13187/10 RM/lmm DG B II A CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA ...
13187/10 RM/lmm DG B II A CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA ... 13187/10 RM/lmm DG B II A CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA ...
ARTICOLO 23 Applicazione territoriale Il presente accordo si applica, da una parte, al territorio cui è applicabile il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, alle condizioni stabilite in detto trattato e, dall’altra, al territorio del Camerun. ARTICOLO 24 Risoluzione delle controversie 1. Le parti cercano di comporre qualunque controversia riguardante l’applicazione o l’interpretazione del presente accordo mediante consultazioni tempestive. 2. Qualora una controversia non venga risolta mediante consultazioni tempestive, la parte più diligente può sottoporre la controversia al consiglio, che si adopera per proporre modalità di risoluzione alle parti. Al consiglio vengono fornite tutte le informazioni pertinenti per un esame approfondito della situazione al fine di trovare una soluzione accettabile. A tal fine, il consiglio può sottoporre la questione al CCM. Il CCM dispone di un termine fissato dal consiglio per trasmettere la propria proposta di soluzione al consiglio, che si impegna a esaminare tutte le possibilità atte a salvaguardare il corretto funzionamento del presente accordo. EU/CM/it 27
3. Nel caso in cui il consiglio non riesca a comporre la controversia, le parti possono: a) chiedere congiuntamente i buoni uffici o la mediazione di un terzo; b) nel caso in cui non sia possibile comporre la controversia a norma del paragrafo 3, lettera a), ricorrere all’arbitrato. 4. Il consiglio stabilisce le modalità di consultazione, di mediazione e di arbitrato, in linea con quelle convenute nel quadro dell’accordo di partenariato economico o, nel periodo intermedio, dell’accordo di partenariato economico interinale concluso tra l’Unione europea e i suoi Stati membri, da un lato, e l’Africa centrale (Camerun), dall’altro lato. ARTICOLO 25 Sospensione 1. Ciascuna parte può sospendere l’applicazione del presente accordo. La decisione di sospensione e le relative motivazioni vengono notificate per iscritto all’altra parte. 2. Le disposizioni del presente accordo cessano di applicarsi dopo 90 giorni di calendario dalla notifica. 3. L’applicazione del presente accordo riprende dopo trenta giorni di calendario da quando la parte che ha sospeso l’applicazione informa l’altra parte che i motivi della sospensione non sussistono più. EU/CM/it 28
- Page 1 and 2: CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA Fasci
- Page 3 and 4: EU/CM/it 2
- Page 5 and 6: VISTO il regolamento (CE) n. 2173/2
- Page 7 and 8: CONSIDERANDO i costanti sforzi comp
- Page 9 and 10: d) "immissione in libera pratica":
- Page 11 and 12: 2. In questo contesto, le parti con
- Page 13 and 14: 2. L’autorità di rilascio delle
- Page 15 and 16: ARTICOLO 7 Licenze FLEGT 1. Le lice
- Page 17 and 18: 2. Se l’autorità di rilascio non
- Page 19 and 20: ARTICOLO 13 Entrata in vigore del s
- Page 21 and 22: ) la promozione dell’industrializ
- Page 23 and 24: ARTICOLO 18 Incentivi di mercato L
- Page 25 and 26: 3. Posto sotto l’autorità del co
- Page 27: 2. Le parti convengono inoltre che
- Page 31 and 32: ARTICOLO 29 Modifiche 1. Per il tra
- Page 33 and 34: Indice degli allegati Allegato I-A+
- Page 35 and 36: A titolo illustrativo, i prodotti e
- Page 37 and 38: LOTOFA/NKANANG 44 03 49 81 MAMBODÉ
- Page 39 and 40: EBIARA/ABEM 44 07 29 52 EKABA 44 07
- Page 41 and 42: Elenco dei prodotti di cui è vieta
- Page 43 and 44: - la legge n. 81-13 del 27 novembre
- Page 45 and 46: - la Convenzione sul commercio inte
- Page 47 and 48: II. Le griglie di valutazione della
- Page 49 and 50: La seguente tabella presenta un rie
- Page 51 and 52: La valutazione della conformità de
- Page 53 and 54: Parametri di controllo A- Convenzio
- Page 55 and 56: Indicatore 2.3: l’entità foresta
- Page 57 and 58: Criterio 4: l’entità forestale d
- Page 59 and 60: Indicatore 5.2: l’entità foresta
- Page 61 and 62: Parametri di controllo 2.2.1 Letter
- Page 63 and 64: Parametri di controllo 4.1.1 Attest
- Page 65 and 66: Parametri di controllo 1.2.1 Docume
- Page 67 and 68: Parametri di controllo 3.1.1 Letter
- Page 69 and 70: GRIGLIA 4: AUTORIZZAZIONE DI PRELIE
- Page 71 and 72: Criterio 3: l’entità forestale d
- Page 73 and 74: Indicatore 1.3: in caso di subappal
- Page 75 and 76: Criterio 3: l’entità forestale d
- Page 77 and 78: Indicatore 5.2: l’entità foresta
ARTICOLO 23<br />
Applicazione territoriale<br />
Il presente accordo si applica, da una parte, al territorio cui è applicabile il trattato sul<br />
funzionamento dell’Unione europea, alle condizioni stabilite in detto trattato e, dall’altra, al<br />
territorio del Camerun.<br />
ARTICOLO 24<br />
Risoluzione delle controversie<br />
1. Le parti cercano di comporre qualunque controversia riguardante l’applicazione o<br />
l’interpretazione del presente accordo mediante consultazioni tempestive.<br />
2. Qualora una controversia non venga risolta mediante consultazioni tempestive, la parte più<br />
diligente può sottoporre la controversia al consiglio, che si adopera per proporre modalità di<br />
risoluzione alle parti. Al consiglio vengono fornite tutte le informazioni pertinenti per un esame<br />
approfondito della situazione al fine di trovare una soluzione accettabile. A tal fine, il consiglio può<br />
sottoporre la questione al CCM. Il CCM dispone di un termine fissato dal consiglio per trasmettere<br />
la propria proposta di soluzione al consiglio, che si impegna a esaminare tutte le possibilità atte a<br />
salvaguardare il corretto funzionamento del presente accordo.<br />
EU/CM/it 27