01.06.2013 Views

File pdf - La Sacra Bibbia e la Concordanza on line

File pdf - La Sacra Bibbia e la Concordanza on line

File pdf - La Sacra Bibbia e la Concordanza on line

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TROVEREM<br />

Gb 17:16 quando nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> polvere t riposo assieme.<br />

TROVEREMO<br />

1Re 18: 5 forse t dell’erba e potremo c<strong>on</strong>servare<br />

Gb 19:28 come t in lui <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> causa prima dei suoi<br />

Pro 1:13 noi t ogni sorta di beni preziosi,<br />

Dan 6: 5 ‘Noi n<strong>on</strong> t occasi<strong>on</strong>e alcuna d’accusar<br />

Gio 7:35 dunque andrà egli che noi n<strong>on</strong> lo t?<br />

TROVERETE<br />

Gen 32:19 modo parlerete a Esaù, quando lo t,<br />

Es 16:25 oggi n<strong>on</strong> ne t per i campi.<br />

Gd 18:10 là t un popolo che se ne sta sicuro. Il<br />

1Sa 9:13 sarete entrati in città, lo t di certo,<br />

13 dunque salite, perché proprio ora lo t’.<br />

2Re 25:24 al re di Babil<strong>on</strong>ia, e ve ne t bene’.<br />

2Cr 20:16 e voi li t all’estremità del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> valle,<br />

Ger 6:16 e voi t riposo alle anime vostre! Ma<br />

29:13 Voi mi cercherete e mi t, perché mi<br />

Mat 7: 7 Chiedete e vi sarà dato; cercate e t;<br />

11:29 e voi t riposo alle anime vostre;<br />

21: 2 e subito t un’asina legata, e un puledro<br />

22: 9 strade e chiamate alle nozze quanti t.<br />

Mar 11: 2 entrati, t legato un puledro d’asino,<br />

Luc 2:12 t un bambino fasciato e coricato in una<br />

11: 9 Chiedete, e vi sarà dato; cercate e t;<br />

19:30 entrando, t legato un puledro d’asino,<br />

Gio 7:34 Voi mi cercherete e n<strong>on</strong> mi t; e dove io<br />

36 Voi mi cercherete e n<strong>on</strong> mi t; e: Dove<br />

21: 6 <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> rete dal <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>to destro del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> barca, e ne t.<br />

TROVERÒ<br />

Es 29:43 E là io mi t coi figliuoli d’Israele; e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g><br />

Gd 17: 9 a stabilirmi dove t un luogo adatto’.<br />

Gb 17:10 avanti, ma fra voi n<strong>on</strong> t alcun savio.<br />

<str<strong>on</strong>g>La</str<strong>on</strong>g>m 2:13 Che t di simile a te per c<strong>on</strong>so<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>rti, o<br />

At 24:25 e quando ne t l’opportunità, ti manderò<br />

TROVI<br />

Gen 33:15 Basta ch’io t grazia agli occhi del mio<br />

34:11 ‘Fate ch’io t grazia agli occhi vostri, e<br />

Es 3:21 popolo t favore presso gli Egiziani; e<br />

12:19 giorni n<strong>on</strong> si t lievito nelle vostre case;<br />

34:10 tutto il popolo in mezzo al quale ti t<br />

Lev 13:55 si t sul diritto o sul rovescio<br />

20:14 affinché n<strong>on</strong> si t fra voi alcun delitto.<br />

Dt 18:10 N<strong>on</strong> si t in mezzo a te chi faccia<br />

22: 3 il tuo fratello abbia perduto e che tu t;<br />

Rut 2:22 serve e n<strong>on</strong> ti si t in un altro campo’.<br />

2Sa 17:13 n<strong>on</strong> se ne t più nemmeno una<br />

20: 6 n<strong>on</strong> t delle città fortificate e ci sfugga’.<br />

Neh 1:11 ch’ei t pietà agli occhi di quest’uomo’.<br />

Sa 10:15 del malvagio finché tu n<strong>on</strong> ne t più.<br />

Pro 24:14 Se <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t, c’è un avvenire, e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> speranza<br />

25:16 Se t del miele, mangiane quanto ti<br />

Is 57:10 Tu t ancora del vigore nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> tua mano, e<br />

Ez 3: 1 ‘Figliuol d’uomo, mangia ciò che tu t;<br />

Mar 13:36 all’improvviso, n<strong>on</strong> vi t addormentati.<br />

Luc 23:40 tu che ti t nel medesimo supplizio?<br />

Fil 4:11 N<strong>on</strong> lo dico perché io mi t in bisogno;<br />

Tit 1: 6 quando si t chi sia irreprensibile, marito<br />

Ebr 3:12 n<strong>on</strong> si t in alcuno di voi un malvagio<br />

TROVIAMO<br />

Neh 2:17 <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> misera c<strong>on</strong>dizi<strong>on</strong>e nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> quale ci t;<br />

Dan 6: 5 se n<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t in quel che c<strong>on</strong>cerne <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> legge<br />

At 23: 9 Noi n<strong>on</strong> t male alcuno in quest’uomo; e<br />

1Co 10:11 che ci t agli ultimi termini dei tempi.<br />

Ebr 4:16 e t grazia per esser soccorsi al momento<br />

6:18 t una potente c<strong>on</strong>so<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>zi<strong>on</strong>e noi, che<br />

TROVIAMOCI<br />

Neh 6: 2 e t assieme in uno dei vil<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>ggi del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g><br />

10 ‘T assieme nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> casa di Dio, dentro al<br />

TROVIN<br />

1Sa 25: 8 T dunque questi giovani grazia agli<br />

TROVO<br />

Gen 18:26 ‘Se t nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> città di Sodoma cinquanta<br />

28 ‘Se ve ne t quarantacinque, n<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g><br />

30 ‘N<strong>on</strong> lo farò, se ve ne t trenta’.<br />

Num 11:21 Questo popolo, in mezzo al quale mi t,<br />

1Sa 9: 8 io mi t in possesso del quarto d’un siclo<br />

2Sa 15:25 Se io t grazia agli occhi dell’Eterno,<br />

Gb 3:26 N<strong>on</strong> t posa, né requie, né pace, il<br />

TROVEREM - TSAFNATH<br />

19: 5 rimproverarmi <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> vergogna in cui mi t,<br />

23: 8 egli n<strong>on</strong> c’è; se ad occidente, n<strong>on</strong> lo t;<br />

Pro 8:12 e t <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> scienza del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> riflessi<strong>on</strong>e.<br />

Ger 45: 3 io m’affanno a gemere, e n<strong>on</strong> t requie.<br />

Mic 7: 1 mi t come dopo <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> raccolta de’ frutti,<br />

Luc 13: 7 cercar frutto da questo fico, e n<strong>on</strong> ne t;<br />

23: 4 Io n<strong>on</strong> t colpa alcuna in quest’uomo.<br />

Gio 18:38 Io n<strong>on</strong> t alcuna colpa in lui.<br />

19: 4 sappiate che n<strong>on</strong> t in lui alcuna colpa.<br />

6 perché io n<strong>on</strong> t in lui alcuna colpa.<br />

Rom 7:21 Io mi t dunque sotto questa legge: che<br />

Fil 1:30 e nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> quale ora udite ch’io mi t.<br />

4:11 ad esser c<strong>on</strong>tento nello stato in cui mi t.<br />

Col 4: 3 cagi<strong>on</strong> del quale io mi t anche prigi<strong>on</strong>e;<br />

TROVÒ<br />

Gen 2:20 per l’uomo n<strong>on</strong> si t aiuto che gli fosse<br />

6: 8 Ma Noè t grazia agli occhi dell’Eterno.<br />

8: 9 n<strong>on</strong> t dove posar <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> pianta del suo<br />

16: 7 <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t presso una sorgente d’acqua, nel<br />

30:14 e t delle mandragole per i campi, e le<br />

31:33 tenda delle due serve, ma n<strong>on</strong> t nul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>. E<br />

34 frugò tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> tenda, e n<strong>on</strong> t nul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>.<br />

35 Ed egli cercò ma n<strong>on</strong> t gl’idoli.<br />

36:24 che t le acque calde nel deserto, mentre<br />

37:15 lo t che andava errando per i campi e<br />

17 in traccia de’ suoi fratelli, e li t a Dotan.<br />

38:20 man di quel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> d<strong>on</strong>na; ma egli n<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t.<br />

Dt 32:10 Egli lo t in una terra deserta, in una<br />

Gd 21: 9 si t che quivi n<strong>on</strong> v’era alcuno degli<br />

1Sa 31: 3 ed egli si t in grande angoscia a motivo<br />

2Sa 21:20 dove si t un uomo di grande statura, che<br />

1Re 13:14 e lo t a sedere sotto un terebinto, e gli<br />

28 andò, t il cadavere disteso sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> strada,<br />

19:19 e t Eliseo, figliuolo di Shafat, il quale<br />

20:37 Poi quel profeta t un altro uomo, e gli<br />

2Re 1: 9 e t Elia che stava seduto in cima al<br />

4:39 t una specie di vite salvatica, ne colse<br />

10:15 t Jeh<strong>on</strong>adab, figliuolo di Recab, che gli<br />

19: 8 e lo t che assediava Libna; poiché egli<br />

1Cr 10: 3 egli si t in grande angoscia a motivo<br />

20: 2 e t che pesava un talento d’oro e che<br />

6 dove si t un uomo di grande statura, che<br />

2Cr 2:17 se ne t centocinquantatremi<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> seicento;<br />

22: 8 t i capi di Giuda e i figliuoli de’ fratelli<br />

25: 5 e t trecentomi<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> uomini scelti, atti al<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g><br />

34:14 il sacerdote Hilkia t il libro del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> Legge<br />

Esd 6: 2 si t un rotolo, nel quale stava scritto<br />

Neh 13: 1 vi si t scritto che l’Amm<strong>on</strong>ita e il<br />

Est 2:17 el<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t grazia e favore agli occhi di lui<br />

6: 2 Vi si t scritto che Mardocheo avea<br />

Ecc 9:15 Ora in essa si t un uomo povero e savio,<br />

Is 37: 8 e t il re d’Assiria che assediava Libna;<br />

Ez 28:15 perché n<strong>on</strong> si t in te <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> perversità.<br />

Dan 1:19 n<strong>on</strong> se ne t alcuno che fosse come<br />

2:35 li portò via, e n<strong>on</strong> se ne t più traccia;<br />

5:11 si t in lui una luce, un intelletto e una<br />

6:23 e n<strong>on</strong> si t su di lui lesi<strong>on</strong>e di sorta,<br />

Os 12: 5 A Bethel lo t, e quivi egli parlò c<strong>on</strong> noi.<br />

Gn 1: 3 dove t una nave che andava a Tarsis; e,<br />

Mat 1:18 si t incinta per virtù dello Spirito Santo.<br />

18:28 t uno de’ suoi c<strong>on</strong>servi che gli dovea<br />

20: 6 ne t degli altri in piazza e disse loro:<br />

21:19 ma n<strong>on</strong> vi t altro che delle foglie; e gli<br />

26:40 a’ discepoli, e li t che dormivano,<br />

43 E tornato, li t che dormivano perché gli<br />

Mar 7:30 t <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> figliuolina coricata sul letto e il<br />

11:13 al fico n<strong>on</strong> vi t nient’altro che foglie;<br />

14:37 E venne, e li t che dormivano, e disse a<br />

40 tornato di nuovo, li t che dormivano<br />

Luc 4:17 il libro t quel passo dov’era scritto:<br />

8:35 t l’uomo, dal quale erano usciti i<br />

9:36 si faceva quel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> voce, Gesù si t solo. Ed<br />

13: 6 e andò a cercarvi del frutto, e n<strong>on</strong> ne t.<br />

22:45 e li t che dormivano di tristezza,<br />

Gio 1:41 pel primo t il proprio fratello Sim<strong>on</strong>e e<br />

43 t Filippo, e gli disse: Seguimi.<br />

45 Filippo t Natanaele, e gli disse: Abbiam<br />

2:14 E t nel tempio quelli che vendevano<br />

5:14 Di poi Gesù lo t nel tempio, e gli disse:<br />

1671<br />

11:17 t che <str<strong>on</strong>g>La</str<strong>on</strong>g>zzaro era già da quattro giorni<br />

At 7:46 il quale t grazia nel cospetto di Dio, e<br />

9:33 E quivi t un uomo, chiamato Enea, che<br />

10:27 entrò e t molti radunati quivi.<br />

19: 1 venne ad Efeso; e vi t alcuni discepoli,<br />

Ebr 12:17 perché n<strong>on</strong> t luogo a pentimento,<br />

TRUCE<br />

Dt 28:50 una nazi<strong>on</strong>e dall’aspetto t, che n<strong>on</strong> avrà<br />

TRUCIDATO<br />

<str<strong>on</strong>g>La</str<strong>on</strong>g>m 2: 4 ha t tutti quelli ch’eran più cari a<br />

TRUPPA<br />

2Cr 22: 1 <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t ch’era entrata c<strong>on</strong> gli Arabi nel<br />

Is 21: 7 del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t a dorso d’asini,<br />

7 del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t a dorso di cammelli; e quel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g><br />

TRUPPE<br />

1Sa 29: 1 I Filistei radunar<strong>on</strong>o tutte le loro t ad<br />

2Cr 13:13 le t di Geroboamo stavano in faccia a<br />

Is 22: 6 porta il turcasso c<strong>on</strong> delle t sui carri,<br />

Dan 11:15 né le t scelte avran <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> forza di resistere.<br />

Mat 22: 7 mandò le sue t a sterminare quegli<br />

TSAANAN<br />

Mic 1:11 n<strong>on</strong> esce più l’abitatrice di T; il<br />

TSAANNAIM<br />

Gd 4:11 le sue tende fino al querceto di T, ch’è<br />

TSADOK<br />

2Sa 8:17 T, figliuolo di Ahitub, e Ahimelec,<br />

15:24 ecco venire anche T c<strong>on</strong> tutti i Leviti, i<br />

25 il re disse a T: ‘Riporta in città l’arca di<br />

27 Il re disse ancora al sacerdote T:<br />

29 Così T ed Abiathar riportar<strong>on</strong>o a<br />

35 n<strong>on</strong> avrai tu quivi teco i sacerdoti T ed<br />

35 lo farai sapere ai sacerdoti T ed<br />

36 due figliuoli, Ahimaats figliuolo di T e<br />

17:15 Allora Hushai disse ai sacerdoti T ed<br />

18:19 Ed Ahimaats, figliuolo di T, disse a<br />

22 Ahimaats, figliuolo di T, disse di nuovo<br />

27 par quello di Ahimaats, figliuolo di T’.<br />

19:11 il re Davide mandò a dire ai sacerdoti T<br />

20:25 T ed Abiathar erano sacerdoti; e anche<br />

1Re 1: 8 Ma il sacerdote T, Benaia figliuolo di<br />

26 né il sacerdote T, né Benaia figliuolo di<br />

32 ‘Chiamatemi il sacerdote T, il profeta<br />

34 quivi il sacerdote T e il profeta Nathan<br />

38 Allora il sacerdote T, il profeta Nathan,<br />

39 Il sacerdote T prese il corno dell’olio<br />

44 Egli ha mandato c<strong>on</strong> lui il sacerdote T,<br />

45 Il sacerdote T e il profeta Nathan<br />

2:35 mise il sacerdote T al posto di Abiathar.<br />

4: 2 Azaria, figliuolo del sacerdote T,<br />

4 T e Abiathar erano sacerdoti;<br />

2Re 15:33 si chiamava Jerusha, figliuo<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> di T.<br />

1Cr 6: 8 Ahitub generò T; T generò Ahimaats;<br />

12 Ahitub generò T; T generò Shallum;<br />

53 che ebbe per figliuolo T, che ebbe per<br />

9:11 figliuolo di Meshul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>m, figliuolo di T,<br />

12:28 e T, giovine forte e valoroso, e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> sua<br />

15:11 Poi Davide chiamò i sacerdoti T e<br />

16:39 <str<strong>on</strong>g>La</str<strong>on</strong>g>sciò pure il sacerdote T e i sacerdoti<br />

18:16 T, figliuolo di Ahitub, e Abimelec,<br />

24: 3 Davide, c<strong>on</strong> T de’ figliuoli di Eleazar, e<br />

6 in presenza del sacerdote T, di<br />

31 a sorte in presenza del re Davide, di T,<br />

27:17 Di Aar<strong>on</strong>ne: T.<br />

29:22 e unsero T come sacerdote.<br />

2Cr 27: 1 si chiamava Jerusha, figliuo<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> di T.<br />

31:10 Azaria, del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> casa di T, gli rispose: ‘Da<br />

Esd 7: 2 figliuolo di Shallum, figliuolo di T,<br />

Neh 3: 4 alle riparazi<strong>on</strong>i T, figliuolo di Baana;<br />

29 T, figliuolo d’Immer, <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>vorò dirimpetto<br />

10:21 Hezir, Mescezabeel, T,<br />

11:11 figliuolo di Meshul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>m, figliuolo di T,<br />

13:13 allo scriba T, e a Pedaia uno dei Leviti;<br />

Ez 40:46 i figliuoli di T s<strong>on</strong> quelli che, tra i<br />

43:19 levitici che s<strong>on</strong>o del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> stirpe di T, i<br />

44:15 Ma i sacerdoti Leviti, figliuoli di T, i<br />

48:11 c<strong>on</strong>sacrati di tra i figliuoli di T che<br />

TSAFNATH<br />

Gen 41:45 E Fara<strong>on</strong>e chiamò Giuseppe T-Paneach

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!