File pdf - La Sacra Bibbia e la Concordanza on line
File pdf - La Sacra Bibbia e la Concordanza on line
File pdf - La Sacra Bibbia e la Concordanza on line
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
4: 2 come mai s<strong>on</strong> reputati quali vasi di t,<br />
12 Né i re del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t né alcun abitante del<br />
Ez 1:15 ecco una ruota in t, presso a ciascun<br />
19 gli esseri viventi s’alzavan su da t,<br />
21 e quando quelli s’alzavano su dal<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
7:21 come bottino in man degli empi del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
8: 3 e lo spirito mi sollevò fra t e cielo, e mi<br />
10:16 spiegavano le ali per alzarsi da t, anche<br />
19 le loro ali e s’innalzar<strong>on</strong>o su dal<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t; e<br />
11:13 e io mi gettai c<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> faccia a t, e gridai<br />
12: 6 copriti <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> faccia per n<strong>on</strong> veder <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t;<br />
12 faccia per n<strong>on</strong> veder coi suoi occhi <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t;<br />
13 menerò a Babil<strong>on</strong>ia, nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t dei Caldei,<br />
19 di Gerusalemme nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t d’Israele:<br />
13:14 malta che n<strong>on</strong> regge, lo rovescerò a t, e<br />
17:22 l’alta vetta del cedro, e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> porrò in t; dai<br />
19:12 è stata divelta c<strong>on</strong> furore, e gettata a t;<br />
20:42 vi avrò c<strong>on</strong>dotti nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t d’Israele,<br />
22:24 Tu sei una t che n<strong>on</strong> è stata purificata,<br />
23:15 di Babil<strong>on</strong>ia, del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> Caldea, loro t natìa;<br />
24: 7 n<strong>on</strong> l’ha sparso in t, per coprirlo di<br />
25: 6 che nutrivi nell’anima per <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t d’Israele,<br />
26:11 in cui rip<strong>on</strong>i <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> tua forza cadranno a t.<br />
16 si sederanno per t, tremeranno ad ogni<br />
17 terrore a tutti gli abitanti del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t!<br />
20 ti farò dimorare nelle prof<strong>on</strong>dità del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
20 lo splendore sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t de’ viventi.<br />
27:29 loro navi, e si terranno sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t ferma.<br />
33 e del tuo traffico, arricchivi i re del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t.<br />
28:17 io ti getto a t, ti do in ispettacolo ai re.<br />
18 e ti riduco in cenere sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t, in presenza<br />
29: 5 e io ti darò in pasto alle bestie del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t e<br />
31:12 tutti i popoli del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t si s<strong>on</strong> ritirati dal<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g><br />
14 dati al<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> morte, alle prof<strong>on</strong>dità del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
16 e nelle prof<strong>on</strong>dità del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t si c<strong>on</strong>so<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>r<strong>on</strong>o<br />
18 alberi d’Eden nelle prof<strong>on</strong>dità del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t;<br />
32: 4 e t’abband<strong>on</strong>erò sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t e ti getterò sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g><br />
4 e sazierò di te le bestie di tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t;<br />
18 nelle prof<strong>on</strong>dità del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t, c<strong>on</strong> quelli che<br />
23 spandevano il terrore sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t de’ viventi.<br />
24 scesi nelle prof<strong>on</strong>dità del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t: essi,<br />
24 spandevano il terrore sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t de’ viventi;<br />
25 spandevano il terrore sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t de’ viventi;<br />
26 spandevano il terrore sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t de’ viventi.<br />
27 il terrore de’ prodi sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t de’ viventi.<br />
32 il mio terrore nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t de’ viventi; e<br />
34:27 il suo frutto, e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t darà i suoi prodotti.<br />
35:14 Quando tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t si rallegrerà, io ti<br />
36: 6 Perciò, profetizza sopra <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t d’Israele, e<br />
34 <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t deso<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>ta sarà coltivata, invece<br />
35 e si dirà: Questa t ch’era deso<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>ta, è<br />
38:18 che Gog verrà c<strong>on</strong>tro <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t d’Israele, dice<br />
20 gli uomini che s<strong>on</strong>o sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> faccia del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
39:18 e berrete sangue di principi del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t:<br />
43: 2 e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t risplendeva del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> sua gloria.<br />
Dan 2:10 ‘N<strong>on</strong> c’è uomo sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t che possa far<br />
35 un gran m<strong>on</strong>te, che riempì tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t.<br />
39 regno, di rame, che dominerà sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t;<br />
4: 1 e lingue, che abitano su tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t. <str<strong>on</strong>g>La</str<strong>on</strong>g><br />
10 ed ecco un albero in mezzo al<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t, <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> cui<br />
11 lo si vedeva dalle estremità di tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t.<br />
15 <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>sciate in t il ceppo delle sue radici, ma<br />
15 gli animali <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> sua parte d’erba del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t.<br />
20 e che si vedeva da tutti i punti del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
22 s’estende fino alle estremità del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t.<br />
23 ma <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>sciatene in t il ceppo delle radici,<br />
35 Tutti gli abitanti del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t s<strong>on</strong> da lui<br />
35 del cielo e c<strong>on</strong> gli abitanti del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t; e n<strong>on</strong><br />
6:25 e lingue che abitavano su tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t: ‘<str<strong>on</strong>g>La</str<strong>on</strong>g><br />
27 e opera segni e prodigi in cielo e in t;<br />
7: 4 strappate le ali; e fu sollevata da t, fu<br />
17 s<strong>on</strong>o quattro re che sorgeranno dal<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t;<br />
23 quarta bestia è un quarto regno sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
23 divorerà tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t, <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> calpesterà e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g><br />
8: 5 percorreva tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> superficie del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t<br />
10 fece cadere in t parte di quell’esercito<br />
12 e il corno gettò a t <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> verità, e prosperò<br />
18 io mi <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>sciai andare c<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> faccia a t,<br />
10: 9 assopito, c<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> faccia a t.<br />
TERRA - TERRA<br />
12: 2 che dorm<strong>on</strong>o nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> polvere del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t si<br />
Os 2: 3 <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> ridurrò come una t arida, e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> farò<br />
21 al cielo, ed esso risp<strong>on</strong>derà al<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t;<br />
22 e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t risp<strong>on</strong>derà al grano, al vino,<br />
23 Io lo seminerò per me in questa t, e<br />
6: 3 pioggia di primavera che annaffia <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t’.<br />
Gl 2:10 Davanti a loro trema <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t, i cieli s<strong>on</strong>o<br />
20 e lo caccerò in una t arida e deso<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>ta; <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g><br />
30 E farò de’ prodigi nei cieli e sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t:<br />
3:16 e i cieli e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t saranno scossi;<br />
19 sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t de’ quali hanno sparso sangue<br />
Am 2: 7 bramano veder <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> polvere del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t sul<br />
3: 2 c<strong>on</strong>osciuto fra tutte le famiglie del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t;<br />
5 L’uccello cade egli nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> rete in t, se<br />
4:13 e cammina sugli alti luoghi del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t; il<br />
5: 7 in assenzio, e gettate a t <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> giustizia!<br />
8 e le riversa sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> faccia del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t: il suo<br />
7: 2 ebbero finito di divorare l’erba del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
17 tu stesso morrai su t impura, e Israele<br />
8: 9 giorno farò venire le tenebre sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t.<br />
9: 5 è quegli che tocca <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t, ed essa si<br />
6 e ha f<strong>on</strong>dato <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> sua vòlta sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t; egli<br />
6 mare, e le spande sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> faccia del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t; il<br />
8 io lo distruggerò di sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> faccia del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t;<br />
9 col vaglio; e n<strong>on</strong> cadrà un granello in t.<br />
Abd 3 dici in cuor tuo: ‘Chi mi trarrà giù a t?’<br />
Gn 1: 9 cielo, che ha fatto il mare e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t ferma’.<br />
13 davan forte nei remi per ripigliar t; ma<br />
2: 7 <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t c<strong>on</strong> le sue sbarre mi ha rinchiuso<br />
Mic 1: 2 Presta attenzi<strong>on</strong>e, o t, c<strong>on</strong> tutto quello<br />
3 scende, cammina sulle alture del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t;<br />
4:13 le loro ricchezze al Signore di tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t.<br />
5: 3 ei sarà grande fino all’estremità del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t.<br />
5 e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t di Nimrod nelle sue proprie città;<br />
6: 2 e voi, saldi f<strong>on</strong>damenti del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t! poiché<br />
7: 2 L’uomo pio è scomparso dal<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t; n<strong>on</strong><br />
17 come i rettili del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t usciranno<br />
Nah 1: 5 <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t si solleva al<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> sua presenza, e il<br />
2:13 io sterminerò dal<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> tua preda, e più<br />
Hab 1: 6 che percorre <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t quant’è <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>rga, per<br />
10 amm<strong>on</strong>tano un po’ di t, e le prend<strong>on</strong>o.<br />
2:14 <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t sarà ripiena del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> c<strong>on</strong>oscenza del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g><br />
20 tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t faccia silenzio in presenza sua!<br />
3: 3 e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t è piena del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> sua lode.<br />
6 Egli si ferma, e scuote <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t; guarda, e fa<br />
9 Tu fendi <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t in tanti letti di fiumi.<br />
12 Tu percorri <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> tua indignazi<strong>on</strong>e,<br />
Sof 1: 2 perire ogni cosa di sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> faccia del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
3 gli uomini di sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> faccia del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t, dice<br />
2: 3 Cercate l’Eterno, voi tutti, umili del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
11 perché annienterà tutti gli dèi del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t; e<br />
3: 8 tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t sarà divorata dal fuoco del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g><br />
20 e gloriosi fra tutti i popoli del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
Ag 1:10 e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t ha ritenuto il suo prodotto.<br />
2: 6 fra poco, io farò tremare i cieli, <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t, il<br />
21 e digli: Io farò tremare i cieli e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
Zac 1:10 l’Eterno ha mandati a percorrere <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t’.<br />
11 ‘Noi abbiamo percorso <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t, ed<br />
11 ecco tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t è in riposo e tranquil<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>’.<br />
2:12 Giuda come sua parte nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t santa, e<br />
4:10 dell’Eterno che percorr<strong>on</strong>o tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
14 stanno presso il Signore di tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t’.<br />
5: 9 ed esse sollevar<strong>on</strong>o l’efa fra t e cielo.<br />
6: 5 essersi presentati al Signore di tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t.<br />
7 e chied<strong>on</strong>o d’andare a percorrere <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t’.<br />
7 disse loro: ‘Andate, percorrete <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t!’<br />
7 Ed essi percorsero <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t.<br />
9:10 e dal fiume sino alle estremità del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t.<br />
16 diadema, che rifulgeranno sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> sua t.<br />
12: 1 che ha disteso i cieli e f<strong>on</strong>data <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t, e<br />
3 tutte le nazi<strong>on</strong>i del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t s’aduneranno<br />
14: 9 E l’Eterno sarà re di tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t; in quel<br />
17 E quanto a quelli delle famiglie del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t<br />
Mat 2: 6 E tu, Betleem, t di Giuda, n<strong>on</strong> sei punto<br />
5: 5 i mansueti, perché essi erederanno <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t.<br />
13 Voi siete il sale del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t; ora, se il sale<br />
18 finché n<strong>on</strong> siano passati il cielo e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
35 né per <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t, perché è lo sgabello dei suoi<br />
6:10 sia fatta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> tua vol<strong>on</strong>tà anche in t com’è<br />
1635<br />
19 N<strong>on</strong> vi fate tesori sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t, ove <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> tigno<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g><br />
9: 6 ha sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t autorità di rimettere i peccati:<br />
10:29 n<strong>on</strong> ne cade uno solo in t senza del<br />
34 ch’io sia venuto a metter pace sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t;<br />
11:25 lode, o Padre, Signor del cielo e del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
12:40 il Figliuolo dell’uomo nel cuor del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t<br />
42 el<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> venne dalle estremità del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t per<br />
13: 5 luoghi rocciosi ove n<strong>on</strong> avea molta t; e<br />
8 E un’altra cadde nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> bu<strong>on</strong>a t e portò<br />
23 che ha ricevuto <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> semenza in bu<strong>on</strong>a t, è<br />
14:24 <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> barca, già di molti stadi l<strong>on</strong>tana da t,<br />
15:35 ordinò al<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> fol<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> di accomodarsi per t.<br />
16:19 e tutto ciò che avrai legato sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t sarà<br />
19 tutto ciò che avrai sciolto in t sarà<br />
17: 6 udito ciò, caddero c<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> faccia a t, e<br />
25 i re del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t da chi prend<strong>on</strong>o i tributi o il<br />
18:18 tutte le cose che avrete legate sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
18 e tutte le cose che avrete sciolte sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
19 Se due di voi sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t s’accordano a<br />
26 Onde il servitore, gettatosi a t, gli si<br />
29 Onde il c<strong>on</strong>servo, gettatosi a t, lo<br />
23: 9 n<strong>on</strong> chiamate alcuno sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t vostro<br />
15 scorrete mare e t per fare un proselito; e<br />
35 tutto il sangue giusto sparso sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t, dal<br />
24:30 tutte le tribù del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t faranno cordoglio, e<br />
35 Il cielo e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t passeranno, ma le mie<br />
25:18 andò e, fatta una buca in t, vi nascose il<br />
26:39 si gettò c<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> faccia a t, pregando, e<br />
27:51 da cima a f<strong>on</strong>do, e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t tremò, e le rocce<br />
28:18 potestà m’è stata data in cielo e sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t.<br />
Mar 2:10 ha potestà in t di rimettere i peccati:<br />
4: 1 tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> moltitudine era a t sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> riva.<br />
5 un suolo roccioso ove n<strong>on</strong> avea molta t;<br />
8 Ed altre parti caddero nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> bu<strong>on</strong>a t; e<br />
20 che hanno ricevuto il seme in bu<strong>on</strong>a t,<br />
26 è come un uomo che getti il seme in t,<br />
28 <str<strong>on</strong>g>La</str<strong>on</strong>g> t da se stessa dà il suo frutto: prima<br />
31 il quale, quando lo si semina in t, è il<br />
31 piccolo di tutti i semi che s<strong>on</strong> sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t;<br />
6:47 in mezzo al mare ed egli era solo a t.<br />
53 vennero a Gennesaret e vi presero t.<br />
8: 6 ordinò al<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> fol<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> di accomodarsi per t; e<br />
9: 3 niun <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>vator di panni sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t può dare.<br />
20 e caduto in t, si roto<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>va schiumando. E<br />
13:27 dall’estremo del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t all’estremo del<br />
31 Il cielo e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t passeranno, ma le mie<br />
14:35 E andato un poco innanzi, si gettò a t; e<br />
Luc 2:14 pace in t fra gli uomini ch’Egli<br />
4:35 E il dem<strong>on</strong>io, gettatolo a t in mezzo al<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g><br />
5: 3 lo pregò di scostarsi un po’ da t; poi,<br />
11 Ed essi, tratte le barche a t, <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g>sciar<strong>on</strong>o<br />
12 e gettatosi c<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> faccia a t, lo pregò<br />
24 ha sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t autorità di rimettere i peccati:<br />
6:49 uomo che ha edificato una casa sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
8: 8 Ed un’altra parte cadde nel<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> bu<strong>on</strong>a t; e<br />
15 E quel ch’è in bu<strong>on</strong>a t, s<strong>on</strong> coloro i<br />
27 E quando egli fu sm<strong>on</strong>tato a t, gli si<br />
9:42 il dem<strong>on</strong>io lo gettò per t e lo torse in<br />
10:21 o Padre, Signor del cielo e del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t,<br />
11:31 el<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> venne dalle estremità del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t per<br />
12:49 Io s<strong>on</strong> venuto a gettare un fuoco sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t;<br />
51 voi ch’io sia venuto a metter pace in t?<br />
56 ben sapete discernere l’aspetto del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t e<br />
14:35 N<strong>on</strong> serve né per t, né per c<strong>on</strong>cime; lo<br />
16:17 Più facile è che passino cielo e t, che un<br />
17:16 e si gettò a’ suoi piedi c<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> faccia a t,<br />
18: 8 verrà, troverà egli <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> fede sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t?<br />
21:25 e sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t, angoscia delle nazi<strong>on</strong>i,<br />
33 Il cielo e <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t passeranno, ma le mie<br />
35 che abitano sul<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> faccia di tutta <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t.<br />
22:44 gocce di sangue che cadeano in t.<br />
24: 5 e chinando il viso a t, essi dissero loro:<br />
Gio 3:31 colui che vien dal<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t è del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t<br />
31 e par<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> com’essendo del<str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> t; colui che<br />
6:21 e subito <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> barca toccò t là dove eran<br />
8: 6 si mise a scrivere col dito in t.<br />
8 E chinatosi di nuovo, scriveva in t.<br />
9: 6 sputò in t, fece del fango c<strong>on</strong> <str<strong>on</strong>g>la</str<strong>on</strong>g> saliva e<br />
12:24 se il granello di frumento caduto in t