01.06.2013 Views

ITALIANA - AIC Associazione Italiana Autori della Fotografia ...

ITALIANA - AIC Associazione Italiana Autori della Fotografia ...

ITALIANA - AIC Associazione Italiana Autori della Fotografia ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

S ob HO memoria<br />

<strong>AIC</strong>VITTORIO<br />

•<br />

dell 'immagine<br />

"Il conformista" Come i tempi <strong>della</strong> vita, come le<br />

stagioni <strong>della</strong> natura, come le<br />

fasi dell'età dell'Uomo, la storia<br />

di un'opera cinematografica<br />

passa attraverso le varie<br />

condizioni di: ideazione,<br />

realizzazione, divulgazione,<br />

conservazione.<br />

Tutte porzioni di un unico<br />

corpo, di una materia soggetta<br />

Just as life has its various phases, the Age of Man has its different<br />

periods, and Nature has its changing seasons, so the "life" of a<br />

Cinematographic Work passes through a number of stages: Conception,<br />

Realization, Divulgation and Conservation.<br />

All of which are parts of a single work, created in a material subject to<br />

Nature's laws and, therefore, to the modifications of time... "Nature<br />

neither creates nor destroys; it merely transforms".<br />

The Cinematographic Image which is so much a part of our<br />

consciousness when we conceive it, realize it and divulge it, which is so<br />

much before our eyes, and in our consciousness, up until this point,<br />

suddenly becomes part of our past, something we leave behind us,<br />

removed from us, which slips into our unconscious. Strangely enough, we<br />

no longer concern ourselves with it, and it ceases to interest us, even from<br />

the point of view of its Conservation. We imagine that someone else will<br />

take care of this, or it will take care of itself. Unfortunately, this is not the<br />

case.<br />

The day I became consciously aware (thanks to what Martin Scorsese had<br />

to say on the subject) that the colour images we put so much effort into<br />

visualizing, composing and realizing are, in reality, far less permanent<br />

than we imagine, I actually experienced something of a shock, followed<br />

by a tremendous feeling of anxiety and transience that took hold of me<br />

completely; so much so, that it turned the cinematographic dream I was<br />

living at that moment, into a nightmare. I realized, to my horror, that all<br />

the colour images I had helped to create, expending a great deal of<br />

energy while I lived, thought, and even slept, were proceeding<br />

unrelentingly on their journey of transformation, modification and<br />

decomposition, to the extent that they were continually fading, and would<br />

gradually vanish<br />

alle leggi naturali <strong>della</strong><br />

modificazione nel tempo... "in<br />

natura, nulla si crea, nulla si<br />

distrugge, ma tutto si trasforma".<br />

L'immagine cinematografica così<br />

tanto facente parte del nostro<br />

cosciente nell'atto di idearla,<br />

nell'atto di realizzarla, nell'atto di<br />

divulgarla, così presente davanti<br />

ai nostri occhi, davanti alla<br />

nostra coscienza sino a questo<br />

specifico punto, viene poi<br />

improvvisamente a far parte del<br />

nostro passato, lasciata alle<br />

nostre spalle, come rimossa,<br />

posta nel nostro inconscio.<br />

Curiosamente non ce ne<br />

occupiamo più, non ci interessa<br />

più nemmeno come viene<br />

conservata; stranamente<br />

pensiamo che qualcun altro lo<br />

faccia per noi o essa stessa lo<br />

faccia da sola. E purtroppo non è<br />

così.<br />

Il giorno in cui realizzai<br />

coscientemente (grazie alle<br />

specifiche dichiarazioni sul caso<br />

di Martin Scorsese) che le<br />

immagini a colori che tanto ci<br />

affanniamo a visualizzare, a<br />

comporre, a realizzare, erano e<br />

sono in realtà molto più<br />

temporanee di quanto la<br />

immaginazione potesse<br />

prevedere, ebbi un certo<br />

sussulto, mi arrivò addosso uno<br />

stato di angoscia e di<br />

provvisorietà che mi prese per<br />

tutto il corpo; mi cambiò<br />

addirittura lo stato di sogno<br />

cinematografico in cui a<br />

quell'epoca vivevo,<br />

trasformandolo in stato di<br />

incubo. Tutte le immagini a<br />

colori cui avevo collaborato,<br />

spendendo tante energie <strong>della</strong><br />

mia vita, proprio mentre vivevo,<br />

pensavo o dormivo,<br />

proseguivano imperterrite un<br />

Up until then, I had always been more or less aware that the positive<br />

prints of our Films faded with time because of their continually being<br />

run through a projector, but I had never ever imagined that the colours of<br />

the Original Negative, the matrix of our desires, dreams, pleasure and<br />

pain could slowly fade away.<br />

I had always thought it was well-protected, wrapped in special envelopes,<br />

placed in well-sealed cans, which were stacked in neat piles, on sturdy<br />

shelves in the Cinema archives, where the Memory of our Cinema is<br />

stored and preserved.<br />

I also believe that, like me, almost all the people directly concerned with<br />

the "life" of a Cinematographic work (producers, directors, co-authors,<br />

distributors, critics etc.) never have had any idea, and perhaps the<br />

majority of them still don't, that all colour photographic and film<br />

material is perishable, and inevitably destined to vanish into the mists<br />

of time.<br />

At whatever temperature, degree of humidity, or in whatever state of<br />

isolation a negative is stored, it will always be subject to Fading, which<br />

cannot be stopped but can be slowed down, but only by strictly adhering<br />

to the standards and instructions supplied by the companies that<br />

manufacture film.<br />

Unfortunately, this kind of technical advice is hardly ever followed to the<br />

letter, either due to motives of speculation or profit, ignorance or sheer<br />

indifference.<br />

Producers of Italian Films have always abandoned their original<br />

negatives in the printing and developing laboratory warehouses where<br />

they are stored, without ever bothering to make the smallest financial<br />

contribution to their being kept under the proper conditions.<br />

Even as I write, the Colour Images of all the Films produced up until now,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!