет работа нашего<br />
российского дочернего банка, нацелена на развитие торгово-экономического сотрудничества между<br />
итальянскими и российскими предприятиями на фоне обширной программы культурного и научного<br />
обмена.<br />
Джованни Бадзоли<br />
Председатель Наблюдательного совета Интеза Санпаоло<br />
Il Gruppo Intesa Sanpaolo è da sempre impegnato attivamente nel sostegno all’arte e alla cultura. Non si tratta<br />
di un impegno occasionale ed estemporaneo, ma di un programma organico e articolato di interventi, rispondente<br />
un approccio alla cultura improntato da un forte senso di responsabilità sociale ed etica.<br />
Siamo infatti convinti che il ruolo di un’impresa bancaria di rilevanza nazionale sia quello di conciliare la<br />
creazione di utile economico con il perseguimento di finalità che concorrano al miglioramento della qualità<br />
del vivere civile di una nazione. Da qui il nostro impegno a supporto delle attività produttive del Paese e<br />
delle eccellenze per cui l’Italia si distingue nel mondo e di cui la Verdi costituisce un esempio. L’orchestra,<br />
infatti, è una delle più rilevanti realtà sinfoniche italiane e non si limita a proporre musica di qualità, ma<br />
promuove la cultura musicale, contribuendo a diffondere il valore sociale della musica tra le nuove generazioni.<br />
Il felice connubio tra una eccellente orchestra, una manifestazione di grande visibilità per l’Italia e il saldo<br />
legame tra la nostra banca e la Russia sono alla base della nostra partecipazione a questi eventi.<br />
Un legame di lunga data unisce la nostra Banca alla Russia. La presenza del nostro Gruppo risale infatti a 40<br />
anni fa, quando a Mosca si insediò l’Ufficio di Rappresentanza della Banca Commerciale Italiana, prima e<br />
unica banca italiana sul territorio dell’allora Unione Sovietica. Seguirono altre banche del Gruppo, l’Istituto<br />
Bancario San Paolo di Torino, la Cariplo e il Banco Ambrosiano-Veneto. Una presenza consolidata, che ha<br />
promosso lo sviluppo dei rapporti tra imprese italiane e russe, ma accanto all’attività istituzionale ha sempre<br />
portato avanti un ampio programma di scambi culturali e scientifici.<br />
Giovanni Bazoli<br />
Presidente Consiglio di Sorveglianza Intesa Sanpaolo
6<br />
L’odierno evento musicale è molto rilevante e assai significativo. Con esso, Intesa Sanpaolo celebra il<br />
quarantennale del proprio insediamento a Mosca e di una continuativa, intensa, meritoria iniziativa volta a<br />
sviluppare i rapporti economici tra Italia e Russia.<br />
L’Ambasciata italiana presso la Federazione russa, oltre a sottolineare l’importanza dell’anniversario con<br />
la propria attiva ed ufficiale partecipazione, si fa portavoce del desiderio del Presidente della Repubblica<br />
Giorgio Napolitano di rendere in tal modo omaggio ai musicofili e ai cittadini russi.<br />
L’Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi è lieta e onorata di eseguire, per l’occasione, un concerto di<br />
celebri musiche di autori italiani: Rossini, Paganini, Verdi, Respighi. Ed è altresì lieta e onorata di svolgere per la<br />
prima volta una tournée nella patria di altri grandi compositori e musicisti, di fronte a un pubblico di appassionati<br />
e intenditori.<br />
laVerdi, come viene comunemente chiamata, è infatti una istituzione musicale che, pur essendo stata fondata<br />
soltanto vent’anni or sono, si è imposta all’attenzione in Italia come in altri paesi d’Europa e del mondo, sia<br />
per la sua ricca attività culturale, educativa e sociale - realizzata attraverso una molteplicità di strumenti quali<br />
una orchestra barocca, una amatoriale, tre orchestre per giovani di età diversa, un coro di voci bianche e un<br />
eccellente coro sinfonico - sia soprattutto con la grande Orchestra Sinfonica che qui ora si esibisce e che i più<br />
autorevoli critici italiani considerano e apprezzano come un complesso musicale tra i migliori. Ecco dunque<br />
che al piacere di essere messaggero di collaborazione e di amicizia tra Italia e Russia, “laVerdi” unisce il<br />
desiderio di essere giudicata da un pubblico moscovita e pietroburghese competente e colto, sperando di recare<br />
ad esso la gioia dell’ascolto di buona musica.<br />
Gianni Cervetti<br />
Presidente della Fondazione Orchestra Sinfonica<br />
e Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi<br />
Сегодняшнее музыкальное событие является очень важным и особенно значимым. Банк «Интеза<br />
Санпаоло» отмечает годовщину своего сорокалетнего присутствия в Москве и постоянное, активное<br />
и достойное участие в развитии экономических отношений между Италией и Россией. Посольство<br />
Италии в Российской Федерации своим активным и официальным участием в организации этого<br />
мероприятия не только подчеркивает его важность, но и становится посланником и исполнителем<br />
желания президента Джорджио Наполитано сделать подарок любителям музыки России. Миланский<br />
симфонический оркестр им. Дж. <strong>Верди</strong> считает большой честью возможность посвятить этому<br />
событию концерт с исполнением произведений знаменитых итальянских композиторов: <strong>Россини</strong>,<br />
<strong>Паганини</strong>, <strong>Верди</strong>, <strong>Респиги</strong>. Оркестр с огромным удовольствием и впервые выступит в турне на земле,<br />
родившей великих композиторов и музыкантов, перед публикой знатоков и страстных поклонников<br />
музыки. “Ла <strong>Верди</strong>”, как обычно называют оркестр, хоть и является музыкальной организацией,<br />
основанной лишь двадцать лет назад, но уже сумевшей завоевать заслуженное признание как в<br />
Италии так и в других странах Европы и мира, благодаря своей широкой культурной, образовательной<br />
и общественной деятельности. В состав «Ла <strong>Верди</strong>» входят оркестр барокко, любительский оркестр,<br />
три молодежных оркестра разного возраста, хор дискантов и замечательный симфонический хор.<br />
Главенствующую роль имеет большой симфонический оркестр, который сейчас выступает здесь и<br />
который авторитетные итальянские критики считают одним из лучших музыкальных ансамблей.<br />
Вот почему, наряду с удовольствием быть посланником сотрудничества и дружбы между Италией<br />
и Россией, “Ла <strong>Верди</strong>” желает быть оцененной изысканной и компетентной московской и санктпетербургской<br />
публикой, с надеждой подарить ей радость от прослушивания хорошей музыки.<br />
Si ringrazia<br />
l’Associazione Italia Russia<br />
per la traduzione dei testi<br />
Джанни Черветти<br />
Президент фонда Миланского симфонического оркестра<br />
и синфонического хора им. Дж. <strong>Верди</strong><br />
www.associazioneitaliarussia.it
7<br />
Воскресенье 25 ноября, Москва<br />
Большой зал Консерватории им. П.И. Чайковского<br />
Вторник 27 ноября, Санкт-Петербург<br />
Государственная академичеcкая Капелла Санкт-Петербурга<br />
9<br />
11<br />
15<br />
19<br />
23<br />
27<br />
32<br />
36<br />
37<br />
40<br />
42<br />
44<br />
46<br />
Программа концерта<br />
Programma del concerto<br />
Джоаккино <strong>Россини</strong><br />
Вильгельм Телль, Увертюра<br />
Gioachino Rossini<br />
Guglielmo Tell, Ouverture<br />
Николо <strong>Паганини</strong><br />
Концерт для скрипки с оркестром № 1 ре мажор соч. 6<br />
Nicolò Paganini<br />
Concerto per violino e orchestra n.1 in Re maggiore op.6<br />
Джузеппе <strong>Верди</strong><br />
Сицилийская вечерня, симфония<br />
Giuseppe Verdi<br />
I Vespri siciliani, Sinfonia<br />
Великие русские исполнители на портретах Джанни Маймери<br />
Grandi interpreti russi nei ritratti di Gianni Maimeri<br />
Отторино <strong>Респиги</strong><br />
Пинии Рима<br />
Ottorino Respighi<br />
I pini di Roma<br />
<strong>Паганини</strong>, <strong>Респиги</strong>, <strong>Россини</strong>, <strong>Верди</strong> в России<br />
Paganini, Respighi, Rossini, Verdi in Russia<br />
Франческа Дего<br />
Francesca Dego<br />
Жадер Биньямини<br />
Jader Bignamini<br />
Миланского Симфонического Оркестра и Хора «Джузеппе <strong>Верди</strong>»<br />
Orchestra Sinfonica e Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi<br />
Oостав Oркестра<br />
Organico dell’Orchestra<br />
Фонд<br />
La Fondazione<br />
Миланский Аудиториум Фондационе Карипло<br />
L’Auditorium di Mlano Fondazione Cariplo<br />
www.laverdi.org
9<br />
Миланский симфонический оркестр и хор им. Дж. <strong>Верди</strong><br />
музыкальный руководитель Ксьян Жанг<br />
Джоаккино <strong>Россини</strong><br />
Вильгельм Телль, Увертюра<br />
Gioachino Rossini<br />
Guglielmo Tell, Ouverture<br />
Николо <strong>Паганини</strong><br />
Концерт для скрипки с оркестром № 1 ре мажор соч. 6<br />
Nicolò Paganini<br />
Concerto per violino e orchestra n.1 in Re maggiore op.6<br />
Джузеппе <strong>Верди</strong><br />
Сицилийская вечерня, Симфония<br />
Giuseppe Verdi<br />
I Vespri siciliani, Sinfonia<br />
Отторино <strong>Респиги</strong><br />
Пинии Рима<br />
Ottorino Respighi<br />
I pini di Roma<br />
МИЛАНСКИЙ СИМФОНИЧЕСКИЙ<br />
ОРКЕСТР ИМ. ДЖ. ВЕРДИ<br />
ORchestRA siNfONicA di MiLANO<br />
GiusePPe VeRdi<br />
Скрипка Франческа Дего<br />
Violino Francesca Dego<br />
Дирижер Жадер Биньямини<br />
Direttore Jader Bignamini<br />
На обложке : Джанни Маймери, вид на Колизей из парка, масло на фанере, 1946 г.<br />
In copertina: Gianni Maimeri, Vista sul Colosseo dai giardini, olio su compensato, 1946
Guida all’ascolto<br />
10<br />
Винченцо Камуччини (1771-1884),<br />
Портрет композитора Джоаккино <strong>Россини</strong><br />
(Милан, музей театра «Ла Скала»)<br />
Vincenzo Camuccini (1771-1884),<br />
Ritratto del compositore Gioachino Rossini<br />
(Milano, Museo Teatrale alla Scala)
11<br />
Вильгельм Телль, Увертюра<br />
Сочинение 1829 года<br />
Издательство Breitkopf<br />
Первое исполнение<br />
(на франзузском, Guillaume Tell) Париж, Théâtre de l’Opéra, 3 августа 1829<br />
(на итальянском Guglielmo Tell)) Лукка, 17 сентября 1831<br />
состав 2 флейты (одна флейта-пикколо), 2 гобоя, 2 кларнета, фагото, контрафагот,<br />
4 валторны, 2 трубы, 3 тромбона; литавры, Ударные; 14 первых скрипок, 12 вторых<br />
скрипок, 10 виол, 8 виолончелей, 7 контрабасов.<br />
Длительность около 12 мин.<br />
Джоаккино<br />
<strong>Россини</strong><br />
(Пезаро, 1792 – Париж, 1868)<br />
Для <strong>Россини</strong> инструментальное вступление к мелодраме не служило для того, чтобы<br />
предвосхитить начало действия, но чтобы подготовить зрителя к восприятию всей<br />
драммы. Очень часто он к своим произведениям прилагал любую увертюру, ранее им<br />
написанную. Его увертюра не «начинает» оперу, а «приглашает» к слушанию, возбуждая<br />
интерес публики. Увертюра - это автограф композитора, его визитная карточка, которой<br />
он представляет себя, располагая публику к восприятию, вне зависимости от действия<br />
на сцене, это его щедрый ритмичсекий и мелодический подарок. Поэтому знакомство с<br />
увертюрой необходимо для понимания творчества <strong>Россини</strong> […].<br />
Увертюра к «Вильгельму Теллю» (1829) - это разительный отрыв от всех<br />
предыдущих моделей: увертюра состоит из четырех самостоятельных эпизодов,<br />
которые предвосхищают действие и, кажется, синтетизируют основные его<br />
моменты. Солирующая скрипка преобретает «романтический» голос; достаточно<br />
первой страницы, чтобы с ее появлением произошла целая революция. Если даже<br />
поверхностно сравнить ее со «вступлениями» предыдущих увертюр, можно отметить<br />
глубокую эмоциональность россиниевского языка, теперь направленного более в<br />
план выразительности, который выходит за пределы простого гедонистического<br />
задания. С этой страницы зарождается целая музыкальная цивилизация, с одной<br />
стороны имеющая родственные связи с романтически-фантастическим вкусом<br />
Карло-Марии фон Вебера, но с другой - уже опережающая интструментальную<br />
драматичность своего времени. Второй эпизод, “Aллегро”, - заклинание грозы среди<br />
глубоких горных ущелий Швейцарии (сильно отличается от всех россиниевских<br />
“гроз”), с включением быстрого и решительного «крещендо»: описательный<br />
эффект получен благодаря тимбровой инструменталистике невероятной по<br />
своей современности. Далее следует «Анданте» с мелодизацией в форме ranz des<br />
vasches коровий марш, кантилена (пение или исполнение на волынках) , которой<br />
швейцарские пастухи провожают стадо на пастбище), английский рожок, которому<br />
вторит флейта. Фольклорное окружение придает естетственный характер и подводит<br />
Содержание
Содержание<br />
12<br />
к стилю «реальности» <strong>Россини</strong>, доминируя в разнообразной игре, к которой влечет и<br />
мелодию. Последний и заключительный эпизод открывается неожиданной фанфарой:<br />
знаменитая «кавалькада» предлагается в «формуле» <strong>Россини</strong>, но в стиле отличном от<br />
предыдущих решений. Этот необыкновенный эффект, весь сотканый из ритмических и<br />
инструментальных контрастов, получен <strong>Россини</strong> уже в теме для пасадобля в исполнении<br />
военного оркестра в Вене в 1882 году.<br />
Инструментальный опыт <strong>Россини</strong> имеет особое значение, так как это самое глубокое<br />
выражение музыкального «характера»: открывает стиль оперы <strong>Россини</strong>, вокальный, но<br />
в то же время, инструментальный и полифоничсекий, театральный, но без того, чтобы<br />
эта театральность искала оправдания в инструментальном диалоге.<br />
Два письма Джоаккино <strong>Россини</strong><br />
Луиджи Роньони<br />
Я одел в слово «свобода» моего «Вильгельма Телля»<br />
Пасси-де-Пари, 19 июня 1864 года<br />
[…] Хотел бы, О Боже, чтобы мы породнились излиянием чувств, что еще гарячи в<br />
сердцах Итальянцев, хоть некоторые мои жалкие сограждане и создали мне репутацию<br />
«кодино» («ретрограда» прим. пер.)! неведая, несчастные, что в моем творческом<br />
детстве я наигрывал со страстью и с успехом такие слова (в «Итальянке в Алжире»,<br />
1813 год, декламация «Думай о Родине» акт II, прим. ред.): Видишь по всей Италии /<br />
Рождаются примеры / Доблести и Отваги! / Чего стоят Итальянцы / В испытаньях<br />
мы увидим! И когда в 1815 приехал король Мюрат в Болонью, со святыми обещаньями,<br />
сочинил «Гимн Независимости», что исполнялся в театре Кантавалли. В этом «Гимне»<br />
есть слово «Независимость» которое хоть и не очень поэтично, но интонировано было<br />
мною, моим мелодичным голосом тех времен!, и повторенная народом, хорами, и т.д.,<br />
и возбудило живой энтузиазм […]. Чтобы разрушить прозвище ретрограда, скажу<br />
напоследок, что я одел в слово «свобода» моего «Вильгельма Телля», чтобы стало<br />
понятно, как гарячо я болею за мою Родину и за те благородные порывы, что бушуют<br />
в ней. Пишу вам все эти детали и заставляю вас так долго читать мои слова, потому<br />
что имею предположение, что вы, «говоря политически», не особого обо мне мнения;<br />
и чтобы у вас было оружия для моей защиты, если будут меня атаковать, и, наконец,<br />
чтобы немного вас позабавить!!!...<br />
Как сочиняется Увертюра<br />
[нет даты] Погодите пока не наступит вечер даты назначенной для представления.<br />
Ничто так не возбуждает вдохновения, как нужда, как присутствие копировальщика,<br />
ожидающего вашу работу, и как давление переживающего импресарио, который рвет<br />
на себе волосы. Я сочинил увертюру к «Отелло» в маленькой каморке дворца Барбата,<br />
куда был заточен самым лысым и суровым директором, в компании лишь тарелки<br />
макарон и с угрозой никогда оттуда не выйти, пока не закончу последнюю ноту. Я<br />
написал увертюру к «Сороке-воровке» за день до представления на Лестничном чердаке,<br />
куда меня отправил директор, и где надо мной стояли четыре машиниста, которым был<br />
дан приказ выбрасывать из окна мой текст, лист за листом, копировальщикам, которые<br />
стояли внизу в ожидании, чтобы переписать оригинал. Еще было приказано, что в<br />
случае отсутсвия музыкальных записей, из окна должны были выбрасывать меня.<br />
Для «Цирюльника» я сделал еще лучше: не сочинял увертюры, а взял ту, что была<br />
предназначена для полу-серьезной оперы под названием «Элизабетта». Публика<br />
осталась очень довольна. Я сочинил увертюру к «Графу Ори» находясь на рыбалке,<br />
с ногами в воде, в компании синьора Агвадо, пока тот рассказывал мне о состоянии<br />
испанских финансов. К «Вильгельму Теллю» увертюра была написана в похожей<br />
ситуации. А что касается «Моисея», то для нее я не написал ни одной.<br />
[из <strong>Россини</strong>, Луиджи Роньони, Гуанда, Парма, 1956, стр. 14 e 26-27]
13<br />
Guglielmo Tell, Ouverture<br />
composizione 1829<br />
edizione Breitkopf<br />
Organico 2 flauti (uno ottavino), 2 oboi, corno inglese, 2 clarinetti, fagotto,<br />
controfagotto; 4 corni, 2 trombe, 3 tromboni; timpani, triangolo, piatti, grancassa;<br />
14 violini primi, 12 violini secondi, 10 viole, 8 violoncelli, 7 contrabbassi<br />
Prima esecuzione (in francese, Guillaume Tell) Parigi, Théâtre de l’Opéra, 3 agosto 1829<br />
(in italiano) Lucca, 17 setteembre 1831<br />
durata 12’ ca.<br />
Gioachino<br />
Rossini<br />
(Pesaro, 1792 – Parigi, 1868)<br />
In Rossini lo scopo dell’introduzione strumentale al melodramma non è quello di<br />
annunziare l’azione, di preparare lo spettatore a ricevere le impressioni prodotte<br />
dal totale del dramma. Infatti egli applicò spesso alle sue opere una qualsiasi<br />
ouverture precedentemente scritta. La sua ouverture non “inizia” l’opera, ma<br />
“invita” all’ascolto, elettrizzando il pubblico: è la “firma” del compositore, il<br />
biglietto da visita con il quale egli si presenta, predisponendolo ad accogliere,<br />
indipendentemente dall’azione sulla scena, l’abbondante dono ritmico e melodico<br />
offertogli dal musicista. La conoscenza dell’ouverture appare dunque essenziale<br />
per la comprensione dell’arte rossiniana […].<br />
Con l’ouverture del Guillaume Tell (1829) lo stacco dai modelli precedenti è<br />
enorme: essa si organizza in quattro distinti episodi che annunciano l’azione e<br />
sembrano sintetizzarne i momenti fondamentali. Il violoncello solista acquista una<br />
voce “romantica”; e bastò la pagina iniziale a segnare, al suo apparire, una vera<br />
rivoluzione. È sufficiente raffrontarla, anche superficialmente, con le “introduzioni”<br />
delle ouvertures precedenti, per rilevare la profonda emozione del nuovo linguaggio<br />
rossiniano, ora rivolto ad un piano espressivo che trascende il semplice impegno<br />
edonistico. Su questa pagina prende l’avvio un’intera civiltà musicale; s’imparenta<br />
da un lato al gusto romantico-fantastico di Carl Maria von Weber, ma va già oltre,<br />
anticipando prodigiosamente la drammaticità strumentale del tempo.<br />
Il secondo episodio, “Allegro”, è l’evocazione di un temporale tra le profonde gole<br />
delle montagne svizzere (ma come differente dai precedenti “temporali” rossiniani),<br />
nel quale è introdotto un rapido e conciso “crescendo”: l’effetto descrittivo è ottenuto<br />
con una strumentazione timbrica di sorprendente modernità. Succede l’”Andante”,<br />
con il melodizzare, in forma di ranz des vasches (marcia delle vacche, la cantilena<br />
- cantata o suonata da cornamuse - con la quale i pastori svizzeri accompagnavano<br />
al pascolo il bestiame), del corno inglese, cui risponde il flauto. È un’ambientazione<br />
Guida all’ascolto
Guida all’ascolto<br />
14<br />
folkloristica che assume un sapore naturalistico, subito riportato alla realtà dello stile<br />
rossiniano che domina nel variato gioco al quale successivamente la melodia s’abbandona.<br />
Il quarto e ultimo episodio si apre con un’inattesa fanfara: la famosa “cavalcata” ripropone<br />
la “formula” rossiniana, ma con spirito ben distaccato dalle precedenti soluzioni. Questo<br />
effetto prodigioso, tutto intessuto di contrasti ritmici e strumentali, è tuttavia ottenuto da<br />
Rossini con un tema da lui precedentemente composto per un passo doppio scritto per<br />
una banda militare, durante il suo soggiorno a Vienna nel 1822. L’esperienza strumentale<br />
di Rossini ha un valore specifico, poiché è la più intima espressione di un “carattere”<br />
musicale: essa chiarisce il suo stile operistico che non è mai vocale, senza essere, nello<br />
stesso tempo, strumentale e polifonico, che non è teatrale senza che la sua teatralità si<br />
giustifichi nel dialogo strumentale.<br />
Luigi Rognoni<br />
due lettere di Gioachino Rossini<br />
ho vestito la parola libertà nel mio Guglielmo tell<br />
Passy de Paris, 19 giugno 1864 […] E voglio per Dio che fraternizziamo con quella<br />
effusione del cuore che è ognora calda negli Italiani, sebbene alcuni miserabili miei<br />
concittadini mi abbian fatta riputazione di “codino”! ignorando gl’infelici che nella mia<br />
adolescenza artistica musicai con fervore e successo le seguenti parole (nell’Italiana in<br />
Algeri, 1813, Recitativo Pensa alla patria dell’atto II, ndr): Vedi per tutta l’Italia / Rinascere<br />
gli esempi / D’ardire e di valor! / Quanto valgan gli Italiani / Al cimento si vedrà!<br />
E poscia nel 1815, venuto il re Murat a Bologna, con sante promesse, composi l’Inno<br />
dell’Indipendenza, che fu eseguito al teatro Cantavalli. In quest’Inno si trova la parola<br />
“Indipendenza”, che sebbene poco poetica, ma intuonata da me colla mia canora voce di<br />
quell’epoca!, e ripetuta dal popolo, cori, etc., destò vivo entusiasmo […]. Per distruggere<br />
poi l’epiteto di codino, dirò per finire che ho vestito la parola libertà nel mio Guglielmo<br />
Tell a modo di far conoscere quanto io sia caldo per la mia patria e pei nobili sentimenti<br />
che la investono. Vi scrivo tutti questi particolari e vi do sì a lungo la pena di leggermi,<br />
perché ho ragioni di supporre che non mi avete in gran concetto politicamente parlando;<br />
e onde abbiate in mano un’arme per difendermi.<br />
come si compone un’Ouverture<br />
[senza data] Aspettate fino alla sera del giorno fissato per la rappresentazione. Nessuna<br />
cosa eccita più l’estro come la necessità, la presenza d’un copista, che aspetta il vostro<br />
lavoro e la ressa d’un impresario in angustie, che si strappa a ciocche i capelli. Ho<br />
composto l’ouverture dell’Otello in una cameretta del palazzo Barbaja, senz’altra cosa<br />
che un piatto di maccheroni e con la minaccia di non poter lasciare la camera, vita<br />
durante finché non avessi scritto l’ultima nota. Ho scritto l’ouverture della Gazza ladra il<br />
giorno della prima rappresentazione sotto il tetto della Scala, dove fui messo in prigione<br />
dal direttore, sorvegliato da quattro macchinisti, che avevano l’ordine di gettare il mio<br />
testo originale dalla finestra, foglio a foglio, ai copisti, i quali l’aspettavano abbasso<br />
per trascriverlo. In difetto di carta da musica, avevano ordine di gettare me stesso dalla<br />
finestra. Pel Barbiere feci meglio: non composi ouverture, ma ne presi una che destinava<br />
ad un’opera semiseria chiamata Elisabetta. Il pubblico fu arcicontento. Ho composto<br />
l’ouverture del Conte Ory stando a pesca, coi piedi nell’acqua, in compagnia del signor<br />
Aguado, mentre costui parlava di finanze spagnuole. Quella del Guglielmo Tell fu scritta<br />
in circostanze presso a poco simili. Quanto al Mosé non ne feci alcuna.<br />
[da Luigi Rognoni, Rossini, Guanda, Parma, 1956, pp. 14 e 26-27]
15<br />
Концерт для скрипки с оркестром №1<br />
Ре мажор соч. 6<br />
Сочнинение 1816 год<br />
Издание Kalmus<br />
Части Аллегро маэстозо<br />
Адажио эспрессиво<br />
Рондò. Аллегро спиритозо<br />
Состав 2 флейты, 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота, кгнтр-фагот; 2 валторны,<br />
2 трубы, 3 тромбона; литавры, колонка, тарелки, подвешенная тарелка; 14<br />
первых скрипок, 12 вторых скрипок, 10 виол, 8 виолончелей, 7 контрабасов<br />
Длительность около 35 мин.<br />
Николò<br />
<strong>Паганини</strong><br />
(Генуя 1782 – Ницца 1842)<br />
Произведение <strong>Паганини</strong> для скрипки с оркестром состоит из шести<br />
Концертов, четыре из которых дошли в полной оригинальной оркестровке<br />
и два были реконструированы или интсрументированы в двадцатом веке.<br />
Об остальных сохранились упоминания той эпохи, но сами они были<br />
утеряны. Неизвестны каденции авторской руки, их <strong>Паганини</strong> оставлял для<br />
импровизации, а формальная схема в трех темпах, Aллегро-Aнданте-Рондо,<br />
применяется ко всем шести работам. Солирующие части характеризуются<br />
разнообразием технических решений, таких как «пиццикато» левой рукой,<br />
“постукивание” смычком, носовые звуки, издаваемые смычком по кобылке<br />
скрипки, вариации на одной струне, импровизированные скордатуры. Такие<br />
приемы уже в восемнадцатом веке применялись Пьетро-Антонио Локателли<br />
(1695-1764), но только <strong>Паганини</strong> стал их использовать систематически и,<br />
вслед за ним, все великие виртуозы. Такая особенность исполнения <strong>Паганини</strong><br />
приписывается необыкновенной гибкости его руки, описанной французским<br />
критиком Касти-Блазеe (1784-1857): «казалось, что видишь платочек<br />
привязанный на конце трости». «Я слышал, как плакал ангел», написал<br />
однажды Шуберт, после выступления <strong>Паганини</strong>. Были и другие знаменитые<br />
свидетельства которые подтверждают глубокое влияние <strong>Паганини</strong> на великих<br />
эпох Романтизма (Шуман восхвалял его композиторские способности, Лист<br />
видел в его исполнении идеал виртуозности, Делакруа изображал его со<br />
скрипкой в тюремной камере).<br />
Содержание
Содержание<br />
Эжен Делакруа,<br />
Портрет <strong>Паганини</strong>,<br />
1831, «Эти господа<br />
изобразили<br />
меня в тюрьме, -<br />
писал <strong>Паганини</strong>,<br />
- но не знают, как<br />
я там оказался.<br />
Настоящей причины<br />
не знаю ни я».<br />
16<br />
Концерт №.1 был сочинен в период<br />
после судебных разбирательств<br />
(процесс о похищении и соблазнении<br />
несовершеннолетней, приговор в<br />
Венеции за игорные долги), которые,<br />
впрочем, не помешали <strong>Паганини</strong><br />
проводить активную концертную<br />
деятельность в Европе, всегда<br />
принимаемую с большим энтузиазмом<br />
публики, граничащим с фанатизмом).<br />
Закончив партитуру концерта,<br />
<strong>Паганини</strong> надолго задержался в<br />
Риме, затем переместился в Вену по<br />
приглашению князя Меттерниха.<br />
Начиная с открытия представляющего<br />
близость с оркестровым тембром<br />
<strong>Россини</strong>, с которым <strong>Паганини</strong> был<br />
дружен с 1813, Адажио демонстрирует<br />
явное влияние мелодрамы,<br />
напоминая вступление оркестра<br />
перед оперной арией, исполняемой<br />
не голосом, а инструментом. В Рондо спиритозо доминирует «певучесть»<br />
мелодии, производимой на одной четвертой струне. По указаниям автора,<br />
Концерт должен исполняться на так называемой скрипке «скордато», т.е.<br />
перенастроенной на пол тона вверх, получая, таким образом, более сильное<br />
натяжение струн и, следовательно, яркость звука.<br />
Aллегро маэстозо<br />
Первая часть, большая среди всех, в 4/4, построена в форме сонаты, или же на<br />
представлении, развитии и повторении двух тем вступления оркестра: боевая,<br />
ритмичная первая, деликатная и наполненная лиризмом - вторая.<br />
Aдажио эспрессивоo<br />
Известна как «Ария тюремная», центральная часть, в минорной тональности,<br />
также в 4/4, открывается оркестром с драматическим напряжением<br />
«театрального» характера. Мелодия течет напевно, и после долгого пути<br />
вытекает в широкий эмоциональный разлив.<br />
Рондо. Aллегро спиритозо<br />
Виртуозность солиста, которой характеризуется первая часть, возвращается в<br />
последней, Рондо в 2/4 строится вокруг основной темы, которая проходит в<br />
исполнении скрипки в «стаккато» и завершается оркестром. Здесь доминирует<br />
«певучесть» мелодии, исполненной на одной четвертой струне, звучит во<br />
второй строке эхом дуэта «Мы дадим вам в руки» из «Дон Жуана» Моцарта.
17<br />
Concerto per violino e orchestra n.1<br />
in Re maggiore op. 6<br />
edizione Kalmus<br />
composizione 1816<br />
tempi Allegro maestoso<br />
Adagio espressivo<br />
Rondò. Allegro spiritoso<br />
Organico 2 flauti, 2 oboi, 2 clarinetti, 2 fagotto, contrafagotto; 2 corni, 2 trombe,<br />
3 tromboni; timpani, cassa, piatti, piatto sospeso; 14 violini primi, 12 violini<br />
secondi, 10 viole, 8 violoncelli, 7 contrabbassi<br />
durata: 35’ ca.<br />
Nicolò<br />
Paganini<br />
(Genova 1782 – Nizza 1842)<br />
L’opera paganiniana per violino e orchestra si compone di sei Concerti, di cui<br />
quattro giunti completi dell’orchestrazione originale e due ricostruiti o strumentati,<br />
invece, nel Novecento. Dei restanti si ha notizie da testimonianze dell’epoca, ma<br />
sono andati perduti. Non si conoscono cadenze di mano dell’autore, che Paganini<br />
lasciava all’improvvisazione, mentre lo schema formale in tre movimenti,<br />
Allegro-Andante-Rondo, è applicabile a ognuno dei sei lavori. Le parti solistiche<br />
si caratterizzano per la varietà delle soluzioni tecniche, come i pizzicati con la<br />
mano sinistra, “picchiettati” con l’archetto, suoni nasali ricavati dall’arco vicino<br />
al ponticello dello strumento, variazoni su una sola corda, improvvise scordature.<br />
Benché già impiegate nel Settecento da Pietro Antonio Locatelli (1695-1764),<br />
appunto con Paganini esse conobbero un impiego sistematico e vennero così<br />
adottate da tutti i grandi virtuosi. Questa peculiarità esecutiva di Paganini è attribuita<br />
alla straordinaria flessibilità della sua mano, descritta in un’immagine del critico<br />
francese Castil-Blaze (1784-1857): “sembrava di vedere un fazzoletto legato in<br />
cima a una canna”. “Ho sentito cantare un angelo”, scrisse a sua volta Schubert<br />
dopo averlo ascoltato, così come altre illustri testimonianze (Schumann, che ne<br />
esaltò le qualità di compositore, Liszt che vide nelle sue interpretazioni l’ideale del<br />
virtuosismo, Delacroix che lo raffigurò al violino in una cella di prigione) attestano<br />
la profondità dell’influenza che Paganini esercitò sui grandi del Romanticismo.<br />
Guida all’ascolto
Guida all’ascolto<br />
Eugène Delacroix,<br />
Paganini jouant<br />
du violon, 1831, .<br />
“Questi signori mi<br />
hanno raffigurato<br />
in prigione - scrisse<br />
Paganini - ma non<br />
sanno ciò che mi vi<br />
ha condotto, e in questo<br />
ne sanno pressappoco<br />
quanto me”.<br />
18<br />
Il Concerto n.1 venne composto dopo un<br />
periodo di disavventure giudiziarie (un<br />
processo per il rapimento e seduzione di<br />
una minorenne, la condanna a Venezia<br />
per debiti di gioco), che però non<br />
avevano impedito a Paganini di svolgere<br />
una frenetica attività concertistica in tutta<br />
Europa, accolta sempre con entusiasmo<br />
che confinava con il fanatismo). Una<br />
volta completata la partitura, si stabilì a<br />
lungo a Roma, trasferendosi poi a Vienna<br />
su invito del Principe Metternich.<br />
Fin dall’apertura presenta un’affinità con<br />
il timbro orchestrale di Rossini, di cui<br />
Paganini era diventato amico nel 1813,<br />
e l’Adagio mostra del resto un’evidente<br />
influenza del melodramma, richiamando<br />
l’introduzione orchestrale a un’aria<br />
d’opera affidata allo strumento anziché<br />
alla voce. Nel Rondò spiritoso predomina<br />
poi la “cantabilità” della melodia eseguita sulla sola quarta corda. Secondo<br />
l’indicazione dell’autore, il Concerto andrebbe eseguito con un violino cosiddetto<br />
scordato cioè iperaccordato, regolato un semitono sopra, ottenendone in questo<br />
modo una maggiore tensione delle corde e quindi brillantezza del suono.<br />
Allegro maestoso<br />
Il primo tempo, il più ampio dei tre e in 4/4, è costruito in forma-sonata, ovvero sulla<br />
presentazione, sviluppo e ripresa di due temi affidati in apertura all’orchestra: marziale,<br />
incisivamente ritmico il primo, delicato, impregnato di caldo lirismo il secondo.<br />
Adagio espressivo<br />
Noto come “Aria di prigione”, il tempo centrale, in tonalità minore e ancora in 4/4,<br />
è aperto da una pagina orchestrale nella quale si avverte una tensione drammatica<br />
di carattere “teatrale”. La melodia si dispiega in un andamento cantabile, che dopo<br />
un ampio percorso sfocia in una sezione maggiore di spiegata felicità emotiva.<br />
Rondò. Allegro spiritoso<br />
Il virtuosismo spinto del solista, che caratterizzava il primo movimento ritorna<br />
nell’ultimo, un Rondò costruito in 2/4 attorno a un tema principale particolarmente<br />
trascinante, che il violino espone in “staccato” e viene concluso dall’orchestra. Vi<br />
predomina poi la “cantabilità” della melodia eseguita sulla sola quarta corda, di cui<br />
è un esempio, nella seconda strofa, un’eco del duetto Là ci darem la mano del Don<br />
Giovanni di Mozart.
Франческо Хайес,<br />
«Сицилийская<br />
вечерня», первый<br />
вариант, 1822<br />
год. На картине<br />
изображен<br />
выход из церкви<br />
Санто Спирито<br />
в Палермо в<br />
пасхальный<br />
понедельник 1282<br />
года в момент,<br />
предшествующий<br />
началу народного<br />
восстания против<br />
Анжуйской<br />
династии.<br />
19<br />
Сицилийская вечерня, Симфония<br />
Написана в 1855 г.<br />
Издание Kalmus<br />
Джузеппе<br />
<strong>Верди</strong><br />
(Ронколе ди Буссето, Парма, 1813 – Милан, 1901)<br />
Премьера (по-французски, Les Vêpres siciliennes) Théâtre de l’Opéra, Париж, 15<br />
июня 1855 г.; (по-итальянски) Венеция, Театр Ла Фениче, 26 декабря 1855 г.<br />
состав 2 флейты (одна флейта-пикколо), 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота;<br />
4 валторны, 4 трубы 3 тромбона, 1 маршевая труба; литавры, большой<br />
барабан, тарелки, барабан; 14 первых скрипок, 12 вторых скрипок, 10 виол, 8<br />
виолончелей, 7 контрабасов.<br />
Продолжительность около 9 мин.<br />
<strong>Верди</strong> получает заказ на оперу в связи с Парижской Всемирной выставкой в<br />
1855 году, поэтому изначально опера была написана на французском языке<br />
(исполняемый сегодня итальянский вариант относится к 1861 году). Это были<br />
самые напряженные и драматические годы итальянского Рисорджименто, годы<br />
Содержание
Содержание<br />
20<br />
борьбы за независимость от Австрии и объединение Нации, закончившейся<br />
победой четыре года спустя. Тема произведения - восстание 31 марта 1282<br />
года в пасхальный понедельник, когда колокольный звон к вечерне у церкви<br />
Санто Спирито послужил сигналом к восстанию против Анжуйской династии,<br />
отсюда название оперы «Сицилийская вечерня».<br />
Опера имела символическое, а именно патриотическое значение, как и два<br />
полотна 1822 и 1846 года Франческо Хайеса, одного из ведущих художников<br />
романтизма. Таким же патриотичным было присутствие на парижской<br />
премьере многочисленных зрителей из Пьемонта и Ломбардии, пожелавших<br />
придать культурному событию политическое значение.<br />
Фотография Джузеппе <strong>Верди</strong> в Санкт-<br />
Петербурге в период постановки<br />
оперы «Сила судьбы», заказанной ему<br />
Императорским Театром, 1862 год.<br />
Обложка либретто российской<br />
премьеры оперы «Сила судьбы».
Francesco Hayez,<br />
I Vespri siciliani,<br />
prima versione,<br />
1822 (Roma,<br />
Galleria Nazionle<br />
d’Arte Moderna).<br />
Nel dipinto è<br />
rappresentata<br />
l’ uscita dalla<br />
funzione nella<br />
chiesa dello Spirito<br />
Santo a Palermo il<br />
lunedì di Pasqua<br />
1282, momento<br />
immediatamente<br />
precedente la rivolta<br />
popolare contro<br />
gli Angiò.<br />
21<br />
I Vespri siciliani, Sinfonia<br />
composizione 1855<br />
edizione Kalmus<br />
Organico 2 flauti (uno ottavino), 2 oboi, 2 clarinetti, 2 fagotti; 4 corni, 4 trombe<br />
3 tromboni, 1 basso tuba; timpani, cassa, piatti, tamburo; 14 violini primi, 12<br />
violini secondi, 10 viole, 8 violoncelli, 7 contrabbassi<br />
Prima esecuzione<br />
(in francese, Les Vêpres siciliennes) Parigi, Théâtre de l’Opéra, 15 giugno 1855<br />
(in italiano) Venezia, Teatro della Fenice, 26 dicembre 1855<br />
durata 9’ ca.<br />
Giuseppe<br />
Verdi<br />
(Roncole di Busseto, Parma, 1813 – Milano, 19019<br />
L’opera venne commissionata a Verdi per l’Esposizione di Parigi del 1855 e scritta<br />
perciò originariamente in francese (la versione italiana, quella oggi rappresentata,<br />
è del 1861).<br />
Guida all’ascolto
Guida all’ascolto<br />
22<br />
Erano gli anni più intensi e drammatici del Risorgimento italiano, della lotta<br />
per l’indipendenza dall’Austria e l’unità della Nazione, che si sarebbe conclusa<br />
vittoriosamente quattro anni dopo.<br />
Il suo argomento, la rivolta che il 31 marzo 1282, lunedì di Pasqua, cui popolo<br />
di Palermo diede inizio contro l’occupazione degli Angiò all’ora del Vespro, sul<br />
sagrato della chiesa dello Spirito Santo e appunto per questo passata alla storia<br />
come “I Vespri siciliani”.<br />
Essa aveva quindi un valore simbolico, cioé patriottico, come già le due tele<br />
dipinte nel 1822 e 1846 da Francesco Hayez, il massimo artista del Romanticismo<br />
italiano. E di questo carattere fu testimonianza, alla “prima” parigina, la presenza<br />
di numerosi spettatori accorsi dal Piemonte e dalla Lombardia, volendo così dare<br />
all’avvenimento artistico il significato di una dimostrazione politica.<br />
Fotografia di Giuseppe Verdi<br />
a San Pietroburgo per la rappresentazione<br />
della Forza del destino, commissionatagli dal<br />
Teatro Imperiale, 1862.<br />
Copertina del libretto della prima<br />
edizione russa de La forza del destino.
23<br />
Великие русские исполнители<br />
на портретах Джанни Маймери<br />
Grandi interpreti russi nei ritratti di Gianni Maimeri<br />
Игорь Стравинский, 1933, уголь и карандаш - Igor Stravinski, 1933, carboncino e matita
Иегуди Менухин, 1935, уголь и карандаш , Yehudi Menuhin, 1935, carboncino e matita<br />
Слева, Артур Рубинштейн, 1937,<br />
уголь и карандаш<br />
Arthur Rubinstein, 1937,<br />
carboncino e matita.<br />
24<br />
Натан Мильштейн, 1938,<br />
уголь и карандаш<br />
Nathan Milstein, 1938,<br />
carboncino e matita.<br />
МАЙМЕРИ В ЛАВЕРДИ<br />
Театральный сезон 2012-2013 ознаменовался<br />
началом сотрудничества<br />
«ла <strong>Верди</strong>» с «Фондационе Маймери»,<br />
направленного на распространение<br />
и продвижение творчества<br />
Джанни Маймери (1884-1951),<br />
автора замечательной серии портретов<br />
с натуры за дирижерским<br />
пультом или за инструментом таких<br />
музыкантов как Тосканини, де<br />
Сабата, Стравинского, Прокофьева<br />
и многих других. Большое собрание<br />
картин постоянно выставлено<br />
в фойе Миланского Аудиториума<br />
Фондационе Карипло.<br />
“Поклонник музыки-живописи,<br />
вернее живописи-музыки, преклонение<br />
перед которыми он<br />
унаследовал от участников движения<br />
Скапильятура», - писал о<br />
Маймери авторитетный критик<br />
Раффаеле Де Града, - «он умел<br />
уловить жест музыканта, как<br />
будто смотрел сверху на распространяющуюся<br />
физическую силу
25<br />
звуков, выразить связь между этими жестами и чувствами,<br />
вызываемыми струящимися мелодиями. Именно поэтому<br />
его картины так не похожи на картины его современников,<br />
в том числе великих Маэстро восемнадцатого века,<br />
использовавших подобные сюжеты: великого Дега, Тулуза<br />
Лотрека, Больдини».<br />
GIANNI MAIMERI A LAVERDI<br />
Con la Stagione 2012-2013 si è inaugrata anche la collaborazione<br />
de laVerdi con la Fondazione Maimeri, allo scopo di contribuire<br />
alla conoscenza e valorizzazione dell’opera di Gianni<br />
Maimeri (1884-1951), l’autore di una straordinaria raccolta di<br />
ritratti dal vero di musicisti come Toscanini, de Sabata, Stravinskij,<br />
Prokof’ev e tanti altri, nell’atto di dirigere o eseguire.<br />
Un’ampia raccolta dei disegni è infatti esposta permanentemente<br />
nel foyer dell’Auditorium di Milano Fondazione Cariplo,<br />
sede de laVerdi.<br />
“Un adoratore della musica-pittura o meglio della pittura-musica,<br />
che egli ereditava dai suoi padri scapigliati”, ha scritto<br />
di Maimeri l’autorevole critico Raffaele De Grada: “coglieva<br />
nel gesto dei musicisti - come guardasse dall’alto il dipanarsi<br />
delle forze fisiche dei suoni - le analogie tra quei gesti e l’evocazione<br />
dei sentimenti che fluivano dalle armonie musicali.<br />
Proprio per questo i suoi disegni tanto si differenziano dai suoi<br />
contemporanei come, nella sostanza, anche dai grandi Maestri<br />
dell’Ottocento che hanno trattato soggetti analoghi: il grande<br />
Degas, Toulouse Lautrec, Boldini”.<br />
Оркестр, нет даты, уголь и карандаш, Orchestra, senza data, carboncino e matita<br />
Каталог выставки Джанни Маймери 1884-1951,<br />
организованной Фондом Маймери и Ассоциацией<br />
Италия Россия в Санкт-Петербурге - научноисследовательский<br />
музей Российской академии<br />
художеств и Москва - Государственный Музей<br />
Заповедник Царицыно, 2011.<br />
Catalogo della mostra Gianni Maimeri 1884-<br />
1951, promossa dalla Fondazione Maimeri e dalla<br />
Associazione Italia Russia a San Pietroburgo - Museo<br />
dell’Accademia Russa di Belle Arti e Mosca - Istituto<br />
Statale di Cultura “Tsaritsyno” - 2011
Сергей<br />
Прокофьев,<br />
1934, уголь и<br />
карандаш<br />
Sergeij Prokof’ev,<br />
1934, carboncino e<br />
matita<br />
Николай Орлов,<br />
1937, уголь и<br />
карандаш<br />
Nikolaj Orloff,<br />
1937, carboncino e<br />
matita<br />
Сергей Рахманинов,<br />
1937,<br />
уголь и карандаш<br />
A destra,<br />
Sergeij Rachmaninov,<br />
1937, carboncino e<br />
matita<br />
26
Г.Б. Гранде,<br />
Портрет<br />
молодого<br />
<strong>Респиги</strong>, 1898<br />
год (Венеция,<br />
Фондационе<br />
Чини).<br />
27<br />
Пинии Рима<br />
симфоническая поэма для оркестра P 141<br />
Издательство Рикорди<br />
Сочинение 1924 год<br />
Части Пинии Виллы Боргезе – Aллегро виваче. Виваче<br />
Пинии у катакомб - Ленто<br />
Пинии Яниколы - Ленто<br />
Пинии на Аппиевой дороге –ритм маршa<br />
Состав 3 флейты (одна оттавино), 3 гобоя (один английский рожок), 3<br />
кларнета (один бас-кларнет), 3 фагота (один контрафагот); 4 валторны,<br />
3 трубы, 3 тромбона, бас-туба, 6 сигнальных труб (2 трубы, 4 саксгорна);<br />
литавры, ударные (глокеншпиль, там-там, треугольник, тарелки, баско,<br />
барабан), запись (соловей), трещотка; арфа, челеста, фортепиано, орган; 14<br />
первых скрипок, 12 вторых скрипок, 10 виол, 8 виолончелей, 7 контрабасов.<br />
Первое исполнение Рим, Театр Августа, 14 декабря 1924, дирижер<br />
Бернардино Молинари<br />
Длительность около 23 мин.<br />
Отторино<br />
<strong>Респиги</strong><br />
(Болонья, 1879 –Рим, 1936)<br />
После окончания обучения в Болонской<br />
консерватории под руководством<br />
Джузеппе Мартуччи и Луиджи Торки,<br />
в период с 1900 по 1903 <strong>Респиги</strong> был<br />
задействован первой виолой в театре<br />
Санкт-Петербурга, где прошел курсы<br />
оркестровки Римского-Корсакова, а затем<br />
и в Москве. Переехав в Берлин повышал<br />
квалификацию в Берлинской высшей<br />
школе музыки «Hochschule» у Макса<br />
Бруха, был вовлечен в круг общения<br />
Рихарда Штрауса. Вернувшись в Италию,<br />
в 1924 году становится директором<br />
Консерватории Санта-Чечилия в Риме,<br />
но через год посвящяет себя исключительно композиции.<br />
Содержание
Содержание<br />
28<br />
Фотография<br />
тенора Леонида<br />
Витальевича<br />
Собинова<br />
(1872-1934)<br />
с памятной<br />
надписью<br />
для <strong>Респиги</strong>:<br />
“Господину<br />
Отторино<br />
<strong>Респиги</strong>/ на<br />
добрую память<br />
/1903”.<br />
Fotografia<br />
con dedica a<br />
Respighi del<br />
tenore Leonid<br />
Vitalyevich<br />
Sobinov<br />
(18721934): “Al<br />
Signore Ottorino<br />
Respighi<br />
/ ricordo<br />
affettuoso / del<br />
1903”.<br />
В его творчестве нашли отклик<br />
итальянские народные традиции<br />
и старинные литургийные формы<br />
грегорианского песнопения,<br />
прочитанные в свете современной<br />
европейской музыки. Это<br />
музыкальный контекст его римских<br />
симфонических поэм, в которых<br />
<strong>Респиги</strong> продемонстрировал<br />
неординарные способности<br />
оркестратора. Что касается<br />
отношений с европейской<br />
музыкой того времени, то можно<br />
процитировать ассонансы<br />
заклинания «Фонтана долины<br />
Джулии» с «Ручьем Молдовы»<br />
Сметаны, «Фонтана Треви» с «La<br />
mer» Клода Дебюсси, «Пиний<br />
Яниколы» со сказаками «Ma Mère<br />
l’oye» Мориса Равеля.<br />
«Петрушка» , «Священная весна»<br />
Стравинского есть в картинах<br />
«Площадь Навона», «Вилла Боргезе», «Circenses» «Оттобрата» (как через<br />
несколько лет «Болеро» Равеля повторит навязчивый ритм и впечатляющее<br />
крещендо марша «Пиний на Аппиевой дороге»).<br />
Пинии Виллы Боргезе<br />
“Играют дети в сосновой рощице Виллы боргезе: водят хороводы, маршируют<br />
как содатики и сражаются, опьяненные криками, как вечерние ласточки и роем<br />
улетают». Так в партитуре <strong>Респиги</strong> описывает первую картину поэмы, как он<br />
делал для всех. Веселая сцена текста повторяется в ярком и непринужденном<br />
музыкальном отрывке, в котором читаются мотивы итальянских детских<br />
песен той эпохи, «Madama Dorè» и «Girotondo», постоянно возвращающихся<br />
и окруженных звонкой и мастерской оркестровкой, которая подготавливает к<br />
переходу ко второй картине.<br />
Пинии у катакомб<br />
«Вдруг сцена меняется и вот - тень пиний окружает вход в катакомбы: из<br />
глубины поднимается печальное песнопение, торжественно разносится<br />
гимном и таинственно растворяется в воздухе» (<strong>Респиги</strong>). Вся картина<br />
окружена тревожной и мистической аурой. Вступление тихое и тревожное,<br />
пока не раздается голос трубы, который торжественно разносится гимном,<br />
теперь поддерживаемый тромбонами. В конце - таинственно рассеивается.<br />
Пинии Яниколы<br />
«Слышится в воздухе трепет: в спокойном полнолунии темнеют пинии Яниколы.<br />
Поет соловей” (<strong>Респиги</strong>). Эпизод открывается партией фортепьяно, которая
Джанни<br />
Маймери, «Вид<br />
на Колизей из<br />
сада», деталь.<br />
Gianni Maimeri,<br />
Vista del Colosseo<br />
dai giardini,<br />
particolare<br />
29<br />
переводит нас из предыдущей картины, вступает кларнет нежной мелодией<br />
тихого света. Заключает - пение соловья, которое <strong>Респиги</strong> предоставляет в<br />
качестве звукозаписи, включая в состав оркестра граммофон.<br />
Пинии на Аппиевой дороге<br />
«Туманный рассвет на Аппиевой дороге». Трагическая местность охраняется<br />
одинокими пиниями. Неясный и непрекращающийся ритм многочисленных<br />
шагов. Фантазии поэта представляются видения античных славных побед:<br />
слышны сигнальные трубы и войско консула идет маршем, в сиянии нового<br />
солнца, в сторону Священного пути, чтобы подняться триумфом Кампидолия»<br />
(<strong>Респиги</strong>).<br />
Литавры, фортепиано и смычковые в низком регистре, воскрешают в памяти<br />
описание картины. Поднимается, сначала неясный, затем все более сильный<br />
звук марширующих шагов. Звук сигнальных труб отражает « видение<br />
античной славы побед» вдоль Аппиевой дороги, Священный путь войска<br />
античного Рима к триумфу Кампидолия.<br />
Содержание
Guida all’ascolto<br />
30<br />
I pini di Roma<br />
poema sinfonico per orchestra P 141<br />
edizione Ricordi<br />
composizione 1924<br />
Movimenti I pini di villa Borghese - Allegretto vivace. Vivace<br />
I pini presso una catacomba - Lento<br />
I pini del Gianicolo - Lento<br />
I pini della Via Appia - Tempo di marcia<br />
Organico: 3 flauti (uno ottavino), 3 oboi (uno corno inglese), 3 clarinetti (uno<br />
clarinetto basso), 3 fagotti (uno controfagotto); 4 corni, 3 trombe, 3 tromboni,<br />
basso tuba, 6 buccine (2 trombe, 4 bombardini); timpani, percussioni: glockenspiel,<br />
tam tam, triangolo, piatti, basco, grancassa, registrazione (usignolo), raganella;<br />
arpa, celesta, pianoforte, organo; 14 violini primi, 12 violini secondi, 10 viole, 8<br />
violoncelli, 7 contrabbassi<br />
Prima esecuzione Roma, Teatro Augusteo, 14 dicembre 1924,<br />
direttore Bernardino Molinari<br />
durata 23’ ca.<br />
Ottorino<br />
Respighi<br />
(Bologna, 1879 – Roma, 1936)<br />
Compiuti gli studi al Conservatorio di Bologna sotto la guida di Giuseppe Martucci<br />
e Luigi Torchi, fra il 1900 e il 1903 Respighi fu ingaggiato come prima viola al<br />
Teatro di San Pietroburgo, dove seguì i corsi di orchestrazione di Rimski-Korsakov,<br />
e in seguito a Mosca. Trasferitosi a Berlino si perfezionò alla Hochschule con Max<br />
Bruch, entrando a far parte dell’ambiente di Richard Strauss.<br />
Rientrato in Italia, divenne nel 1924 direttore del Conservatorio di Santa<br />
Cecilia a Roma, scegliendo però l’anno dopo di dedicarsi esclusivamente alla<br />
composizione.<br />
Nella sua produzione si richiamò particolarmente alle tradizioni popolari italiane<br />
e alle antiche forme liturgiche del canto gregoriano, rilette alla luce della musica<br />
europea contemporanea. È questo il contesto culturale dei suoi Poemi sinfonici<br />
romani, nei quali Respighi dimostrò straordinarie doti di orchestratore.
31<br />
Per quanto riguarda i richiami alla musica europea del tempo, si possono citare<br />
le assonanze dell’evocazione della Fontana di Valle Giulia con il ruscello della<br />
Moldava di Smetana, della fontana di Trevi con La mer di Claude Debussy, dei pini<br />
del Gianicolo con le fiabe di Ma Mère l’oye di Maurice Ravel.<br />
Petruska, la Sagra e la Primavera di Stravinskij campeggiano nei quadri di “Piazza<br />
Navona”, “Villa Borghese”, dei “Circenses” della ”Ottobrata” (come, qualche<br />
anno più tardi, il Bolero di Ravel richiamerà il ritmo ossessivo e lo spettacolare<br />
crescendo orchestrale della Marcia nei Pini della via Appia).<br />
i pini di Villa Borghese<br />
“Giuocano i bimbi nella pineta di Villa Borghese: ballano a giro tondo, fingono<br />
marce soldatesche e battaglie, s’inebriano di strilli come rondini a sera, e sciamano<br />
via”. Così, sulla partitura, Respighi descrive questo primo quadro del Poema, come<br />
farà per ognuno.<br />
La gioiosa scena evocata dal testo rivive in un brano brillante e scanzonato,<br />
percorso dai due motivi infantili italiani dell’epoca, Madama Dorè e Girotondo,<br />
continuamente ripresi e incorniciati da un’orchestrazione squillante e magistrale,<br />
che prepara il passaggio al secondo quadro.<br />
i pini presso una catacomba<br />
“Improvvisamente la scena si tramuta ed ecco l’ombra dei pini che coronano<br />
l’ingresso di una catacomba: sale dal profondo una salmodia accorata, si diffonde<br />
solenne come un inno e dilegua misteriosa” (Respighi).<br />
Il quadro è avvolto da un’aura di mistero oscuro e sacrale. L’esordio è sommesso<br />
e inquietante, finché emerge la voce di una tromba interna, che si diffonde solenne<br />
come un inno, declamato ora dai tromboni. Infine si dissolve misteriosa.<br />
i pini del Gianicolo<br />
“Trascorre nell’aria un fremito: nel plenilunio sereno si profilano i pini del<br />
Gianicolo. Un usignolo canta” (Respighi).<br />
Il quadro è aperto dal pianoforte, che segna la transizione dall’episodio precedente,<br />
rivestendo di un chiarore soffuso la tenue melodia del clarinetto. Lo chiude il canto<br />
dell’usignolo, che Respighi affidò a un suono registrato, inserendo nell’organico<br />
orchestrale un azionatore di grammofono.<br />
i pini della via Appia<br />
“Alba nebbiosa sulla via Appia. La campagna tragica è vigilata da pini solitari.<br />
Indistinto, incessante, il ritmo di un passo innumerevole. Alla fantasia del poeta<br />
appare una visione di antiche glorie: squillano le buccine ed un esercito consolare<br />
irrompe, nel fulgore del nuovo sole, verso la via Sacra, per ascendere al trionfo del<br />
Campidoglio” (Respighi).<br />
Timpani, pianoforte ed archi gravi nel registro più basso, evocano la situazione<br />
descritta nella didascalia. Si alza quindi, dapprima confuso poi sempre più distinto,<br />
un ritmo di passi che marciano. Lo squillo delle buccine esprime la “visione di<br />
antiche glorie” sull’Appia, la Via Sacra che l’esercito dell’antica Roma percorre<br />
verso il trionfo al Campidoglio.<br />
Guida all’ascolto
Содержание<br />
Выпуск<br />
российской<br />
студии<br />
звукозаписи<br />
Концерта №<br />
3 <strong>Паганини</strong>,<br />
скрипка<br />
Алексей<br />
Горохов.<br />
Портрет<br />
Ольги<br />
Эйсмонт с<br />
памятной<br />
надписью<br />
для <strong>Респиги</strong>,<br />
Санкт-<br />
Петербург,<br />
1904 год.<br />
«Что касается<br />
меня, то я вас<br />
не забыла,<br />
помню все.<br />
В отличие от<br />
вас… Когда<br />
же я получу<br />
письмо?...”<br />
32<br />
<strong>Паганини</strong>, <strong>Респиги</strong>, <strong>Россини</strong>, <strong>Верди</strong> в России<br />
Всем четырем композиторам, музыка которых исполняется на концерте,<br />
суждено было получить в России сколь широкое, столь и переменчивое<br />
признание, которое никогда не прерывалось. Далее следует краткое<br />
изложение основных событий.<br />
Николо <strong>Паганини</strong><br />
Очень скоро распространившаяся по всей<br />
Европе слава <strong>Паганини</strong> достигла и России.<br />
Он был приглашен в Зимний Дворец в Санкт-<br />
Петербурге в период своего длительного турне<br />
1828-1834 гг., во время которого побывал в<br />
Вене, в Праге, в главных городах Германии и<br />
Польши, во Франции, объехал все Соединенное<br />
Королевство, Ирландию и Бельгию. В Санкт-<br />
Петербурге его ожидали в сентябре 1833 года,<br />
но непредвиденные обстоятельства (о причине<br />
которых ничего не известно) помешали ему<br />
совершить эту поездку. Более чем сто шестьдесят<br />
лет спустя (в 1995 году) в город привезли скрипку, с которой должен был выступать<br />
<strong>Паганини</strong>, знаменитую Гварнери дель Джезу (Guarneri del Gesù), оставленную им<br />
в наследство родному городу, Генуе. На «Фестивале <strong>Паганини</strong>», организованном<br />
муниципалитетами Ленинграда и Генуи, проходящем именно в Эрмитаже,<br />
бывшем Императорском Дворе, на скрипке играл молодой и уже известный<br />
русский скрипач Сергей Стадлер. “Я знаю, что ее считали произведением души<br />
<strong>Паганини</strong>, - сказал Стадлер, - и для меня это символ недостижимого, мистического<br />
и легендарного искусства”. В России двадцатого века было несколько самых<br />
замечательных исполнителей «Каприччо» <strong>Паганини</strong>. Это Яша Хейфец, Давид<br />
Ойстарх, а также Шломо Минц, а также Натан Мильштейн (написавший 1944<br />
году «Паганиану» для скрипки соло) и Исаак Перельман.<br />
Отторино <strong>Респиги</strong><br />
В декабре 1900 года <strong>Респиги</strong> был ангажирован<br />
для игры на виоле и на скрипке в оркестре<br />
Оперного Театра Петербурга, где был первой<br />
виолой в 1902 - 1903 годах, а также в Московском<br />
театре. В то время главным событием для него<br />
стала встреча с Николаем Римским-Корсаковым,<br />
благодаря урокам которого была написана<br />
композиция, явившаяся его дипломной работой<br />
в Болонской Консерватории, где он показал себя<br />
одним из самых многообещающих талантов. В<br />
совершенстве зная русский язык, он давал уроки<br />
гармонии и композиции, принимал живое участие в<br />
музыкальной жизни двух российских городов. К тому<br />
же периоду относится дружба с тенором Леонидом<br />
Собиновым и, возможно, несколько романических<br />
приключений, об одном из которых деликатно<br />
намекает Ольга Эйсмонт в открытке, отправленной ему после возвращения в<br />
Италию и хранящейся сегодня в Государственном Архиве Милана.
Портрет<br />
Джудитты<br />
Пасты, великой<br />
сопрано,<br />
выступающей в<br />
1841 году Санкт-<br />
Петербурге<br />
и Москве на<br />
премьере оперы<br />
«Семирамида».<br />
Джузеппе <strong>Верди</strong><br />
(первый слева) в<br />
санях во время<br />
пребывания в<br />
Санкт-Петербурге<br />
по случаю<br />
постановки оперы<br />
«Сила судьбы».<br />
33<br />
Джоаккино <strong>Россини</strong><br />
Связь <strong>Россини</strong> с Россией начинается в 1815 году написанной<br />
для находящейся в то время в Италии жены генерала Кутузова<br />
кантатой «Аврора» с русской народной темой, которая<br />
впоследствии была переработана для финала «Севильского<br />
Цирюльника». В том же году княгиня Зинаида Волконская<br />
способствовала премьере в Париже «Итальянки в Алжире».<br />
Эти обстоятельства содействовали приглашению <strong>Россини</strong> царем<br />
Александром I на гастроли, которые так и не состоялись изза<br />
слишком высоких требований, выдвинутых композитором.<br />
“Поверьте – писал император 22 декабря – я был бы так рад<br />
представить публике Санкт-Петербурга столь талантливого<br />
композитора, известного и почитаемого за свои прекрасные<br />
оперы («Танкред» и «Итальянка в Алжире прим. ред.), что<br />
поручил их постановку и исполнение немецкой труппе». Пять<br />
лет спустя на Конгрессе Европейских Наций в Вероне, куда его<br />
пригласил Меттерних и по случаю которого им были написаны<br />
две кантаты, <strong>Россини</strong> лично встретится с императором. В 1825<br />
году <strong>Россини</strong> включит в оперу «Путешествие в Реймс» государственный<br />
гимн Российской Империи «Боже, Царя храни». Большую популярность<br />
<strong>Россини</strong> завоевывает в театрах России только в 1835, благодаря Катерино<br />
Кавосу, руководителю русской оперной труппы с 1803 по 1832 годы, который<br />
поставил оперы «Семирамида» и «Граф Ори». За ними последуют «Золушка»,<br />
«Севильский цирюльник» и другие шедевры, среди исполнителей которых<br />
была великая Джудитта Паста. Большим, и в то же время сомневающимся<br />
поклонником <strong>Россини</strong> был Чайковский, провозгласивший его «великим<br />
маэстро комической оперы», в особенности за «Севильского цирюльника», но<br />
критикующий «детскую наивность» его духовной музыки в «Stabat Mater»,<br />
в которой однако, - пишет Чайковский, – есть «красивые мелодии и яркость<br />
стиля». Чайковский признает в опере «Моисей и фараон» «все наивысшие<br />
достоинства композитора, пользующегося и сегодня широкой популярностью<br />
у публики и почтительным вниманием критиков».<br />
Джузеппе <strong>Верди</strong><br />
До <strong>Респиги</strong> свою музыкальную<br />
деятельность в России начинает <strong>Верди</strong><br />
в1862 г. Он отправляется с женой<br />
Джузеппиной в Санкт-Петербург на<br />
представление оперы «Сила судьбы»,<br />
заказанное ему Императорским театром.<br />
После многочисленных переносов,<br />
опера, премьера которой состоялась 10<br />
ноября, снискала восторженный прием,<br />
несмотря на неприязненное отношение<br />
молодых русских композиторов. Главным<br />
действующим лицом оперы был итальянский тенор Энрико Тамберлик, который<br />
за год до премьеры начал переговоры с Театром. Обеспокоенный вначале<br />
подготовкой оперной труппы, <strong>Верди</strong> остался доволен постановкой, а также<br />
внушительным гонораром в 60 тысяч франков. В Санкт-Петербурге он провел<br />
месяц, где был нарасхват в высшем обществе города. Позже он едет в Москву,<br />
где ставилась опера «Трубадур». С тех пор его произведения, завоевавшие<br />
колоссальный успех, вошли в репертуар всех российских театров.<br />
Содержание
Guida all’ascolto<br />
Edizione<br />
discografica<br />
russa del<br />
Concerto n. 3<br />
di Paganini,<br />
violino Alerei<br />
Gorokhov<br />
Ritratto con<br />
dedica a<br />
Respighi di<br />
Olga Eismont.<br />
San Pietroburgo,<br />
1904.<br />
“Quanto a<br />
me io ancora<br />
non l’ho<br />
dimenticata,<br />
ricordo tutto.<br />
Al contrario di<br />
lei... Quand’è<br />
che riceverò<br />
una lettera...?”<br />
34<br />
Paganini, Respighi, Rossini, Verdi in Russia<br />
Tutti i quattro compositori eseguiti nel concerto, hanno conosciuto nel loro tempo<br />
una grande quanto varia “fortuna” in Russia, rimasta poi ininterrotta. Di seguito<br />
se ne riassumono le vicende essenziali.<br />
Nicolò Paganini<br />
Ben presto diffusosi in tutta Europa, il mito<br />
di Paganini raggiunse anche la Russia. Venne<br />
così invitato a San Pietroburgo, per un concerto<br />
nell’allora Palazzo d’Inverno, in occasione della<br />
lunga tournée che fra il 1828 e il ‘34 lo portò a<br />
Vienna, Praga, nelle principali città della Germania<br />
e della Polonia, in Francia, in tutto il Regno Unito,<br />
in Irlanda e Belgio. A San Pietroburgo era atteso<br />
nel settembre ‘33, ma una difficoltà improvvisa (e<br />
rimasta sconosciuta) glielo impedì.<br />
Nella città giungerà infine, dopo oltre centosessanta<br />
anni (nel 1995), il violino con il quale avrebbe dovuto esibirsi, il suo celeberrimo<br />
Guarneri del Gesù che lasciò in eredità alla propria città natale, Genova. A suonarlo<br />
fu il giovane e già famoso violinista russo Sergej Stadler, nel “Festival Paganini”<br />
che si tenne proprio all’Ermitage, l’ex Corte imperiale, organizzato in collaborazione<br />
dalle municipalità di Leningrado e Genova. “So che era considerato un prodotto<br />
dell’anima di Paganini - dichiarò Stadler - e per me è il simbolo di un’arte inaccessibile,<br />
mistica e leggendaria”.<br />
In Russia Paganini ha trovato alcuni fra gli interpreti più straordinari dei suoi<br />
“Capricci”, in particolare nel Novecento. Da Jascha Heifetz a David Oistrakh, quindi<br />
Schlomo Mintz, Nathan Milstein (autore inoltre, nel 1944, di una Paganiniana per<br />
violino solo) e Itzakh Perlman.<br />
Ottorino Respighi<br />
Dal dicembre del 1900, per alcuni mesi, Respighi fu<br />
scritturato per suonare viola e violino nell’orchestra<br />
del Teatro dell’Opera di Pietroburgo, essendovi poi<br />
nel 1902 - 1903 prima viola, come anche al Teatro<br />
di Mosca Durante quel soggiorno, l’avvenimento per<br />
lui più importante fu l’incontro con Nikolai Rimski-<br />
Korsakov, dalle cui lezioni scaturì la composizione<br />
con cui si diplomò al Conservatorio di Bologna,<br />
rivelandosi una delle maggiori promesse del tempo.<br />
Completamente padrone della lingua russa, diede<br />
lezioni di armonia e composizione, prendendo viva<br />
parte alla vita musicale delle due città russe.<br />
Risalgono a questo periodo la sua amicizia con il tenore<br />
Leonid Sobinov e forse anche qualche avventura galante,<br />
come quella discretamente allusa da Olga Eismont in una<br />
cartolina inviatagli dopo il ritorno in Italia e ora conservata all’Archivio di Stato di Milano.
Ritratto di<br />
Giuditta Pasta,<br />
la grande soprano<br />
rossiniana<br />
interprete nel<br />
1841 della prima<br />
rappresentazione<br />
a San Pietroburgo<br />
e Mosca di<br />
Semiramide<br />
Giuseppe Verdi<br />
(primo a sinistra)<br />
in slitta durante il<br />
soggiorno a San<br />
Pietroburgo per la<br />
Forza del destino<br />
35<br />
Gioachino Rossini<br />
I legami di Rossini con la Russia risalgono al 1815 con la composizione<br />
della cantata L’Aurora per la moglie del generale Kutuzov, che si trovava<br />
allora in Italia e una cui aria derivava da un motivo popolare russo, poi<br />
ulteriormente rielaborato per il finale del Barbiere di Siviglia. Nello<br />
stesso anno la principessa Zinaida Volkonskaja promosse la “prima” a<br />
Parigi dell’Italiana in Ageri. Queste circostanze dovettero favorire la<br />
proposta fattagli avere dallo Zar Alessandro I di una tournée, che però<br />
non si realizzò per le richieste giudicate eccessive di Rossini. “Credetegli<br />
scrisse così lo Zar il 22 dicembre - sarei stato molto lieto di presentare<br />
al pubblico di San Pietroburo un artista di così grande talento, e che è<br />
già conosciuto e ammirato per due belle opere (Tancredi e L’italiana in<br />
Algeri, ndr), che ho fatto allestire ed eseguire da una compagnia tedesca”.<br />
Cinque anni dopo Rossini lo incontrerà personalmente al Congresso<br />
delle Nazioni a Verona, dove era stato invitato da Metternich, scrivendo<br />
nell’occasione due cantate. Nel 1825, poi, inserirà nel Viaggio a Reims<br />
l’inno nazionale russo Dio salvi lo zar.<br />
La grande popolarità teatrale di Rossini in Russia dovrà attendere il 1835 e si deve<br />
a Caterino Cavos, direttore del Teatro dell’Opera Russa dal 1803 al 1832, che fece<br />
allestire Semiramide e Le Comte Ory. Seguiranno via via Cenerentola, Il barbiere<br />
di Siviglia e gli altri capolavori, vedendo fra gli interpreti la grande Giudita Pasta.<br />
Grande, benché contrastato, estimatore di Rossini fu Čaikovskij, elogiandolo come<br />
“un grande maestro nel campo dell’opera buffa” e in particolare per il Barbiere, ma<br />
criticandone la “ingenuità infantile” della sua musica sacra nello Stabat Mater, che<br />
pure - scrisse - offre “belle melodie e brillantezza stilistica”. E riconobbe nel Moïse<br />
et Pharaon “tutte le migliori qualità di un compositore che ancora oggi gode ancora<br />
di grande popolarità, oltre a ricevere rispettosa attenzione da parte della critica”.<br />
Giuseppe Verdi<br />
Prima di Respighi, a soggiornare in Russia<br />
per la sua attività musicale era stato Verdi, nel<br />
1862. Si recò infatti con la moglie Giuseppina<br />
a San Pietroburgo per la rappresentazione<br />
della Forza del destino, commissionatagli dal<br />
teatro Imperiale. L’opera andò in scena, dopo<br />
vari rinvii, il 10 novembre, riscuotendo un<br />
successo entusiastico, e replicata per tre sere,<br />
nonostante l’avversione dei giovani compositori<br />
russi.<br />
Protagonista fu il tenore italiano Enrico<br />
Tamberlik, che un anno prima aveva avviato le trattative per conto del Teatro.<br />
Inizialmente preoccupato per le condizioni artistiche della compagnia di canto,<br />
Verdi fu soddisfatto della messa in scena, nonché dal rilevante onorario di 60<br />
mila franchi. A San Pietroburgo rimase per un mese, conteso da tutta l’alta società<br />
cittadina. Andò poi a Mosca, dove veniva messo in scena Il Trovatore. Da allora le<br />
sue opere hanno conosciuto una grandissima e ininterrotta popolarità, entrando nel<br />
repertorio di tutti i teatri russi.<br />
Guida all’ascolto
Биографии<br />
36<br />
Франческа Дего Скрипка<br />
Франческа Дего, родившаяся в Лекко в 1989 году, считается<br />
одной из лучших итальянских исполнительниц нового поколения.<br />
В последнее время она постоянно солирует или выступает с<br />
камерными оркестрами в Италии, Соединенных Штатах, Франции,<br />
Бельгии, Австрии, Германии, Швейцарии. В октябре месяце вышел<br />
ее дебютный диск для Дойче Граммофон с записью 24 «Каприччи»о<br />
<strong>Паганини</strong>, исполненных на Гварнери дель Джезу, принадлежавшей<br />
Руджеро Риччи. Дего является победительницей многочисленных<br />
национальных и международных конкурсов, в 2008 году она стала<br />
первой с 1961 года итальянской скрипачкой, финалисткой Премии<br />
<strong>Паганини</strong> в Генуе, получив специальную премию «Энрико Коста»<br />
как самая молодая финалистка. Сальваторе Аккардо считает<br />
ее «одним из самых необыкновенных талантов, которые мне<br />
встречались. Она обладает непогрешимой и блестящей техникой,<br />
красивым звуком, свежим и прекрасным, ее музыкальность наделена богатым воображением<br />
и одновременно аккуратно следует тексту». Получив диплом с отличием и грамоту за особые<br />
заслуги в Миланской консерватории, она совершенствовала свое мастерство с Даниэле Гаем,<br />
с которым она занимается с девяти лет, с Сальваторе Аккардо в Академии Стайфер в Кремоне<br />
и в Академии Чиньяна в Сиене и с Исааком Рашковским в Королевском колледже музыки в<br />
Лондоне. В возрасте 7 лет скрипачка дебютирует в сольном концерте Баха в Калифорнии, в<br />
возрасте 14 лет с Концертом Бетховена, и в возрасте 15 лет с Концертом Брамса в Зале <strong>Верди</strong><br />
в Милане под управлением György Györiványi Ráth. Годом позже Шломо Минц приглашает<br />
ее исполнить вместе «Концертную симфонию» Моцарта в Оперном театре Тель-Авива. С тех<br />
пор она регулярно солирует с основными оркестрами, таким как Камерный оркестр театра<br />
«Ла Скала», Софийский Фестивальный Оркестр, Камерный Оркестр Европейского Союза,<br />
Оркестр «Театра Колон» в Буэнос-Айресе, Миланский Симфонический Оркестр «Джузеппе<br />
<strong>Верди</strong>», Симфонический оркестр «Артуро Тосканини», Ростовский симфонический оркестр,<br />
Оркестр «Театра Комунале» в Болонье, Израильский Симфонический оркестр Беер-Шевы,<br />
Симфонический оркестр Бакэу, Оркестр им. Гайдна в Больцано, Туринский филармонический<br />
оркестр, Оркестр театра «Карло Фениче» в Генуе, миланский оркестр «Помериджи Музикали»,<br />
Лондонская «Симфониетта», Тосканский оркестр. Дего выступала с такими музыкантами<br />
и дирижерами, как Сальваторе Аккардо, Филиппо Мария Брессан, Габриеле Ферро, Бруно<br />
Джуранна, Кристофер Франклин, Джанлуиджи Джельметти, Юлиан Ковачев, Уэйн Маршалл,<br />
Антонио Менезес, Шломо Минц, Доменико Нордио, Паоло Ольми, Даниэле<br />
Рустиони, Питер Старк и Ксьян Жанг. Среди недавних выступлений следует упомянуть дебюты<br />
в «Вигмор-Холле и в «Альберт-холле» в Лондоне и Брюсселе (с концертом Мендельсона),<br />
в Австрии и во Франции на фестивале «Les Flaneries Musicales” в Реймсе, исполнение<br />
Концерта <strong>Паганини</strong> с «Ла <strong>Верди</strong>», Оркестром «театра Комунале» Болоньи и Оркестром театра<br />
«Колон» Буэнос-Айреса под управлением Шломо Минца, исполнение Брамса и Сибелиуса в<br />
Миланском Аудиториуме вместе с Ксьян Жанг и Уэйном Маршаллом, исполнение Прокофьева<br />
с Филармоническим Оркестром Турина и «ла <strong>Верди</strong>» (открытие сезона 12/ 13 в «Ла Скала»),<br />
Бетховена с Тосканским оркестром под управлением Габриеле Ферро, в Павии с Оркестром<br />
Академии ла Скала, Моцарта и Баха с Камерным оркестром «Ла Скала», в Зале «<strong>Верди</strong>» с<br />
«Сочета дель Квартетто» и участие с сольным выступлением в Концертах за Жизнь и за Мир<br />
в Вифлееме и Иерусалиме с Молодежным Итальянским Оркестром под управлением Николы<br />
Пашковски во всемирной трансляции по телевидению RAI.<br />
В ближайшие месяцы скрипачка будет занята в концертах в Италии, США, Аргентине, Перу,<br />
Ливане, Австрии, Бельгии, Франции, Израиле, Швейцарии и Великобритании.<br />
Два ее диска, записанных с пианисткой Франческой Леонарди (студия звукозаписи «Сипарио<br />
Диски» 2005-06) заслужили похвалу критиков. В 2011 году вышел диск французских сонат<br />
для студии звукозаписи УайдКлассик. Записанный ею в возрасте четырнадцати лет Концерт<br />
Бетховена стал лейтмотивом документального фильма «Чудо Герсона», получившего Золотую<br />
Пальму 2004 на престижном Кинофестивале в Беверли Хилз. Отрывки из второго диска были<br />
использованы в фильме “The Beautiful Truth” Стива Крошеля, 2008 г. Франческа Дего играет<br />
на ценной скрипке работы Франческо Руджери (Кремона, 1679 год) и «Джузеппе Гварнери<br />
дель Джезу», принадлежавшей Риччи (Кремона, 1734 год) и любезно предоставленной ей в<br />
пользование лондонской компанией высококачественных скрипок «Флориан Леонхард».
37<br />
Жадер Биньямини Дирижер<br />
Жадер Биньямини - дирижер оркестра, почитаемый за<br />
мощную харизму и выдающуюся индивидуальность,<br />
обладающий незаурядной подготовкой и музыкальной<br />
изысканностью. Биньямини начинает свою карьеру в 2005<br />
году в сотрудничестве со Струнным оркестром «Помериджи<br />
Музикали», c которым исполняет самый разнообразный<br />
репертуар (Чайковский, Эльгар, Дворжак, Моцарт).<br />
Позже Биньямини будет управлять Оркестром Помериджи<br />
Музикали театра «Даль Верме», Оркестром Филармония<br />
Медитерранеа театра «Рендано» в Козенце и Оркестром<br />
Театра «Олимпико» в Виченце по случаю открытия<br />
музыкального сезона Театра «Комунале ди Виченца».<br />
В 2009 году дирижер сотрудничает с театром Сан Карло в<br />
Неаполе, с Оркестром Арена ди Верона, концерт с которым<br />
имел триумфальный успех у публики и у критиков, с миланским Оркестром «ла <strong>Верди</strong>», с<br />
которым в 2010 году была сделана запись для вещательной компании SKY произведения<br />
композитора Ди Иорио «Героический дух», ставшего музыкальной темой Олимпийских<br />
Игр в Ванкувере. С этим же оркестром он выступает на ряде концертов и дает концертыуроки<br />
для молодежи, на которых рассказывает слушателям об оркестре, дирижере и<br />
исполняемых авторах. Проделанная работа позволила ему расширить оперный репертуар,<br />
и ознаменовалась дебютом в «Бале-маскараде» и «Аиде» Дж. <strong>Верди</strong>, в «Тоске» Дж.<br />
Пуччини во главе Итальянского Филармонического Оркестра. В 2010 его назначают<br />
должность Директора-Ассистента оркестра «ла <strong>Верди</strong>», с которым исполняются все<br />
симфонии Малера для дирижеров-гостей Симфонического Сезона 2010/2011 в Миланском<br />
Аудиториуме.<br />
13 марта 2011 года Биньямини, пришедший на смену Маэстро Ксьян Жанг, дебютирует<br />
в Аудиториуме с Пятой Симфонии Малера, имевшей огромный успех у публики. В том<br />
же месяце он дирижирует на транслируемом в прямом эфире концерте, посвященном<br />
150 годовщине Объединения Италии в присутствии Президента Республики Джорджио<br />
Наполитано, посетившего Милан с официальным визитом. В 2011 году вместе с оркестром<br />
«ла <strong>Верди</strong>» исполняет в Аудиториуме Сан Доменико ди Фолиньо «Реквием» Дж. <strong>Верди</strong>,<br />
заслужив у публики аплодисменты стоя и положительную оценку критиков. В базилике<br />
Сан Марко в Милане на фестивале «МИТО 2011» под его руководством исполняется «Missa<br />
Solemnis» Листа. Недавно Биньямини дирижировал оркестром «ла <strong>Верди</strong>» на концерте,<br />
посвященном памяти Фальконе и Борселлино и в опере Джордано «Андре Шенье», в<br />
программе, посвященной Мусоргскому, а также по случаю первого Летнего Сезона<br />
Оркестра в трех ярчайших программах, включающих отрывки из «Кармен» Бизе.<br />
На фестивале «МИТО 2012» под его управлением исполняется в Базилике Сан Марко<br />
Missa Solemnis Берлиоза, а в новом сезоне с оркестром «ла <strong>Верди</strong>» запланированы<br />
многочисленные концерты с музыкой Вивальди, Пьяццолы, Стравинского.<br />
Биографии
Biografie<br />
38<br />
Francesca Dego Violino<br />
Nata a Lecco nel 1989, è considerata fra le migliori interpreti<br />
italiane della nuova generazione. La sua carriera l’ha portata<br />
negli ultimi anni a esibirsi regolarmente da solista e in formazioni<br />
cameristiche in Italia, Stati Uniti, Messico, Argentina, Uruguay,<br />
Israele, Inghilterra, Irlanda, Francia, Belgio, Austria, Germania,<br />
Svizzera. A ottobre è uscito il suo disco di debutto per Deutsche<br />
Grammophon con i 24 Capricci di Paganini incisi sul Guarneri del<br />
Gesù appartenuto a Ruggiero Ricci. Vincitrice di numerosi concorsi<br />
nazionali e internazionali, nel 2008 è stata la prima violinista italiana<br />
finalista al Premio Paganini di Genova dal 1961, aggiudicandosi il<br />
premio speciale “Enrico Costa” per il più giovane finalista.<br />
Salvatore Accordo la considera “uno dei talenti più straordinari<br />
che io abbia incontrato. Possiede una tecnica infallibile e brillante, un suono bello, caldo<br />
e affascinante, la sua musicalità è al tempo stesso fantasiosa e molto rispettosa del testo.”<br />
Diplomata con lode e menzione speciale al Conservatorio di Milano, si è perfezionata con<br />
Daniele Gay, che la segue da quando ha nove anni, con Salvatore Accardo all’Accademia<br />
Stauffer di Cremona e all’Accademia Chigiana a Siena e con Itzhak Rashkovsky al Royal<br />
College of Music a Londra. Debutta da solista a 7 anni in California con un concerto di Bach,<br />
in Italia a 14 con il Concerto di Beethoven e a 15 con il Concerto di Brahms in Sala Verdi a<br />
Milano diretta da György Györiványi Ráth. L’anno dopo viene invitata da Shlomo Mintz ad<br />
eseguire con lui la Sinfonia Concertane di Mozart al Teatro d’opera di Tel Aviv. Da allora suona<br />
regolarmente da solista con importanti orchestre tra cui i Cameristi della Scala, la Sofia Festival,<br />
la European Union Chamber, Stabile del Teatro Colon a Buenos Aires, Sinfonica Giuseppe<br />
Verdi di Milano, Sinfonica “Arturo Toscanini”, I Solisti di Rostov, Sinfonica del Comunale<br />
di Bologna, la Israel Sinfonietta Beer-Sheva, Sinfonica di Bacau, Haydn di Bolzano e Trento,<br />
la Filarmonica di Torino, del “Carlo Felice” di Genova, I Pomeriggi Musicali di Milano, la<br />
London RCM Sinfonietta e la Regionale Toscana. Si è esibita a fianco di musicisti e direttori<br />
quali Salvatore Accardo, Filippo Maria Bressan, Gabriele Ferro, Bruno Giuranna, Christopher<br />
Franklin, Gianluigi Gelmetti, Julian Kovatchev, Wayne Marshall, Antonio Meneses, Shlomo<br />
Mintz, Domenico Nordio, Paolo Olmi, Daniele Rustioni, Peter Stark e Zhang Xian.<br />
Tra gli impegni recenti i debutti alla Wigmore Hall e alla Royal Albert Hall di Londra,<br />
a Bruxelles (concerto di Mendelssohn), in Austria e in Francia al Festival “Les Flâneries<br />
Musicales” di Reims, il Concerto di Paganini con laVerdi, le Orchestre del Comunale<br />
di Bologna e del Colon di Buenos Aires, diretta da Shlomo Mintz, Brahms e Sibelius,<br />
all’Auditorium di Milano con Xian Zhang e Wayne Marshall, Prokof’ev con la Filarmonica<br />
di Torino e la laVerdi (inaugurazione alla Scala della Stagione 12/13), Beethoven con l’ORT<br />
diretta da Gabriele Ferro, a Pavia con l’Orchestra dell’Accademia della Scala e Mozart,<br />
Bach con i Cameristi della Scala, il ritorno in Sala Verdi per la Società del Quartetto e la<br />
partecipazione da solista ai Concerti per la Vita e per la Pace a Betlemme e Gerusalemme<br />
con l’Orchestra Giovanile Italiana, direttore Nicola Paszkowski, in mondovisione RAI.<br />
Nei prossimi mesi sarà impegnata in Italia, USA, Argentina, Perù, Libano, Austria, Belgio,<br />
Francia, Israele, Svizzera e UK. I suoi due Cd con la pianista Francesca Leonardi (Sipario<br />
Dischi 2005-06) hanno incontrato il favore della critica. Del 2011 il disco di sonate francesi<br />
per WideClassique. La sua registrazione a quattordici anni del Concerto di Beethoven ha<br />
fatto da colonna sonora per il documentario The Gerson Miracle, Palma d’Oro 2004 al<br />
prestigioso Beverly Hills Film Festival e brani dal suo secondo disco per The Beautiful Truth<br />
di Steven Kroschel, 2008. Suona un prezioso violino Francesco Ruggeri (Cremona 1697)<br />
e il Giuseppe Guarneri del Gesù ex-Ricci (Cremona 1734) per gentile concessione della<br />
“Florian Leonhard Fine Violins” di Londra.
39<br />
Jader Bignamini Direttore<br />
Direttore d’orchestra apprezzato per il forte carisma e una<br />
personalità dirompente nonché dotato di una preparazione e<br />
una raffinatezza musicale fuori dal comune, Jader Bignamini<br />
inizia la sua carriera nel 2005 collaborando con l’Ensemble<br />
d’archi de I Pomeriggi Musicali, gruppo col quale ha potuto<br />
esplorare il repertorio più significativo per questo genere di<br />
formazione (Čaikovskij, Elgar, Dvořák, Mozart).<br />
In seguito è salito sul podio per dirigere l’Orchestra de<br />
I Pomeriggi Musicali al Teatro Dal Verme, l’Orchestra<br />
Philarmonia Mediterranea al Teatro Rendano di Cosenza<br />
e l’Orchestra del Teatro Olimpico di Vicenza in occasione<br />
dell’inaugurazione della stagione sinfonica 2008 del Teatro<br />
Comunale di Vicenza.<br />
Nel 2009 ha collaborato con il Teatro San Carlo di Napoli, con l’Orchestra dell’Arena<br />
di Verona, in un concerto che lo ha visto trionfante agli occhi di pubblico e critica e con<br />
l’Orchestra laVerdi di Milano con la quale nel 2010 è stato impegnato nella registrazione<br />
per SKY del brano del compositore Di Iorio, Spirito Eroico, in prima esecuzione mondiale,<br />
colonna sonora dei Giochi Olimpici Invernali di Vancouver. Con la stessa orchestra ha<br />
diretto una serie di concerti e di lezioni-concerto per ragazzi, dove ha spiegato al pubblico<br />
“l’orchestra”, “il direttore d’orchestra” e gli autori eseguiti. Il lavoro svolto lo ha portato ad<br />
approfondire il repertorio operistico italiano debuttando in Un ballo in maschera e in Aida<br />
di G. Verdi e in Tosca di G. Puccini a capo dell’Orchestra Filarmonica Italiana. Nel 2010<br />
è stato nominato Direttore Assistente de laVerdi e con tale carica ha preparato l’orchestra<br />
nell’esecuzione integrale di tutte le sinfonie di Mahler per i direttori ospiti della Stagione<br />
Sinfonica 2010/2011 all’Auditorium di Milano.<br />
Il 13 Marzo 2011 ha debuttato nella stessa, sostituendo il Maestro Zhang Xian, nella<br />
direzione della Quinta Sinfonia di Mahler con grandissimo successo di pubblico e nello<br />
stesso mese ha diretto il concerto per il 150° anniversario dell’Unità d’Italia alla presenza<br />
del Presidente della Repubblica Giorgio Napolitano, in visita ufficiale a Milano, in diretta<br />
televisiva. Nel 2011, sempre con laVerdi, ha diretto presso l’Auditorium San Domenico<br />
di Foligno la Messa di Requiem di G. Verdi, ottenendo una standing ovation da parte del<br />
pubblico in sala e un deciso apprezzamento della critica, mentre nella Basilica di San<br />
Marco a Milano per MITO 2011 ha eseguito la Missa Solemnis di Liszt. Recentemente,<br />
ha diretto laVerdi in un concerto commemorativo dedicato alla scomparsa di Falcone e<br />
Borsellino e nell’Andrea Chénier di Giordano, in un programma dedicato a Musorgskij e,<br />
in occasione della prima Stagione Estiva dell’Orchestra, in tre vivaci programmi tra i quali<br />
una selezione orchestrale dalla Carmen di Bizet.<br />
Per MITO 2012 ha diretto nella Basilica di San Marco la Missa Solemnis di Berlioz, mentre<br />
la nuova Stagione de laVerdi lo vedrà impegnato in diversi appuntamenti, affrontando fra<br />
gli altri pagine di Vivaldi, Piazzolla, Stravinskij.<br />
Biografie
Ла<strong>Верди</strong><br />
40<br />
МИЛАНСКИЙ СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР ИМ. ДЖ. ВЕРДИ<br />
МИЛАНСКИЙ СИМФОНИЧЕСКИЙ ХОР ИМ. ДЖ. ВЕРДИ<br />
“Есть в Милане симфонический оркестр, уровень которого с годами постоянно возрастал, пока он не<br />
стал великим оркестром, на мой взгляд, превосходящим оркестр «Ла Скалы» (…). Это Миланский<br />
Симфонический Оркестр им. Джузеппе <strong>Верди</strong>».<br />
Такими словами авторитетный музыкальный критик Паоло Изотта на страницах одного из сентябрьских<br />
выпусков газеты «Коррьере делла Сера» охарактеризовал Оркестр «Ла <strong>Верди</strong>», кратко определив его<br />
все возрастающее значение. Оркестр «Ла <strong>Верди</strong>», основанный в 1993 году Владимиром Дельманом,<br />
уже многие годы является одним из самых значительных национальных оркестров, репертуар которого<br />
включает Баха, основные симфонические произведения восемнадцатого века, музыку девятнадцатого<br />
века. В афише двадцатого сезона 2012-13 года предусмотрено 38 симфонических концертов с сентября по<br />
июнь, на которых вместе с классикой исполняются и менее привычные произведения. С сезона 2009-2010<br />
года Дирижером оркестра является Маэстро Чжань Сань. 6 октября 1999 года исполнением Симфонии №<br />
2 «Воскресение» Малера под руководством Риккардо Шайи торжественно открылся новый зал Оркестра =<br />
Миланский Аудиториум Фондационе Карипло, по своим эстетическим, технологическим и акустическим<br />
характеристикам считающийся одним из лучших концертных залов Италии. Еще одной отличительной<br />
характеристикой Оркестра явилось учреждение в октябре 1998 года Миланского Симфонического Хора<br />
им. Джузеппе <strong>Верди</strong>, которым руководил до своей смерти Маэстро Романо Гандольфи, выдающийся<br />
руководитель хора, работавший с величайшими дирижерами оркестра в основных оперных театрах мира.<br />
В настоящее время хор насчитывает около ста участников и способен исполнять лирико-симфонический<br />
репертуар от Барокко до Новеченто. Должность руководителя хора занимает Эрина Гамбарини. Наконец,<br />
осенью 2001 года рождается Хор «Вочи бьянке» - «Voci bianche»: ансамбль из 50 детей от восьми до<br />
шестнадцати лет под руководством Марии Терезы Трамонтин, который в прошлом декабре вместе с<br />
Симфоническим Оркестром и Хором официально исполнил «Кармен» Бизе в Маскате, в Султанате<br />
Оман, по случаю празднования торжественного открытия Оманской Королевской Оперы. Оркестр и<br />
Хор являются самыми выдающимися компонентами группы, во главе которой стоит Фонд Миланского<br />
Симфонического Оркестра и Симфонического Хора «Джузеппе <strong>Верди</strong>», учрежденный в 2002 году для<br />
поддержки деятельности «ла <strong>Верди</strong>», основной целью которой является популяризация хорошей музыки,<br />
как в собственном театре, так и на территории Италии, на всех уровнях и во всем мире. Именно благодаря<br />
фонду появляются превосходные проекты. Это получившие очевидный успех параллельные театральные<br />
сезоны: фестиваля «Крешендо ин Музыка» (10 концертов для детей и родителей), «Проджетто<br />
Эдукейшнал» для школ: цикл «ла <strong>Верди</strong> Барокка» (ряд концертов, посвященных музыке XVII и XVIII<br />
веков в исполнении специализированного ансамбля под руководством Рубена Яиса), и, наконец, фестиваль<br />
«Доменика маттина кон ла <strong>Верди</strong>» под руководством Джузеппе Грациоли (10 недель подряд каждое<br />
воскресенье сравниваются знаменитые композиторы с их забытыми современниками).<br />
«Ла <strong>Верди</strong>» включает также любительский оркестр и оркестр молодых и юных музыкантов, которые<br />
постоянно выступают в основном зале и в других залах в Италии и за рубежом. В Аудиториуме постоянно<br />
организуются циклы вступительных встреч и конференций перед концертами, а также музыкальные<br />
курсы, открытые для публики любого возраста, включая людей «без слуха». В 2012 году дебютировал<br />
летний сезон «ла <strong>Верди</strong>» 14-ю концертами в июле и в августе, которые прошли в Аудиториуме. 2013 год -<br />
год <strong>Верди</strong> и год двадцатой годовщины основания Симфонического оркестра будут с гордостью посвящены<br />
чествованию композитора, имя которого носит оркестр. Среди проектов – гастроли в Германии, «Джиро<br />
д’Италия» с «Реквиемом» <strong>Верди</strong> там, где он еще никогда не исполнялся и гастроли в Китае.
41<br />
ORCHESTRA SINFONICA DI MILANO GIUSEPPE VERDI<br />
CORO SINFONICO DI MILANO GIUSEPPE VERDI<br />
“C’è a Milano un’orchestra sinfonica la quale non ha fatto che crescere di livello negli anni sì da divenire<br />
una grande orchestra, a mio avviso superiore a quella stessa della Scala. È questa l’Orchestra<br />
Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi”. Così, l’autorevole critico musicale del “Corriere della Sera” ,<br />
Paolo Isotta ha definito l’Orchestra Verdi, sintetizzandone chiaramente il cammino di crescita. Fondata<br />
nel 1993 da Vladimir Delman, laVerdi si è imposta come una delle più rilevanti realtà sinfoniche<br />
nazionali, in grado di affrontare un repertorio che spazia da Bach ai capisaldi del sinfonismo ottocentesco<br />
fino alla musica del 900. Dalla stagione 2009-2010, è Direttore Musicale il Maestro Zhang Xian.<br />
Il 6 ottobre 1999 è stata inaugurata, con la Sinfonia n. 2 Resurrezione di Mahler, diretta da Riccardo<br />
Chailly, la nuova sede stabile dell’Orchestra, l’Auditorium di Milano Fondazione Cariplo, che<br />
per le sue caratteristiche estetiche, tecnologiche e acustiche è considerata una della migliori sale<br />
da concerto italiane. Altro elemento distintivo dell’Orchestra è la costituzione, nell’ottobre 1998,<br />
del Coro Sinfonico. Guidato sino alla sua scomparsa dal Maestro Romano Gandolfi, prestigiosa figura<br />
internazionale della direzione corale, conta un centinaio di elementi. L’incarico di Maestro del Coro è<br />
ricoperto da Erina Gambarini. Nell’autunno 2001 è infine nato il Coro di Voci bianche: ensemble di 50<br />
elementi dagli otto ai sedici anni, diretto da Maria Teresa Tramontin, che lo scorso dicembre - insieme<br />
con Orchestra e Coro sinfonici - si è esibito ufficialmente nella Carmen di Bizet a Muscat, in Oman,<br />
per l’inaugurazione della Royal Opera House del Sultanato del Golfo. Nel 2002 è stata istituita la Fondazione<br />
Orchestra Sinfonica e Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi, con lo scopo di sostenere le<br />
attività de laVerdi, il cui obiettivo fondamentale è la divulgazione della musica di qualità nella propria<br />
sede e sul territorio, attraverso progetti di eccellenza, quali la rassegna “Crescendo in Musica”,<br />
dedicata ai bambini e loro genitori, il “Progetto Educational” per le scuole; il ciclo “laVerdi Barocca”<br />
(musiche del XVII e XVIII secolo eseguite da un ensemble specialistico diretto da Ruben Jais), la rassegna<br />
“Domenica mattina con laVerdi” diretta da Giuseppe Grazioli, che mette a confronto musicisti<br />
celebri con i loro contemporanei dimenticati. laVerdi conta inoltre su un’Orchestra Amatoriale e<br />
un’Orchestra Junior. Continuativa è l’organizzazione in Auditorium di conferenze di introduzione<br />
ai concerti, oltre a corsi di musica per ogni pubblico ed età, compreso uno riservato agli “stonati”.<br />
Il 2012 ha visto il debutto della stagione estiva de laVerdi, con 14 appuntamenti in luglio e agosto. Il<br />
2013, anno verdiano e ventesimo dell’Orchestra sinfonica, vedrà l’attività de laVerdi proiettata verso<br />
un riconoscimento al compositore che le ha dato il nome, con una tournée in Germania, un “Giro<br />
d’Italia” per portare il Requiem anche dove non è mai stato eseguito e una tournée in Cina.<br />
laVerdi
43<br />
Violini i<br />
Первые скрипки<br />
Luca Santaniello*<br />
Danilo Giust**<br />
Giulio Mignone<br />
Marco Ferretti<br />
Marta Tosti<br />
Edlira Rrapaj<br />
Adriana Ginocchi<br />
Fabio Rodella<br />
Nicolai Von Dellingshausen<br />
Marco Capotosto<br />
Delia Diaconescu<br />
Adelaide Fezo<br />
Edoardo De Angelis<br />
Violini ii<br />
Вторые скрипки<br />
Licya Viganò*<br />
Gianfranco Ricci*<br />
Donatella Rosato**<br />
Keler Alizoti<br />
Sandra Opacic<br />
Giorgia Righetti<br />
Roberta Perozzi<br />
Ambra Cusanna<br />
Luca Marziali<br />
Daniele Cabassi<br />
Elsa Martignoni<br />
Viole<br />
Альты<br />
Gabriele Mugnai*<br />
Cono Cusma’ Piccione**<br />
Marco Audano<br />
Kirill Vishniakov<br />
Enrico De Angelis<br />
Mikhail Klyachko<br />
Luca Trolese<br />
Altin Thanasi<br />
Miho Yamagishi<br />
Serena Palozzi<br />
Violoncelli<br />
Виолончели<br />
Mario Shirai Grigolato*<br />
Giovanni Marziliano**<br />
Francesco Ramolini<br />
Gabriele D’agostino<br />
Tobia Scarpolini<br />
Alessandro Peiretti<br />
Nadia Bianchi<br />
Enrico Garau<br />
contrabbassi<br />
Контрабасы<br />
Michele Sciandra*<br />
Kastriot Mersini*<br />
Toni Del Coco<br />
Joachim Massa**<br />
Umberto Re<br />
Angelo Tommaso<br />
Marco Gori<br />
flauti e Ottavino<br />
Флейты<br />
Massimiliano Crepaldi*<br />
Valeria Perretti<br />
Ninoska Petrella<br />
Oboi e corno inglese<br />
Гобои, английский рожок<br />
Emiliano Greci*<br />
Luca Stocco*<br />
Paolino Tona<br />
Clarinetti, Clar. basso e<br />
Clar. piccolo<br />
Кларнеты<br />
Raffaella Ciapponi*<br />
Alessandro Ruggeri<br />
Fabio Valerio<br />
Fausto Saredi<br />
fagotti e controfagotto<br />
Фаготы, контрафагот<br />
Andrea Magnani*<br />
Luigi Muscio<br />
Federico Lodovichi<br />
corni<br />
Рожки<br />
Sandro Ceccarelli*<br />
Giuseppe Amatulli*<br />
Fabio Cardone<br />
Alceo Zampa<br />
trombe<br />
Трубы<br />
Alessandro Caruana*<br />
Edy Vallet<br />
Alessandro Ghidotti<br />
Stefano Benedetti*<br />
Valerio Panzolato<br />
tromboni<br />
Тромбоны<br />
Giacomo Ceresani*<br />
Massimiliano Squadrito<br />
Alina Veronese<br />
Paolo Bertorello<br />
Remy Vayrpiova<br />
Simone Periccioli<br />
trombone basso<br />
Бас тромбон<br />
Andrea Arrigoni<br />
tuba<br />
Туба<br />
Antonio Belluco<br />
timpani<br />
Литавры<br />
Viviana Mologni*<br />
Percussioni<br />
Ударные<br />
Ivan Fossati<br />
Stefano Bardella<br />
Luca Bleu<br />
Federico Bottero<br />
Alessandro Pedroni<br />
Arpe<br />
Арфы<br />
Elena Piva*<br />
Pianoforte<br />
Рояль<br />
Carlotta Lusa*<br />
Organo<br />
Орган<br />
Eugenio Fagiani*<br />
* Prima parte<br />
** Concertino<br />
Ispettore d’Orchestra<br />
Amedeo scodeggio<br />
Oостав Oркестра
Фонд<br />
44<br />
ФОНД МИЛАНСКОГО СИМФОНИЧЕСКОГО ОРКЕСТРА<br />
И ХОРА «ДЖУЗЕППЕ ВЕРДИ»<br />
Фонд был основан с целью продвижения, содействия и поддержки деятельности<br />
Миланского Симфонического Оркестра «Джузеппе <strong>Верди</strong>2 и Симфонического<br />
Хора «Джузеппе <strong>Верди</strong>». Вступить в ассоциацию означает оказать поддержку<br />
распространению музыкальной культуры и сохранению музыкального наследия в<br />
будущем, как на национальном, так и на международном уровне.<br />
Учредители<br />
При поддержке:<br />
Генеральный Совет<br />
Чезаре Ромити<br />
Президент<br />
Джанни Черветти<br />
Председатель Правления<br />
Альфонсо Айелло<br />
Заместитель Председателя<br />
Правления, Нотариус<br />
Джизелла Бельджери<br />
Президент Чемат<br />
Карло Бьянко<br />
Адвокат<br />
Джузеппе Бономи<br />
Президент Сеа<br />
Марио Бозелли<br />
Президент Национальной Палаты<br />
итальянской моды<br />
Антонио Калабро<br />
Директор по общественным<br />
и культурным мероприятиям<br />
Пирелли энд К и Директор фонда<br />
Пирелли<br />
Джузеппе Коппини<br />
Член Совет Директоров Банка<br />
Пополаре ди Милано<br />
Луиджи Корбани<br />
Генеральный Директор ла <strong>Верди</strong><br />
Роберто Галимберти<br />
Член «БТ Эдвайзори Борд»<br />
Паоло Гуаитамакки<br />
Советник Торговой Палаты г.<br />
Милана и Президент Сиас<br />
Джанкарло Манига<br />
Адвокат<br />
Джиованни Мариотти<br />
Адвокат<br />
Сальваторе Мессина<br />
Бывший Директор миланского<br />
филиала «Банка Италии»<br />
Анджело Пазини<br />
Уполномоченный директор «Бреда<br />
Энерджиа»<br />
Массимо Перини<br />
Президент «Кондфиди Провинче<br />
Ломбарде»<br />
Амбра Редаелли<br />
Секретарь Совета Директоров,<br />
Вице-президент «Конфиндустрия<br />
Ломбардия»<br />
Марчелло Сала<br />
И.о. вице-президента «Интеза<br />
СанПаоло»<br />
Лука Сантаниелло<br />
Первая скрипка Оркестра<br />
Паскуале Спинелли<br />
Президент научно-медицинских<br />
обществ Италии<br />
Бруно Табакки<br />
Депутат, Казначей<br />
Муниципалитета г. Милана<br />
Джаннино Тенкони<br />
Почетный Президент Амичи дель<br />
Лоджионе» театра ла Скала<br />
Чезаре Валли<br />
Председатель Правления «Хилл<br />
энд Ноултон»<br />
Флавио Вентурини<br />
Президент «Леазинт С.п.а»<br />
Джузеппе Вита<br />
И.о. Вице-президента «Аллианц<br />
С.п.а.» и Председатель Совета<br />
директоров группы Банка<br />
«Леонардо С.п.а.»<br />
Стефано Боери<br />
Муниципалитет г. Милана<br />
Альфредо Лука Бозо Маттео де<br />
Амичис<br />
Провинция г. Милана<br />
Массимо Бушеми<br />
Регион Ломбардия<br />
Ревизионная Коллегия<br />
Стефано Биньямини Гуидо<br />
Ребекки<br />
Почетный комитет<br />
Анджоло Каррара <strong>Верди</strong><br />
Марина Малер<br />
Куирино Принчипе<br />
Серджио Романо<br />
Музыкальное руководство<br />
Риккардо Шайи<br />
Почетный Директор<br />
Ксьян Жанг<br />
Музыкальный руководитель<br />
Джон Аксельрод<br />
Генеральный директор<br />
Уэйн Маршалл Хельмут<br />
Риллинг Генеральные<br />
директора, гости<br />
Рубен Яис<br />
Директор театра,<br />
Художественный<br />
руководитель<br />
Жадер Биньямини<br />
Директор Ассистент<br />
Радован Влаткович<br />
Симоне Педрони<br />
Артисты театра<br />
Руководитель хора<br />
Эрина Гамбарини<br />
Руководитель хора<br />
Луиджи Рипамонти<br />
Массимилиано Тарли<br />
Маэстро координаторы<br />
Молодежный<br />
симфонический оркестр<br />
Мария Пилар Браво<br />
Хор «Вочи Бьянке»<br />
Маэстро Мария Тереза<br />
Трамонтин
45<br />
Fondazione Orchestra Sinfonica<br />
e Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi<br />
La Fondazione è stata istituita con lo scopo di promuovere, favorire e sostenere l’attività<br />
dell’Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi e del Coro Sinfonico di Milano Giuseppe<br />
Verdi. Aderire alla Fondazione significa sostenere la diffusione della cultura musicale sia in<br />
ambito nazionale che internazionale, salvaguardando tale patrimonio anche nel futuro.<br />
Soci Fondatori<br />
Con il sostegno di:<br />
Consiglio Generale<br />
cesare Romiti<br />
Presidente<br />
Gianni cervetti<br />
Presidente Consiglio<br />
di Amministrazione<br />
Alfonso Ajello<br />
Vice Presidente Consiglio<br />
di Amministrazione, Notaio<br />
Gisella Belgeri<br />
Presidente Cemat<br />
carlo Bianco<br />
Avvocato<br />
Giuseppe Bonomi<br />
Presidente Sea<br />
Mario Boselli<br />
Presidente della Camera<br />
Nazionale della Moda<br />
Antonio calabrò<br />
Direttore Affari Istituzionali<br />
e Culturali della Pirelli &C<br />
e Direttore della Fondazione Pirelli<br />
Giuseppe coppini<br />
Membro del CdA della Banca<br />
Popolare di Milano<br />
Luigi corbani<br />
Direttore Generale de laVerdi<br />
Roberto Galimberti<br />
Membro di BT Advisory Board<br />
Paolo Guaitamacchi<br />
Consigliere della Camera di<br />
Commercio di Milano e Presidente Sias<br />
Giancarlo Maniga<br />
Avvocato<br />
Giovanni Mariotti<br />
Avvocato<br />
salvatore Messina<br />
Già Direttore<br />
Banca d’Italia di Milano<br />
Angelo Pasini<br />
Consigliere delegato<br />
di Breda Energia<br />
Massimo Perini<br />
Presidente Confidi<br />
Province Lombarde<br />
Ambra Redaelli<br />
Segretaria del Consiglio<br />
di Amministrazione, Vicepresidente<br />
Confindustria Lombardia<br />
Marcello sala<br />
Vicepresidente Vicario<br />
Intesa Sanpaolo<br />
Luca santaniello<br />
Primo violino dell’Orchestra<br />
Pasquale spinelli<br />
Presidente della Federazione delle<br />
Società Medico Scientifiche Italiane<br />
Bruno tabacci<br />
Deputato, Assessore al Bilancio<br />
Comune di Milano<br />
Giannino tenconi<br />
Presidente Emerito degli Amici<br />
del Loggione del Teatro alla Scala<br />
cesare Valli<br />
Amministratore Delegato<br />
Hill&Knowlton<br />
flavio Venturini<br />
Presidente Leasint S.p.A.<br />
Giuseppe Vita<br />
Vicepresidente Vicario Allianz S.p.a.<br />
e Presidente del CdA del Gruppo<br />
Banca Leonardo S.p.A.<br />
stefano Boeri<br />
Comune di Milano<br />
Alfredo Luca Boso Matteo de Amicis<br />
Provincia di Milano<br />
Massimo Buscemi<br />
Regione Lombardia<br />
Collegio Revisori dei Conti<br />
stefano Bignamini<br />
Guido Rebecchi<br />
Comitato D’onore<br />
Angiolo carrara Verdi<br />
Marina Mahler<br />
Quirino Principe<br />
sergio Romano<br />
Direzione Musicale<br />
Riccardo chailly<br />
Direttore Onorario<br />
Zhang Xian<br />
Direttore Musicale<br />
John Axelrod<br />
Direttore Principale<br />
Wayne Marshall<br />
helmuth Rilling<br />
Direttori Principali Ospiti<br />
Ruben Jais<br />
Direttore Residente,<br />
Responsabile Attività Artistiche<br />
Jader Bignamini<br />
Direttore Assistente<br />
Radovan Vlatkovic<br />
simone Pedroni<br />
Artisti Residenti<br />
Direzione Del Coro<br />
erina Gambarini<br />
Maestro del Coro<br />
Luigi Ripamonti<br />
Massimiliano tarli<br />
Maestri collaboratori<br />
Orchestra<br />
Sinfonica Junior<br />
Maria Pilar Bravo<br />
Coro di Voci Bianche<br />
Maria teresa tramontin<br />
Orchestra Amatoriale<br />
Jader Bignamini<br />
La fondazione
АУДИТОРИУМ<br />
46<br />
МИЛАНСКИЙ АУДИТОРИУМ ФОНДАЦИОНЕ КАРИПЛО<br />
Аудиториум, «дом музыки» «ла <strong>Верди</strong>» был открыт в 1999 году на месте кинотеатра<br />
Массимо, построенного в 1939 году архитектором Алессандро Римини. Благодаря новому<br />
проекту под руководством<br />
архитектора Джанкарло<br />
Марцорати (акустика<br />
Энрико Моретти), ставшему<br />
возможным благодаря<br />
участию предпринимателя<br />
Агостино Луини, в Милане<br />
появился самый просторный<br />
и современный концертный<br />
зал, который является сегодня<br />
одним из основных культурных<br />
центров города.<br />
Задуманный как многофункциональный<br />
зал имеет 1400 мест,<br />
распределенных в партере (по<br />
форме «ложки») и по ступенчатой<br />
галерее, возвышающейся<br />
и окутывающей зал своей<br />
изогнутой балюстрадой. В<br />
зале имеются записывающие<br />
установки с цифровой техникой звучания, спектакли транслируются по спутниковому<br />
телевидению и демонстрируются фильмы на большом экране. Просцениум в виде акустической<br />
раковины имеет ширину 20 метров и располагает двумя боковыми экранами и<br />
одним центральным.<br />
Превосходная акустика была достигнута также за счет панелей из грушевого дерева,<br />
которыми покрыты потолок и стены. Эти расположенные на расстоянии друг от друга<br />
изогнутые массивные панели отвечают различным требованиям звукового отражения,<br />
обеспечивая нужное время реверберации.<br />
28 ноября 2001 года Мэр г. Милана Габриэле Альбертини переименовал площадь перед<br />
Аудиториумом в «Ларго Густав Малер» в знак признательности вкладу Оркестра «<strong>Верди</strong>»<br />
в музыкальную и культурную жизнь Милана.
L’AUDITORIUM DI MILANO FONDAZIONE CARIPLO<br />
L’Auditorium, “casa della musica” de laVerdi è sorto nel 1999 dalla riconversione del cinemateatro<br />
Massimo, costruito nel 1939 dell’architetto Alessandro Rimini. Il nuovo progetto, opera<br />
dell’architetto Giancarlo Marzorati<br />
(acustica di Enrico Moretti)<br />
e reso possibile dall’intervento<br />
dell’imprenditore Agostino Liuni,<br />
ha dotato Milano della più<br />
spaziosa e moderna sala da concerto,<br />
imponendosi come uno<br />
dei principali poli culturali della<br />
città.<br />
Pensata come uno spazio multifunzionale,<br />
la sala è dotata di<br />
1400 posti distribuiti fra la platea<br />
(sagomata “a cucchiaio”) e la<br />
galleria a gradinate, che sovrasta<br />
e avvolge la sala con la sua balaustra<br />
curvilinea. Dispone di<br />
impianti di registrazione con tecniche<br />
digitali di sonorizzazione,<br />
diffusione degli spettacoli attraverso<br />
TV satellitare e proiezioni<br />
di film su grande schermo. Il boccascena a conchiglia acustica ha una larghezza di 20 metri e<br />
dispone di due schermi posti ai lati e di uno centrale. La sua eccellente acustica è stata ottenuta,<br />
tra l’altro, ricoprendo il fondo del soffitto e le pareti con pannelli in legno di pero diversamente<br />
curvati, distanziati fra loro, con consistente massa lignea, atti a garantire le differenti esigenze di<br />
riflessione sonora. fornendo adeguati tempi di riverberazione. Il 28 novembre 2001 il Comune di<br />
Milano ha ribattezzato Largo Gustav Mahler lo spazio antistante l’Auditorium, a riconoscimento<br />
della realtà musicale e culturale sviluppata a Milano dall’Orchestra Verdi.<br />
Responsabile<br />
Pasquale Guadagnolo<br />
47<br />
Finito di stampare<br />
nel mese di novembre 2012<br />
presso Mediaprint, Milano<br />
© Fondazione Orchestra<br />
Sinfonica e Coro Sinfonico<br />
di Milano Giuseppe Verdi<br />
L’AuditORiuM