01.06.2013 Views

Scarica il pdf allegato - Libreria Antiquaria Pregliasco

Scarica il pdf allegato - Libreria Antiquaria Pregliasco

Scarica il pdf allegato - Libreria Antiquaria Pregliasco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

migliori per la caccia; nel quarto come si combattano e si vincano le fiere; nel quinto gli uccelli rapaci<br />

usati per la caccia, la loro cura e <strong>il</strong> modo di usarli” (Ceresoli). Edizione anche tipograficamente<br />

pregevole, come tutte quelle di Comino Ventura (cfr. Fumagalli, p. 34). Il friulano Erasmo<br />

da Valvasone (1523-1593) tradusse in rima Stazio, Sofocle ed altri autori antichi e, oltre <strong>il</strong><br />

presente, compose altri due poemi: “L’Angeleida”, cui attinse poi M<strong>il</strong>ton, e “Le lacrime di<br />

Maria Maddalena”. Esempl. in buono stato (con ab<strong>il</strong>e restauro al frontesp. ed al margine<br />

bianco dei 3 fogli seguenti, qualche traccia d’umidità qua e là e timbro sull’ult. f.). MANCA<br />

AL BMC e ALL’ADAMS. CERESOLI, p. 541: “Edizione originale, rara”. GAMBA 1719, NOTA.<br />

SOUHART COL. 477. HARTING n. 273. SCHWERDT II, 278. [4092]<br />

74. VIRGILIO, Publio. L’Eneide, trad. da Annibal Caro. Venetia, B.Giunti, 1581, € 1.200<br />

in-4, pp. (6), 556, (4), leg. del XVIII sec. m. pelle e ang., tit. e fregi oro al dorso. Impresa tip. sul<br />

tit., iniz. e fregi s<strong>il</strong>ogr., testo in car. corsivo. Prima edizione, postuma, della celebre traduzione<br />

di A. Caro, pubblicata per cura di Lepido Caro, nipote del traduttore, che la dedicò al card.<br />

Farnese. “Fortunata traduzione che ha avuto, fino ai giorni nostri, continue innumerevoli edizioni e<br />

ristampe. Come è noto la versione del Caro supera di 1500 versi <strong>il</strong> testo latino” (Mambelli n. 800).<br />

Bell’esempl. puro e marginoso, con stemma nob<strong>il</strong>iare applicato al piatto anter. CAMERINI, GIUNTI<br />

DI VENEZIA, II, n. 9, p. 462. GAMBA 1741. BMC 732. [4339]<br />

75. VIRGILIO, Publio Marone.<br />

Les Géorgiques. Illustrées<br />

d’eaux-fortes par DUNOYER de<br />

SEGONZAC. Traduites par M. de<br />

Marolles. Paris, chez l’Auteur, 1947,<br />

€ 12.500<br />

2 volumi in-folio gr. (457x344 mm.), a<br />

fogli sciolti sotto copertina in<br />

cartoncino, camicia e astucci editoriali.<br />

Adorni di 119 bellissime acquaforti<br />

originali, delle quali 99 a piena pagina,<br />

di grande finezza naturalistica ed<br />

artistica, di Dunoyer de Segonzac<br />

(1884-1974, pittore, <strong>il</strong>lustratore,<br />

incisore, paesaggista), uno dei più fert<strong>il</strong>i<br />

e amati peintres-graveurs attivi a metà<br />

‘900. Il testo latino Virg<strong>il</strong>iano è<br />

corredato della traduzione francese a<br />

fronte. Stupenda opera impressa su<br />

ottima carta forte “vélin d’Arches”, tirata<br />

a 250 esemplari numerati (<strong>il</strong> presente è N.129). Perfetta conservazione. CHAPON, LE PEINTRE ET<br />

LE LIVRE, p.164: “une autre célèbrité de l’art d’<strong>il</strong>lustrer…”. RAUCH, CAT. “Le peintre et le livre”, n.122.<br />

BÉNÉZIT IV, 867-869. [4508]<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!