02.06.2013 Views

Россини Паганини Верди Респиги

Россини Паганини Верди Респиги

Россини Паганини Верди Респиги

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Музыкальный<br />

руководитель<br />

Zhang<br />

Xian<br />

1<br />

<strong>Россини</strong><br />

<strong>Паганини</strong><br />

<strong>Верди</strong><br />

<strong>Респиги</strong><br />

Дирижер Жадер Биньямини<br />

При поддержке<br />

Auditorium di Milano, Largo Gustav Mahler<br />

Воскресенье 25 ноября, Москва<br />

Большой зал Консерватории им. П.И. Чайковского<br />

Вторник 27 ноября, Санкт-Петербург<br />

Государственная академичеcкая Капелла Санкт-Петербурга<br />

Ambasciata d’Italia<br />

a Mosca


2<br />

В ЧЕСТЬ СОРОКАЛЕТНЕЙ ГОДОВЩИНЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БАНКА «ИНТЕЗА<br />

САНПАОЛО» В РОССИИ МИЛАНСКИЙ СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР ИМ.<br />

ДЖУЗЕППЕ ВЕРДИ ИСПОЛНИТ СЕГОДНЯ В БОЛЬШОМ ЗАЛЕ МОСКОВСКОЙ<br />

КОНСЕРВАТОРИИ ИМ. ЧАЙКОВСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКИХ<br />

КОМПОЗИТОРОВ, ОТ ДЖОАКИНО РОССИНИ ДО ОТТОРИНО РЕСПИГИ.<br />

«ЛА ВЕРДИ» ЯВЛЯЕТСЯ ОДНИМ ИЗ САМЫХ ВЫДАЮЩИХСЯ ИТАЛЬЯНСКИХ<br />

МУЗЫКАЛЬНЫХ КОЛЛЕКТИВОВ, И МНЕ ОСОБЕННО ПРИЯТНО, ЧТО ЭТОТ ОРКЕСТР<br />

ПРИВЕЗ В МОСКВУ И САНКТ-ПЕТЕРБУРГ СВОИ КОНЦЕРТЫ И ДАНЬ УВАЖЕНИЯ,<br />

К КОТОРОЙ Я ПРИСОЕДИНЯЮСЬ, К ГРАЖДАНАМ РОССИИ, ЖИВУЩИМ В ДВУХ<br />

ГЛАВНЫХ ГОРОДАХ СТРАНЫ И ЛЮБЯЩИМ МУЗЫКУ И ИТАЛИЮ.<br />

УВЕРЕН, ЧТО ОБА КОНЦЕРТА, С КОТОРЫМИ «ЛА ВЕРДИ» ВЫСТУПИТ В МОСКВЕ<br />

И В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ, СТАНУТ ПОДТВЕРЖДЕНИЕМ ТОМУ, ЧТО КУЛЬТУРНЫЕ<br />

СВЯЗИ МЕЖДУ НАШИМИ СТРАНАМИ БУДУТ, БЕЗ СОМНЕНИЯ, РАЗВИВАТЬСЯ<br />

И ПОСЛЕ ВАЖНЕЙШЕГО 2011 ГОДА ИТАЛЬЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ В РОССИИ И<br />

РОССИЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ В ИТАЛИИ, И ЧТО ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ ДВУСТОРОННИЕ<br />

ОТНОШЕНИЯ БУДУТ УСПЕШНО СОВМЕЩАТЬ РАЗНОСТОРОННЮЮ ПОЛИТИКУ<br />

И ПРОЦВЕТАЮЩЕЕ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО С<br />

ОБЩНОСТЬЮ ВЗГЛЯДОВ И БЛИЗОСТЬЮ КУЛЬТУРНОЙ И ДУХОВНОЙ».<br />

Foto di Ferdinando Mezzelani e Gabriele Forzano - GMT<br />

ПРЕЗИДЕНТ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ


3<br />

Roma, 25 novembre 2012<br />

“IN OCCASIONE DEI QUARANTA ANNI DALL’INIZIO DELLE<br />

ATTIVITÀ IN RUSSIA DI INTESA SANPAOLO L’ORCHESTRA<br />

SINFONICA DI MILANO GIUSEPPE VERDI SI ESIBISCE<br />

QUESTA SERA NELLA SALA GRANDE DEL CONSERVATORIO<br />

“ČAIKOVSKIJ” DI MOSCA CON UN PROGRAMMA DI<br />

MUSICHE ITALIANE CHE VANNO DA GIOACHINO ROSSINI A<br />

OTTORINO RESPIGHI.<br />

LA “VERDI” RAPPRESENTA UN ELEMENTO DI SPICCO NEL<br />

PANORAMA MUSICALE ITALIANO E SONO PARTICOLARMEN-<br />

TE LIETO CHE L’ORCHESTRA PORTI A MOSCA E SAN PIETRO-<br />

BURGO UN OMAGGIO ED UN SEGNO DI CONSIDERAZIONE,<br />

CHE DESIDERO SIA ANCHE MIO, AI CITTADINI RUSSI AMAN-<br />

TI DELLA MUSICA E DELL’ITALIA CHE VIVONO NELLE DUE<br />

PRINCIPALI CITTÀ DELLA FEDERAZIONE.<br />

SONO CERTO CHE I DUE CONCERTI CHE LA “VERDI” TERRÀ<br />

A MOSCA E SAN PIETROBURGO VARRANNO A SOTTOLINEARE<br />

CHE IL RAPPORTO IN CAMPO CULTURALE ESISTENTE<br />

TRA I NOSTRI DUE PAESI È DESTINATO A DURARE BEN AL<br />

DI LÀ DEL GRANDE ANNO DELLA CULTURA ITALIANA<br />

IN RUSSIA E RUSSA IN ITALIA DEL 2011, E CHE LE<br />

ECCELLENTI RELAZIONI BILATERALI UNISCONO<br />

FELICEMENTE ALL’ARTICOLATA DIMENSIONE POLITICA<br />

ED ALLA FIORENTE COMPONENTE ECONOMICO-<br />

COMMERCIALE UN ASPETTO DI PROFONDA AFFINITÀ E<br />

VICINANZA NEL CAMPO DELLA CULTURA E DELLO SPIRITO”.<br />

Giorgio Napolitano


Мне особенно приятно, что Миланский Симфонический Оркестр им. Джузеппе <strong>Верди</strong> приехал в<br />

Москву по случаю празднования 40-летней годовщины деятельности Банка «Интеза Санпаоло»<br />

в России. За несколько лет оркестр «па<strong>Верди</strong>» заслужил широкое признание публики и стал одним<br />

из самых известных и влиятельных итальянских музыкальных коллективов. Именно поэтому я рад<br />

представить оркестр в рамках выставки «Exhibitaly – Итальянское совершенство сегодня», на которой<br />

будут выставлены лучшие достижения итальянского производства в самых различных сферах. Помимо<br />

новинок в области энергетики, моды, дизайна, передовых технологий, сегодня мы представляем нашим<br />

российским друзьям прекрасную музыкальную программу. Все мы знаем, как непросто понравиться<br />

внимательной и искушенной российской публике, и оркестр «Ла <strong>Верди</strong>» взял на себя огромную<br />

ответственность, согласившись принять участие в этом турне. В программу включены замечательные<br />

произведения Джоаккино <strong>Россини</strong>, Николо <strong>Паганини</strong>, Отторино <strong>Респиги</strong> и Джузеппе <strong>Верди</strong>.<br />

Итальянскую музыку особенно любят и ценят в России, а композиторы <strong>Респиги</strong> и <strong>Верди</strong> являются<br />

здесь «старыми знакомыми». Маэстро из Буссето, 200 лет со дня рождения которого мы отмечаем<br />

в 2013 году и именем которого назван выступающий сегодня оркестр, целых два раза приезжал в<br />

Россию, в 1861 и в 1862 году. Во время последнего визита композитора в Санкт-Петербург, прошел<br />

премьерный показ его оперы «Сила судьбы». Крепкие узы, связывающие итальянскую и русскую<br />

музыку, продолжились с композитором Отторино <strong>Респиги</strong>, который в 1900 и в 1902 году в Санкт-<br />

Петербурге играл на старинном струнном инструменте виоле в Оркестре Императорского Театра во<br />

время исполнения итальянского репертуара, а позже учился у великого русского композитора Николая<br />

Римского-Корсакова. В заключение хочу выразить глубокую благодарность Господину Президенту<br />

Республики за его постоянную поддержку и согласие открыть это турне своим приветствием. Хочу<br />

поблагодарить банк «Интеза Санпаоло» за помощь в организации этого концерта и за стратегическое<br />

видение в области культуры. Благодарю также Ректора Московской Консерватории Александра<br />

Соколова, Директора Капеллы Санкт-Петербурга Ольгу Хомову, Президента «Ла <strong>Верди</strong>» Джанни<br />

Черветти и всех тех, кто своими способностями и энтузиазмом способствовал организации этих<br />

гастролей, которые, без сомнения, станут символом растущего сотрудничества в музыкальной сфере<br />

между нашими странами.<br />

Sono particolarmente lieto che l’Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi sia a Mosca in occasione del<br />

40esimo anno di attivita’ di Intesa Sanpaolo in Russia. laVerdi e’ diventata in pochi anni una delle realta’<br />

musicali italiane piu’ importanti e maggiormente riconosciute. Ed e’ anche per questo che sono lieto di<br />

presentarla all’interno del programma Exhibitaly - Eccellenze italiane d’oggi, la rassegna che mira a illustrare<br />

il meglio delle produzioni italiane nei piu’ diversi ambiti. Dopo aver trattato di energia, di design, di moda e di<br />

tecnologia, presentiamo oggi agli amici russi anche un programma d’eccezione in ambito musicale.<br />

Tutti sappiamo che non e’ facile accontentare un pubblico attento e preparato come quello russo, e la Verdi sa di<br />

avere accettato una difficile sfida con questa tournée. Per l’occasione e’ stato scelto un programma di eccezione<br />

che raccoglie le musiche di Gioachino Rossini, Nicolo’ Paganini, Ottorino Respighi e Giuseppe Verdi. La<br />

musica italiana e’ particolarmente amata e apprezzata nella Federazione Russa e Respighi e Verdi sono qui<br />

delle “vecchie conoscenze”. Il Maestro di Busseto, di cui nel 2013 ricorrono i 200 anni dalla nascita, ed al cui<br />

nome e’ dedicata l’orchestra che oggi si esibisce, venne per ben due volte in Russia, nel 1861 e nel 1862, e<br />

nell’ultimo viaggio, a San Pietroburgo, si tenne la prima assoluta della sua opera La Forza del destino. Il solido<br />

legame tra musica italiana e russa prosegue con Ottorino Respighi, che si reco’ a San Pietroburgo nel 1900 e<br />

nel 1902 come suonatore di viola durante la stagione d’opera italiana nell’Orchestra del Teatro Imperiale e in<br />

seguito per studiare sotto la guida del grande compositore russo Nikolaj Rimskij-Korsakov.<br />

Concludo con un ringraziamento molto sentito al Signor Presidente della Repubblica per la sua costante<br />

ispirazione e per aver accettato che questa tournée si aprisse con il suo saluto. Desidero ringraziare anche<br />

Intesa Sanpaolo, sia per il suo sostegno all’iniziativa che per la sua visione strategica anche in ambito culturale.<br />

Ringrazio altresi’ il Rettore del Conservatorio di Mosca, Aleksandr Sokolov, la Direttrice della Cappella di<br />

San Pietroburgo, Olga Khomova, il Presidente de laVerdi, Gianni Cervetti, e tutti coloro che con capacita’ e<br />

passione hanno contribuito all’organizzazione di una tournee’ che sono certo sara’ di stimolo alla crescita del<br />

dialogo anche in campo musicale tra i nostri due Paesi.<br />

4<br />

Антонио Дзанарди Ланди<br />

Посол Италии в Москве<br />

Antonio Zanardi Landi<br />

Ambasciatore d’Italia a Mosca


5<br />

Группа Интеза Санпаоло всегда активно участвовала в поддержке искусства и культуры. Речь идет<br />

не о случайных незапланированных действиях, а о четко продуманных решениях, принятых с целью<br />

культурного сближения и продиктованных этическими соображениями и чувством социальной<br />

ответственности.<br />

Мы верим, что роль банковского института национального масштаба состоит в том, чтобы соединить<br />

сферу создания экономических благ с задачами культурного рода, которые влияют на повышение<br />

качества жизни граждан. Этим объясняется наша деятельность в поддержку промышленности<br />

страны и достижений культуры, прославивших Италию во всем мире.<br />

Оркестр «Ла <strong>Верди</strong>» - один из наиболее значимых симфонических оркестров Италии, который не<br />

ограничивается качественным исполнением музыки, а пропагандирует музыкальную культуру в<br />

самом широком смысле и способствует распространению ценности музыки в обществе, в том числе<br />

среди молодежи.<br />

Счастливое сочетание двух обстоятельств, а именно творчество блестящего оркестра, который<br />

прославляет Италию, и давние отношения между нашим Банком и Россией, объясняет наше участие<br />

в этих концертах.<br />

Многолетние отношения связывают наш Банк с Россией. Началась работа Группы в России 40 лет<br />

назад, когда в Москве открылось Представительство банка «Банка Коммерчиале Итальяна», первый<br />

и единственный офис итальянского банка на территории Советского Союза. Позднее окрылись<br />

представительские офисы и других банков Группы, «Иституто Банкарио Сан Паоло ди Торино»,<br />

«Карипло» и «Банко Аброзиано Венето». Наша деятельность, которую дополняет работа нашего<br />

российского дочернего банка, нацелена на развитие торгово-экономического сотрудничества между<br />

итальянскими и российскими предприятиями на фоне обширной программы культурного и научного<br />

обмена.<br />

Джованни Бадзоли<br />

Председатель Наблюдательного совета Интеза Санпаоло<br />

Il Gruppo Intesa Sanpaolo è da sempre impegnato attivamente nel sostegno all’arte e alla cultura. Non si tratta<br />

di un impegno occasionale ed estemporaneo, ma di un programma organico e articolato di interventi, rispondente<br />

un approccio alla cultura improntato da un forte senso di responsabilità sociale ed etica.<br />

Siamo infatti convinti che il ruolo di un’impresa bancaria di rilevanza nazionale sia quello di conciliare la<br />

creazione di utile economico con il perseguimento di finalità che concorrano al miglioramento della qualità<br />

del vivere civile di una nazione. Da qui il nostro impegno a supporto delle attività produttive del Paese e<br />

delle eccellenze per cui l’Italia si distingue nel mondo e di cui la Verdi costituisce un esempio. L’orchestra,<br />

infatti, è una delle più rilevanti realtà sinfoniche italiane e non si limita a proporre musica di qualità, ma<br />

promuove la cultura musicale, contribuendo a diffondere il valore sociale della musica tra le nuove generazioni.<br />

Il felice connubio tra una eccellente orchestra, una manifestazione di grande visibilità per l’Italia e il saldo<br />

legame tra la nostra banca e la Russia sono alla base della nostra partecipazione a questi eventi.<br />

Un legame di lunga data unisce la nostra Banca alla Russia. La presenza del nostro Gruppo risale infatti a 40<br />

anni fa, quando a Mosca si insediò l’Ufficio di Rappresentanza della Banca Commerciale Italiana, prima e<br />

unica banca italiana sul territorio dell’allora Unione Sovietica. Seguirono altre banche del Gruppo, l’Istituto<br />

Bancario San Paolo di Torino, la Cariplo e il Banco Ambrosiano-Veneto. Una presenza consolidata, che ha<br />

promosso lo sviluppo dei rapporti tra imprese italiane e russe, ma accanto all’attività istituzionale ha sempre<br />

portato avanti un ampio programma di scambi culturali e scientifici.<br />

Giovanni Bazoli<br />

Presidente Consiglio di Sorveglianza Intesa Sanpaolo


6<br />

L’odierno evento musicale è molto rilevante e assai significativo. Con esso, Intesa Sanpaolo celebra il<br />

quarantennale del proprio insediamento a Mosca e di una continuativa, intensa, meritoria iniziativa volta a<br />

sviluppare i rapporti economici tra Italia e Russia.<br />

L’Ambasciata italiana presso la Federazione russa, oltre a sottolineare l’importanza dell’anniversario con<br />

la propria attiva ed ufficiale partecipazione, si fa portavoce del desiderio del Presidente della Repubblica<br />

Giorgio Napolitano di rendere in tal modo omaggio ai musicofili e ai cittadini russi.<br />

L’Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi è lieta e onorata di eseguire, per l’occasione, un concerto di<br />

celebri musiche di autori italiani: Rossini, Paganini, Verdi, Respighi. Ed è altresì lieta e onorata di svolgere per la<br />

prima volta una tournée nella patria di altri grandi compositori e musicisti, di fronte a un pubblico di appassionati<br />

e intenditori.<br />

laVerdi, come viene comunemente chiamata, è infatti una istituzione musicale che, pur essendo stata fondata<br />

soltanto vent’anni or sono, si è imposta all’attenzione in Italia come in altri paesi d’Europa e del mondo, sia<br />

per la sua ricca attività culturale, educativa e sociale - realizzata attraverso una molteplicità di strumenti quali<br />

una orchestra barocca, una amatoriale, tre orchestre per giovani di età diversa, un coro di voci bianche e un<br />

eccellente coro sinfonico - sia soprattutto con la grande Orchestra Sinfonica che qui ora si esibisce e che i più<br />

autorevoli critici italiani considerano e apprezzano come un complesso musicale tra i migliori. Ecco dunque<br />

che al piacere di essere messaggero di collaborazione e di amicizia tra Italia e Russia, “laVerdi” unisce il<br />

desiderio di essere giudicata da un pubblico moscovita e pietroburghese competente e colto, sperando di recare<br />

ad esso la gioia dell’ascolto di buona musica.<br />

Gianni Cervetti<br />

Presidente della Fondazione Orchestra Sinfonica<br />

e Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi<br />

Сегодняшнее музыкальное событие является очень важным и особенно значимым. Банк «Интеза<br />

Санпаоло» отмечает годовщину своего сорокалетнего присутствия в Москве и постоянное, активное<br />

и достойное участие в развитии экономических отношений между Италией и Россией. Посольство<br />

Италии в Российской Федерации своим активным и официальным участием в организации этого<br />

мероприятия не только подчеркивает его важность, но и становится посланником и исполнителем<br />

желания президента Джорджио Наполитано сделать подарок любителям музыки России. Миланский<br />

симфонический оркестр им. Дж. <strong>Верди</strong> считает большой честью возможность посвятить этому<br />

событию концерт с исполнением произведений знаменитых итальянских композиторов: <strong>Россини</strong>,<br />

<strong>Паганини</strong>, <strong>Верди</strong>, <strong>Респиги</strong>. Оркестр с огромным удовольствием и впервые выступит в турне на земле,<br />

родившей великих композиторов и музыкантов, перед публикой знатоков и страстных поклонников<br />

музыки. “Ла <strong>Верди</strong>”, как обычно называют оркестр, хоть и является музыкальной организацией,<br />

основанной лишь двадцать лет назад, но уже сумевшей завоевать заслуженное признание как в<br />

Италии так и в других странах Европы и мира, благодаря своей широкой культурной, образовательной<br />

и общественной деятельности. В состав «Ла <strong>Верди</strong>» входят оркестр барокко, любительский оркестр,<br />

три молодежных оркестра разного возраста, хор дискантов и замечательный симфонический хор.<br />

Главенствующую роль имеет большой симфонический оркестр, который сейчас выступает здесь и<br />

который авторитетные итальянские критики считают одним из лучших музыкальных ансамблей.<br />

Вот почему, наряду с удовольствием быть посланником сотрудничества и дружбы между Италией<br />

и Россией, “Ла <strong>Верди</strong>” желает быть оцененной изысканной и компетентной московской и санктпетербургской<br />

публикой, с надеждой подарить ей радость от прослушивания хорошей музыки.<br />

Si ringrazia<br />

l’Associazione Italia Russia<br />

per la traduzione dei testi<br />

Джанни Черветти<br />

Президент фонда Миланского симфонического оркестра<br />

и синфонического хора им. Дж. <strong>Верди</strong><br />

www.associazioneitaliarussia.it


7<br />

Воскресенье 25 ноября, Москва<br />

Большой зал Консерватории им. П.И. Чайковского<br />

Вторник 27 ноября, Санкт-Петербург<br />

Государственная академичеcкая Капелла Санкт-Петербурга<br />

9<br />

11<br />

15<br />

19<br />

23<br />

27<br />

32<br />

36<br />

37<br />

40<br />

42<br />

44<br />

46<br />

Программа концерта<br />

Programma del concerto<br />

Джоаккино <strong>Россини</strong><br />

Вильгельм Телль, Увертюра<br />

Gioachino Rossini<br />

Guglielmo Tell, Ouverture<br />

Николо <strong>Паганини</strong><br />

Концерт для скрипки с оркестром № 1 ре мажор соч. 6<br />

Nicolò Paganini<br />

Concerto per violino e orchestra n.1 in Re maggiore op.6<br />

Джузеппе <strong>Верди</strong><br />

Сицилийская вечерня, симфония<br />

Giuseppe Verdi<br />

I Vespri siciliani, Sinfonia<br />

Великие русские исполнители на портретах Джанни Маймери<br />

Grandi interpreti russi nei ritratti di Gianni Maimeri<br />

Отторино <strong>Респиги</strong><br />

Пинии Рима<br />

Ottorino Respighi<br />

I pini di Roma<br />

<strong>Паганини</strong>, <strong>Респиги</strong>, <strong>Россини</strong>, <strong>Верди</strong> в России<br />

Paganini, Respighi, Rossini, Verdi in Russia<br />

Франческа Дего<br />

Francesca Dego<br />

Жадер Биньямини<br />

Jader Bignamini<br />

Миланского Симфонического Оркестра и Хора «Джузеппе <strong>Верди</strong>»<br />

Orchestra Sinfonica e Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi<br />

Oостав Oркестра<br />

Organico dell’Orchestra<br />

Фонд<br />

La Fondazione<br />

Миланский Аудиториум Фондационе Карипло<br />

L’Auditorium di Mlano Fondazione Cariplo<br />

www.laverdi.org


9<br />

Миланский симфонический оркестр и хор им. Дж. <strong>Верди</strong><br />

музыкальный руководитель Ксьян Жанг<br />

Джоаккино <strong>Россини</strong><br />

Вильгельм Телль, Увертюра<br />

Gioachino Rossini<br />

Guglielmo Tell, Ouverture<br />

Николо <strong>Паганини</strong><br />

Концерт для скрипки с оркестром № 1 ре мажор соч. 6<br />

Nicolò Paganini<br />

Concerto per violino e orchestra n.1 in Re maggiore op.6<br />

Джузеппе <strong>Верди</strong><br />

Сицилийская вечерня, Симфония<br />

Giuseppe Verdi<br />

I Vespri siciliani, Sinfonia<br />

Отторино <strong>Респиги</strong><br />

Пинии Рима<br />

Ottorino Respighi<br />

I pini di Roma<br />

МИЛАНСКИЙ СИМФОНИЧЕСКИЙ<br />

ОРКЕСТР ИМ. ДЖ. ВЕРДИ<br />

ORchestRA siNfONicA di MiLANO<br />

GiusePPe VeRdi<br />

Скрипка Франческа Дего<br />

Violino Francesca Dego<br />

Дирижер Жадер Биньямини<br />

Direttore Jader Bignamini<br />

На обложке : Джанни Маймери, вид на Колизей из парка, масло на фанере, 1946 г.<br />

In copertina: Gianni Maimeri, Vista sul Colosseo dai giardini, olio su compensato, 1946


Guida all’ascolto<br />

10<br />

Винченцо Камуччини (1771-1884),<br />

Портрет композитора Джоаккино <strong>Россини</strong><br />

(Милан, музей театра «Ла Скала»)<br />

Vincenzo Camuccini (1771-1884),<br />

Ritratto del compositore Gioachino Rossini<br />

(Milano, Museo Teatrale alla Scala)


11<br />

Вильгельм Телль, Увертюра<br />

Сочинение 1829 года<br />

Издательство Breitkopf<br />

Первое исполнение<br />

(на франзузском, Guillaume Tell) Париж, Théâtre de l’Opéra, 3 августа 1829<br />

(на итальянском Guglielmo Tell)) Лукка, 17 сентября 1831<br />

состав 2 флейты (одна флейта-пикколо), 2 гобоя, 2 кларнета, фагото, контрафагот,<br />

4 валторны, 2 трубы, 3 тромбона; литавры, Ударные; 14 первых скрипок, 12 вторых<br />

скрипок, 10 виол, 8 виолончелей, 7 контрабасов.<br />

Длительность около 12 мин.<br />

Джоаккино<br />

<strong>Россини</strong><br />

(Пезаро, 1792 – Париж, 1868)<br />

Для <strong>Россини</strong> инструментальное вступление к мелодраме не служило для того, чтобы<br />

предвосхитить начало действия, но чтобы подготовить зрителя к восприятию всей<br />

драммы. Очень часто он к своим произведениям прилагал любую увертюру, ранее им<br />

написанную. Его увертюра не «начинает» оперу, а «приглашает» к слушанию, возбуждая<br />

интерес публики. Увертюра - это автограф композитора, его визитная карточка, которой<br />

он представляет себя, располагая публику к восприятию, вне зависимости от действия<br />

на сцене, это его щедрый ритмичсекий и мелодический подарок. Поэтому знакомство с<br />

увертюрой необходимо для понимания творчества <strong>Россини</strong> […].<br />

Увертюра к «Вильгельму Теллю» (1829) - это разительный отрыв от всех<br />

предыдущих моделей: увертюра состоит из четырех самостоятельных эпизодов,<br />

которые предвосхищают действие и, кажется, синтетизируют основные его<br />

моменты. Солирующая скрипка преобретает «романтический» голос; достаточно<br />

первой страницы, чтобы с ее появлением произошла целая революция. Если даже<br />

поверхностно сравнить ее со «вступлениями» предыдущих увертюр, можно отметить<br />

глубокую эмоциональность россиниевского языка, теперь направленного более в<br />

план выразительности, который выходит за пределы простого гедонистического<br />

задания. С этой страницы зарождается целая музыкальная цивилизация, с одной<br />

стороны имеющая родственные связи с романтически-фантастическим вкусом<br />

Карло-Марии фон Вебера, но с другой - уже опережающая интструментальную<br />

драматичность своего времени. Второй эпизод, “Aллегро”, - заклинание грозы среди<br />

глубоких горных ущелий Швейцарии (сильно отличается от всех россиниевских<br />

“гроз”), с включением быстрого и решительного «крещендо»: описательный<br />

эффект получен благодаря тимбровой инструменталистике невероятной по<br />

своей современности. Далее следует «Анданте» с мелодизацией в форме ranz des<br />

vasches коровий марш, кантилена (пение или исполнение на волынках) , которой<br />

швейцарские пастухи провожают стадо на пастбище), английский рожок, которому<br />

вторит флейта. Фольклорное окружение придает естетственный характер и подводит<br />

Содержание


Содержание<br />

12<br />

к стилю «реальности» <strong>Россини</strong>, доминируя в разнообразной игре, к которой влечет и<br />

мелодию. Последний и заключительный эпизод открывается неожиданной фанфарой:<br />

знаменитая «кавалькада» предлагается в «формуле» <strong>Россини</strong>, но в стиле отличном от<br />

предыдущих решений. Этот необыкновенный эффект, весь сотканый из ритмических и<br />

инструментальных контрастов, получен <strong>Россини</strong> уже в теме для пасадобля в исполнении<br />

военного оркестра в Вене в 1882 году.<br />

Инструментальный опыт <strong>Россини</strong> имеет особое значение, так как это самое глубокое<br />

выражение музыкального «характера»: открывает стиль оперы <strong>Россини</strong>, вокальный, но<br />

в то же время, инструментальный и полифоничсекий, театральный, но без того, чтобы<br />

эта театральность искала оправдания в инструментальном диалоге.<br />

Два письма Джоаккино <strong>Россини</strong><br />

Луиджи Роньони<br />

Я одел в слово «свобода» моего «Вильгельма Телля»<br />

Пасси-де-Пари, 19 июня 1864 года<br />

[…] Хотел бы, О Боже, чтобы мы породнились излиянием чувств, что еще гарячи в<br />

сердцах Итальянцев, хоть некоторые мои жалкие сограждане и создали мне репутацию<br />

«кодино» («ретрограда» прим. пер.)! неведая, несчастные, что в моем творческом<br />

детстве я наигрывал со страстью и с успехом такие слова (в «Итальянке в Алжире»,<br />

1813 год, декламация «Думай о Родине» акт II, прим. ред.): Видишь по всей Италии /<br />

Рождаются примеры / Доблести и Отваги! / Чего стоят Итальянцы / В испытаньях<br />

мы увидим! И когда в 1815 приехал король Мюрат в Болонью, со святыми обещаньями,<br />

сочинил «Гимн Независимости», что исполнялся в театре Кантавалли. В этом «Гимне»<br />

есть слово «Независимость» которое хоть и не очень поэтично, но интонировано было<br />

мною, моим мелодичным голосом тех времен!, и повторенная народом, хорами, и т.д.,<br />

и возбудило живой энтузиазм […]. Чтобы разрушить прозвище ретрограда, скажу<br />

напоследок, что я одел в слово «свобода» моего «Вильгельма Телля», чтобы стало<br />

понятно, как гарячо я болею за мою Родину и за те благородные порывы, что бушуют<br />

в ней. Пишу вам все эти детали и заставляю вас так долго читать мои слова, потому<br />

что имею предположение, что вы, «говоря политически», не особого обо мне мнения;<br />

и чтобы у вас было оружия для моей защиты, если будут меня атаковать, и, наконец,<br />

чтобы немного вас позабавить!!!...<br />

Как сочиняется Увертюра<br />

[нет даты] Погодите пока не наступит вечер даты назначенной для представления.<br />

Ничто так не возбуждает вдохновения, как нужда, как присутствие копировальщика,<br />

ожидающего вашу работу, и как давление переживающего импресарио, который рвет<br />

на себе волосы. Я сочинил увертюру к «Отелло» в маленькой каморке дворца Барбата,<br />

куда был заточен самым лысым и суровым директором, в компании лишь тарелки<br />

макарон и с угрозой никогда оттуда не выйти, пока не закончу последнюю ноту. Я<br />

написал увертюру к «Сороке-воровке» за день до представления на Лестничном чердаке,<br />

куда меня отправил директор, и где надо мной стояли четыре машиниста, которым был<br />

дан приказ выбрасывать из окна мой текст, лист за листом, копировальщикам, которые<br />

стояли внизу в ожидании, чтобы переписать оригинал. Еще было приказано, что в<br />

случае отсутсвия музыкальных записей, из окна должны были выбрасывать меня.<br />

Для «Цирюльника» я сделал еще лучше: не сочинял увертюры, а взял ту, что была<br />

предназначена для полу-серьезной оперы под названием «Элизабетта». Публика<br />

осталась очень довольна. Я сочинил увертюру к «Графу Ори» находясь на рыбалке,<br />

с ногами в воде, в компании синьора Агвадо, пока тот рассказывал мне о состоянии<br />

испанских финансов. К «Вильгельму Теллю» увертюра была написана в похожей<br />

ситуации. А что касается «Моисея», то для нее я не написал ни одной.<br />

[из <strong>Россини</strong>, Луиджи Роньони, Гуанда, Парма, 1956, стр. 14 e 26-27]


13<br />

Guglielmo Tell, Ouverture<br />

composizione 1829<br />

edizione Breitkopf<br />

Organico 2 flauti (uno ottavino), 2 oboi, corno inglese, 2 clarinetti, fagotto,<br />

controfagotto; 4 corni, 2 trombe, 3 tromboni; timpani, triangolo, piatti, grancassa;<br />

14 violini primi, 12 violini secondi, 10 viole, 8 violoncelli, 7 contrabbassi<br />

Prima esecuzione (in francese, Guillaume Tell) Parigi, Théâtre de l’Opéra, 3 agosto 1829<br />

(in italiano) Lucca, 17 setteembre 1831<br />

durata 12’ ca.<br />

Gioachino<br />

Rossini<br />

(Pesaro, 1792 – Parigi, 1868)<br />

In Rossini lo scopo dell’introduzione strumentale al melodramma non è quello di<br />

annunziare l’azione, di preparare lo spettatore a ricevere le impressioni prodotte<br />

dal totale del dramma. Infatti egli applicò spesso alle sue opere una qualsiasi<br />

ouverture precedentemente scritta. La sua ouverture non “inizia” l’opera, ma<br />

“invita” all’ascolto, elettrizzando il pubblico: è la “firma” del compositore, il<br />

biglietto da visita con il quale egli si presenta, predisponendolo ad accogliere,<br />

indipendentemente dall’azione sulla scena, l’abbondante dono ritmico e melodico<br />

offertogli dal musicista. La conoscenza dell’ouverture appare dunque essenziale<br />

per la comprensione dell’arte rossiniana […].<br />

Con l’ouverture del Guillaume Tell (1829) lo stacco dai modelli precedenti è<br />

enorme: essa si organizza in quattro distinti episodi che annunciano l’azione e<br />

sembrano sintetizzarne i momenti fondamentali. Il violoncello solista acquista una<br />

voce “romantica”; e bastò la pagina iniziale a segnare, al suo apparire, una vera<br />

rivoluzione. È sufficiente raffrontarla, anche superficialmente, con le “introduzioni”<br />

delle ouvertures precedenti, per rilevare la profonda emozione del nuovo linguaggio<br />

rossiniano, ora rivolto ad un piano espressivo che trascende il semplice impegno<br />

edonistico. Su questa pagina prende l’avvio un’intera civiltà musicale; s’imparenta<br />

da un lato al gusto romantico-fantastico di Carl Maria von Weber, ma va già oltre,<br />

anticipando prodigiosamente la drammaticità strumentale del tempo.<br />

Il secondo episodio, “Allegro”, è l’evocazione di un temporale tra le profonde gole<br />

delle montagne svizzere (ma come differente dai precedenti “temporali” rossiniani),<br />

nel quale è introdotto un rapido e conciso “crescendo”: l’effetto descrittivo è ottenuto<br />

con una strumentazione timbrica di sorprendente modernità. Succede l’”Andante”,<br />

con il melodizzare, in forma di ranz des vasches (marcia delle vacche, la cantilena<br />

- cantata o suonata da cornamuse - con la quale i pastori svizzeri accompagnavano<br />

al pascolo il bestiame), del corno inglese, cui risponde il flauto. È un’ambientazione<br />

Guida all’ascolto


Guida all’ascolto<br />

14<br />

folkloristica che assume un sapore naturalistico, subito riportato alla realtà dello stile<br />

rossiniano che domina nel variato gioco al quale successivamente la melodia s’abbandona.<br />

Il quarto e ultimo episodio si apre con un’inattesa fanfara: la famosa “cavalcata” ripropone<br />

la “formula” rossiniana, ma con spirito ben distaccato dalle precedenti soluzioni. Questo<br />

effetto prodigioso, tutto intessuto di contrasti ritmici e strumentali, è tuttavia ottenuto da<br />

Rossini con un tema da lui precedentemente composto per un passo doppio scritto per<br />

una banda militare, durante il suo soggiorno a Vienna nel 1822. L’esperienza strumentale<br />

di Rossini ha un valore specifico, poiché è la più intima espressione di un “carattere”<br />

musicale: essa chiarisce il suo stile operistico che non è mai vocale, senza essere, nello<br />

stesso tempo, strumentale e polifonico, che non è teatrale senza che la sua teatralità si<br />

giustifichi nel dialogo strumentale.<br />

Luigi Rognoni<br />

due lettere di Gioachino Rossini<br />

ho vestito la parola libertà nel mio Guglielmo tell<br />

Passy de Paris, 19 giugno 1864 […] E voglio per Dio che fraternizziamo con quella<br />

effusione del cuore che è ognora calda negli Italiani, sebbene alcuni miserabili miei<br />

concittadini mi abbian fatta riputazione di “codino”! ignorando gl’infelici che nella mia<br />

adolescenza artistica musicai con fervore e successo le seguenti parole (nell’Italiana in<br />

Algeri, 1813, Recitativo Pensa alla patria dell’atto II, ndr): Vedi per tutta l’Italia / Rinascere<br />

gli esempi / D’ardire e di valor! / Quanto valgan gli Italiani / Al cimento si vedrà!<br />

E poscia nel 1815, venuto il re Murat a Bologna, con sante promesse, composi l’Inno<br />

dell’Indipendenza, che fu eseguito al teatro Cantavalli. In quest’Inno si trova la parola<br />

“Indipendenza”, che sebbene poco poetica, ma intuonata da me colla mia canora voce di<br />

quell’epoca!, e ripetuta dal popolo, cori, etc., destò vivo entusiasmo […]. Per distruggere<br />

poi l’epiteto di codino, dirò per finire che ho vestito la parola libertà nel mio Guglielmo<br />

Tell a modo di far conoscere quanto io sia caldo per la mia patria e pei nobili sentimenti<br />

che la investono. Vi scrivo tutti questi particolari e vi do sì a lungo la pena di leggermi,<br />

perché ho ragioni di supporre che non mi avete in gran concetto politicamente parlando;<br />

e onde abbiate in mano un’arme per difendermi.<br />

come si compone un’Ouverture<br />

[senza data] Aspettate fino alla sera del giorno fissato per la rappresentazione. Nessuna<br />

cosa eccita più l’estro come la necessità, la presenza d’un copista, che aspetta il vostro<br />

lavoro e la ressa d’un impresario in angustie, che si strappa a ciocche i capelli. Ho<br />

composto l’ouverture dell’Otello in una cameretta del palazzo Barbaja, senz’altra cosa<br />

che un piatto di maccheroni e con la minaccia di non poter lasciare la camera, vita<br />

durante finché non avessi scritto l’ultima nota. Ho scritto l’ouverture della Gazza ladra il<br />

giorno della prima rappresentazione sotto il tetto della Scala, dove fui messo in prigione<br />

dal direttore, sorvegliato da quattro macchinisti, che avevano l’ordine di gettare il mio<br />

testo originale dalla finestra, foglio a foglio, ai copisti, i quali l’aspettavano abbasso<br />

per trascriverlo. In difetto di carta da musica, avevano ordine di gettare me stesso dalla<br />

finestra. Pel Barbiere feci meglio: non composi ouverture, ma ne presi una che destinava<br />

ad un’opera semiseria chiamata Elisabetta. Il pubblico fu arcicontento. Ho composto<br />

l’ouverture del Conte Ory stando a pesca, coi piedi nell’acqua, in compagnia del signor<br />

Aguado, mentre costui parlava di finanze spagnuole. Quella del Guglielmo Tell fu scritta<br />

in circostanze presso a poco simili. Quanto al Mosé non ne feci alcuna.<br />

[da Luigi Rognoni, Rossini, Guanda, Parma, 1956, pp. 14 e 26-27]


15<br />

Концерт для скрипки с оркестром №1<br />

Ре мажор соч. 6<br />

Сочнинение 1816 год<br />

Издание Kalmus<br />

Части Аллегро маэстозо<br />

Адажио эспрессиво<br />

Рондò. Аллегро спиритозо<br />

Состав 2 флейты, 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота, кгнтр-фагот; 2 валторны,<br />

2 трубы, 3 тромбона; литавры, колонка, тарелки, подвешенная тарелка; 14<br />

первых скрипок, 12 вторых скрипок, 10 виол, 8 виолончелей, 7 контрабасов<br />

Длительность около 35 мин.<br />

Николò<br />

<strong>Паганини</strong><br />

(Генуя 1782 – Ницца 1842)<br />

Произведение <strong>Паганини</strong> для скрипки с оркестром состоит из шести<br />

Концертов, четыре из которых дошли в полной оригинальной оркестровке<br />

и два были реконструированы или интсрументированы в двадцатом веке.<br />

Об остальных сохранились упоминания той эпохи, но сами они были<br />

утеряны. Неизвестны каденции авторской руки, их <strong>Паганини</strong> оставлял для<br />

импровизации, а формальная схема в трех темпах, Aллегро-Aнданте-Рондо,<br />

применяется ко всем шести работам. Солирующие части характеризуются<br />

разнообразием технических решений, таких как «пиццикато» левой рукой,<br />

“постукивание” смычком, носовые звуки, издаваемые смычком по кобылке<br />

скрипки, вариации на одной струне, импровизированные скордатуры. Такие<br />

приемы уже в восемнадцатом веке применялись Пьетро-Антонио Локателли<br />

(1695-1764), но только <strong>Паганини</strong> стал их использовать систематически и,<br />

вслед за ним, все великие виртуозы. Такая особенность исполнения <strong>Паганини</strong><br />

приписывается необыкновенной гибкости его руки, описанной французским<br />

критиком Касти-Блазеe (1784-1857): «казалось, что видишь платочек<br />

привязанный на конце трости». «Я слышал, как плакал ангел», написал<br />

однажды Шуберт, после выступления <strong>Паганини</strong>. Были и другие знаменитые<br />

свидетельства которые подтверждают глубокое влияние <strong>Паганини</strong> на великих<br />

эпох Романтизма (Шуман восхвалял его композиторские способности, Лист<br />

видел в его исполнении идеал виртуозности, Делакруа изображал его со<br />

скрипкой в тюремной камере).<br />

Содержание


Содержание<br />

Эжен Делакруа,<br />

Портрет <strong>Паганини</strong>,<br />

1831, «Эти господа<br />

изобразили<br />

меня в тюрьме, -<br />

писал <strong>Паганини</strong>,<br />

- но не знают, как<br />

я там оказался.<br />

Настоящей причины<br />

не знаю ни я».<br />

16<br />

Концерт №.1 был сочинен в период<br />

после судебных разбирательств<br />

(процесс о похищении и соблазнении<br />

несовершеннолетней, приговор в<br />

Венеции за игорные долги), которые,<br />

впрочем, не помешали <strong>Паганини</strong><br />

проводить активную концертную<br />

деятельность в Европе, всегда<br />

принимаемую с большим энтузиазмом<br />

публики, граничащим с фанатизмом).<br />

Закончив партитуру концерта,<br />

<strong>Паганини</strong> надолго задержался в<br />

Риме, затем переместился в Вену по<br />

приглашению князя Меттерниха.<br />

Начиная с открытия представляющего<br />

близость с оркестровым тембром<br />

<strong>Россини</strong>, с которым <strong>Паганини</strong> был<br />

дружен с 1813, Адажио демонстрирует<br />

явное влияние мелодрамы,<br />

напоминая вступление оркестра<br />

перед оперной арией, исполняемой<br />

не голосом, а инструментом. В Рондо спиритозо доминирует «певучесть»<br />

мелодии, производимой на одной четвертой струне. По указаниям автора,<br />

Концерт должен исполняться на так называемой скрипке «скордато», т.е.<br />

перенастроенной на пол тона вверх, получая, таким образом, более сильное<br />

натяжение струн и, следовательно, яркость звука.<br />

Aллегро маэстозо<br />

Первая часть, большая среди всех, в 4/4, построена в форме сонаты, или же на<br />

представлении, развитии и повторении двух тем вступления оркестра: боевая,<br />

ритмичная первая, деликатная и наполненная лиризмом - вторая.<br />

Aдажио эспрессивоo<br />

Известна как «Ария тюремная», центральная часть, в минорной тональности,<br />

также в 4/4, открывается оркестром с драматическим напряжением<br />

«театрального» характера. Мелодия течет напевно, и после долгого пути<br />

вытекает в широкий эмоциональный разлив.<br />

Рондо. Aллегро спиритозо<br />

Виртуозность солиста, которой характеризуется первая часть, возвращается в<br />

последней, Рондо в 2/4 строится вокруг основной темы, которая проходит в<br />

исполнении скрипки в «стаккато» и завершается оркестром. Здесь доминирует<br />

«певучесть» мелодии, исполненной на одной четвертой струне, звучит во<br />

второй строке эхом дуэта «Мы дадим вам в руки» из «Дон Жуана» Моцарта.


17<br />

Concerto per violino e orchestra n.1<br />

in Re maggiore op. 6<br />

edizione Kalmus<br />

composizione 1816<br />

tempi Allegro maestoso<br />

Adagio espressivo<br />

Rondò. Allegro spiritoso<br />

Organico 2 flauti, 2 oboi, 2 clarinetti, 2 fagotto, contrafagotto; 2 corni, 2 trombe,<br />

3 tromboni; timpani, cassa, piatti, piatto sospeso; 14 violini primi, 12 violini<br />

secondi, 10 viole, 8 violoncelli, 7 contrabbassi<br />

durata: 35’ ca.<br />

Nicolò<br />

Paganini<br />

(Genova 1782 – Nizza 1842)<br />

L’opera paganiniana per violino e orchestra si compone di sei Concerti, di cui<br />

quattro giunti completi dell’orchestrazione originale e due ricostruiti o strumentati,<br />

invece, nel Novecento. Dei restanti si ha notizie da testimonianze dell’epoca, ma<br />

sono andati perduti. Non si conoscono cadenze di mano dell’autore, che Paganini<br />

lasciava all’improvvisazione, mentre lo schema formale in tre movimenti,<br />

Allegro-Andante-Rondo, è applicabile a ognuno dei sei lavori. Le parti solistiche<br />

si caratterizzano per la varietà delle soluzioni tecniche, come i pizzicati con la<br />

mano sinistra, “picchiettati” con l’archetto, suoni nasali ricavati dall’arco vicino<br />

al ponticello dello strumento, variazoni su una sola corda, improvvise scordature.<br />

Benché già impiegate nel Settecento da Pietro Antonio Locatelli (1695-1764),<br />

appunto con Paganini esse conobbero un impiego sistematico e vennero così<br />

adottate da tutti i grandi virtuosi. Questa peculiarità esecutiva di Paganini è attribuita<br />

alla straordinaria flessibilità della sua mano, descritta in un’immagine del critico<br />

francese Castil-Blaze (1784-1857): “sembrava di vedere un fazzoletto legato in<br />

cima a una canna”. “Ho sentito cantare un angelo”, scrisse a sua volta Schubert<br />

dopo averlo ascoltato, così come altre illustri testimonianze (Schumann, che ne<br />

esaltò le qualità di compositore, Liszt che vide nelle sue interpretazioni l’ideale del<br />

virtuosismo, Delacroix che lo raffigurò al violino in una cella di prigione) attestano<br />

la profondità dell’influenza che Paganini esercitò sui grandi del Romanticismo.<br />

Guida all’ascolto


Guida all’ascolto<br />

Eugène Delacroix,<br />

Paganini jouant<br />

du violon, 1831, .<br />

“Questi signori mi<br />

hanno raffigurato<br />

in prigione - scrisse<br />

Paganini - ma non<br />

sanno ciò che mi vi<br />

ha condotto, e in questo<br />

ne sanno pressappoco<br />

quanto me”.<br />

18<br />

Il Concerto n.1 venne composto dopo un<br />

periodo di disavventure giudiziarie (un<br />

processo per il rapimento e seduzione di<br />

una minorenne, la condanna a Venezia<br />

per debiti di gioco), che però non<br />

avevano impedito a Paganini di svolgere<br />

una frenetica attività concertistica in tutta<br />

Europa, accolta sempre con entusiasmo<br />

che confinava con il fanatismo). Una<br />

volta completata la partitura, si stabilì a<br />

lungo a Roma, trasferendosi poi a Vienna<br />

su invito del Principe Metternich.<br />

Fin dall’apertura presenta un’affinità con<br />

il timbro orchestrale di Rossini, di cui<br />

Paganini era diventato amico nel 1813,<br />

e l’Adagio mostra del resto un’evidente<br />

influenza del melodramma, richiamando<br />

l’introduzione orchestrale a un’aria<br />

d’opera affidata allo strumento anziché<br />

alla voce. Nel Rondò spiritoso predomina<br />

poi la “cantabilità” della melodia eseguita sulla sola quarta corda. Secondo<br />

l’indicazione dell’autore, il Concerto andrebbe eseguito con un violino cosiddetto<br />

scordato cioè iperaccordato, regolato un semitono sopra, ottenendone in questo<br />

modo una maggiore tensione delle corde e quindi brillantezza del suono.<br />

Allegro maestoso<br />

Il primo tempo, il più ampio dei tre e in 4/4, è costruito in forma-sonata, ovvero sulla<br />

presentazione, sviluppo e ripresa di due temi affidati in apertura all’orchestra: marziale,<br />

incisivamente ritmico il primo, delicato, impregnato di caldo lirismo il secondo.<br />

Adagio espressivo<br />

Noto come “Aria di prigione”, il tempo centrale, in tonalità minore e ancora in 4/4,<br />

è aperto da una pagina orchestrale nella quale si avverte una tensione drammatica<br />

di carattere “teatrale”. La melodia si dispiega in un andamento cantabile, che dopo<br />

un ampio percorso sfocia in una sezione maggiore di spiegata felicità emotiva.<br />

Rondò. Allegro spiritoso<br />

Il virtuosismo spinto del solista, che caratterizzava il primo movimento ritorna<br />

nell’ultimo, un Rondò costruito in 2/4 attorno a un tema principale particolarmente<br />

trascinante, che il violino espone in “staccato” e viene concluso dall’orchestra. Vi<br />

predomina poi la “cantabilità” della melodia eseguita sulla sola quarta corda, di cui<br />

è un esempio, nella seconda strofa, un’eco del duetto Là ci darem la mano del Don<br />

Giovanni di Mozart.


Франческо Хайес,<br />

«Сицилийская<br />

вечерня», первый<br />

вариант, 1822<br />

год. На картине<br />

изображен<br />

выход из церкви<br />

Санто Спирито<br />

в Палермо в<br />

пасхальный<br />

понедельник 1282<br />

года в момент,<br />

предшествующий<br />

началу народного<br />

восстания против<br />

Анжуйской<br />

династии.<br />

19<br />

Сицилийская вечерня, Симфония<br />

Написана в 1855 г.<br />

Издание Kalmus<br />

Джузеппе<br />

<strong>Верди</strong><br />

(Ронколе ди Буссето, Парма, 1813 – Милан, 1901)<br />

Премьера (по-французски, Les Vêpres siciliennes) Théâtre de l’Opéra, Париж, 15<br />

июня 1855 г.; (по-итальянски) Венеция, Театр Ла Фениче, 26 декабря 1855 г.<br />

состав 2 флейты (одна флейта-пикколо), 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота;<br />

4 валторны, 4 трубы 3 тромбона, 1 маршевая труба; литавры, большой<br />

барабан, тарелки, барабан; 14 первых скрипок, 12 вторых скрипок, 10 виол, 8<br />

виолончелей, 7 контрабасов.<br />

Продолжительность около 9 мин.<br />

<strong>Верди</strong> получает заказ на оперу в связи с Парижской Всемирной выставкой в<br />

1855 году, поэтому изначально опера была написана на французском языке<br />

(исполняемый сегодня итальянский вариант относится к 1861 году). Это были<br />

самые напряженные и драматические годы итальянского Рисорджименто, годы<br />

Содержание


Содержание<br />

20<br />

борьбы за независимость от Австрии и объединение Нации, закончившейся<br />

победой четыре года спустя. Тема произведения - восстание 31 марта 1282<br />

года в пасхальный понедельник, когда колокольный звон к вечерне у церкви<br />

Санто Спирито послужил сигналом к восстанию против Анжуйской династии,<br />

отсюда название оперы «Сицилийская вечерня».<br />

Опера имела символическое, а именно патриотическое значение, как и два<br />

полотна 1822 и 1846 года Франческо Хайеса, одного из ведущих художников<br />

романтизма. Таким же патриотичным было присутствие на парижской<br />

премьере многочисленных зрителей из Пьемонта и Ломбардии, пожелавших<br />

придать культурному событию политическое значение.<br />

Фотография Джузеппе <strong>Верди</strong> в Санкт-<br />

Петербурге в период постановки<br />

оперы «Сила судьбы», заказанной ему<br />

Императорским Театром, 1862 год.<br />

Обложка либретто российской<br />

премьеры оперы «Сила судьбы».


Francesco Hayez,<br />

I Vespri siciliani,<br />

prima versione,<br />

1822 (Roma,<br />

Galleria Nazionle<br />

d’Arte Moderna).<br />

Nel dipinto è<br />

rappresentata<br />

l’ uscita dalla<br />

funzione nella<br />

chiesa dello Spirito<br />

Santo a Palermo il<br />

lunedì di Pasqua<br />

1282, momento<br />

immediatamente<br />

precedente la rivolta<br />

popolare contro<br />

gli Angiò.<br />

21<br />

I Vespri siciliani, Sinfonia<br />

composizione 1855<br />

edizione Kalmus<br />

Organico 2 flauti (uno ottavino), 2 oboi, 2 clarinetti, 2 fagotti; 4 corni, 4 trombe<br />

3 tromboni, 1 basso tuba; timpani, cassa, piatti, tamburo; 14 violini primi, 12<br />

violini secondi, 10 viole, 8 violoncelli, 7 contrabbassi<br />

Prima esecuzione<br />

(in francese, Les Vêpres siciliennes) Parigi, Théâtre de l’Opéra, 15 giugno 1855<br />

(in italiano) Venezia, Teatro della Fenice, 26 dicembre 1855<br />

durata 9’ ca.<br />

Giuseppe<br />

Verdi<br />

(Roncole di Busseto, Parma, 1813 – Milano, 19019<br />

L’opera venne commissionata a Verdi per l’Esposizione di Parigi del 1855 e scritta<br />

perciò originariamente in francese (la versione italiana, quella oggi rappresentata,<br />

è del 1861).<br />

Guida all’ascolto


Guida all’ascolto<br />

22<br />

Erano gli anni più intensi e drammatici del Risorgimento italiano, della lotta<br />

per l’indipendenza dall’Austria e l’unità della Nazione, che si sarebbe conclusa<br />

vittoriosamente quattro anni dopo.<br />

Il suo argomento, la rivolta che il 31 marzo 1282, lunedì di Pasqua, cui popolo<br />

di Palermo diede inizio contro l’occupazione degli Angiò all’ora del Vespro, sul<br />

sagrato della chiesa dello Spirito Santo e appunto per questo passata alla storia<br />

come “I Vespri siciliani”.<br />

Essa aveva quindi un valore simbolico, cioé patriottico, come già le due tele<br />

dipinte nel 1822 e 1846 da Francesco Hayez, il massimo artista del Romanticismo<br />

italiano. E di questo carattere fu testimonianza, alla “prima” parigina, la presenza<br />

di numerosi spettatori accorsi dal Piemonte e dalla Lombardia, volendo così dare<br />

all’avvenimento artistico il significato di una dimostrazione politica.<br />

Fotografia di Giuseppe Verdi<br />

a San Pietroburgo per la rappresentazione<br />

della Forza del destino, commissionatagli dal<br />

Teatro Imperiale, 1862.<br />

Copertina del libretto della prima<br />

edizione russa de La forza del destino.


23<br />

Великие русские исполнители<br />

на портретах Джанни Маймери<br />

Grandi interpreti russi nei ritratti di Gianni Maimeri<br />

Игорь Стравинский, 1933, уголь и карандаш - Igor Stravinski, 1933, carboncino e matita


Иегуди Менухин, 1935, уголь и карандаш , Yehudi Menuhin, 1935, carboncino e matita<br />

Слева, Артур Рубинштейн, 1937,<br />

уголь и карандаш<br />

Arthur Rubinstein, 1937,<br />

carboncino e matita.<br />

24<br />

Натан Мильштейн, 1938,<br />

уголь и карандаш<br />

Nathan Milstein, 1938,<br />

carboncino e matita.<br />

МАЙМЕРИ В ЛАВЕРДИ<br />

Театральный сезон 2012-2013 ознаменовался<br />

началом сотрудничества<br />

«ла <strong>Верди</strong>» с «Фондационе Маймери»,<br />

направленного на распространение<br />

и продвижение творчества<br />

Джанни Маймери (1884-1951),<br />

автора замечательной серии портретов<br />

с натуры за дирижерским<br />

пультом или за инструментом таких<br />

музыкантов как Тосканини, де<br />

Сабата, Стравинского, Прокофьева<br />

и многих других. Большое собрание<br />

картин постоянно выставлено<br />

в фойе Миланского Аудиториума<br />

Фондационе Карипло.<br />

“Поклонник музыки-живописи,<br />

вернее живописи-музыки, преклонение<br />

перед которыми он<br />

унаследовал от участников движения<br />

Скапильятура», - писал о<br />

Маймери авторитетный критик<br />

Раффаеле Де Града, - «он умел<br />

уловить жест музыканта, как<br />

будто смотрел сверху на распространяющуюся<br />

физическую силу


25<br />

звуков, выразить связь между этими жестами и чувствами,<br />

вызываемыми струящимися мелодиями. Именно поэтому<br />

его картины так не похожи на картины его современников,<br />

в том числе великих Маэстро восемнадцатого века,<br />

использовавших подобные сюжеты: великого Дега, Тулуза<br />

Лотрека, Больдини».<br />

GIANNI MAIMERI A LAVERDI<br />

Con la Stagione 2012-2013 si è inaugrata anche la collaborazione<br />

de laVerdi con la Fondazione Maimeri, allo scopo di contribuire<br />

alla conoscenza e valorizzazione dell’opera di Gianni<br />

Maimeri (1884-1951), l’autore di una straordinaria raccolta di<br />

ritratti dal vero di musicisti come Toscanini, de Sabata, Stravinskij,<br />

Prokof’ev e tanti altri, nell’atto di dirigere o eseguire.<br />

Un’ampia raccolta dei disegni è infatti esposta permanentemente<br />

nel foyer dell’Auditorium di Milano Fondazione Cariplo,<br />

sede de laVerdi.<br />

“Un adoratore della musica-pittura o meglio della pittura-musica,<br />

che egli ereditava dai suoi padri scapigliati”, ha scritto<br />

di Maimeri l’autorevole critico Raffaele De Grada: “coglieva<br />

nel gesto dei musicisti - come guardasse dall’alto il dipanarsi<br />

delle forze fisiche dei suoni - le analogie tra quei gesti e l’evocazione<br />

dei sentimenti che fluivano dalle armonie musicali.<br />

Proprio per questo i suoi disegni tanto si differenziano dai suoi<br />

contemporanei come, nella sostanza, anche dai grandi Maestri<br />

dell’Ottocento che hanno trattato soggetti analoghi: il grande<br />

Degas, Toulouse Lautrec, Boldini”.<br />

Оркестр, нет даты, уголь и карандаш, Orchestra, senza data, carboncino e matita<br />

Каталог выставки Джанни Маймери 1884-1951,<br />

организованной Фондом Маймери и Ассоциацией<br />

Италия Россия в Санкт-Петербурге - научноисследовательский<br />

музей Российской академии<br />

художеств и Москва - Государственный Музей<br />

Заповедник Царицыно, 2011.<br />

Catalogo della mostra Gianni Maimeri 1884-<br />

1951, promossa dalla Fondazione Maimeri e dalla<br />

Associazione Italia Russia a San Pietroburgo - Museo<br />

dell’Accademia Russa di Belle Arti e Mosca - Istituto<br />

Statale di Cultura “Tsaritsyno” - 2011


Сергей<br />

Прокофьев,<br />

1934, уголь и<br />

карандаш<br />

Sergeij Prokof’ev,<br />

1934, carboncino e<br />

matita<br />

Николай Орлов,<br />

1937, уголь и<br />

карандаш<br />

Nikolaj Orloff,<br />

1937, carboncino e<br />

matita<br />

Сергей Рахманинов,<br />

1937,<br />

уголь и карандаш<br />

A destra,<br />

Sergeij Rachmaninov,<br />

1937, carboncino e<br />

matita<br />

26


Г.Б. Гранде,<br />

Портрет<br />

молодого<br />

<strong>Респиги</strong>, 1898<br />

год (Венеция,<br />

Фондационе<br />

Чини).<br />

27<br />

Пинии Рима<br />

симфоническая поэма для оркестра P 141<br />

Издательство Рикорди<br />

Сочинение 1924 год<br />

Части Пинии Виллы Боргезе – Aллегро виваче. Виваче<br />

Пинии у катакомб - Ленто<br />

Пинии Яниколы - Ленто<br />

Пинии на Аппиевой дороге –ритм маршa<br />

Состав 3 флейты (одна оттавино), 3 гобоя (один английский рожок), 3<br />

кларнета (один бас-кларнет), 3 фагота (один контрафагот); 4 валторны,<br />

3 трубы, 3 тромбона, бас-туба, 6 сигнальных труб (2 трубы, 4 саксгорна);<br />

литавры, ударные (глокеншпиль, там-там, треугольник, тарелки, баско,<br />

барабан), запись (соловей), трещотка; арфа, челеста, фортепиано, орган; 14<br />

первых скрипок, 12 вторых скрипок, 10 виол, 8 виолончелей, 7 контрабасов.<br />

Первое исполнение Рим, Театр Августа, 14 декабря 1924, дирижер<br />

Бернардино Молинари<br />

Длительность около 23 мин.<br />

Отторино<br />

<strong>Респиги</strong><br />

(Болонья, 1879 –Рим, 1936)<br />

После окончания обучения в Болонской<br />

консерватории под руководством<br />

Джузеппе Мартуччи и Луиджи Торки,<br />

в период с 1900 по 1903 <strong>Респиги</strong> был<br />

задействован первой виолой в театре<br />

Санкт-Петербурга, где прошел курсы<br />

оркестровки Римского-Корсакова, а затем<br />

и в Москве. Переехав в Берлин повышал<br />

квалификацию в Берлинской высшей<br />

школе музыки «Hochschule» у Макса<br />

Бруха, был вовлечен в круг общения<br />

Рихарда Штрауса. Вернувшись в Италию,<br />

в 1924 году становится директором<br />

Консерватории Санта-Чечилия в Риме,<br />

но через год посвящяет себя исключительно композиции.<br />

Содержание


Содержание<br />

28<br />

Фотография<br />

тенора Леонида<br />

Витальевича<br />

Собинова<br />

(1872-1934)<br />

с памятной<br />

надписью<br />

для <strong>Респиги</strong>:<br />

“Господину<br />

Отторино<br />

<strong>Респиги</strong>/ на<br />

добрую память<br />

/1903”.<br />

Fotografia<br />

con dedica a<br />

Respighi del<br />

tenore Leonid<br />

Vitalyevich<br />

Sobinov<br />

(18721934): “Al<br />

Signore Ottorino<br />

Respighi<br />

/ ricordo<br />

affettuoso / del<br />

1903”.<br />

В его творчестве нашли отклик<br />

итальянские народные традиции<br />

и старинные литургийные формы<br />

грегорианского песнопения,<br />

прочитанные в свете современной<br />

европейской музыки. Это<br />

музыкальный контекст его римских<br />

симфонических поэм, в которых<br />

<strong>Респиги</strong> продемонстрировал<br />

неординарные способности<br />

оркестратора. Что касается<br />

отношений с европейской<br />

музыкой того времени, то можно<br />

процитировать ассонансы<br />

заклинания «Фонтана долины<br />

Джулии» с «Ручьем Молдовы»<br />

Сметаны, «Фонтана Треви» с «La<br />

mer» Клода Дебюсси, «Пиний<br />

Яниколы» со сказаками «Ma Mère<br />

l’oye» Мориса Равеля.<br />

«Петрушка» , «Священная весна»<br />

Стравинского есть в картинах<br />

«Площадь Навона», «Вилла Боргезе», «Circenses» «Оттобрата» (как через<br />

несколько лет «Болеро» Равеля повторит навязчивый ритм и впечатляющее<br />

крещендо марша «Пиний на Аппиевой дороге»).<br />

Пинии Виллы Боргезе<br />

“Играют дети в сосновой рощице Виллы боргезе: водят хороводы, маршируют<br />

как содатики и сражаются, опьяненные криками, как вечерние ласточки и роем<br />

улетают». Так в партитуре <strong>Респиги</strong> описывает первую картину поэмы, как он<br />

делал для всех. Веселая сцена текста повторяется в ярком и непринужденном<br />

музыкальном отрывке, в котором читаются мотивы итальянских детских<br />

песен той эпохи, «Madama Dorè» и «Girotondo», постоянно возвращающихся<br />

и окруженных звонкой и мастерской оркестровкой, которая подготавливает к<br />

переходу ко второй картине.<br />

Пинии у катакомб<br />

«Вдруг сцена меняется и вот - тень пиний окружает вход в катакомбы: из<br />

глубины поднимается печальное песнопение, торжественно разносится<br />

гимном и таинственно растворяется в воздухе» (<strong>Респиги</strong>). Вся картина<br />

окружена тревожной и мистической аурой. Вступление тихое и тревожное,<br />

пока не раздается голос трубы, который торжественно разносится гимном,<br />

теперь поддерживаемый тромбонами. В конце - таинственно рассеивается.<br />

Пинии Яниколы<br />

«Слышится в воздухе трепет: в спокойном полнолунии темнеют пинии Яниколы.<br />

Поет соловей” (<strong>Респиги</strong>). Эпизод открывается партией фортепьяно, которая


Джанни<br />

Маймери, «Вид<br />

на Колизей из<br />

сада», деталь.<br />

Gianni Maimeri,<br />

Vista del Colosseo<br />

dai giardini,<br />

particolare<br />

29<br />

переводит нас из предыдущей картины, вступает кларнет нежной мелодией<br />

тихого света. Заключает - пение соловья, которое <strong>Респиги</strong> предоставляет в<br />

качестве звукозаписи, включая в состав оркестра граммофон.<br />

Пинии на Аппиевой дороге<br />

«Туманный рассвет на Аппиевой дороге». Трагическая местность охраняется<br />

одинокими пиниями. Неясный и непрекращающийся ритм многочисленных<br />

шагов. Фантазии поэта представляются видения античных славных побед:<br />

слышны сигнальные трубы и войско консула идет маршем, в сиянии нового<br />

солнца, в сторону Священного пути, чтобы подняться триумфом Кампидолия»<br />

(<strong>Респиги</strong>).<br />

Литавры, фортепиано и смычковые в низком регистре, воскрешают в памяти<br />

описание картины. Поднимается, сначала неясный, затем все более сильный<br />

звук марширующих шагов. Звук сигнальных труб отражает « видение<br />

античной славы побед» вдоль Аппиевой дороги, Священный путь войска<br />

античного Рима к триумфу Кампидолия.<br />

Содержание


Guida all’ascolto<br />

30<br />

I pini di Roma<br />

poema sinfonico per orchestra P 141<br />

edizione Ricordi<br />

composizione 1924<br />

Movimenti I pini di villa Borghese - Allegretto vivace. Vivace<br />

I pini presso una catacomba - Lento<br />

I pini del Gianicolo - Lento<br />

I pini della Via Appia - Tempo di marcia<br />

Organico: 3 flauti (uno ottavino), 3 oboi (uno corno inglese), 3 clarinetti (uno<br />

clarinetto basso), 3 fagotti (uno controfagotto); 4 corni, 3 trombe, 3 tromboni,<br />

basso tuba, 6 buccine (2 trombe, 4 bombardini); timpani, percussioni: glockenspiel,<br />

tam tam, triangolo, piatti, basco, grancassa, registrazione (usignolo), raganella;<br />

arpa, celesta, pianoforte, organo; 14 violini primi, 12 violini secondi, 10 viole, 8<br />

violoncelli, 7 contrabbassi<br />

Prima esecuzione Roma, Teatro Augusteo, 14 dicembre 1924,<br />

direttore Bernardino Molinari<br />

durata 23’ ca.<br />

Ottorino<br />

Respighi<br />

(Bologna, 1879 – Roma, 1936)<br />

Compiuti gli studi al Conservatorio di Bologna sotto la guida di Giuseppe Martucci<br />

e Luigi Torchi, fra il 1900 e il 1903 Respighi fu ingaggiato come prima viola al<br />

Teatro di San Pietroburgo, dove seguì i corsi di orchestrazione di Rimski-Korsakov,<br />

e in seguito a Mosca. Trasferitosi a Berlino si perfezionò alla Hochschule con Max<br />

Bruch, entrando a far parte dell’ambiente di Richard Strauss.<br />

Rientrato in Italia, divenne nel 1924 direttore del Conservatorio di Santa<br />

Cecilia a Roma, scegliendo però l’anno dopo di dedicarsi esclusivamente alla<br />

composizione.<br />

Nella sua produzione si richiamò particolarmente alle tradizioni popolari italiane<br />

e alle antiche forme liturgiche del canto gregoriano, rilette alla luce della musica<br />

europea contemporanea. È questo il contesto culturale dei suoi Poemi sinfonici<br />

romani, nei quali Respighi dimostrò straordinarie doti di orchestratore.


31<br />

Per quanto riguarda i richiami alla musica europea del tempo, si possono citare<br />

le assonanze dell’evocazione della Fontana di Valle Giulia con il ruscello della<br />

Moldava di Smetana, della fontana di Trevi con La mer di Claude Debussy, dei pini<br />

del Gianicolo con le fiabe di Ma Mère l’oye di Maurice Ravel.<br />

Petruska, la Sagra e la Primavera di Stravinskij campeggiano nei quadri di “Piazza<br />

Navona”, “Villa Borghese”, dei “Circenses” della ”Ottobrata” (come, qualche<br />

anno più tardi, il Bolero di Ravel richiamerà il ritmo ossessivo e lo spettacolare<br />

crescendo orchestrale della Marcia nei Pini della via Appia).<br />

i pini di Villa Borghese<br />

“Giuocano i bimbi nella pineta di Villa Borghese: ballano a giro tondo, fingono<br />

marce soldatesche e battaglie, s’inebriano di strilli come rondini a sera, e sciamano<br />

via”. Così, sulla partitura, Respighi descrive questo primo quadro del Poema, come<br />

farà per ognuno.<br />

La gioiosa scena evocata dal testo rivive in un brano brillante e scanzonato,<br />

percorso dai due motivi infantili italiani dell’epoca, Madama Dorè e Girotondo,<br />

continuamente ripresi e incorniciati da un’orchestrazione squillante e magistrale,<br />

che prepara il passaggio al secondo quadro.<br />

i pini presso una catacomba<br />

“Improvvisamente la scena si tramuta ed ecco l’ombra dei pini che coronano<br />

l’ingresso di una catacomba: sale dal profondo una salmodia accorata, si diffonde<br />

solenne come un inno e dilegua misteriosa” (Respighi).<br />

Il quadro è avvolto da un’aura di mistero oscuro e sacrale. L’esordio è sommesso<br />

e inquietante, finché emerge la voce di una tromba interna, che si diffonde solenne<br />

come un inno, declamato ora dai tromboni. Infine si dissolve misteriosa.<br />

i pini del Gianicolo<br />

“Trascorre nell’aria un fremito: nel plenilunio sereno si profilano i pini del<br />

Gianicolo. Un usignolo canta” (Respighi).<br />

Il quadro è aperto dal pianoforte, che segna la transizione dall’episodio precedente,<br />

rivestendo di un chiarore soffuso la tenue melodia del clarinetto. Lo chiude il canto<br />

dell’usignolo, che Respighi affidò a un suono registrato, inserendo nell’organico<br />

orchestrale un azionatore di grammofono.<br />

i pini della via Appia<br />

“Alba nebbiosa sulla via Appia. La campagna tragica è vigilata da pini solitari.<br />

Indistinto, incessante, il ritmo di un passo innumerevole. Alla fantasia del poeta<br />

appare una visione di antiche glorie: squillano le buccine ed un esercito consolare<br />

irrompe, nel fulgore del nuovo sole, verso la via Sacra, per ascendere al trionfo del<br />

Campidoglio” (Respighi).<br />

Timpani, pianoforte ed archi gravi nel registro più basso, evocano la situazione<br />

descritta nella didascalia. Si alza quindi, dapprima confuso poi sempre più distinto,<br />

un ritmo di passi che marciano. Lo squillo delle buccine esprime la “visione di<br />

antiche glorie” sull’Appia, la Via Sacra che l’esercito dell’antica Roma percorre<br />

verso il trionfo al Campidoglio.<br />

Guida all’ascolto


Содержание<br />

Выпуск<br />

российской<br />

студии<br />

звукозаписи<br />

Концерта №<br />

3 <strong>Паганини</strong>,<br />

скрипка<br />

Алексей<br />

Горохов.<br />

Портрет<br />

Ольги<br />

Эйсмонт с<br />

памятной<br />

надписью<br />

для <strong>Респиги</strong>,<br />

Санкт-<br />

Петербург,<br />

1904 год.<br />

«Что касается<br />

меня, то я вас<br />

не забыла,<br />

помню все.<br />

В отличие от<br />

вас… Когда<br />

же я получу<br />

письмо?...”<br />

32<br />

<strong>Паганини</strong>, <strong>Респиги</strong>, <strong>Россини</strong>, <strong>Верди</strong> в России<br />

Всем четырем композиторам, музыка которых исполняется на концерте,<br />

суждено было получить в России сколь широкое, столь и переменчивое<br />

признание, которое никогда не прерывалось. Далее следует краткое<br />

изложение основных событий.<br />

Николо <strong>Паганини</strong><br />

Очень скоро распространившаяся по всей<br />

Европе слава <strong>Паганини</strong> достигла и России.<br />

Он был приглашен в Зимний Дворец в Санкт-<br />

Петербурге в период своего длительного турне<br />

1828-1834 гг., во время которого побывал в<br />

Вене, в Праге, в главных городах Германии и<br />

Польши, во Франции, объехал все Соединенное<br />

Королевство, Ирландию и Бельгию. В Санкт-<br />

Петербурге его ожидали в сентябре 1833 года,<br />

но непредвиденные обстоятельства (о причине<br />

которых ничего не известно) помешали ему<br />

совершить эту поездку. Более чем сто шестьдесят<br />

лет спустя (в 1995 году) в город привезли скрипку, с которой должен был выступать<br />

<strong>Паганини</strong>, знаменитую Гварнери дель Джезу (Guarneri del Gesù), оставленную им<br />

в наследство родному городу, Генуе. На «Фестивале <strong>Паганини</strong>», организованном<br />

муниципалитетами Ленинграда и Генуи, проходящем именно в Эрмитаже,<br />

бывшем Императорском Дворе, на скрипке играл молодой и уже известный<br />

русский скрипач Сергей Стадлер. “Я знаю, что ее считали произведением души<br />

<strong>Паганини</strong>, - сказал Стадлер, - и для меня это символ недостижимого, мистического<br />

и легендарного искусства”. В России двадцатого века было несколько самых<br />

замечательных исполнителей «Каприччо» <strong>Паганини</strong>. Это Яша Хейфец, Давид<br />

Ойстарх, а также Шломо Минц, а также Натан Мильштейн (написавший 1944<br />

году «Паганиану» для скрипки соло) и Исаак Перельман.<br />

Отторино <strong>Респиги</strong><br />

В декабре 1900 года <strong>Респиги</strong> был ангажирован<br />

для игры на виоле и на скрипке в оркестре<br />

Оперного Театра Петербурга, где был первой<br />

виолой в 1902 - 1903 годах, а также в Московском<br />

театре. В то время главным событием для него<br />

стала встреча с Николаем Римским-Корсаковым,<br />

благодаря урокам которого была написана<br />

композиция, явившаяся его дипломной работой<br />

в Болонской Консерватории, где он показал себя<br />

одним из самых многообещающих талантов. В<br />

совершенстве зная русский язык, он давал уроки<br />

гармонии и композиции, принимал живое участие в<br />

музыкальной жизни двух российских городов. К тому<br />

же периоду относится дружба с тенором Леонидом<br />

Собиновым и, возможно, несколько романических<br />

приключений, об одном из которых деликатно<br />

намекает Ольга Эйсмонт в открытке, отправленной ему после возвращения в<br />

Италию и хранящейся сегодня в Государственном Архиве Милана.


Портрет<br />

Джудитты<br />

Пасты, великой<br />

сопрано,<br />

выступающей в<br />

1841 году Санкт-<br />

Петербурге<br />

и Москве на<br />

премьере оперы<br />

«Семирамида».<br />

Джузеппе <strong>Верди</strong><br />

(первый слева) в<br />

санях во время<br />

пребывания в<br />

Санкт-Петербурге<br />

по случаю<br />

постановки оперы<br />

«Сила судьбы».<br />

33<br />

Джоаккино <strong>Россини</strong><br />

Связь <strong>Россини</strong> с Россией начинается в 1815 году написанной<br />

для находящейся в то время в Италии жены генерала Кутузова<br />

кантатой «Аврора» с русской народной темой, которая<br />

впоследствии была переработана для финала «Севильского<br />

Цирюльника». В том же году княгиня Зинаида Волконская<br />

способствовала премьере в Париже «Итальянки в Алжире».<br />

Эти обстоятельства содействовали приглашению <strong>Россини</strong> царем<br />

Александром I на гастроли, которые так и не состоялись изза<br />

слишком высоких требований, выдвинутых композитором.<br />

“Поверьте – писал император 22 декабря – я был бы так рад<br />

представить публике Санкт-Петербурга столь талантливого<br />

композитора, известного и почитаемого за свои прекрасные<br />

оперы («Танкред» и «Итальянка в Алжире прим. ред.), что<br />

поручил их постановку и исполнение немецкой труппе». Пять<br />

лет спустя на Конгрессе Европейских Наций в Вероне, куда его<br />

пригласил Меттерних и по случаю которого им были написаны<br />

две кантаты, <strong>Россини</strong> лично встретится с императором. В 1825<br />

году <strong>Россини</strong> включит в оперу «Путешествие в Реймс» государственный<br />

гимн Российской Империи «Боже, Царя храни». Большую популярность<br />

<strong>Россини</strong> завоевывает в театрах России только в 1835, благодаря Катерино<br />

Кавосу, руководителю русской оперной труппы с 1803 по 1832 годы, который<br />

поставил оперы «Семирамида» и «Граф Ори». За ними последуют «Золушка»,<br />

«Севильский цирюльник» и другие шедевры, среди исполнителей которых<br />

была великая Джудитта Паста. Большим, и в то же время сомневающимся<br />

поклонником <strong>Россини</strong> был Чайковский, провозгласивший его «великим<br />

маэстро комической оперы», в особенности за «Севильского цирюльника», но<br />

критикующий «детскую наивность» его духовной музыки в «Stabat Mater»,<br />

в которой однако, - пишет Чайковский, – есть «красивые мелодии и яркость<br />

стиля». Чайковский признает в опере «Моисей и фараон» «все наивысшие<br />

достоинства композитора, пользующегося и сегодня широкой популярностью<br />

у публики и почтительным вниманием критиков».<br />

Джузеппе <strong>Верди</strong><br />

До <strong>Респиги</strong> свою музыкальную<br />

деятельность в России начинает <strong>Верди</strong><br />

в1862 г. Он отправляется с женой<br />

Джузеппиной в Санкт-Петербург на<br />

представление оперы «Сила судьбы»,<br />

заказанное ему Императорским театром.<br />

После многочисленных переносов,<br />

опера, премьера которой состоялась 10<br />

ноября, снискала восторженный прием,<br />

несмотря на неприязненное отношение<br />

молодых русских композиторов. Главным<br />

действующим лицом оперы был итальянский тенор Энрико Тамберлик, который<br />

за год до премьеры начал переговоры с Театром. Обеспокоенный вначале<br />

подготовкой оперной труппы, <strong>Верди</strong> остался доволен постановкой, а также<br />

внушительным гонораром в 60 тысяч франков. В Санкт-Петербурге он провел<br />

месяц, где был нарасхват в высшем обществе города. Позже он едет в Москву,<br />

где ставилась опера «Трубадур». С тех пор его произведения, завоевавшие<br />

колоссальный успех, вошли в репертуар всех российских театров.<br />

Содержание


Guida all’ascolto<br />

Edizione<br />

discografica<br />

russa del<br />

Concerto n. 3<br />

di Paganini,<br />

violino Alerei<br />

Gorokhov<br />

Ritratto con<br />

dedica a<br />

Respighi di<br />

Olga Eismont.<br />

San Pietroburgo,<br />

1904.<br />

“Quanto a<br />

me io ancora<br />

non l’ho<br />

dimenticata,<br />

ricordo tutto.<br />

Al contrario di<br />

lei... Quand’è<br />

che riceverò<br />

una lettera...?”<br />

34<br />

Paganini, Respighi, Rossini, Verdi in Russia<br />

Tutti i quattro compositori eseguiti nel concerto, hanno conosciuto nel loro tempo<br />

una grande quanto varia “fortuna” in Russia, rimasta poi ininterrotta. Di seguito<br />

se ne riassumono le vicende essenziali.<br />

Nicolò Paganini<br />

Ben presto diffusosi in tutta Europa, il mito<br />

di Paganini raggiunse anche la Russia. Venne<br />

così invitato a San Pietroburgo, per un concerto<br />

nell’allora Palazzo d’Inverno, in occasione della<br />

lunga tournée che fra il 1828 e il ‘34 lo portò a<br />

Vienna, Praga, nelle principali città della Germania<br />

e della Polonia, in Francia, in tutto il Regno Unito,<br />

in Irlanda e Belgio. A San Pietroburgo era atteso<br />

nel settembre ‘33, ma una difficoltà improvvisa (e<br />

rimasta sconosciuta) glielo impedì.<br />

Nella città giungerà infine, dopo oltre centosessanta<br />

anni (nel 1995), il violino con il quale avrebbe dovuto esibirsi, il suo celeberrimo<br />

Guarneri del Gesù che lasciò in eredità alla propria città natale, Genova. A suonarlo<br />

fu il giovane e già famoso violinista russo Sergej Stadler, nel “Festival Paganini”<br />

che si tenne proprio all’Ermitage, l’ex Corte imperiale, organizzato in collaborazione<br />

dalle municipalità di Leningrado e Genova. “So che era considerato un prodotto<br />

dell’anima di Paganini - dichiarò Stadler - e per me è il simbolo di un’arte inaccessibile,<br />

mistica e leggendaria”.<br />

In Russia Paganini ha trovato alcuni fra gli interpreti più straordinari dei suoi<br />

“Capricci”, in particolare nel Novecento. Da Jascha Heifetz a David Oistrakh, quindi<br />

Schlomo Mintz, Nathan Milstein (autore inoltre, nel 1944, di una Paganiniana per<br />

violino solo) e Itzakh Perlman.<br />

Ottorino Respighi<br />

Dal dicembre del 1900, per alcuni mesi, Respighi fu<br />

scritturato per suonare viola e violino nell’orchestra<br />

del Teatro dell’Opera di Pietroburgo, essendovi poi<br />

nel 1902 - 1903 prima viola, come anche al Teatro<br />

di Mosca Durante quel soggiorno, l’avvenimento per<br />

lui più importante fu l’incontro con Nikolai Rimski-<br />

Korsakov, dalle cui lezioni scaturì la composizione<br />

con cui si diplomò al Conservatorio di Bologna,<br />

rivelandosi una delle maggiori promesse del tempo.<br />

Completamente padrone della lingua russa, diede<br />

lezioni di armonia e composizione, prendendo viva<br />

parte alla vita musicale delle due città russe.<br />

Risalgono a questo periodo la sua amicizia con il tenore<br />

Leonid Sobinov e forse anche qualche avventura galante,<br />

come quella discretamente allusa da Olga Eismont in una<br />

cartolina inviatagli dopo il ritorno in Italia e ora conservata all’Archivio di Stato di Milano.


Ritratto di<br />

Giuditta Pasta,<br />

la grande soprano<br />

rossiniana<br />

interprete nel<br />

1841 della prima<br />

rappresentazione<br />

a San Pietroburgo<br />

e Mosca di<br />

Semiramide<br />

Giuseppe Verdi<br />

(primo a sinistra)<br />

in slitta durante il<br />

soggiorno a San<br />

Pietroburgo per la<br />

Forza del destino<br />

35<br />

Gioachino Rossini<br />

I legami di Rossini con la Russia risalgono al 1815 con la composizione<br />

della cantata L’Aurora per la moglie del generale Kutuzov, che si trovava<br />

allora in Italia e una cui aria derivava da un motivo popolare russo, poi<br />

ulteriormente rielaborato per il finale del Barbiere di Siviglia. Nello<br />

stesso anno la principessa Zinaida Volkonskaja promosse la “prima” a<br />

Parigi dell’Italiana in Ageri. Queste circostanze dovettero favorire la<br />

proposta fattagli avere dallo Zar Alessandro I di una tournée, che però<br />

non si realizzò per le richieste giudicate eccessive di Rossini. “Credetegli<br />

scrisse così lo Zar il 22 dicembre - sarei stato molto lieto di presentare<br />

al pubblico di San Pietroburo un artista di così grande talento, e che è<br />

già conosciuto e ammirato per due belle opere (Tancredi e L’italiana in<br />

Algeri, ndr), che ho fatto allestire ed eseguire da una compagnia tedesca”.<br />

Cinque anni dopo Rossini lo incontrerà personalmente al Congresso<br />

delle Nazioni a Verona, dove era stato invitato da Metternich, scrivendo<br />

nell’occasione due cantate. Nel 1825, poi, inserirà nel Viaggio a Reims<br />

l’inno nazionale russo Dio salvi lo zar.<br />

La grande popolarità teatrale di Rossini in Russia dovrà attendere il 1835 e si deve<br />

a Caterino Cavos, direttore del Teatro dell’Opera Russa dal 1803 al 1832, che fece<br />

allestire Semiramide e Le Comte Ory. Seguiranno via via Cenerentola, Il barbiere<br />

di Siviglia e gli altri capolavori, vedendo fra gli interpreti la grande Giudita Pasta.<br />

Grande, benché contrastato, estimatore di Rossini fu Čaikovskij, elogiandolo come<br />

“un grande maestro nel campo dell’opera buffa” e in particolare per il Barbiere, ma<br />

criticandone la “ingenuità infantile” della sua musica sacra nello Stabat Mater, che<br />

pure - scrisse - offre “belle melodie e brillantezza stilistica”. E riconobbe nel Moïse<br />

et Pharaon “tutte le migliori qualità di un compositore che ancora oggi gode ancora<br />

di grande popolarità, oltre a ricevere rispettosa attenzione da parte della critica”.<br />

Giuseppe Verdi<br />

Prima di Respighi, a soggiornare in Russia<br />

per la sua attività musicale era stato Verdi, nel<br />

1862. Si recò infatti con la moglie Giuseppina<br />

a San Pietroburgo per la rappresentazione<br />

della Forza del destino, commissionatagli dal<br />

teatro Imperiale. L’opera andò in scena, dopo<br />

vari rinvii, il 10 novembre, riscuotendo un<br />

successo entusiastico, e replicata per tre sere,<br />

nonostante l’avversione dei giovani compositori<br />

russi.<br />

Protagonista fu il tenore italiano Enrico<br />

Tamberlik, che un anno prima aveva avviato le trattative per conto del Teatro.<br />

Inizialmente preoccupato per le condizioni artistiche della compagnia di canto,<br />

Verdi fu soddisfatto della messa in scena, nonché dal rilevante onorario di 60<br />

mila franchi. A San Pietroburgo rimase per un mese, conteso da tutta l’alta società<br />

cittadina. Andò poi a Mosca, dove veniva messo in scena Il Trovatore. Da allora le<br />

sue opere hanno conosciuto una grandissima e ininterrotta popolarità, entrando nel<br />

repertorio di tutti i teatri russi.<br />

Guida all’ascolto


Биографии<br />

36<br />

Франческа Дего Скрипка<br />

Франческа Дего, родившаяся в Лекко в 1989 году, считается<br />

одной из лучших итальянских исполнительниц нового поколения.<br />

В последнее время она постоянно солирует или выступает с<br />

камерными оркестрами в Италии, Соединенных Штатах, Франции,<br />

Бельгии, Австрии, Германии, Швейцарии. В октябре месяце вышел<br />

ее дебютный диск для Дойче Граммофон с записью 24 «Каприччи»о<br />

<strong>Паганини</strong>, исполненных на Гварнери дель Джезу, принадлежавшей<br />

Руджеро Риччи. Дего является победительницей многочисленных<br />

национальных и международных конкурсов, в 2008 году она стала<br />

первой с 1961 года итальянской скрипачкой, финалисткой Премии<br />

<strong>Паганини</strong> в Генуе, получив специальную премию «Энрико Коста»<br />

как самая молодая финалистка. Сальваторе Аккардо считает<br />

ее «одним из самых необыкновенных талантов, которые мне<br />

встречались. Она обладает непогрешимой и блестящей техникой,<br />

красивым звуком, свежим и прекрасным, ее музыкальность наделена богатым воображением<br />

и одновременно аккуратно следует тексту». Получив диплом с отличием и грамоту за особые<br />

заслуги в Миланской консерватории, она совершенствовала свое мастерство с Даниэле Гаем,<br />

с которым она занимается с девяти лет, с Сальваторе Аккардо в Академии Стайфер в Кремоне<br />

и в Академии Чиньяна в Сиене и с Исааком Рашковским в Королевском колледже музыки в<br />

Лондоне. В возрасте 7 лет скрипачка дебютирует в сольном концерте Баха в Калифорнии, в<br />

возрасте 14 лет с Концертом Бетховена, и в возрасте 15 лет с Концертом Брамса в Зале <strong>Верди</strong><br />

в Милане под управлением György Györiványi Ráth. Годом позже Шломо Минц приглашает<br />

ее исполнить вместе «Концертную симфонию» Моцарта в Оперном театре Тель-Авива. С тех<br />

пор она регулярно солирует с основными оркестрами, таким как Камерный оркестр театра<br />

«Ла Скала», Софийский Фестивальный Оркестр, Камерный Оркестр Европейского Союза,<br />

Оркестр «Театра Колон» в Буэнос-Айресе, Миланский Симфонический Оркестр «Джузеппе<br />

<strong>Верди</strong>», Симфонический оркестр «Артуро Тосканини», Ростовский симфонический оркестр,<br />

Оркестр «Театра Комунале» в Болонье, Израильский Симфонический оркестр Беер-Шевы,<br />

Симфонический оркестр Бакэу, Оркестр им. Гайдна в Больцано, Туринский филармонический<br />

оркестр, Оркестр театра «Карло Фениче» в Генуе, миланский оркестр «Помериджи Музикали»,<br />

Лондонская «Симфониетта», Тосканский оркестр. Дего выступала с такими музыкантами<br />

и дирижерами, как Сальваторе Аккардо, Филиппо Мария Брессан, Габриеле Ферро, Бруно<br />

Джуранна, Кристофер Франклин, Джанлуиджи Джельметти, Юлиан Ковачев, Уэйн Маршалл,<br />

Антонио Менезес, Шломо Минц, Доменико Нордио, Паоло Ольми, Даниэле<br />

Рустиони, Питер Старк и Ксьян Жанг. Среди недавних выступлений следует упомянуть дебюты<br />

в «Вигмор-Холле и в «Альберт-холле» в Лондоне и Брюсселе (с концертом Мендельсона),<br />

в Австрии и во Франции на фестивале «Les Flaneries Musicales” в Реймсе, исполнение<br />

Концерта <strong>Паганини</strong> с «Ла <strong>Верди</strong>», Оркестром «театра Комунале» Болоньи и Оркестром театра<br />

«Колон» Буэнос-Айреса под управлением Шломо Минца, исполнение Брамса и Сибелиуса в<br />

Миланском Аудиториуме вместе с Ксьян Жанг и Уэйном Маршаллом, исполнение Прокофьева<br />

с Филармоническим Оркестром Турина и «ла <strong>Верди</strong>» (открытие сезона 12/ 13 в «Ла Скала»),<br />

Бетховена с Тосканским оркестром под управлением Габриеле Ферро, в Павии с Оркестром<br />

Академии ла Скала, Моцарта и Баха с Камерным оркестром «Ла Скала», в Зале «<strong>Верди</strong>» с<br />

«Сочета дель Квартетто» и участие с сольным выступлением в Концертах за Жизнь и за Мир<br />

в Вифлееме и Иерусалиме с Молодежным Итальянским Оркестром под управлением Николы<br />

Пашковски во всемирной трансляции по телевидению RAI.<br />

В ближайшие месяцы скрипачка будет занята в концертах в Италии, США, Аргентине, Перу,<br />

Ливане, Австрии, Бельгии, Франции, Израиле, Швейцарии и Великобритании.<br />

Два ее диска, записанных с пианисткой Франческой Леонарди (студия звукозаписи «Сипарио<br />

Диски» 2005-06) заслужили похвалу критиков. В 2011 году вышел диск французских сонат<br />

для студии звукозаписи УайдКлассик. Записанный ею в возрасте четырнадцати лет Концерт<br />

Бетховена стал лейтмотивом документального фильма «Чудо Герсона», получившего Золотую<br />

Пальму 2004 на престижном Кинофестивале в Беверли Хилз. Отрывки из второго диска были<br />

использованы в фильме “The Beautiful Truth” Стива Крошеля, 2008 г. Франческа Дего играет<br />

на ценной скрипке работы Франческо Руджери (Кремона, 1679 год) и «Джузеппе Гварнери<br />

дель Джезу», принадлежавшей Риччи (Кремона, 1734 год) и любезно предоставленной ей в<br />

пользование лондонской компанией высококачественных скрипок «Флориан Леонхард».


37<br />

Жадер Биньямини Дирижер<br />

Жадер Биньямини - дирижер оркестра, почитаемый за<br />

мощную харизму и выдающуюся индивидуальность,<br />

обладающий незаурядной подготовкой и музыкальной<br />

изысканностью. Биньямини начинает свою карьеру в 2005<br />

году в сотрудничестве со Струнным оркестром «Помериджи<br />

Музикали», c которым исполняет самый разнообразный<br />

репертуар (Чайковский, Эльгар, Дворжак, Моцарт).<br />

Позже Биньямини будет управлять Оркестром Помериджи<br />

Музикали театра «Даль Верме», Оркестром Филармония<br />

Медитерранеа театра «Рендано» в Козенце и Оркестром<br />

Театра «Олимпико» в Виченце по случаю открытия<br />

музыкального сезона Театра «Комунале ди Виченца».<br />

В 2009 году дирижер сотрудничает с театром Сан Карло в<br />

Неаполе, с Оркестром Арена ди Верона, концерт с которым<br />

имел триумфальный успех у публики и у критиков, с миланским Оркестром «ла <strong>Верди</strong>», с<br />

которым в 2010 году была сделана запись для вещательной компании SKY произведения<br />

композитора Ди Иорио «Героический дух», ставшего музыкальной темой Олимпийских<br />

Игр в Ванкувере. С этим же оркестром он выступает на ряде концертов и дает концертыуроки<br />

для молодежи, на которых рассказывает слушателям об оркестре, дирижере и<br />

исполняемых авторах. Проделанная работа позволила ему расширить оперный репертуар,<br />

и ознаменовалась дебютом в «Бале-маскараде» и «Аиде» Дж. <strong>Верди</strong>, в «Тоске» Дж.<br />

Пуччини во главе Итальянского Филармонического Оркестра. В 2010 его назначают<br />

должность Директора-Ассистента оркестра «ла <strong>Верди</strong>», с которым исполняются все<br />

симфонии Малера для дирижеров-гостей Симфонического Сезона 2010/2011 в Миланском<br />

Аудиториуме.<br />

13 марта 2011 года Биньямини, пришедший на смену Маэстро Ксьян Жанг, дебютирует<br />

в Аудиториуме с Пятой Симфонии Малера, имевшей огромный успех у публики. В том<br />

же месяце он дирижирует на транслируемом в прямом эфире концерте, посвященном<br />

150 годовщине Объединения Италии в присутствии Президента Республики Джорджио<br />

Наполитано, посетившего Милан с официальным визитом. В 2011 году вместе с оркестром<br />

«ла <strong>Верди</strong>» исполняет в Аудиториуме Сан Доменико ди Фолиньо «Реквием» Дж. <strong>Верди</strong>,<br />

заслужив у публики аплодисменты стоя и положительную оценку критиков. В базилике<br />

Сан Марко в Милане на фестивале «МИТО 2011» под его руководством исполняется «Missa<br />

Solemnis» Листа. Недавно Биньямини дирижировал оркестром «ла <strong>Верди</strong>» на концерте,<br />

посвященном памяти Фальконе и Борселлино и в опере Джордано «Андре Шенье», в<br />

программе, посвященной Мусоргскому, а также по случаю первого Летнего Сезона<br />

Оркестра в трех ярчайших программах, включающих отрывки из «Кармен» Бизе.<br />

На фестивале «МИТО 2012» под его управлением исполняется в Базилике Сан Марко<br />

Missa Solemnis Берлиоза, а в новом сезоне с оркестром «ла <strong>Верди</strong>» запланированы<br />

многочисленные концерты с музыкой Вивальди, Пьяццолы, Стравинского.<br />

Биографии


Biografie<br />

38<br />

Francesca Dego Violino<br />

Nata a Lecco nel 1989, è considerata fra le migliori interpreti<br />

italiane della nuova generazione. La sua carriera l’ha portata<br />

negli ultimi anni a esibirsi regolarmente da solista e in formazioni<br />

cameristiche in Italia, Stati Uniti, Messico, Argentina, Uruguay,<br />

Israele, Inghilterra, Irlanda, Francia, Belgio, Austria, Germania,<br />

Svizzera. A ottobre è uscito il suo disco di debutto per Deutsche<br />

Grammophon con i 24 Capricci di Paganini incisi sul Guarneri del<br />

Gesù appartenuto a Ruggiero Ricci. Vincitrice di numerosi concorsi<br />

nazionali e internazionali, nel 2008 è stata la prima violinista italiana<br />

finalista al Premio Paganini di Genova dal 1961, aggiudicandosi il<br />

premio speciale “Enrico Costa” per il più giovane finalista.<br />

Salvatore Accordo la considera “uno dei talenti più straordinari<br />

che io abbia incontrato. Possiede una tecnica infallibile e brillante, un suono bello, caldo<br />

e affascinante, la sua musicalità è al tempo stesso fantasiosa e molto rispettosa del testo.”<br />

Diplomata con lode e menzione speciale al Conservatorio di Milano, si è perfezionata con<br />

Daniele Gay, che la segue da quando ha nove anni, con Salvatore Accardo all’Accademia<br />

Stauffer di Cremona e all’Accademia Chigiana a Siena e con Itzhak Rashkovsky al Royal<br />

College of Music a Londra. Debutta da solista a 7 anni in California con un concerto di Bach,<br />

in Italia a 14 con il Concerto di Beethoven e a 15 con il Concerto di Brahms in Sala Verdi a<br />

Milano diretta da György Györiványi Ráth. L’anno dopo viene invitata da Shlomo Mintz ad<br />

eseguire con lui la Sinfonia Concertane di Mozart al Teatro d’opera di Tel Aviv. Da allora suona<br />

regolarmente da solista con importanti orchestre tra cui i Cameristi della Scala, la Sofia Festival,<br />

la European Union Chamber, Stabile del Teatro Colon a Buenos Aires, Sinfonica Giuseppe<br />

Verdi di Milano, Sinfonica “Arturo Toscanini”, I Solisti di Rostov, Sinfonica del Comunale<br />

di Bologna, la Israel Sinfonietta Beer-Sheva, Sinfonica di Bacau, Haydn di Bolzano e Trento,<br />

la Filarmonica di Torino, del “Carlo Felice” di Genova, I Pomeriggi Musicali di Milano, la<br />

London RCM Sinfonietta e la Regionale Toscana. Si è esibita a fianco di musicisti e direttori<br />

quali Salvatore Accardo, Filippo Maria Bressan, Gabriele Ferro, Bruno Giuranna, Christopher<br />

Franklin, Gianluigi Gelmetti, Julian Kovatchev, Wayne Marshall, Antonio Meneses, Shlomo<br />

Mintz, Domenico Nordio, Paolo Olmi, Daniele Rustioni, Peter Stark e Zhang Xian.<br />

Tra gli impegni recenti i debutti alla Wigmore Hall e alla Royal Albert Hall di Londra,<br />

a Bruxelles (concerto di Mendelssohn), in Austria e in Francia al Festival “Les Flâneries<br />

Musicales” di Reims, il Concerto di Paganini con laVerdi, le Orchestre del Comunale<br />

di Bologna e del Colon di Buenos Aires, diretta da Shlomo Mintz, Brahms e Sibelius,<br />

all’Auditorium di Milano con Xian Zhang e Wayne Marshall, Prokof’ev con la Filarmonica<br />

di Torino e la laVerdi (inaugurazione alla Scala della Stagione 12/13), Beethoven con l’ORT<br />

diretta da Gabriele Ferro, a Pavia con l’Orchestra dell’Accademia della Scala e Mozart,<br />

Bach con i Cameristi della Scala, il ritorno in Sala Verdi per la Società del Quartetto e la<br />

partecipazione da solista ai Concerti per la Vita e per la Pace a Betlemme e Gerusalemme<br />

con l’Orchestra Giovanile Italiana, direttore Nicola Paszkowski, in mondovisione RAI.<br />

Nei prossimi mesi sarà impegnata in Italia, USA, Argentina, Perù, Libano, Austria, Belgio,<br />

Francia, Israele, Svizzera e UK. I suoi due Cd con la pianista Francesca Leonardi (Sipario<br />

Dischi 2005-06) hanno incontrato il favore della critica. Del 2011 il disco di sonate francesi<br />

per WideClassique. La sua registrazione a quattordici anni del Concerto di Beethoven ha<br />

fatto da colonna sonora per il documentario The Gerson Miracle, Palma d’Oro 2004 al<br />

prestigioso Beverly Hills Film Festival e brani dal suo secondo disco per The Beautiful Truth<br />

di Steven Kroschel, 2008. Suona un prezioso violino Francesco Ruggeri (Cremona 1697)<br />

e il Giuseppe Guarneri del Gesù ex-Ricci (Cremona 1734) per gentile concessione della<br />

“Florian Leonhard Fine Violins” di Londra.


39<br />

Jader Bignamini Direttore<br />

Direttore d’orchestra apprezzato per il forte carisma e una<br />

personalità dirompente nonché dotato di una preparazione e<br />

una raffinatezza musicale fuori dal comune, Jader Bignamini<br />

inizia la sua carriera nel 2005 collaborando con l’Ensemble<br />

d’archi de I Pomeriggi Musicali, gruppo col quale ha potuto<br />

esplorare il repertorio più significativo per questo genere di<br />

formazione (Čaikovskij, Elgar, Dvořák, Mozart).<br />

In seguito è salito sul podio per dirigere l’Orchestra de<br />

I Pomeriggi Musicali al Teatro Dal Verme, l’Orchestra<br />

Philarmonia Mediterranea al Teatro Rendano di Cosenza<br />

e l’Orchestra del Teatro Olimpico di Vicenza in occasione<br />

dell’inaugurazione della stagione sinfonica 2008 del Teatro<br />

Comunale di Vicenza.<br />

Nel 2009 ha collaborato con il Teatro San Carlo di Napoli, con l’Orchestra dell’Arena<br />

di Verona, in un concerto che lo ha visto trionfante agli occhi di pubblico e critica e con<br />

l’Orchestra laVerdi di Milano con la quale nel 2010 è stato impegnato nella registrazione<br />

per SKY del brano del compositore Di Iorio, Spirito Eroico, in prima esecuzione mondiale,<br />

colonna sonora dei Giochi Olimpici Invernali di Vancouver. Con la stessa orchestra ha<br />

diretto una serie di concerti e di lezioni-concerto per ragazzi, dove ha spiegato al pubblico<br />

“l’orchestra”, “il direttore d’orchestra” e gli autori eseguiti. Il lavoro svolto lo ha portato ad<br />

approfondire il repertorio operistico italiano debuttando in Un ballo in maschera e in Aida<br />

di G. Verdi e in Tosca di G. Puccini a capo dell’Orchestra Filarmonica Italiana. Nel 2010<br />

è stato nominato Direttore Assistente de laVerdi e con tale carica ha preparato l’orchestra<br />

nell’esecuzione integrale di tutte le sinfonie di Mahler per i direttori ospiti della Stagione<br />

Sinfonica 2010/2011 all’Auditorium di Milano.<br />

Il 13 Marzo 2011 ha debuttato nella stessa, sostituendo il Maestro Zhang Xian, nella<br />

direzione della Quinta Sinfonia di Mahler con grandissimo successo di pubblico e nello<br />

stesso mese ha diretto il concerto per il 150° anniversario dell’Unità d’Italia alla presenza<br />

del Presidente della Repubblica Giorgio Napolitano, in visita ufficiale a Milano, in diretta<br />

televisiva. Nel 2011, sempre con laVerdi, ha diretto presso l’Auditorium San Domenico<br />

di Foligno la Messa di Requiem di G. Verdi, ottenendo una standing ovation da parte del<br />

pubblico in sala e un deciso apprezzamento della critica, mentre nella Basilica di San<br />

Marco a Milano per MITO 2011 ha eseguito la Missa Solemnis di Liszt. Recentemente,<br />

ha diretto laVerdi in un concerto commemorativo dedicato alla scomparsa di Falcone e<br />

Borsellino e nell’Andrea Chénier di Giordano, in un programma dedicato a Musorgskij e,<br />

in occasione della prima Stagione Estiva dell’Orchestra, in tre vivaci programmi tra i quali<br />

una selezione orchestrale dalla Carmen di Bizet.<br />

Per MITO 2012 ha diretto nella Basilica di San Marco la Missa Solemnis di Berlioz, mentre<br />

la nuova Stagione de laVerdi lo vedrà impegnato in diversi appuntamenti, affrontando fra<br />

gli altri pagine di Vivaldi, Piazzolla, Stravinskij.<br />

Biografie


Ла<strong>Верди</strong><br />

40<br />

МИЛАНСКИЙ СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР ИМ. ДЖ. ВЕРДИ<br />

МИЛАНСКИЙ СИМФОНИЧЕСКИЙ ХОР ИМ. ДЖ. ВЕРДИ<br />

“Есть в Милане симфонический оркестр, уровень которого с годами постоянно возрастал, пока он не<br />

стал великим оркестром, на мой взгляд, превосходящим оркестр «Ла Скалы» (…). Это Миланский<br />

Симфонический Оркестр им. Джузеппе <strong>Верди</strong>».<br />

Такими словами авторитетный музыкальный критик Паоло Изотта на страницах одного из сентябрьских<br />

выпусков газеты «Коррьере делла Сера» охарактеризовал Оркестр «Ла <strong>Верди</strong>», кратко определив его<br />

все возрастающее значение. Оркестр «Ла <strong>Верди</strong>», основанный в 1993 году Владимиром Дельманом,<br />

уже многие годы является одним из самых значительных национальных оркестров, репертуар которого<br />

включает Баха, основные симфонические произведения восемнадцатого века, музыку девятнадцатого<br />

века. В афише двадцатого сезона 2012-13 года предусмотрено 38 симфонических концертов с сентября по<br />

июнь, на которых вместе с классикой исполняются и менее привычные произведения. С сезона 2009-2010<br />

года Дирижером оркестра является Маэстро Чжань Сань. 6 октября 1999 года исполнением Симфонии №<br />

2 «Воскресение» Малера под руководством Риккардо Шайи торжественно открылся новый зал Оркестра =<br />

Миланский Аудиториум Фондационе Карипло, по своим эстетическим, технологическим и акустическим<br />

характеристикам считающийся одним из лучших концертных залов Италии. Еще одной отличительной<br />

характеристикой Оркестра явилось учреждение в октябре 1998 года Миланского Симфонического Хора<br />

им. Джузеппе <strong>Верди</strong>, которым руководил до своей смерти Маэстро Романо Гандольфи, выдающийся<br />

руководитель хора, работавший с величайшими дирижерами оркестра в основных оперных театрах мира.<br />

В настоящее время хор насчитывает около ста участников и способен исполнять лирико-симфонический<br />

репертуар от Барокко до Новеченто. Должность руководителя хора занимает Эрина Гамбарини. Наконец,<br />

осенью 2001 года рождается Хор «Вочи бьянке» - «Voci bianche»: ансамбль из 50 детей от восьми до<br />

шестнадцати лет под руководством Марии Терезы Трамонтин, который в прошлом декабре вместе с<br />

Симфоническим Оркестром и Хором официально исполнил «Кармен» Бизе в Маскате, в Султанате<br />

Оман, по случаю празднования торжественного открытия Оманской Королевской Оперы. Оркестр и<br />

Хор являются самыми выдающимися компонентами группы, во главе которой стоит Фонд Миланского<br />

Симфонического Оркестра и Симфонического Хора «Джузеппе <strong>Верди</strong>», учрежденный в 2002 году для<br />

поддержки деятельности «ла <strong>Верди</strong>», основной целью которой является популяризация хорошей музыки,<br />

как в собственном театре, так и на территории Италии, на всех уровнях и во всем мире. Именно благодаря<br />

фонду появляются превосходные проекты. Это получившие очевидный успех параллельные театральные<br />

сезоны: фестиваля «Крешендо ин Музыка» (10 концертов для детей и родителей), «Проджетто<br />

Эдукейшнал» для школ: цикл «ла <strong>Верди</strong> Барокка» (ряд концертов, посвященных музыке XVII и XVIII<br />

веков в исполнении специализированного ансамбля под руководством Рубена Яиса), и, наконец, фестиваль<br />

«Доменика маттина кон ла <strong>Верди</strong>» под руководством Джузеппе Грациоли (10 недель подряд каждое<br />

воскресенье сравниваются знаменитые композиторы с их забытыми современниками).<br />

«Ла <strong>Верди</strong>» включает также любительский оркестр и оркестр молодых и юных музыкантов, которые<br />

постоянно выступают в основном зале и в других залах в Италии и за рубежом. В Аудиториуме постоянно<br />

организуются циклы вступительных встреч и конференций перед концертами, а также музыкальные<br />

курсы, открытые для публики любого возраста, включая людей «без слуха». В 2012 году дебютировал<br />

летний сезон «ла <strong>Верди</strong>» 14-ю концертами в июле и в августе, которые прошли в Аудиториуме. 2013 год -<br />

год <strong>Верди</strong> и год двадцатой годовщины основания Симфонического оркестра будут с гордостью посвящены<br />

чествованию композитора, имя которого носит оркестр. Среди проектов – гастроли в Германии, «Джиро<br />

д’Италия» с «Реквиемом» <strong>Верди</strong> там, где он еще никогда не исполнялся и гастроли в Китае.


41<br />

ORCHESTRA SINFONICA DI MILANO GIUSEPPE VERDI<br />

CORO SINFONICO DI MILANO GIUSEPPE VERDI<br />

“C’è a Milano un’orchestra sinfonica la quale non ha fatto che crescere di livello negli anni sì da divenire<br />

una grande orchestra, a mio avviso superiore a quella stessa della Scala. È questa l’Orchestra<br />

Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi”. Così, l’autorevole critico musicale del “Corriere della Sera” ,<br />

Paolo Isotta ha definito l’Orchestra Verdi, sintetizzandone chiaramente il cammino di crescita. Fondata<br />

nel 1993 da Vladimir Delman, laVerdi si è imposta come una delle più rilevanti realtà sinfoniche<br />

nazionali, in grado di affrontare un repertorio che spazia da Bach ai capisaldi del sinfonismo ottocentesco<br />

fino alla musica del 900. Dalla stagione 2009-2010, è Direttore Musicale il Maestro Zhang Xian.<br />

Il 6 ottobre 1999 è stata inaugurata, con la Sinfonia n. 2 Resurrezione di Mahler, diretta da Riccardo<br />

Chailly, la nuova sede stabile dell’Orchestra, l’Auditorium di Milano Fondazione Cariplo, che<br />

per le sue caratteristiche estetiche, tecnologiche e acustiche è considerata una della migliori sale<br />

da concerto italiane. Altro elemento distintivo dell’Orchestra è la costituzione, nell’ottobre 1998,<br />

del Coro Sinfonico. Guidato sino alla sua scomparsa dal Maestro Romano Gandolfi, prestigiosa figura<br />

internazionale della direzione corale, conta un centinaio di elementi. L’incarico di Maestro del Coro è<br />

ricoperto da Erina Gambarini. Nell’autunno 2001 è infine nato il Coro di Voci bianche: ensemble di 50<br />

elementi dagli otto ai sedici anni, diretto da Maria Teresa Tramontin, che lo scorso dicembre - insieme<br />

con Orchestra e Coro sinfonici - si è esibito ufficialmente nella Carmen di Bizet a Muscat, in Oman,<br />

per l’inaugurazione della Royal Opera House del Sultanato del Golfo. Nel 2002 è stata istituita la Fondazione<br />

Orchestra Sinfonica e Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi, con lo scopo di sostenere le<br />

attività de laVerdi, il cui obiettivo fondamentale è la divulgazione della musica di qualità nella propria<br />

sede e sul territorio, attraverso progetti di eccellenza, quali la rassegna “Crescendo in Musica”,<br />

dedicata ai bambini e loro genitori, il “Progetto Educational” per le scuole; il ciclo “laVerdi Barocca”<br />

(musiche del XVII e XVIII secolo eseguite da un ensemble specialistico diretto da Ruben Jais), la rassegna<br />

“Domenica mattina con laVerdi” diretta da Giuseppe Grazioli, che mette a confronto musicisti<br />

celebri con i loro contemporanei dimenticati. laVerdi conta inoltre su un’Orchestra Amatoriale e<br />

un’Orchestra Junior. Continuativa è l’organizzazione in Auditorium di conferenze di introduzione<br />

ai concerti, oltre a corsi di musica per ogni pubblico ed età, compreso uno riservato agli “stonati”.<br />

Il 2012 ha visto il debutto della stagione estiva de laVerdi, con 14 appuntamenti in luglio e agosto. Il<br />

2013, anno verdiano e ventesimo dell’Orchestra sinfonica, vedrà l’attività de laVerdi proiettata verso<br />

un riconoscimento al compositore che le ha dato il nome, con una tournée in Germania, un “Giro<br />

d’Italia” per portare il Requiem anche dove non è mai stato eseguito e una tournée in Cina.<br />

laVerdi


43<br />

Violini i<br />

Первые скрипки<br />

Luca Santaniello*<br />

Danilo Giust**<br />

Giulio Mignone<br />

Marco Ferretti<br />

Marta Tosti<br />

Edlira Rrapaj<br />

Adriana Ginocchi<br />

Fabio Rodella<br />

Nicolai Von Dellingshausen<br />

Marco Capotosto<br />

Delia Diaconescu<br />

Adelaide Fezo<br />

Edoardo De Angelis<br />

Violini ii<br />

Вторые скрипки<br />

Licya Viganò*<br />

Gianfranco Ricci*<br />

Donatella Rosato**<br />

Keler Alizoti<br />

Sandra Opacic<br />

Giorgia Righetti<br />

Roberta Perozzi<br />

Ambra Cusanna<br />

Luca Marziali<br />

Daniele Cabassi<br />

Elsa Martignoni<br />

Viole<br />

Альты<br />

Gabriele Mugnai*<br />

Cono Cusma’ Piccione**<br />

Marco Audano<br />

Kirill Vishniakov<br />

Enrico De Angelis<br />

Mikhail Klyachko<br />

Luca Trolese<br />

Altin Thanasi<br />

Miho Yamagishi<br />

Serena Palozzi<br />

Violoncelli<br />

Виолончели<br />

Mario Shirai Grigolato*<br />

Giovanni Marziliano**<br />

Francesco Ramolini<br />

Gabriele D’agostino<br />

Tobia Scarpolini<br />

Alessandro Peiretti<br />

Nadia Bianchi<br />

Enrico Garau<br />

contrabbassi<br />

Контрабасы<br />

Michele Sciandra*<br />

Kastriot Mersini*<br />

Toni Del Coco<br />

Joachim Massa**<br />

Umberto Re<br />

Angelo Tommaso<br />

Marco Gori<br />

flauti e Ottavino<br />

Флейты<br />

Massimiliano Crepaldi*<br />

Valeria Perretti<br />

Ninoska Petrella<br />

Oboi e corno inglese<br />

Гобои, английский рожок<br />

Emiliano Greci*<br />

Luca Stocco*<br />

Paolino Tona<br />

Clarinetti, Clar. basso e<br />

Clar. piccolo<br />

Кларнеты<br />

Raffaella Ciapponi*<br />

Alessandro Ruggeri<br />

Fabio Valerio<br />

Fausto Saredi<br />

fagotti e controfagotto<br />

Фаготы, контрафагот<br />

Andrea Magnani*<br />

Luigi Muscio<br />

Federico Lodovichi<br />

corni<br />

Рожки<br />

Sandro Ceccarelli*<br />

Giuseppe Amatulli*<br />

Fabio Cardone<br />

Alceo Zampa<br />

trombe<br />

Трубы<br />

Alessandro Caruana*<br />

Edy Vallet<br />

Alessandro Ghidotti<br />

Stefano Benedetti*<br />

Valerio Panzolato<br />

tromboni<br />

Тромбоны<br />

Giacomo Ceresani*<br />

Massimiliano Squadrito<br />

Alina Veronese<br />

Paolo Bertorello<br />

Remy Vayrpiova<br />

Simone Periccioli<br />

trombone basso<br />

Бас тромбон<br />

Andrea Arrigoni<br />

tuba<br />

Туба<br />

Antonio Belluco<br />

timpani<br />

Литавры<br />

Viviana Mologni*<br />

Percussioni<br />

Ударные<br />

Ivan Fossati<br />

Stefano Bardella<br />

Luca Bleu<br />

Federico Bottero<br />

Alessandro Pedroni<br />

Arpe<br />

Арфы<br />

Elena Piva*<br />

Pianoforte<br />

Рояль<br />

Carlotta Lusa*<br />

Organo<br />

Орган<br />

Eugenio Fagiani*<br />

* Prima parte<br />

** Concertino<br />

Ispettore d’Orchestra<br />

Amedeo scodeggio<br />

Oостав Oркестра


Фонд<br />

44<br />

ФОНД МИЛАНСКОГО СИМФОНИЧЕСКОГО ОРКЕСТРА<br />

И ХОРА «ДЖУЗЕППЕ ВЕРДИ»<br />

Фонд был основан с целью продвижения, содействия и поддержки деятельности<br />

Миланского Симфонического Оркестра «Джузеппе <strong>Верди</strong>2 и Симфонического<br />

Хора «Джузеппе <strong>Верди</strong>». Вступить в ассоциацию означает оказать поддержку<br />

распространению музыкальной культуры и сохранению музыкального наследия в<br />

будущем, как на национальном, так и на международном уровне.<br />

Учредители<br />

При поддержке:<br />

Генеральный Совет<br />

Чезаре Ромити<br />

Президент<br />

Джанни Черветти<br />

Председатель Правления<br />

Альфонсо Айелло<br />

Заместитель Председателя<br />

Правления, Нотариус<br />

Джизелла Бельджери<br />

Президент Чемат<br />

Карло Бьянко<br />

Адвокат<br />

Джузеппе Бономи<br />

Президент Сеа<br />

Марио Бозелли<br />

Президент Национальной Палаты<br />

итальянской моды<br />

Антонио Калабро<br />

Директор по общественным<br />

и культурным мероприятиям<br />

Пирелли энд К и Директор фонда<br />

Пирелли<br />

Джузеппе Коппини<br />

Член Совет Директоров Банка<br />

Пополаре ди Милано<br />

Луиджи Корбани<br />

Генеральный Директор ла <strong>Верди</strong><br />

Роберто Галимберти<br />

Член «БТ Эдвайзори Борд»<br />

Паоло Гуаитамакки<br />

Советник Торговой Палаты г.<br />

Милана и Президент Сиас<br />

Джанкарло Манига<br />

Адвокат<br />

Джиованни Мариотти<br />

Адвокат<br />

Сальваторе Мессина<br />

Бывший Директор миланского<br />

филиала «Банка Италии»<br />

Анджело Пазини<br />

Уполномоченный директор «Бреда<br />

Энерджиа»<br />

Массимо Перини<br />

Президент «Кондфиди Провинче<br />

Ломбарде»<br />

Амбра Редаелли<br />

Секретарь Совета Директоров,<br />

Вице-президент «Конфиндустрия<br />

Ломбардия»<br />

Марчелло Сала<br />

И.о. вице-президента «Интеза<br />

СанПаоло»<br />

Лука Сантаниелло<br />

Первая скрипка Оркестра<br />

Паскуале Спинелли<br />

Президент научно-медицинских<br />

обществ Италии<br />

Бруно Табакки<br />

Депутат, Казначей<br />

Муниципалитета г. Милана<br />

Джаннино Тенкони<br />

Почетный Президент Амичи дель<br />

Лоджионе» театра ла Скала<br />

Чезаре Валли<br />

Председатель Правления «Хилл<br />

энд Ноултон»<br />

Флавио Вентурини<br />

Президент «Леазинт С.п.а»<br />

Джузеппе Вита<br />

И.о. Вице-президента «Аллианц<br />

С.п.а.» и Председатель Совета<br />

директоров группы Банка<br />

«Леонардо С.п.а.»<br />

Стефано Боери<br />

Муниципалитет г. Милана<br />

Альфредо Лука Бозо Маттео де<br />

Амичис<br />

Провинция г. Милана<br />

Массимо Бушеми<br />

Регион Ломбардия<br />

Ревизионная Коллегия<br />

Стефано Биньямини Гуидо<br />

Ребекки<br />

Почетный комитет<br />

Анджоло Каррара <strong>Верди</strong><br />

Марина Малер<br />

Куирино Принчипе<br />

Серджио Романо<br />

Музыкальное руководство<br />

Риккардо Шайи<br />

Почетный Директор<br />

Ксьян Жанг<br />

Музыкальный руководитель<br />

Джон Аксельрод<br />

Генеральный директор<br />

Уэйн Маршалл Хельмут<br />

Риллинг Генеральные<br />

директора, гости<br />

Рубен Яис<br />

Директор театра,<br />

Художественный<br />

руководитель<br />

Жадер Биньямини<br />

Директор Ассистент<br />

Радован Влаткович<br />

Симоне Педрони<br />

Артисты театра<br />

Руководитель хора<br />

Эрина Гамбарини<br />

Руководитель хора<br />

Луиджи Рипамонти<br />

Массимилиано Тарли<br />

Маэстро координаторы<br />

Молодежный<br />

симфонический оркестр<br />

Мария Пилар Браво<br />

Хор «Вочи Бьянке»<br />

Маэстро Мария Тереза<br />

Трамонтин


45<br />

Fondazione Orchestra Sinfonica<br />

e Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi<br />

La Fondazione è stata istituita con lo scopo di promuovere, favorire e sostenere l’attività<br />

dell’Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi e del Coro Sinfonico di Milano Giuseppe<br />

Verdi. Aderire alla Fondazione significa sostenere la diffusione della cultura musicale sia in<br />

ambito nazionale che internazionale, salvaguardando tale patrimonio anche nel futuro.<br />

Soci Fondatori<br />

Con il sostegno di:<br />

Consiglio Generale<br />

cesare Romiti<br />

Presidente<br />

Gianni cervetti<br />

Presidente Consiglio<br />

di Amministrazione<br />

Alfonso Ajello<br />

Vice Presidente Consiglio<br />

di Amministrazione, Notaio<br />

Gisella Belgeri<br />

Presidente Cemat<br />

carlo Bianco<br />

Avvocato<br />

Giuseppe Bonomi<br />

Presidente Sea<br />

Mario Boselli<br />

Presidente della Camera<br />

Nazionale della Moda<br />

Antonio calabrò<br />

Direttore Affari Istituzionali<br />

e Culturali della Pirelli &C<br />

e Direttore della Fondazione Pirelli<br />

Giuseppe coppini<br />

Membro del CdA della Banca<br />

Popolare di Milano<br />

Luigi corbani<br />

Direttore Generale de laVerdi<br />

Roberto Galimberti<br />

Membro di BT Advisory Board<br />

Paolo Guaitamacchi<br />

Consigliere della Camera di<br />

Commercio di Milano e Presidente Sias<br />

Giancarlo Maniga<br />

Avvocato<br />

Giovanni Mariotti<br />

Avvocato<br />

salvatore Messina<br />

Già Direttore<br />

Banca d’Italia di Milano<br />

Angelo Pasini<br />

Consigliere delegato<br />

di Breda Energia<br />

Massimo Perini<br />

Presidente Confidi<br />

Province Lombarde<br />

Ambra Redaelli<br />

Segretaria del Consiglio<br />

di Amministrazione, Vicepresidente<br />

Confindustria Lombardia<br />

Marcello sala<br />

Vicepresidente Vicario<br />

Intesa Sanpaolo<br />

Luca santaniello<br />

Primo violino dell’Orchestra<br />

Pasquale spinelli<br />

Presidente della Federazione delle<br />

Società Medico Scientifiche Italiane<br />

Bruno tabacci<br />

Deputato, Assessore al Bilancio<br />

Comune di Milano<br />

Giannino tenconi<br />

Presidente Emerito degli Amici<br />

del Loggione del Teatro alla Scala<br />

cesare Valli<br />

Amministratore Delegato<br />

Hill&Knowlton<br />

flavio Venturini<br />

Presidente Leasint S.p.A.<br />

Giuseppe Vita<br />

Vicepresidente Vicario Allianz S.p.a.<br />

e Presidente del CdA del Gruppo<br />

Banca Leonardo S.p.A.<br />

stefano Boeri<br />

Comune di Milano<br />

Alfredo Luca Boso Matteo de Amicis<br />

Provincia di Milano<br />

Massimo Buscemi<br />

Regione Lombardia<br />

Collegio Revisori dei Conti<br />

stefano Bignamini<br />

Guido Rebecchi<br />

Comitato D’onore<br />

Angiolo carrara Verdi<br />

Marina Mahler<br />

Quirino Principe<br />

sergio Romano<br />

Direzione Musicale<br />

Riccardo chailly<br />

Direttore Onorario<br />

Zhang Xian<br />

Direttore Musicale<br />

John Axelrod<br />

Direttore Principale<br />

Wayne Marshall<br />

helmuth Rilling<br />

Direttori Principali Ospiti<br />

Ruben Jais<br />

Direttore Residente,<br />

Responsabile Attività Artistiche<br />

Jader Bignamini<br />

Direttore Assistente<br />

Radovan Vlatkovic<br />

simone Pedroni<br />

Artisti Residenti<br />

Direzione Del Coro<br />

erina Gambarini<br />

Maestro del Coro<br />

Luigi Ripamonti<br />

Massimiliano tarli<br />

Maestri collaboratori<br />

Orchestra<br />

Sinfonica Junior<br />

Maria Pilar Bravo<br />

Coro di Voci Bianche<br />

Maria teresa tramontin<br />

Orchestra Amatoriale<br />

Jader Bignamini<br />

La fondazione


АУДИТОРИУМ<br />

46<br />

МИЛАНСКИЙ АУДИТОРИУМ ФОНДАЦИОНЕ КАРИПЛО<br />

Аудиториум, «дом музыки» «ла <strong>Верди</strong>» был открыт в 1999 году на месте кинотеатра<br />

Массимо, построенного в 1939 году архитектором Алессандро Римини. Благодаря новому<br />

проекту под руководством<br />

архитектора Джанкарло<br />

Марцорати (акустика<br />

Энрико Моретти), ставшему<br />

возможным благодаря<br />

участию предпринимателя<br />

Агостино Луини, в Милане<br />

появился самый просторный<br />

и современный концертный<br />

зал, который является сегодня<br />

одним из основных культурных<br />

центров города.<br />

Задуманный как многофункциональный<br />

зал имеет 1400 мест,<br />

распределенных в партере (по<br />

форме «ложки») и по ступенчатой<br />

галерее, возвышающейся<br />

и окутывающей зал своей<br />

изогнутой балюстрадой. В<br />

зале имеются записывающие<br />

установки с цифровой техникой звучания, спектакли транслируются по спутниковому<br />

телевидению и демонстрируются фильмы на большом экране. Просцениум в виде акустической<br />

раковины имеет ширину 20 метров и располагает двумя боковыми экранами и<br />

одним центральным.<br />

Превосходная акустика была достигнута также за счет панелей из грушевого дерева,<br />

которыми покрыты потолок и стены. Эти расположенные на расстоянии друг от друга<br />

изогнутые массивные панели отвечают различным требованиям звукового отражения,<br />

обеспечивая нужное время реверберации.<br />

28 ноября 2001 года Мэр г. Милана Габриэле Альбертини переименовал площадь перед<br />

Аудиториумом в «Ларго Густав Малер» в знак признательности вкладу Оркестра «<strong>Верди</strong>»<br />

в музыкальную и культурную жизнь Милана.


L’AUDITORIUM DI MILANO FONDAZIONE CARIPLO<br />

L’Auditorium, “casa della musica” de laVerdi è sorto nel 1999 dalla riconversione del cinemateatro<br />

Massimo, costruito nel 1939 dell’architetto Alessandro Rimini. Il nuovo progetto, opera<br />

dell’architetto Giancarlo Marzorati<br />

(acustica di Enrico Moretti)<br />

e reso possibile dall’intervento<br />

dell’imprenditore Agostino Liuni,<br />

ha dotato Milano della più<br />

spaziosa e moderna sala da concerto,<br />

imponendosi come uno<br />

dei principali poli culturali della<br />

città.<br />

Pensata come uno spazio multifunzionale,<br />

la sala è dotata di<br />

1400 posti distribuiti fra la platea<br />

(sagomata “a cucchiaio”) e la<br />

galleria a gradinate, che sovrasta<br />

e avvolge la sala con la sua balaustra<br />

curvilinea. Dispone di<br />

impianti di registrazione con tecniche<br />

digitali di sonorizzazione,<br />

diffusione degli spettacoli attraverso<br />

TV satellitare e proiezioni<br />

di film su grande schermo. Il boccascena a conchiglia acustica ha una larghezza di 20 metri e<br />

dispone di due schermi posti ai lati e di uno centrale. La sua eccellente acustica è stata ottenuta,<br />

tra l’altro, ricoprendo il fondo del soffitto e le pareti con pannelli in legno di pero diversamente<br />

curvati, distanziati fra loro, con consistente massa lignea, atti a garantire le differenti esigenze di<br />

riflessione sonora. fornendo adeguati tempi di riverberazione. Il 28 novembre 2001 il Comune di<br />

Milano ha ribattezzato Largo Gustav Mahler lo spazio antistante l’Auditorium, a riconoscimento<br />

della realtà musicale e culturale sviluppata a Milano dall’Orchestra Verdi.<br />

Responsabile<br />

Pasquale Guadagnolo<br />

47<br />

Finito di stampare<br />

nel mese di novembre 2012<br />

presso Mediaprint, Milano<br />

© Fondazione Orchestra<br />

Sinfonica e Coro Sinfonico<br />

di Milano Giuseppe Verdi<br />

L’AuditORiuM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!