I Malavoglia - Letteratura Italiana
I Malavoglia - Letteratura Italiana I Malavoglia - Letteratura Italiana
Giovanni Verga - I Malavoglia altri, con que’ guanti che pareva avesse paura di sporcarsi le mani, e stava col naso arricciato, come se tutte le altre puzzassero peggio delle sardelle, mentre chi puzzava davvero era la Santuzza, di vino e di tante altre porcherie, con tutto l’abitino color pulce che aveva indosso, e la medaglia di Figlia di Maria sul petto prepotente, che non voleva starci. Già se la intendevano fra di loro perché l’arte è parentela, e facevano denari allo stesso modo, gabbando il prossimo, e vendendo l’acqua sporca a peso d’oro, e se ne infischiavano delle tasse coloro! – Metteranno pure la tassa sul sale! aggiunse compare Mangiacarrubbe. L’ha detto lo speziale che è stampato nel giornale. Allora di acciughe salate non se ne faranno più, e le barche potremo bruciarle nel focolare. Mastro Turi il calafato stava per levare il pugno e incominciare: – Benedetto Dio! -; ma guardò sua moglie e si tacque mangiandosi fra i denti quel che voleva dire. – Colla malannata che si prepara, aggiunse padron Cipolla, che non pioveva da santa Chiara, e se non fosse stato per l’ultimo temporale in cui si è persa la Provvidenza, che è stata una vera grazia di Dio, la fame quest’inverno si sarebbe tagliata col coltello! Ognuno raccontava i suoi guai, anche per conforto dei Malavoglia, che non erano poi i soli ad averne. «Il mondo è pieno di guai, chi ne ha pochi e chi ne ha assai», e quelli che stavano fuori nel cortile guardavano il cielo, perché un’altra pioggerella ci sarebbe voluta come il pane. Padron Cipolla lo sapeva lui perché non pioveva più come prima. – Non piove più perché hanno messo quel maledetto filo del telegrafo, che si tira tutta la pioggia, e se la porta via. – Compare Mangiacarrubbe allora, e Tino Piedipapera rimasero a bocca aperta, perché giusto sulla strada di Trezza c’erano i pali del telegrafo; ma siccome don Silvestro cominciava a ridere, e a fare ah! ah! ah! come una gallina, padron Cipolla si alzò dal muricciuolo infuriato e se la prese con gli ignoranti, che Letteratura italiana Einaudi 43
Giovanni Verga - I Malavoglia avevano le orecchie lunghe come gli asini. – Che non lo sapevano che il telegrafo portava le notizie da un luogo all’altro; questo succedeva perché dentro il filo ci era un certo succo come nel tralcio della vite, e allo stesso modo si tirava la pioggia dalle nuvole, e se la portava lontano, dove ce n’era più di bisogno; potevano andare a domandarlo allo speziale che l’aveva detta; e per questo ci avevano messa la legge che chi rompe il filo del telegrafo va in prigione. Allora anche don Silvestro non seppe più che dire, e si mise la lingua in tasca. – Santi del Paradiso! si avrebbero a tagliarli tutti quei pali del telegrafo, e buttarli nel fuoco! incominciò compare Zuppiddu, ma nessuno gli dava retta, e guardavano nell’orto, per mutar discorso. – Un bel pezzo di terra! diceva compare Mangiacarrubbe; quando è ben coltivato dà la minestra per tutto l’anno. La casa dei Malavoglia era sempre stata una delle prime a Trezza; ma adesso colla morte di Bastianazzo, e ‘Ntoni soldato, e Mena da maritare, e tutti quei mangiapane pei piedi, era una casa che faceva acqua da tutte le parti. Infine cosa poteva valere la casa? Ognuno allungava il collo sul muro dell’orto, e ci dava una occhiata, per stimarla così a colpo. Don Silvestro sapeva meglio di ogni altro come andassero le cose, perché le carte le aveva lui, alla segreteria di Aci Castello. – Volete scommettere dodici tarì che non è tutt’oro quello che luccica, andava dicendo; e mostrava ad ognuno il pezzo da cinque lire nuovo. Ei sapeva che sulla casa c’era un censo di cinque tarì all’anno. Allora si misero a fare il conto sulle dita di quel che avrebbe potuto vendersi la casa, coll’orto, e tutto. – Né la casa né la barca si possono vendere perché ci è su la dote di Maruzza, diceva qualchedun altro, e la gente si scaldava tanto che potevano udirli dalla camera Letteratura italiana Einaudi 44
- Page 1 and 2: I Malavoglia di Giovanni Verga Lett
- Page 3 and 4: Sommario Prefazione 1 Capitolo 1 4
- Page 5 and 6: Giovanni Verga - I Malavoglia no il
- Page 7 and 8: Giovanni Verga - I Malavoglia CAPIT
- Page 9 and 10: Giovanni Verga - I Malavoglia Nel d
- Page 11 and 12: Giovanni Verga - I Malavoglia modo
- Page 13 and 14: Giovanni Verga - I Malavoglia Maria
- Page 15 and 16: Giovanni Verga - I Malavoglia verno
- Page 17 and 18: Giovanni Verga - I Malavoglia CAPIT
- Page 19 and 20: Giovanni Verga - I Malavoglia Sulla
- Page 21 and 22: Giovanni Verga - I Malavoglia - «O
- Page 23 and 24: Giovanni Verga - I Malavoglia paese
- Page 25 and 26: Giovanni Verga - I Malavoglia - Ho
- Page 27 and 28: Giovanni Verga - I Malavoglia piazz
- Page 29 and 30: Giovanni Verga - I Malavoglia rebbe
- Page 31 and 32: Giovanni Verga - I Malavoglia del r
- Page 33 and 34: Giovanni Verga - I Malavoglia CAPIT
- Page 35 and 36: Giovanni Verga - I Malavoglia - Ogg
- Page 37 and 38: Giovanni Verga - I Malavoglia tocca
- Page 39 and 40: Giovanni Verga - I Malavoglia marit
- Page 41 and 42: Giovanni Verga - I Malavoglia un uo
- Page 43 and 44: Giovanni Verga - I Malavoglia tenev
- Page 45: Giovanni Verga - I Malavoglia vere,
- Page 49 and 50: Giovanni Verga - I Malavoglia il de
- Page 51 and 52: Giovanni Verga - I Malavoglia CAPIT
- Page 53 and 54: Giovanni Verga - I Malavoglia colle
- Page 55 and 56: Giovanni Verga - I Malavoglia Ei no
- Page 57 and 58: Giovanni Verga - I Malavoglia potr
- Page 59 and 60: Giovanni Verga - I Malavoglia cosa,
- Page 61 and 62: Giovanni Verga - I Malavoglia CAPIT
- Page 63 and 64: Giovanni Verga - I Malavoglia sce l
- Page 65 and 66: Giovanni Verga - I Malavoglia ‘Nt
- Page 67 and 68: Giovanni Verga - I Malavoglia - Di
- Page 69 and 70: Giovanni Verga - I Malavoglia - Io
- Page 71 and 72: Giovanni Verga - I Malavoglia - Vog
- Page 73 and 74: Giovanni Verga - I Malavoglia quale
- Page 75 and 76: Giovanni Verga - I Malavoglia - All
- Page 77 and 78: Giovanni Verga - I Malavoglia tuomi
- Page 79 and 80: Giovanni Verga - I Malavoglia chius
- Page 81 and 82: Giovanni Verga - I Malavoglia nata
- Page 83 and 84: Giovanni Verga - I Malavoglia nonno
- Page 85 and 86: Giovanni Verga - I Malavoglia grazi
- Page 87 and 88: Giovanni Verga - I Malavoglia va la
- Page 89 and 90: Giovanni Verga - I Malavoglia ed el
- Page 91 and 92: Giovanni Verga - I Malavoglia c’
- Page 93 and 94: Giovanni Verga - I Malavoglia andav
- Page 95 and 96: Giovanni Verga - I Malavoglia tutto
Giovanni Verga - I <strong>Malavoglia</strong><br />
avevano le orecchie lunghe come gli asini. – Che non lo<br />
sapevano che il telegrafo portava le notizie da un luogo<br />
all’altro; questo succedeva perché dentro il filo ci era un<br />
certo succo come nel tralcio della vite, e allo stesso modo<br />
si tirava la pioggia dalle nuvole, e se la portava lontano,<br />
dove ce n’era più di bisogno; potevano andare a domandarlo<br />
allo speziale che l’aveva detta; e per questo ci<br />
avevano messa la legge che chi rompe il filo del telegrafo<br />
va in prigione. Allora anche don Silvestro non seppe più<br />
che dire, e si mise la lingua in tasca.<br />
– Santi del Paradiso! si avrebbero a tagliarli tutti quei<br />
pali del telegrafo, e buttarli nel fuoco! incominciò compare<br />
Zuppiddu, ma nessuno gli dava retta, e guardavano<br />
nell’orto, per mutar discorso.<br />
– Un bel pezzo di terra! diceva compare Mangiacarrubbe;<br />
quando è ben coltivato dà la minestra per tutto<br />
l’anno.<br />
La casa dei <strong>Malavoglia</strong> era sempre stata una delle prime<br />
a Trezza; ma adesso colla morte di Bastianazzo, e<br />
‘Ntoni soldato, e Mena da maritare, e tutti quei mangiapane<br />
pei piedi, era una casa che faceva acqua da tutte le<br />
parti.<br />
Infine cosa poteva valere la casa? Ognuno allungava il<br />
collo sul muro dell’orto, e ci dava una occhiata, per stimarla<br />
così a colpo. Don Silvestro sapeva meglio di ogni<br />
altro come andassero le cose, perché le carte le aveva lui,<br />
alla segreteria di Aci Castello.<br />
– Volete scommettere dodici tarì che non è tutt’oro<br />
quello che luccica, andava dicendo; e mostrava ad ognuno<br />
il pezzo da cinque lire nuovo.<br />
Ei sapeva che sulla casa c’era un censo di cinque tarì<br />
all’anno. Allora si misero a fare il conto sulle dita di quel<br />
che avrebbe potuto vendersi la casa, coll’orto, e tutto.<br />
– Né la casa né la barca si possono vendere perché ci<br />
è su la dote di Maruzza, diceva qualchedun altro, e la<br />
gente si scaldava tanto che potevano udirli dalla camera<br />
<strong>Letteratura</strong> italiana Einaudi<br />
44