“T'amo, mia vita, la mia cara vita” Madrigali del Cinquecento - Poesia
“T'amo, mia vita, la mia cara vita” Madrigali del Cinquecento - Poesia
“T'amo, mia vita, la mia cara vita” Madrigali del Cinquecento - Poesia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>,<br />
<strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>”<br />
<strong>Madrigali</strong> <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong><br />
a cura di Salvatore Ritrovato<br />
Agnolo Allori detto il Bronzino,<br />
Ritratto di Laura Battiferri,<br />
Firenze, Pa<strong>la</strong>zzo Vecchio
Temo che sia difficile rivendicare<br />
al madrigale un suo<br />
ruolo nel<strong>la</strong> storia <strong>del</strong><strong>la</strong> poesia<br />
italiana senza prenderne<br />
in considerazione alcune<br />
peculiari risorse formali. A differenza<br />
<strong>del</strong> sonetto, il madrigale non<br />
ha una struttura strofica fissa, anzi<br />
mostra variazioni sensibili di epoca<br />
in epoca: lo schema <strong>del</strong> madrigale<br />
trecentesco (che ebbe, per intendersi,<br />
nel Petrarca il suo mo<strong>del</strong>lo) non<br />
ha niente a che vedere con quello<br />
cinque-secentesco adottato dal Tasso<br />
o dal Marino (e l’uno tanto diverso<br />
dall’altro). Come <strong>la</strong> bal<strong>la</strong>ta e <strong>la</strong> frotto<strong>la</strong>,<br />
il madrigale nutre un rapporto<br />
speciale con <strong>la</strong> realizzazione musicale,<br />
ottenendo un successo di dimensioni<br />
internazionali; il suo declino,<br />
nel Seicento, è legato anche al<strong>la</strong> fine<br />
<strong>del</strong><strong>la</strong> polifonia vocale.<br />
Infine, il madrigale rientra tra i generi<br />
<strong>del</strong><strong>la</strong> poesia moderna come una<br />
raffinata e dotta citazione, anzi come<br />
l’‘icona’ di una c<strong>la</strong>ssicità viva nel<strong>la</strong><br />
sua misura, toccante nel<strong>la</strong> sua concisione.<br />
Così, dalle Myricæ di Pascoli<br />
ai <strong>Madrigali</strong> notturni di D’Annunzio,<br />
dal Saba di Amorosa spina e di<br />
certe Mediterranee al Bertolucci più<br />
raccolto de Le formiche, dal Pasolini<br />
dei <strong>Madrigali</strong> a Dio al Sereni <strong>del</strong><br />
“Madrigale a Nefertiti”, attraversando<br />
a più riprese Montale (dagli Ossi di<br />
seppia ai Mottetti, dai “<strong>Madrigali</strong> fiorentini”<br />
<strong>del</strong><strong>la</strong> Bufera all’umile, malinconica<br />
musicalità di certi Xenia: “Ho<br />
sceso, dandoti il braccio, almeno un<br />
milione di scale…”), possiamo rintracciare<br />
<strong>la</strong> nuova fortuna <strong>del</strong><strong>la</strong> sua<br />
memoria, rifusa nei suoi due principali<br />
schemi sopra citati, e accolta nel<br />
nuovo sistema metrico <strong>del</strong> verso libero<br />
a prescindere dai periodici ritorni<br />
ai valori o addirittura ai ‘plusvalori’<br />
<strong>del</strong><strong>la</strong> tradizione (e bene ha fatto Gabriel<strong>la</strong><br />
Sica a tentare una rapida incursione,<br />
certamente da approfondire,<br />
in Scrivere in versi. Metrica e poesia,<br />
Il Saggiatore, Mi<strong>la</strong>no 2003, n. ed.,<br />
pp. 124-134). Fatto di una leggerezza<br />
e (sia lecito prendere in prestito da<br />
Zygmunt Bauman) di una ‘liquidità’<br />
intesa come infermità formale nel sistema<br />
letterario <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong>, il<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>” / <strong>Madrigali</strong> <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong><br />
madrigale riesce forse a indicare inediti<br />
sentieri all’interpretazione <strong>del</strong><strong>la</strong><br />
poesia contemporanea.<br />
Il madrigale piace perché è moderno,<br />
ed è moderno perché ha poche<br />
‘certezze’: distico finale a rima baciata,<br />
alternanza di versi lunghi e brevi<br />
(cioè endecasil<strong>la</strong>bi e settenari: vale<br />
per il mo<strong>del</strong>lo cinque-secentesco), e<br />
lunghezza generalmente inferiore ai<br />
quattordici versi. Piace inoltre perché<br />
è ‘democratico’: nasce, sì, in ambiente<br />
colto, con l’intenzione però di risultare,<br />
grazie al<strong>la</strong> sua semplicità, accessibile<br />
a qualunque lettore che,<br />
nell’ideale élite alfabetizzata <strong>del</strong><strong>la</strong> società<br />
cinquecentesca, abbia voglia di<br />
cimentarsi con <strong>la</strong> scrittura poetica. E<br />
<strong>la</strong> semplicità consiste nel selezionare<br />
e rastremare il linguaggio lirico petrarchesco,<br />
diventando (osservava<br />
già Carducci) “un idillio <strong>la</strong>vorato a<br />
piccole immagini, tanto più netto e<br />
vivace, quanto più circoscritto lo spazio<br />
entro il quale si girava e più semplice<br />
il contorno”.<br />
D’altra parte, non è vero che sia più<br />
facile tenere in equilibrio una forma<br />
breve come il madrigale che una forma<br />
lunga come <strong>la</strong> canzone. Ogni distrazione<br />
è fatale. Una paro<strong>la</strong> di troppo,<br />
una rima banale, un periodo frettoloso<br />
compromette senza rimedio il<br />
madrigale, che perciò deve mirare al<br />
più alto livello di compiutezza espressiva,<br />
nel<strong>la</strong> misura ovviamente consentita<br />
al<strong>la</strong> sua brevità. Qui, infatti, è<br />
anche il limite <strong>del</strong> madrigale. Di che<br />
cosa può par<strong>la</strong>re una poesia di una<br />
decina di versi? Certamente non di<br />
imprese eroiche. Piuttosto, di dilemmi<br />
sentimentali, impressioni paesaggistiche,<br />
riflessioni epigrammatiche,<br />
scherzi onomastici, complimenti ga<strong>la</strong>nti,<br />
invettive, preghiere, dediche,<br />
ecc. E si sa che una forma breve guadagna<br />
in intensità e profondità quel<br />
che perde in estensione. Intensità e<br />
profondità dipendono dal<strong>la</strong> diversa<br />
personalità dei poeti: Tasso, Guarini,<br />
Strozzi il Vecchio, Tansillo, Del<strong>la</strong> Casa,<br />
Ariosto, <strong>la</strong> Matraini, i meno conosciuti<br />
Rinaldi e Leoni, e così via, non<br />
esclusi i numerosi ‘dilettanti’ (quel<strong>la</strong><br />
moltitudine poetante sempre esistita<br />
nel<strong>la</strong> storia <strong>del</strong><strong>la</strong> letteratura, e che al-<br />
lora accedeva al madrigale, come al<br />
sonetto, anche in cerca di una visibilità<br />
sociale), senza dimenticare <strong>la</strong><br />
straordinaria esperienza di Miche<strong>la</strong>ngelo<br />
(che per <strong>la</strong> sua drammatica carica<br />
introspettiva richiederebbe un discorso<br />
a parte), ognuno dimostra una<br />
sua cifra espressiva, al riparo tanto da<br />
rigide generalizzazioni storiografiche,<br />
quanto da c<strong>la</strong>ssificazioni stilistiche<br />
che finiscono spesso per isterilire<br />
<strong>la</strong> lettura.<br />
E tuttavia dal<strong>la</strong> rosa di autori qui selezionati<br />
emerge un canone da tramandare<br />
e, naturalmente, da discutere,<br />
a partire da quei nove poeti che<br />
(forse a somiglianza <strong>del</strong><strong>la</strong> corona dei<br />
lirici greci) Carlo Fiamma individuò,<br />
spingendo il suo sguardo tra Cinque<br />
e Seicento, nel<strong>la</strong> più celebre antologia<br />
<strong>del</strong> madrigale <strong>del</strong>l’epoca (Gareggiamento<br />
poetico, Venezia 1611): sono<br />
“il dottissimo Tasso, il purissimo<br />
Casoni, il vivace Guerini, il concettuoso<br />
Rinaldi, il numeroso Leoni, il<br />
dolce Marini, il leggiadrissimo Petracci,<br />
il grazioso e facile Murto<strong>la</strong>,<br />
l’armonioso Chiabrera”. Nomi non<br />
‘inventati’, come si suol dire (a parte<br />
il Petracci, fragile rimatore ma abile<br />
organizzatore): spiccano però gli assenti<br />
Miche<strong>la</strong>ngelo e Strozzi senior.<br />
Del primo non fu nota l’opera poetica<br />
fino all’edizione <strong>del</strong> pronipote,<br />
che <strong>la</strong> emendò a proprio arbitrio, <strong>del</strong><br />
1623; <strong>del</strong> secondo esisteva solo <strong>la</strong><br />
parziale, anche se significativa, raccolta<br />
postuma fiorentina, <strong>del</strong> 1593.<br />
Due voci fuori dal coro che i posteri,<br />
quattro secoli dopo, hanno riportato<br />
al centro <strong>del</strong><strong>la</strong> scena.<br />
Non so quanto <strong>la</strong> collocazione geografica<br />
abbia pesato sul<strong>la</strong> marginalità,<br />
ormai vendicata, di un poeta intenso<br />
come Strozzi: certamente il suo<br />
stile ha un che di severamente appartato<br />
e drammatico che negli altri – chi<br />
“dottissimo”, chi “purissimo”, e così<br />
via – si stenta a immaginare. Sensualità<br />
e discrezione percorrono, in misura<br />
analoga, “‘T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>, <strong>la</strong><br />
<strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>’” <strong>del</strong> Guarini e “L’Arno,<br />
il bell’Arno già, ma nudo campo” <strong>del</strong>lo<br />
Strozzi: <strong>la</strong> differenza è nel timbro.<br />
Varcata <strong>la</strong> compassata retorica <strong>del</strong>l’incipit,<br />
ascoltiamo infatti il respiro<br />
15
mobile ed e<strong>la</strong>stico <strong>del</strong> verso; puntiamo<br />
lo sguardo sulle volubili tensioni<br />
<strong>del</strong>le strofe, contese fra endecasil<strong>la</strong>bi<br />
e settenari; avvertiamo <strong>la</strong> nota inconfondibile<br />
di una cadenza ora più<br />
accesa ora più <strong>la</strong>nguida.<br />
Comunque, il madrigale ‘d’autore’<br />
(cioè di quei poeti che ne praticarono<br />
con fede e consapevolezza <strong>la</strong> scrittura:<br />
penso innanzitutto<br />
a Miche<strong>la</strong>ngelo,<br />
Tasso, Strozzi,<br />
Guarini, Rinaldi)<br />
mostra un passo<br />
più sicuro di<br />
quello compiuto<br />
dai tanti che si avvicinaronotangenzialmente<br />
al madrigale.<br />
Ogni nuova<br />
lettura comparata<br />
di madrigali,<br />
semplicemente<br />
istruita su un tema<br />
che attraversa e<br />
circoscrive testi<br />
lontani negli anni,<br />
accerta <strong>la</strong> capacità<br />
<strong>del</strong> genere ad adattare<br />
le costanti for-<br />
mali e i tratti apparentementeimmobili<br />
<strong>del</strong> suo piccolo<br />
mondo al<strong>la</strong> sensibilità<br />
<strong>del</strong> poeta.<br />
Studi sul madrigale cinquecentesco: U.<br />
Schulz-Buschhaus, Das Madrigal. Zur Stilgeschichte<br />
der italienischen Lyrik zwischen Renaissance<br />
und Barock, Bad Homburg v. d.<br />
H.-Berlin-Zurich, Gehlen 1969; M. Ariani,<br />
G.B. Strozzi, il Manierismo e il Madrigale <strong>del</strong><br />
’500: strutture ideologiche e strutture formali,<br />
in G.B. Strozzi il Vecchio, <strong>Madrigali</strong> inediti,<br />
Urbino, Argalia 1975, pp. VII-CLXV; A.<br />
Martini, Ritratto <strong>del</strong> madrigale poetico fra<br />
Cinque e Seicento, “Lettere italiane”, XXXII,<br />
1981, pp. 529-548; A. Daniele, Teoria e prassi<br />
<strong>del</strong> madrigale libero nel <strong>Cinquecento</strong> (con<br />
alcune note sui madrigali musicati da Andrea<br />
Gabrieli), in Andrea Gabrieli e il suo<br />
tempo (1585-1985), Atti Convegno Internazionale<br />
(Venezia, 16-18 settembre 1985), a<br />
cura di F. Degrada, Firenze, Olschki 1987,<br />
pp. 75-169; S. Ritrovato, Forme e stili <strong>del</strong> madrigale<br />
cinquecentesco, in “Studi e problemi<br />
di critica testuale”, 62, aprile 2001, pp. 131-<br />
154; S. Ritrovato, Antologie e canoni <strong>del</strong> madrigale<br />
cinquecentesco, in “Studi e problemi<br />
di critica testuale”, 69, ottobre 2004.<br />
16<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>” / <strong>Madrigali</strong> <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong><br />
Tocca al lettore moderno identificarne<br />
i segnali e distinguere, nel<strong>la</strong> continuità<br />
<strong>del</strong> percorso, i dislivelli e gli<br />
scarti.<br />
Perciò ho ritenuto opportuno disporre<br />
i testi in un ordine cronologico<br />
che tenga conto sia <strong>del</strong><strong>la</strong> loro data<br />
di pubblicazione e, quando è stato<br />
possibile, di composizione, sia <strong>del</strong>-<br />
Sopra, madrigale autografo di Miche<strong>la</strong>ngelo Buonarroti,<br />
in Miche<strong>la</strong>ngelo: poesia e scultura, a cura<br />
di J. Katz Nelson, note di M. Residori, Electa 2003.<br />
A destra, Torquato Tasso, madrigale autografo 351,<br />
tratto dal Codice Falconieri (Bergamo, A. Mai).<br />
Edizioni dei testi antologizzati: L. Ariosto,<br />
Lirica, a cura di G. Fatini, Bari 1924; B.<br />
Baldi, Il <strong>la</strong>uro. Scherzo giovanile, Pavia<br />
1600; L. Battiferri, Il primo libro <strong>del</strong>le opere<br />
toscane, a cura di E.M. Guidi, Urbino 2000;<br />
De le rime di diversi nobili poeti toscani di<br />
Dionigi Atanagi, Venezia 1565; I fiori <strong>del</strong>le<br />
rime de’ poeti illustri nuovamente raccolti et<br />
ordinati da Giro<strong>la</strong>mo Ruscelli, Venezia<br />
1558; Gioie poetiche di madrigali <strong>del</strong> sig. Ieronimo<br />
Casone e d’altri celebri poeti de’ nostri<br />
tempi, raccolte dal sig. Gherardo Borgogni,<br />
Pavia 1593; L. Groto, Delle rime, nuovamente<br />
ristampate e corrette, Venezia<br />
1587; B. Guarini, Opere, a cura di M. Guglielminetti,<br />
Torino 1971; G. Guidiccioni - F.<br />
Coppetta Beccuti, Rime, a cura di E. Chiòrboli,<br />
Bari 1912; Libro quarto <strong>del</strong>le rime di diversi<br />
eccellentiss. autori nel<strong>la</strong> lingua volgare.<br />
Novamente raccolte, Bologna 1551; G.B.<br />
Leoni, <strong>Madrigali</strong>, Venezia 1601; Lirici <strong>del</strong><br />
<strong>Cinquecento</strong>, a cura di L. Baldacci, Mi<strong>la</strong>no<br />
1975; Miche<strong>la</strong>ngelo, Rime, a cura di E.N. Girardi,<br />
Bari 1960; M. Manfredi, Cento arti-<br />
l’età degli autori. È evidente l’evoluzione<br />
di un gusto e quindi di uno stile<br />
proprio <strong>del</strong> madrigale, all’interno,<br />
ça va sans dire, <strong>del</strong><strong>la</strong> poesia <strong>del</strong> secolo:<br />
turbamenti di una malinconia<br />
impalpabile, tenui e scherzose fantasie,<br />
paesaggi <strong>del</strong>icatamente tratteggiati<br />
con impressionistica levità, sfumano<br />
lentamente in una sensualità<br />
più aspra e sottile,<br />
in una malinconia<br />
sempre più cupa.<br />
Inquieto anche<br />
nel<strong>la</strong> sua letterarietà,<br />
lo scenario<br />
madrigalesco perde,<br />
infine, quell’originario<br />
desiderio<br />
di idillica ingenuità<br />
(una fantasiosa etimologia<br />
lo faceva<br />
discendere da un<br />
canto di pastori di<br />
mandrie: mandrialis)<br />
a favore di una<br />
leggerezza più ironica,<br />
persino autoironica,<br />
e sostenuta,<br />
che prelude a un<br />
addio improvviso<br />
ma, nel<strong>la</strong> memoria<br />
<strong>del</strong><strong>la</strong> poesia italiana,<br />
non definitivo.<br />
Salvatore Ritrovato<br />
ficiosi madrigali, fatti per <strong>la</strong> signora Ippolita<br />
Benigni sua moglie, Venezia 1604; C. Matraini,<br />
Rime e lettere, a cura di G. Rabitti, Bologna<br />
1989; A. Pocaterra, Dui Dialoghi <strong>del</strong><strong>la</strong><br />
vergogna, con alcune prose e rime, Reggio<br />
1607; Rime di diversi celebri poeti <strong>del</strong>l’età<br />
nostra nuovamente raccolte e poste in<br />
luce, Bergamo 1587; Rime di diversi elevati<br />
ingegni de <strong>la</strong> città di Udine raccolte da Giacomo<br />
Bratteolo, Udine 1597; Rime di quei<br />
<strong>del</strong><strong>la</strong> Notte, Bologna 1631; C. Rinaldi, De’<br />
madrigali, prima e seconda parte, Bologna<br />
1588; C. Rinaldi, Delle rime, parte terza, Bologna<br />
1590; C. Rinaldi, Rime, parte quinta,<br />
Bologna 1594; C. Rinaldi, Rime, parte sesta,<br />
Bologna 1598; C. Rinaldi, Canzoniere, Bologna<br />
1601; C. Rinaldi, Lettere, Venezia<br />
1617; G.B. Strozzi il Vecchio, <strong>Madrigali</strong>, Firenze<br />
1593; G.B. Strozzi il Vecchio, <strong>Madrigali</strong><br />
inediti, a cura di M. Ariani, Urbino<br />
1975; T. Tasso, Le rime, a cura di A. Solerti,<br />
4 voll., Bologna 1898-1902 (nuova edizione<br />
a cura di B. Basile, Roma 1994).
LUDOVICO ARIOSTO (1474-1533)<br />
Quel foco, ch’io pensai che fuss’estinto<br />
dal tempo, da gli affanni ed il star lunge,<br />
signor, pur arde, e cosa tal v’aggiunge,<br />
ch’altro non sono ormai che fiamma ed esca.<br />
La vaga fera <strong>mia</strong> che pur m’infresca<br />
le care antiche piaghe,<br />
acciò mai non s’appaghe<br />
l’alma <strong>del</strong> pianto che pur or comincio,<br />
errando lungo il Mincio<br />
più che mai bel<strong>la</strong> e cruda oggi m’apparve,<br />
ed in un punto, ond’io ne muoia, sparve.<br />
MICHELANGELO BUONARROTI (1475-1564)<br />
Come può esser ch’io non sia più mio?<br />
O Dio, o Dio, o Dio,<br />
chi m’ha tolto a me stesso,<br />
c’a me fusse più presso<br />
o più di me potessi che poss’io?<br />
O Dio, o Dio, o Dio,<br />
come mi passa el core<br />
chi non par che mi tocchi?<br />
Che cosa è questo, Amore,<br />
c’al core entra per gli occhi,<br />
per poco spazio dentro par che cresca?<br />
E s’avvien che trabocchi?<br />
Mentre c’al tempo <strong>la</strong> mie <strong>vita</strong> fugge,<br />
amor più mi distrugge,<br />
né mi perdona un’ora,<br />
com’i’ credetti già dopo molt’anni.<br />
L’alma, che trema e rugge,<br />
com’uom c’a torto mora,<br />
di me si duol, de’ sua etterni danni.<br />
Fra ’l timore e gl’inganni<br />
d’amore e morte, allor tal dubbio sento,<br />
ch’i’ cerco in un momento<br />
<strong>del</strong> me’ di loro, e di poi il peggio piglio;<br />
sì dal mal uso è vinto il buon consiglio.<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>” / <strong>Madrigali</strong> <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong><br />
Passo inanzi a me stesso<br />
con alto e buon concetto,<br />
e ’l tempo gli prometto<br />
ch’aver non deggio. O pensier vano e stolto!<br />
Ché con <strong>la</strong> morte appresso<br />
perdo ’l presente, e l’avvenir m’è tolto;<br />
e d’un leggiadro volto<br />
ardo e spero sanar, che morto viva<br />
negli anni ove <strong>la</strong> <strong>vita</strong> non arriva.<br />
Sì come per levar, donna, si pone<br />
in pietra alpestra e dura<br />
una viva figura,<br />
che là più cresce u’ più <strong>la</strong> pietra scema;<br />
tal alcun’opre buone,<br />
per l’alma che pur trema,<br />
ce<strong>la</strong> il superchio <strong>del</strong><strong>la</strong> propria carne<br />
co’ l’inculta sua cruda e dura scorza.<br />
Tu pur dalle mie streme<br />
parti puo’ sol levarne,<br />
ch’in me non è di me voler né forza.<br />
Costei pur si <strong>del</strong>ibra,<br />
indomit’ e selvaggia,<br />
ch’i’ arda, mora e caggia<br />
a quel c’a peso non sie pure un’oncia;<br />
e ’l sangue a libra a libra<br />
mi svena, e sfibra e ’l corpo all’alma sconcia.<br />
La si gode e racconcia<br />
nel suo fidato specchio,<br />
ove sé vede equale al paradiso;<br />
po’, volta a me, mi concia<br />
sì, c’oltr’all’esser vecchio,<br />
in quel col mie fo più bello il suo viso,<br />
ond’io vie più deriso<br />
son d’esser brutto; e pur m’è gran ventura,<br />
s’i’ vinco, a far<strong>la</strong> bel<strong>la</strong>, <strong>la</strong> natura.<br />
Come portato ho già più tempo in seno<br />
l’immagin, donna, <strong>del</strong> tuo volto impressa,<br />
or che morte s’appressa,<br />
con previlegio Amor ne stampi l’alma,<br />
che <strong>del</strong> carcer terreno<br />
felice sie ’l dipor suo grieve salma.<br />
Per procel<strong>la</strong> o per calma<br />
con tal segno sicura<br />
sie come croce contro a’ suoi avversari;<br />
e donde in ciel ti rubò <strong>la</strong> natura,<br />
ritorni, norma agli angeli alti e chiari,<br />
c’a rinnovar s’impari<br />
là sù pel mondo un spirto in carne involto,<br />
che dopo te gli resti il tuo bel volto.<br />
17
Perché l’età ne ’nvo<strong>la</strong><br />
il desir cieco e sordo,<br />
con <strong>la</strong> morte m’accordo,<br />
stanco e vicino all’ultima paro<strong>la</strong>.<br />
L’alma che teme e co<strong>la</strong><br />
quel che l’occhio non vede,<br />
come da cosa perigliosa e vaga,<br />
dal tuo bel volto, donna, m’allontana.<br />
Amor, c’al ver non cede,<br />
di nuovo il cor m’appaga<br />
di foco e speme; e non già cosa umana<br />
mi par, mi dice, amar…<br />
Or d’un fier ghiaccio, or d’un ardente foco,<br />
or d’anni o guai, or di vergogna armato,<br />
l’avvenir nel passato<br />
specchio con trista e dolorosa speme;<br />
e ’l ben, per durar poco,<br />
sento non men che ’l mal m’affligge e preme.<br />
Al<strong>la</strong> buona, al<strong>la</strong> rie fortuna insieme,<br />
di me già stanche, ognor chieggio perdono:<br />
e veggio ben che <strong>del</strong><strong>la</strong> <strong>vita</strong> sono<br />
ventura e grazia l’ore brieve e corte,<br />
se <strong>la</strong> miseria medica <strong>la</strong> morte.<br />
MATTEO BANDELLO (1485-1561)<br />
Occhi che più bramate,<br />
occhi, di que’ begli occhi il dolce giro,<br />
s’i’ mi sento morir quando lo miro?<br />
Non v’accorgete come l’arso core<br />
misero piange, sempre<br />
che vi specchiate in que’ superbi rai?<br />
Cangiasi l’alma d’una in mille tempre,<br />
e di se stessa fore<br />
va vaneggiando con tormenti e guai,<br />
onde con duri <strong>la</strong>i<br />
scoprir volendo l’aspro mio martiro,<br />
invece di par<strong>la</strong>r sempre sospiro.<br />
VERONICA GAMBARA (1485-1550)<br />
Occhi lucenti e belli<br />
come esser può che in un medesmo instante<br />
nascan da voi sì nove forme e sante?<br />
Lieti, mesti, superbi, umili, alteri<br />
18<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>” / <strong>Madrigali</strong> <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong><br />
vi mostraste in un punto, onde di speme<br />
e di timor m’empiete,<br />
e tanti effetti dolci, acerbi e fieri<br />
nel cor arso per voi vengono insieme<br />
ad ogn’or che volete;<br />
or poi che voi <strong>mia</strong> <strong>vita</strong> e morte sète,<br />
occhi felici, occhi beati e cari<br />
siate sempre sereni, allegri e chiari.<br />
PIETRO BARIGNANO (fine sec. XV-1540/50)<br />
Morte m’ha sciolto, ahi <strong>la</strong>sso,<br />
da l’amoroso nodo, e i lumi ha spento,<br />
che mi scorgeano al cielo,<br />
ond’or <strong>la</strong> strada palpitando imparo,<br />
et ov’el<strong>la</strong> è, che sotto un breve sasso<br />
<strong>la</strong>ssat’ha in un momento<br />
le mie lunghe speranze e ’l suo bel velo.<br />
Né mi fu ’l viver caro,<br />
poich’el<strong>la</strong> mi mostrò nel dipartire,<br />
che dolce <strong>vita</strong> a tempo era il morire.<br />
Debile è il legno carco e disarmato,<br />
oscuro pien di scogli e tempestoso<br />
il mar, dove gioioso<br />
lieto e contento fui già <strong>del</strong> mio stato:<br />
aspra fortuna or mi conduce ’n parte<br />
dove <strong>la</strong> lucida e benigna stel<strong>la</strong><br />
piú non vedrò, ch’era <strong>mia</strong> fida scorta.<br />
O quante volte da mortal procel<strong>la</strong><br />
senz’altra ca<strong>la</strong>mita, lumi o carte<br />
mi trassi in porto a via sicura e corta.<br />
Ma <strong>la</strong> speranza <strong>mia</strong> non è ancor morta,<br />
che un certo lume par che mi accompagni,<br />
e dica: “A che ti <strong>la</strong>gni?<br />
Io da lei son che ti sostegno, ingrato”.<br />
GIOVANNI GUIDICCIONI (1500-1541)<br />
Il bianco e dolce cigno<br />
cantando muore, ed io<br />
piagnendo giungo al fin <strong>del</strong> viver mio.<br />
Strana e diversa sorte:<br />
ch’ei muore sconso<strong>la</strong>to,<br />
ed io moro beato!
Dolce e soave morte,<br />
a me vie più gradita<br />
ch’ogni gioiosa <strong>vita</strong>!<br />
Morte, che nel morire<br />
m’empi di gioia tutto e di desire,<br />
per te son sì felice,<br />
ch’io moro e nasco a par de <strong>la</strong> fenice.<br />
GIOVANNI DELLA CASA (1503-1556)<br />
Stolto mio core ove sì lieto vai?<br />
Al mio cibo soave.<br />
Ma tosto a me piangendo tornerai.<br />
Già no mi è il pianger grave.<br />
Dunque di duol ti pasci?<br />
Altr’esca Amor non have.<br />
Che sia dunque il digiun, se ’l cibo è guai?<br />
O falso empio Signore<br />
che l’aspro tuo dolore<br />
di gioia, e di piacer circondi e pasci,<br />
e <strong>la</strong>crimoso cresci, e lieto nasci.<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>” / <strong>Madrigali</strong> <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong><br />
GIOVAN BATTISTA GIRALDI CINZIO<br />
(1504-1573)<br />
Qualunque uom spera forse esser contento<br />
in questa <strong>vita</strong> breve,<br />
ferma <strong>la</strong> speme sua sul vago vento,<br />
perché come al sol neve<br />
ogni nostro piacer qui si distrugge,<br />
e ratto se ne fugge,<br />
più d’ogni cosa lieve.<br />
E chi a mirare è intento<br />
con occhio puro il nostro stato, vede<br />
che poco ne tien fede<br />
il mondo in cosa alcuna,<br />
e che ciò ch’è tra noi sotto <strong>la</strong> luna<br />
ad ogni arbitrio suo volve e rivolve<br />
<strong>la</strong> fal<strong>la</strong>ce fortuna,<br />
non men che Borea <strong>la</strong> minuta polve.<br />
GIOVAN BATTISTA STROZZI IL VECCHIO<br />
(1505-1571)<br />
Gelido suo ruscel chiaro e tranquillo<br />
m’insegnò Amor di state a mezzo ’l giorno;<br />
ardean le selve, ardean le piagge e i colli.<br />
Ond’io, ch’al più gran gielo ardo e sfavillo,<br />
subito corsi, ma sì puro adorno<br />
girsene il vidi, che turbar no ’l volli;<br />
sol mi specchiava, e ’n dolce ombrosa sponda<br />
mi stava intento al mormorar <strong>del</strong>l’onda.<br />
Dal Ciel cadeo gentil candida ROSA<br />
di grembo scorsa al<strong>la</strong> rosata aurora;<br />
e quasi un fugitivo raggio vago<br />
d’Arno appigliossi in chiara riva ombrosa:<br />
d’Arno, che sì bel fior non vide ancora.<br />
Lasso io, che sol d’odor l’anima appago,<br />
<strong>la</strong> man subito stesi: el<strong>la</strong> sparìo<br />
mille spine <strong>la</strong>sciando nel cor mio.<br />
In vo<strong>la</strong>ndo per l’aere il mio cor lieve<br />
come augellin fu colto<br />
a bel filo d’or teso infra <strong>la</strong> neve<br />
all’aria <strong>del</strong> bel volto:<br />
vi<strong>del</strong>o empio fanciullo, e così involto<br />
quasi scherzando il prese,<br />
e ’n quelle fiamme accese<br />
de’ begli occhi avventollo; ond’ei pur arse,<br />
e fumo, ed ombra via subito sparse.<br />
Dolcissimo RIPOSO,<br />
<strong>del</strong><strong>la</strong> Notte figliuol, <strong>del</strong> sogno padre,<br />
che ’nvisibile spieghi per l’ombroso<br />
aer quelle penn’ adre,<br />
ecco il cieco silenzio, eccone a squadre<br />
le mute ombre notturne al tuo soggiorno;<br />
deh per quest’occhi omai<br />
ché non fai nel mio cor fosco ritorno?<br />
nel mio cor sì, che mai non vide giorno.<br />
Riposata lunghissima, che mai<br />
non ti risvegli, nostra ultima sera,<br />
deh vienne, odine omai;<br />
ch’una sol volta io pera,<br />
non mille e mille, come a questa fera<br />
19
piace, che ’l mondo chiama<br />
<strong>vita</strong>, che sì ’l mondo ama; oh mondo cieco,<br />
stanco io son, né d’errar bramo più teco.<br />
Torna, MAGGIO purpureo, e quante luci,<br />
quanti fior, quante erbette,<br />
e quante aurette ha costassù, n’adduci:<br />
a te solo il Ciel dette<br />
di poter qui ritrarre il Paradiso;<br />
a te solo, e al bel viso,<br />
ove, se mai per sole o ghiaccio perdi,<br />
tu sempre ti rinfiori e ti rinverdi.<br />
In occasione di una grande siccità<br />
e conseguente magra <strong>del</strong>l’Arno<br />
L’Arno, il bell’Arno già, ma nudo campo<br />
or d’arena cocente,<br />
ch’ amarissimamente<br />
io di più dure ognor <strong>la</strong>grime stampo,<br />
umile e ’nchino al so<strong>la</strong>r carro ardente<br />
pur si rivolge e <strong>la</strong>grimar vorria.<br />
Ma dove son le stille? Acerba e ria<br />
sete gli ha ’l seno asciutto<br />
e secco, anzi arso tutto.<br />
Candide nubi il sol tutte di rose<br />
sparse nel suo sparire;<br />
così già mi dipinse il mio desire<br />
bianche guance amorose,<br />
poi né <strong>del</strong> sol men ratto si nascose<br />
entro nel core; ond’io<br />
le mie <strong>la</strong>grime accolsi, e più non dissi:<br />
solo ben piansi e scrissi<br />
(né sì forte, aspro e rio)<br />
in questa scorza, e ’n quel<strong>la</strong> il dolor mio.<br />
Sparito il sol de le mie luci: o sera<br />
scurissima infelice,<br />
che svelta da radice<br />
tutta <strong>la</strong> <strong>mia</strong> purpurea primavera,<br />
di sì fosc’ombra nera<br />
non pur l’anima imbruni,<br />
ma tanti in sen m’aduni, in sen mi chiudi<br />
abissi, e inferni dispietati e crudi.<br />
20<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>” / <strong>Madrigali</strong> <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong><br />
Eran le guance, di ch’io piango e scrivo,<br />
due freschissime rose;<br />
e due stelle amorose<br />
gli occhi; il crine un sottil lucid’or vivo,<br />
e sorgea fuor de’ bei rubini un rivo<br />
d’ambrosia: or tutto in polve (ond’io pur ploro)<br />
è ’l mio sommo tesoro.<br />
Torna il dì lungo, torna<br />
a sì gran passi il breve;<br />
e torna <strong>la</strong> stagion carica e greve<br />
di pomi, e l’altra di fior mille adorna;<br />
riedene chi n’aggiorna e chi n’assera:<br />
sol <strong>la</strong> <strong>mia</strong> stel<strong>la</strong> altera,<br />
il mio Sol che <strong>la</strong>nguir sempre mi vede,<br />
da’ bei colli <strong>del</strong> Cielo ancor non riede.<br />
L ’ onda <strong>la</strong>scia, e gli scogli<br />
<strong>del</strong>le sempre atre nebulose rive,<br />
e qui meco t’accogli,<br />
o Filli, in questi poggi e ’n queste olive,<br />
dove l’alma si vive,<br />
sì riposata e lieta,<br />
che tal non si conso<strong>la</strong> e non s’aqueta<br />
afflitto pellegrino<br />
là ver <strong>la</strong> sera al fin di suo cammino.<br />
Ombra io seguo di sempre fuggitivo<br />
dolce ch’io non gustai,<br />
né scorsi mai per questo ombroso rivo<br />
di <strong>la</strong>grime e di guai,<br />
che non vengon se non per morte manco;<br />
e son già stanco e vinto; né per questo<br />
m’arrendo, né m’arresto.<br />
Altre più dolci riposate olive<br />
il mio stanco pensiero<br />
mostrami, ed altre rive<br />
più fresche, ed ombre al fin <strong>del</strong> mio sentiero;<br />
ond’io seco al ciel pur levomi, e spero<br />
di ritrovarmi in braccio<br />
al mio santo riposo; ivi né ghiaccio<br />
né sol mai l’erbe ancide;<br />
ma il bel verde novello eterno ride.
Fermate, Ore, fermate;<br />
a che tal batter d’ali? Io veggio il lido<br />
o porto, o porto fido<br />
di Posa, e sparse intorno alme beate,<br />
ch’or sì dolce cantate,<br />
e rendete a colui di <strong>mia</strong> salvezza<br />
grazie, ch’altro non prezza<br />
che trarne al Cielo; e basta a tanto volo,<br />
e basta a tanta grazia un sospir solo.<br />
Risi, e piansi d’Amor; né però mai<br />
se non in fiamma, o ’n onda, o ’n vento scrissi:<br />
spesso mercé trovai<br />
cru<strong>del</strong>; sempre in me morto, in altri vissi:<br />
or da’ più scuri Abissi al Ciel m’alzai,<br />
or ne pur caddi giuso;<br />
stanco al fin qui son chiuso.<br />
FRANCESCO BECCUTI DETTO IL COPPETTA<br />
(1509-1553)<br />
“Voi, caduchi ligustri,<br />
col vivace amaranto<br />
e <strong>la</strong> volubil Clizia e ’l molle acanto,<br />
e voi, tra’ fiori illustri,<br />
Narciso, Aiace, Adon, Croco e Iacinto,<br />
e <strong>la</strong> purpurea rosa e ’l bianco giglio<br />
e di perso e di giallo e di vermiglio<br />
ogni cespo dipinto<br />
s’inchini a questa so<strong>la</strong><br />
amorosetta e candida vio<strong>la</strong>”.<br />
Così ragiona il re de’ fiumi, ed io,<br />
lungi così bel fior, piango e disio.<br />
LUIGI TANSILLO (1510-1568)<br />
Occhi leggiadri e belli,<br />
occhi, non occhi. E che? Non so che dire.<br />
Ancor che da <strong>la</strong> terra io prenda ardire<br />
poggiare al ciel, che fo? S’i’ dico, stelle<br />
mento, ché non fu mai, né fian, sì belle.<br />
S’io l’agguagliassi al sol, nul<strong>la</strong> direi;<br />
perché l’ho pur vist’io con gli occhi miei,<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>” / <strong>Madrigali</strong> <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong><br />
vinto da voi nel bel sereno cielo,<br />
porsi di nubi, innanzi agli occhi, un velo.<br />
Che, dunque, dir potrei?<br />
Incolpat’a voi stessi il fallir mio,<br />
se non ritrovo il come:<br />
ché <strong>la</strong> troppo beltà vi toglie il nome.<br />
CHIARA MATRAINI (1514-1597)<br />
Zefiro spira e tremo<strong>la</strong>r d’intorno<br />
fa sopra le fiorite e verdi sponde<br />
i fior, l’erbe e le fronde<br />
d’ogni bel chiaro e limpido ruscello,<br />
e sopra ogn’arboscello, ogn’augelletto<br />
di questo in quel boschetto<br />
lieto sen va cantando d’ogni intorno.<br />
Il ciel vago ed adorno<br />
d’insolito splendore oggi si mostra,<br />
e con lieto soggiorno<br />
di fior l’erbe e le piante ingemma e inostra.<br />
Venut’era ’l mio Sole al mio <strong>la</strong>nguire,<br />
più che mai bello in sonno a conso<strong>la</strong>rme,<br />
e, vinto da pietà <strong>del</strong> mio martìre,<br />
mi dicea con parole<br />
rare nel mondo o sole:<br />
“Perché sì mesta in fra sospiri e pianto<br />
tutta <strong>la</strong> verde etade,<br />
senz’aver mai di voi stessa pietade,<br />
vi consumate tanto?<br />
Deh, prendete di <strong>mia</strong> gioia conforto,<br />
ch’io son vivo e non morto;<br />
volgete il pianto in amoroso riso!”.<br />
E appressandomi il viso,<br />
mi diè fra dui rubin due fresche rose,<br />
non mai nell’odorifer orïente<br />
viste più belle o in terren paradiso,<br />
<strong>la</strong> cui sì bel<strong>la</strong> vista<br />
e ’l disusato odore<br />
tornâr subito al core<br />
<strong>la</strong> smarrit’alma sconso<strong>la</strong>ta e trista:<br />
cose ch’a pena in Ciel veder si ponno.<br />
Deh, perché non fu eterno un sì bel sonno?<br />
21
REMIGIO NANNINI (1518?-1580 ca)<br />
Quanto di me più fortunate sete,<br />
onde felici e chiare<br />
che correndone al mare<br />
<strong>la</strong> ninfa vedrete;<br />
quanto beate poi<br />
queste <strong>la</strong>grime son ch’io verso in voi,<br />
che trovando<strong>la</strong> scalza, ove el<strong>la</strong> siede,<br />
le baceran cosí correndo il piede.<br />
O piangess’io almen tanto<br />
ch’io mi cangiassi in pianto,<br />
ch’io pure riveder con voi vorrei<br />
quel<strong>la</strong> bel<strong>la</strong> cagion de’ pianti miei.<br />
LAURA BATTIFERRI (1523-1589)<br />
Temprato aer sereno,<br />
che sì tranquil<strong>la</strong> infondi e lunga <strong>vita</strong>;<br />
vago, dolce e soave colle ameno,<br />
ov’Amor l’alme a poetare in<strong>vita</strong>;<br />
e tu, verde e fiorita<br />
piaggia, che vedi ogn’ora<br />
l’alto Pastor che i toschi lidi onora,<br />
felici erbette e voi,<br />
ch’ascoltate i leggiadri accenti suoi:<br />
ahi quante volte il giorno<br />
a voi col pensier torno!<br />
GASPARA STAMPA (1523-1554)<br />
Il cor verrebbe teco<br />
nel tuo partir, signore,<br />
s’egli fosse più meco,<br />
poi che con gli occhi tuoi mi prese Amore.<br />
Dunque verranno teco i sospir miei,<br />
che sol mi son restati<br />
fidi compagni e grati,<br />
e le voci e gli omei;<br />
e se vedi mancarti <strong>la</strong> lor scorta,<br />
pensa ch’io sarò morta.<br />
22<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>” / <strong>Madrigali</strong> <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong><br />
MUZIO MANFREDI (1535-1607)<br />
Ippolita, che fai?<br />
Ercole qui non è, non ci è Teseo,<br />
ma un roco e mesto Orfeo,<br />
che de <strong>la</strong> tua beltà sol pensa e canta,<br />
ma d’arrivare al ver già non si vanta.<br />
Per me non so se gloriosa andrai,<br />
che ’l mio canto non è ma un tragger guai.<br />
Dunque, deh pon giù l’arme,<br />
che contra te non vo’ né posso aitarme;<br />
e se pur vuoi sfogar l’ira e ’l furore,<br />
recidi il capo: è già trafitto il core.<br />
Virbia, di là dal monte<br />
ier si disser di te cose stupende.<br />
Dicean, fra l’altre, che quel chiaro fonte<br />
ove tu ti bagnasti,<br />
prese virtù che chi l’appressa accende<br />
d’amorosi pensier, di desir casti.<br />
Dicean ch’ove bal<strong>la</strong>sti<br />
nati eran fiori in tanta copia e tali<br />
che saranno immortali.<br />
Dicean ch’ove cantasti<br />
al suon de <strong>la</strong> tua cetra,<br />
vi risponde ancor Eco infin de l’etra.<br />
Disser molt’altre cose in lor favel<strong>la</strong>,<br />
ma non sepper mai dir quanto sei bel<strong>la</strong>.<br />
BATTISTA GUARINI (1538-1612)<br />
Felicità d’usignuolo<br />
Dolcissimo usignuolo,<br />
tu chiami <strong>la</strong> tua <strong>cara</strong> compagnia<br />
cantando “Vieni, vieni, anima <strong>mia</strong>”.<br />
A me canto non vale,<br />
e non ho come tu da vo<strong>la</strong>r ale.<br />
O felice augelletto,<br />
come nel tuo diletto<br />
ti ricompensa ben l’alma natura:<br />
se ti negò saver, ti diè ventura.
Cangiati sguardi<br />
Occhi, un tempo <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>,<br />
occhi, di questo cor dolci sostegni,<br />
voi mi negate aita?<br />
Questi son ben <strong>del</strong><strong>la</strong> <strong>mia</strong> morte i segni.<br />
Non più speme o conforto,<br />
tempo è sol di morire; a che più tardo?<br />
Occhi, ch’a sì gran torto<br />
morir mi fate, a che torcete il guardo?<br />
Forse per non mirar come v’adoro?<br />
Mirate almen ch’io moro.<br />
Paro<strong>la</strong> di donna amante<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>”, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong><br />
dolcemente mi dice; e ’n questa so<strong>la</strong><br />
sì soave paro<strong>la</strong><br />
par che trasformi lietamente il core,<br />
per farmene signore.<br />
O voce di dolcezza e di diletto!<br />
Prendi<strong>la</strong> tosto Amore,<br />
stampa<strong>la</strong> nel mio petto,<br />
spiri solo per lei l’anima <strong>mia</strong>.<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>”, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>vita</strong> sia.<br />
Di partenza restia<br />
Parto o non parto? Ahi come<br />
resto, se parte <strong>la</strong> corporea salma?<br />
O come parto, se qui resta l’alma?<br />
E se ne l’alma è <strong>vita</strong>,<br />
come non moro, se di lei son privo?<br />
O come moro, s’a <strong>la</strong> pena i’ vivo?<br />
Ahi fiera dipartita!<br />
Come m’insegna <strong>la</strong> <strong>mia</strong> dura sorte<br />
che ’l partir degli amanti è viva morte.<br />
Foco di sdegno<br />
Ardo sì, ma non t’amo,<br />
perfida e dispietata,<br />
indegnamente amata<br />
da sì leale amante.<br />
Più non sarà che <strong>del</strong> mio duol ti vante,<br />
ch’i’ ho già sano il core;<br />
e s’ardo, ardo di sdegno e non d’amore.<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>” / <strong>Madrigali</strong> <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong><br />
Recidiva d’amore<br />
E così, a poco a poco,<br />
torno farfal<strong>la</strong> semplicetta al foco,<br />
e nel fal<strong>la</strong>ce sguardo<br />
un’altra volta mi nudrico e ardo.<br />
Ahi che piaga d’amore<br />
quanto si cura più tanto men sana!<br />
Ch’ogni fatica è vana,<br />
quando fu punto un giovinetto core<br />
dal primo e dolce strale.<br />
Chi spegne antico incendio, il fa immortale.<br />
Umana fragilità<br />
Questa <strong>vita</strong> mortale,<br />
che par sì bel<strong>la</strong>, è quasi piuma al vento<br />
che <strong>la</strong> porta e <strong>la</strong> perde in un momento;<br />
e s’el<strong>la</strong> pur con temerari giri<br />
talor s’avanza e sale,<br />
e librata su l’ale<br />
pender da sé ne l’aria anco <strong>la</strong> miri,<br />
è sol perché di sua natura è leve.<br />
Ma poco dura, e ’n breve,<br />
dopo mille rivolte e mille strade,<br />
perch’el<strong>la</strong> è pur di terra, a terra cade.<br />
LUIGI GROTO (1541-1585)<br />
Dirò (se dir mi lece)<br />
il prezioso vino che a me porto<br />
fu in casa vostra a ber, <strong>la</strong>sso, m’ha morto.<br />
Ma se ’l vino quest’opra in me non fece,<br />
tornerò a dir (né cangerò parere)<br />
colei m’ha morto, che mel diede a bere.<br />
La bel<strong>la</strong> mano, in loco<br />
di darmi vino a ber mi diede foco,<br />
che ratto al cor mi scese,<br />
spens’una e un’altra maggior sete accese.<br />
23
GIROLAMO CASONI (metà sec. XVI-ante 1593)<br />
Amante desia esser ombra<br />
Quell’ombra esser vorrei,<br />
che ’l dì vi segue leggiadretta e bel<strong>la</strong><br />
che s’or son servo, i’ sarei vostr’ancel<strong>la</strong>.<br />
E quando parte il sole,<br />
m’asconderei sotto i leggiadri panni.<br />
Lasso, ben ne gl’affanni<br />
ombra ignuda d’uom vivo Amor mi fai,<br />
ma non mi giungi a <strong>la</strong> <strong>mia</strong> donna mai.<br />
TORQUATO TASSO (1544-1595)<br />
Paragona il canto di Laura a’ dolcissimi<br />
suoni fatti naturalmente e dimostra gli<br />
effetti de <strong>la</strong> sua meravigliosa armonia.<br />
Non fonte o fiume od aura<br />
odo in più dolce suon di quel di Laura;<br />
né ’n <strong>la</strong>uro o ’n pino o ’n mirto<br />
mormorar s’udì mai più dolce spirto.<br />
O felice a cui spira,<br />
e quel beato che per lei sospira!<br />
Ché se gl’inspira il core,<br />
puote al cielo aspirar col suo valore.<br />
Fa comparazione de <strong>la</strong> signora Laura a l’aura.<br />
Messaggera de l’alba<br />
è quest’aura terrena,<br />
e torbida talor, talor serena:<br />
Laura <strong>mia</strong> par celeste,<br />
così bel<strong>la</strong> io <strong>la</strong> veggio<br />
dopo l’aurora in fresco e verde seggio:<br />
di fior l’una riveste<br />
il dilettoso aprile,<br />
l’altra fiorir fa l’amoroso stile.<br />
24<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>” / <strong>Madrigali</strong> <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong><br />
Descrive l’apparir de l’aurora<br />
e de <strong>la</strong> sua donna<br />
Ecco mormorar l’onde<br />
e tremo<strong>la</strong>r le fronde<br />
a l’aura mattutina e gli arboscelli,<br />
e sovra i verdi rami i vaghi augelli<br />
cantar soavemente<br />
e rider l’orïente;<br />
ecco già l’alba appare<br />
e si specchia nel mare,<br />
e rasserena il cielo<br />
e le campagne imper<strong>la</strong> il dolce gelo,<br />
e gli alti monti indora.<br />
O bel<strong>la</strong> e vaga Aurora,<br />
l’aura è tua messaggera, e tu de l’aura<br />
ch’ogni arso cor ristaura.<br />
Par<strong>la</strong> con l’Aure e con l’Ore, pregando<br />
l’une che si fermino, l’altre che portino<br />
i suoi <strong>la</strong>menti a <strong>la</strong> sua donna.<br />
Ore, fermate il volo<br />
nel lucido orïente,<br />
mentre se ’n vo<strong>la</strong> il ciel rapidamente;<br />
e caro<strong>la</strong>ndo intorno<br />
a l’alba mattutina<br />
ch’esce da <strong>la</strong> marina,<br />
l’umana <strong>vita</strong> ritardate e ’l giorno.<br />
E voi, Aure veloci,<br />
portate i miei sospiri<br />
là dove Laura spiri,<br />
e riportate a me sue chiare voci,<br />
sì che l’ascolti io solo,<br />
sol voi presenti e ’l signor nostro Amore,<br />
Aure soavi ed Ore.<br />
Secco è l’arbor gentile<br />
che mai le fronde e ’l verde<br />
o per gelo o per fulmine non perde.<br />
O mutata è <strong>la</strong> legge<br />
de <strong>la</strong> natura, o ’l sole<br />
men può di quel che suole;<br />
e sol le stelle Amore e ’l mondo regge,<br />
e col piombo e con l’oro<br />
miracoli rinova,<br />
e fa vendetta nova<br />
d’antico oltraggio ne l’amato alloro.<br />
Ma se nel lieto aprile<br />
rinverdir al mio crin non dee corona,<br />
secchesi anco Permesso in Elicona.
Qual rugiada o qual pianto<br />
quai <strong>la</strong>grime eran quelle<br />
che sparger vidi dal notturno manto<br />
e dal candido volto de le stelle?<br />
E perché seminò <strong>la</strong> bianca luna<br />
di cristalline stelle un puro nembo<br />
a l’erba fresca in grembo?<br />
Perché ne l’aria bruna<br />
s’udìan, quasi dolendo, intorno intorno<br />
gir l’aure insino al giorno?<br />
Fur segni forse de <strong>la</strong> tua partita,<br />
<strong>vita</strong> de <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>?<br />
Tacciono i boschi e i fiumi,<br />
e ’l mar senza onda giace,<br />
ne le spelonche i venti han tregua e pace,<br />
e ne <strong>la</strong> notte bruna<br />
alto silenzio fa <strong>la</strong> bianca luna;<br />
e noi tegnamo ascose<br />
le dolcezze amorose.<br />
Amor non parli o spiri,<br />
sien muti i baci e muti i miei sospiri.<br />
Un’ape esser vorrei,<br />
donna bel<strong>la</strong> e cru<strong>del</strong>e,<br />
che susurrando in voi suggesse il mèle;<br />
e, non potendo il cor, potesse almeno<br />
pungervi il bianco seno,<br />
e ’n sì dolce ferita<br />
vendicata <strong>la</strong>sciar <strong>la</strong> propria <strong>vita</strong>.<br />
In morte <strong>del</strong><strong>la</strong> signora F<strong>la</strong>minia […]<br />
ad istanza <strong>del</strong> signor Giulio Mosti<br />
O vaga tortorel<strong>la</strong>,<br />
tu <strong>la</strong> tua compagnia<br />
ed io piango colei che non fu <strong>mia</strong>.<br />
Misera vedovel<strong>la</strong>,<br />
tu sovra il nudo ramo,<br />
a piè <strong>del</strong> secco tronco io <strong>la</strong> richiamo;<br />
ma l’aura solo e ’l vento<br />
risponde mormorando al mio <strong>la</strong>mento.<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>” / <strong>Madrigali</strong> <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong><br />
GIOVAN BATTISTA LEONI (1542?-1613?)<br />
Scusa di amorosa incontinenza<br />
nelle presenti rime<br />
Quel<strong>la</strong> cieca d’amor fiamma vorace<br />
che m’arse il core, e traviò <strong>la</strong> mente,<br />
ecco che non ancora estinta giace,<br />
anzi nel gelo altrui fassi più ardente;<br />
e da contrari affetti<br />
agitata sovente<br />
<strong>del</strong> mio folle sperar rende maggiori,<br />
e più dolci gli ardori;<br />
muse voi, che i pensier, l’opere, i detti<br />
reggeste un tempo e gli amorosi errori,<br />
se guidaste l’ardire<br />
publicate il pentire,<br />
poiché di questo mio vano desio<br />
<strong>la</strong> colpa è vostra, e il pentirsi è mio.<br />
Coscienza amorosa<br />
Dove il liquido argento<br />
d’un vago ruscelletto<br />
discorrendo facea tra l’erba e i sassi<br />
co ’l garrir de gli augei dolce concento,<br />
mentre Fillide <strong>mia</strong> dormendo stassi,<br />
e sicura e contenta si riposa,<br />
Amor lo sai tu, che vedi ogni cosa,<br />
un bacio ne furai.<br />
Ora se allor peccai,<br />
e che ’l furto mi faccia contumace,<br />
io vorrei con tua pace<br />
confessarle il <strong>del</strong>itto, e al suo bel volto<br />
restituire il tolto.<br />
Parole, pensieri, e versi inutili<br />
Tanto so d’esser vivo,<br />
quanto di voi ragiono, penso o scrivo;<br />
ma non ponno aiutarmi<br />
pensier, parole, o carmi,<br />
sì ch’io non pera nel cospetto vostro,<br />
e non divenga in me cieca <strong>la</strong> mente,<br />
muta <strong>la</strong> lingua, inutile l’inchiostro.<br />
Così vivo lontan, moro presente<br />
tormento inaudito,<br />
et in me sete voi fine infinito<br />
di speranze, di pianto e di querele,<br />
spirto omicida, anima <strong>mia</strong> cru<strong>del</strong>e.<br />
25
Penna temprata da bel<strong>la</strong> donna<br />
È <strong>la</strong> penna ministra de <strong>la</strong> lingua,<br />
e <strong>la</strong> lingua <strong>del</strong> core;<br />
ma l’una e l’altra attendono da voi<br />
<strong>del</strong> loro proprio poter l’uso migliore.<br />
Se mi temprate l’una, perché sia<br />
co’ <strong>cara</strong>tteri suoi<br />
atta ad espor quel che <strong>la</strong> lingua vuole;<br />
temprate ancora questa lingua <strong>mia</strong>,<br />
sì ch’io esprima o produca le parole<br />
conformi a quel concetto,<br />
che voi cor mio dettate in questo petto:<br />
e se spietata man ferisce l’una<br />
l’altra ferisca ancor bocca importuna,<br />
perch’ad ambi saran <strong>vita</strong> e soccorsi,<br />
all’una le ferite, a l’altra i morsi.<br />
ANNIBALE POCATERRA (1559-1593)<br />
Lamento di bel<strong>la</strong> donna, a cui si ruppe<br />
lo specchio<br />
Chi fia più, che mi mostra il mio bel viso,<br />
poiché destin cru<strong>del</strong>e<br />
ti fa rotto cader specchio fe<strong>del</strong>e?<br />
Bel<strong>la</strong> donna così dicea piangendo,<br />
e poi sospesa alquanto<br />
cominciò raddoppiando a gli occhi il pianto.<br />
Ahi, che troppo t’intendo.<br />
Meglio mi mostri tu rotto, che intiero,<br />
di <strong>mia</strong> bellezza il vero.<br />
Or veggio in te <strong>la</strong> <strong>mia</strong> beltà mortale,<br />
com’eri tu, lucida sì, ma frale.<br />
CESARE RINALDI (1559-1636)<br />
Stringimi, <strong>vita</strong> <strong>mia</strong>,<br />
mentre ti stringo anch’io, e dolcemente<br />
scherza al mio scherzo, e baciami sovente,<br />
mesci note amorose<br />
fra i dolcissimi baci,<br />
e facciam dolci guerre e dolci paci;<br />
vibrin le lingue ascose<br />
fra le <strong>la</strong>bra serpendo, e coi sospiri<br />
il tuo cor, il mio cor morendo spiri;<br />
26<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>” / <strong>Madrigali</strong> <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong><br />
spiri sì, ma rinasca, e <strong>vita</strong> e morte<br />
dolce il piacer n’apporte,<br />
e acciò resti infinito<br />
sia tu Salmace, ed io sia Ermafrodito.<br />
Atra è <strong>la</strong> notte e l’ali<br />
porta; notte son io<br />
oscura, e l’ali porta il desir mio.<br />
Umida cieca e fredda<br />
è quel<strong>la</strong>; umido rende<br />
me il pianto amaro che da gli occhi scende,<br />
cieco senza il mio sole, e mi raffredda<br />
un ge<strong>la</strong>to timore<br />
che si di<strong>la</strong>ta per le vene al core,<br />
ond’in notte converso ogn’or mi sfaccio<br />
volo e non veggo, irrigo e sempre agghiaccio.<br />
Non mi dier già spavento<br />
<strong>del</strong> silvoso Apennin mille ruine,<br />
or d’una sì pavento<br />
che non oso tentar mezo né fine.<br />
Quivi non duri sassi<br />
fan <strong>del</strong> periglio fede,<br />
ma Amor ch’armato stassi<br />
al varco; e s’alcun poggia in un istante<br />
l’uccide ascoso, e l’uccisor non vede<br />
il peregrino errante.<br />
Questa è dunque d’amor rupe mortale:<br />
mille salir vorrian, nissun vi sale.<br />
Inaspettata giunse<br />
<strong>la</strong> bell’amata a l’Oro, e nol sapesti.<br />
Felice s’eri allor presente; avresti<br />
tu, fra <strong>del</strong>izie tante,<br />
lei forse resa di nemica amante,<br />
or dolci acque spruzzando<br />
nel leggiadro suo viso,<br />
or con vago sorriso<br />
vari fior, vari frutti a lei donando.<br />
Che sai? Fra l’acque certo, e i doni e ’l riso<br />
spento in virtù d’Amore<br />
avria lo sdegno, e a te donato il core.<br />
Or ch’è giunto il partire<br />
è giunto anch’il morire.<br />
Meco verrà <strong>la</strong> salma,<br />
resterà teco l’alma.<br />
Dirà il corpo: “I’ vo mesto”.
Dirà il cor: “Lieto i’ resto”.<br />
Talché di te, di core, e d’alma privo<br />
morrò partendo, e partirò non vivo.<br />
Chiudi de l’atra Notte o queto figlio<br />
queste mie luci al sonno,<br />
che l’apre il pianto e se n’è fatto donno.<br />
Quel<strong>la</strong> infusa tua verga in Lete sia,<br />
che soave mi tocchi:<br />
leverà l’uno, e darà l’altro a gli occhi.<br />
Deh che ’l fa Clori <strong>mia</strong>,<br />
se con le <strong>la</strong>bra tocca, e pria ne l’onde<br />
d’Amor <strong>la</strong> verga de i coralli infonde.<br />
Che vid’io? che sognai?<br />
Vidi candida mano<br />
darmi giunta a <strong>la</strong> <strong>mia</strong> di fede il segno.<br />
Anch’io fede giurai,<br />
ma infida essa vegg’or colma di sdegno.<br />
Deh, che fu il sogno vano,<br />
ch’uscì l’ingannator per farmi scorno<br />
da <strong>la</strong> porta d’avorio, e non di corno!<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>” / <strong>Madrigali</strong> <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong><br />
Vaga mi siede in grembo<br />
Lidia cantando, e saporoso intanto<br />
da le mie <strong>la</strong>bbra un nembo<br />
stil<strong>la</strong> di baci ed interrompe il canto.<br />
Gioie in amor veraci,<br />
essa alterna le voci, io alterno i baci;<br />
e mentre i’ bacio e dolci el<strong>la</strong> distingue<br />
note d’amor vivaci,<br />
è diverso il pensier d’ambe le lingue.<br />
Troncasi il bacio e ’l canto, e ’n un s’unisce,<br />
e l’orecchia e <strong>la</strong> bocca in un gioisce.<br />
Or che gioiscon l’erbe<br />
anco il mio cor gioisce<br />
e lieto canta ogn’ora<br />
benignissimo april che ’l crin m’infiora,<br />
dolci voglie ed acerbe<br />
nobil pensier condisce<br />
e ’n verdeggiante ramo<br />
dolcemente risuona “i’ t’amo, i’ t’amo”;<br />
ben t’amo, o bianca Aurora,<br />
e senza amor, che ’l pregio a morte invo<strong>la</strong>,<br />
<strong>la</strong> <strong>vita</strong> è mobil aura, e corre, e vo<strong>la</strong>.<br />
Cane invidiato<br />
Quel vezzoso animal, ch’a te sì lieto<br />
or corre ed or s’arretra,<br />
scherzi e lusinghe a suo’ bei scherzi impetra.<br />
Ma che? Quel dir “<strong>mia</strong> <strong>vita</strong>”,<br />
quel baciar dolce, e quelle dolci note<br />
son morti baci a lui, son voci ignote.<br />
Deh vieni ove t’in<strong>vita</strong>,<br />
a le mie <strong>la</strong>bbra Amor, deh vieni omai,<br />
tanto ti renderò quanto mi dài.<br />
E se pur tua vaghezza<br />
colà ti stringe e sprezza il mio tormento,<br />
dimmi, baciando un can, non baci il vento?<br />
Vana imaginazion d’amante<br />
Amor sovra un bel rio<br />
mi scorge, e mentr’io pur mi specchio e tremo,<br />
dic’ei: “Tu se’ a l’estremo”.<br />
“Ben a l’estremo sei”, par che risponda<br />
l’imagin <strong>mia</strong> ne l’onda,<br />
e mi ramenta quel ch’i’ non oblio.<br />
Ma che, temer vogl’io?<br />
No, chi m’apre il mio mal? Chi sen duol meco?<br />
Ne l’acque un muto, e fuor de l’acque un cieco.<br />
Lucciole intorno al<strong>la</strong> carrozza di bellissima<br />
donna nel mese di novembre<br />
Non è il novembre <strong>la</strong> stagion de’ fiori,<br />
mute farfalle erranti,<br />
dispensiere di luce,<br />
ch’a nobil carro avanti<br />
tessete in cieca notte aurei splendori.<br />
Non è il novembre <strong>la</strong> stagion de’ fiori,<br />
lucciolette vaganti,<br />
pompe <strong>del</strong> lieto aprile, e chi v’induce<br />
a intempestivi errori?<br />
Hanvi forse ingannate<br />
di due guance rosate i bei colori?<br />
Non è il novembre <strong>la</strong> stagion de’ fiori.<br />
Far penitenza <strong>del</strong> commesso errore,<br />
trarsi dal core ogni pensiero immondo,<br />
ricco d’amor, di fede,<br />
correr il mondo, e non gradire il mondo,<br />
questo è un farsi nel ciel <strong>del</strong> cielo erede:<br />
27
misero chi si crede<br />
in questo de <strong>la</strong> terra ermo confine<br />
coglier le rose e non calcar le spine.<br />
FERDINANDO MONTEGNACO (1571-1603)<br />
L’ombra, mentre s’estende,<br />
segue il real suo oggetto,<br />
ovunque il piè lo scorge, o lungi, o presso:<br />
et io faccio l’istesso<br />
con voi, segno perfetto<br />
e centro <strong>del</strong> mio core,<br />
fatto linea amorosa, ombra d’Amore.<br />
28<br />
NOVITÀ<br />
“T’amo, <strong>mia</strong> <strong>vita</strong>, <strong>la</strong> <strong>mia</strong> <strong>cara</strong> <strong>vita</strong>” / <strong>Madrigali</strong> <strong>del</strong> <strong>Cinquecento</strong><br />
C<strong>la</strong>ra Janés<br />
ARCANGELO<br />
D’OMBRA<br />
A cura di Annelisa Addolorato<br />
E 13,50<br />
BERNARDINO BALDI (1553-1616)<br />
A’ madrigali<br />
Poverelle mie rime,<br />
se v’abbattete dove<br />
alto suonò il gran Tosco,<br />
siavi rifugio il bosco;<br />
peroché lo splendor che da lui move,<br />
ogni luce minor ce<strong>la</strong> e opprime,<br />
come le stelle imbruna<br />
il bianco ardor de <strong>la</strong> rotonda luna.<br />
NOVITÀ<br />
Lucio Mariani<br />
IL SANDALO<br />
DI EMPEDOCLE<br />
E 12,50