01.06.2013 Views

09B0165 cat termoarredo_Agg ok.qxd:Layout 1 - Thermal Technology

09B0165 cat termoarredo_Agg ok.qxd:Layout 1 - Thermal Technology

09B0165 cat termoarredo_Agg ok.qxd:Layout 1 - Thermal Technology

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

thermaltt.com


THE COMPANY<br />

COMPANY<br />

<strong>Thermal</strong> Tecnology® è leader nella ricerca e nello sviluppo<br />

di nuove tecnologie di riscaldamento che utilizzano<br />

la fibra di carbonio.<br />

L’avanzata ricerca, alla base di tutti i prodotti <strong>Thermal</strong><br />

<strong>Technology</strong>®, ha consentito l’implementazione di soluzioni<br />

ad elevata efficienza e flessibilità di utilizzo, sia<br />

nel settore industriale che in quello civile. Tale efficienza<br />

e competitività rispetto ad altri sistemi tradizionali,<br />

sono altresì riconosciute dai principali enti di certificazione<br />

europea.<br />

<strong>Thermal</strong> <strong>Technology</strong>® is a leader company in the research<br />

and development of the new heating technologies that<br />

use the carbon fiber.<br />

The advanced studies that are the fundament of all<br />

<strong>Thermal</strong> <strong>Technology</strong>® products, allowed the<br />

implementation of high efficiency and flexibility solutions<br />

with appli<strong>cat</strong>ion in both civic and industrial field. This<br />

efficiency and competitiveness compared to other<br />

traditional systems are recognized by European major<br />

certifi<strong>cat</strong>ion bodies.<br />

the company | 1


PREMESSA<br />

2 | il Riscaldamento<br />

Scenario<br />

Oggi la grande maggioranza delle abitazioni dei Paesi occidentali<br />

utilizza sistemi di riscaldamento a CONVEZIONE.<br />

Queste tecnologie per il loro funzionamento utilizzano caldaie in<br />

cui la combustione di idrocarburi e gas fossili sviluppa temperature<br />

molto elevate. Tali temperature sono funzionali al riscaldamento a<br />

c.a. 70 gradi centigradi della massa d’acqua destinata al riscaldamento<br />

degli ambienti. L’acqua così riscaldata viene successivamente<br />

spinta tramite pompe elettriche al collettore e distribuita attraverso<br />

la rete di andata e ritorno ai diffusori. I diffusori tradizionalmente<br />

utilizzati sono i termosifoni in ghisa o acciaio oppure i più<br />

performanti termoconvettori ad aria forzata, che non raggiungono<br />

però quasi mai la temperatura di 60 gradi centigradi, perché tra<br />

l’uscita della caldaia ed il collettore si verifica una prima dispersione,<br />

che aumenta successivamente nella rete di distribuzione ai<br />

radiatori. In altre situazioni, soprattutto dove l’impianto di riscaldamento<br />

è centralizzato, anche nel caso in cui per ridurre i consumi<br />

si diminuiscano i tempi di riscaldamento dei radiatori, si ha<br />

comunque una costante dispersione di energia dovuta al fatto che<br />

la caldaia rimane accesa ed il circuito aperto fino al collettore.<br />

In conclusione, per riuscire a garantire la presenza di 19 gradi centigradi<br />

in ambiente, con queste tecnologie è necessario che le caldaie<br />

sviluppino temperature molto elevate, con conseguente spreco<br />

di energia e costi notevoli. Inoltre, nei sistemi a CONVEZIONE l’aria<br />

è il veicolo di trasmissione del calore prodotto dai diffusori per cui<br />

la stessa, riscaldata, sale verso l’alto mentre quella più fredda<br />

scende in basso realizzando il moto CONVETTIVO.<br />

Conseguentemente, la circolazione di polveri nocive presente negli<br />

ambienti aumenta, peggiorando lo stato di benessere delle persone<br />

che soffrono di asma ed allergie. In alcuni casi, inoltre, si accentua<br />

la formazione di condensa e conseguentemente la presenza di<br />

muffe sui muri perimetrali e sugli infissi.<br />

Anche sistemi più attuali, come ad esempio quelli a pavimento,<br />

pur migliorando notevolmente il moto convettivo dell’aria soffrono<br />

di altri inconvenienti, quali la formazione di depositi calcarei nelle<br />

tubazioni ed il maggior costo degli impianti. Infatti, al costo del<br />

puro impianto sono da aggiungere quelli connessi quali caldaia,<br />

canne fumarie, impianti gas, scarico caldaia, impianti elettrici e di<br />

controllo, elettrovalvole e termostati ed ancora quelli di manuten-<br />

zione e controllo annuale. Costi che, visti anche i lunghi tempi di<br />

ammortamento, spesso possono raddoppiare rispetto a quello dell’impianto<br />

primario.<br />

Nuove opportunità<br />

Le nuove tecnologie, in particolare quelle che sviluppano sistemi di<br />

riscaldamento elettrici, sono quelle più promettenti.<br />

Ma alcune di esse, fra cui quelle a pompa di calore sono tra le più<br />

diffuse ed efficienti, presentano comunque il limite che lo scambio<br />

risulta ottimale con una temperatura esterna tra i 5/7 gradi centigradi.<br />

Nel caso di temperature esterne inferiori, il rendimento dell’unità<br />

scende notevolmente con conseguente aumento del consumo<br />

e costi di esercizio superiori a quelli dei sistemi convettivi tradizionali.<br />

Altri sistemi molto interessanti, già ampiamente collaudati<br />

ma non ancora molto diffusi, utilizzano pannelli radianti o<br />

membrane attraversati da elementi conduttori di corrente che per<br />

effetto JOULE si scaldano uniformemente, irradiando il calore sotto<br />

forma di raggi infrarossi. L’irraggiamento ottenuto è lineare in tutte<br />

le direzioni e satura l’ambiente in modo uniforme, passando direttamente<br />

dall’elemento riscaldante ai soli corpi solidi che lo circondano<br />

senza interessare la massa d’aria, assicurando in tal modo una<br />

notevole riduzione della dispersione di calore.<br />

Altro vantaggio proprio di queste tecnologie è l’effetto deumidificante,<br />

con conseguente eliminazione di condense persistenti e<br />

muffe. Sono generalmente dotati di programmatori o centraline<br />

elettroniche che gestiscono automaticamente temperature e tempi<br />

di esercizio e, per le loro dimensioni e la semplicità di installazione,<br />

sono facilmente collocabili in ogni ambiente.<br />

Scenery<br />

Today the vast majority of all houses in Western European<br />

countries are using CONVECTION heating systems.<br />

These devices are using for their operation the boilers in which the<br />

combustion of fossil oil and gas develops very high temperatures.<br />

To be functional for environment heating, the water mass in the<br />

system has to be heated at around 70 degrees Celsius. The heated<br />

water is driven by electric pumps to the collector and distributed<br />

through the network to the diffusers. Conventional used diffusers<br />

are the iron or steel radiators or the more performing forced air<br />

heaters. Though these do not reach almost never the temperature<br />

of 60 degrees Celsius, because between the exit of the boiler and<br />

the collector heat dispersion occurs, this dispersion increases later<br />

in the distribution network of the radiators. In other situations,<br />

especially where the heating is centralized, even in the situation<br />

in which, for saving power, the time of heating the radiators will<br />

be decreased, there is still a constant energy loss due to the fact<br />

that the boiler stays on and the circuit to the collector is open.<br />

In conclusion, in order to ensure with these technologies the 19<br />

degrees Celsius in the environment, is necessary that the boilers<br />

develops very high temperatures, resulting wasted energy and<br />

considerable cost. Also, in the case of CONVECTION systems, the<br />

air is the vehicle of transmission of the heat that is produced by<br />

the diffusers, the heated air rises to the top while the colder one<br />

drops down realizing the CONVECTIVE motion. By consequence, the<br />

circulation of the harmful dust present in environments increases,<br />

deteriorating the well-being of the persons that suffer from<br />

asthma and allergies. In some cases, the condense formation is<br />

increased and consequently the presence of mold on the walls and<br />

on the fixing devices.<br />

Even the most current systems, such as floor heating systems,<br />

while improving significantly the convective motion of air, suffer<br />

other disadvantages, such as the formation of calcium deposits in<br />

the piping systems and the increased installing costs.<br />

In fact, at the cost of system itself other costs are to be added<br />

such as those associated with the boiler, chimney, gas<br />

installations, boiler drain, electrical control of valves and<br />

thermostats, and even maintenance and annual inspection costs.<br />

Costs which, given also the long depreciation time can often<br />

double the system’s primary costs.<br />

New opportunities<br />

New technologies, particularly those who develop electric heating<br />

systems, are the most promising. But some of them, including the<br />

heat pump that is among the most widespread and efficient<br />

system, are however limited by the fact that the exchange is done<br />

with best results with an external temperature between 5 / 7<br />

degrees Celsius.<br />

In the case of lower external temperatures, the system<br />

performance decreases significantly with a consequent increase in<br />

consumption and operating costs higher than those of traditional<br />

convective systems. Other very interesting systems and already<br />

well-tested but not yet widespread, using radiant panels or<br />

membranes crossed by current conductive elements that due to<br />

the JOULE effect warms up uniformly and radiate the heat as<br />

infrared rays. The radiation obtained is linear, in all directions and<br />

saturates the environment in a uniform way, passing directly from<br />

the heating element only to solid bodies from surrounding area<br />

without affecting the air mass, ensuring thereby a significant<br />

reduction in the loss of the heat.<br />

Another advantage of these technologies is precisely the effect of<br />

dehumidifying, with consequent elimination of condense and<br />

persistent molds. Usually the devices are equipped with<br />

programmers or electronic controllers that automatically manage<br />

the temperatures and operation time and due to their size and<br />

ease of installation, can be placed in any environment.


C come Carbonio,<br />

Il carbonio è l'elemento che contraddistingue tutta<br />

la produzione di sistemi elettrici riscaldanti attraverso<br />

la tecnologia brevettata Genius Carbon®.<br />

<strong>Thermal</strong> Tecnology® dal 2001 è leader nello sviluppo di<br />

nuove tecnologie di riscaldamento che utilizzano la fibra<br />

di carbonio.<br />

L’avanzata ricerca ha consentito all’azienda l’implementazione<br />

di soluzioni ad elevata efficienza e flessibilità di<br />

utilizzo, sia nel settore industriale che in quello civile.<br />

Tale efficienza e competitività sono riconosciute dai<br />

principali enti di certificazione e da prestigiose università<br />

europee.<br />

Il carbonio è l’elemento performante che supporta tutta<br />

la produzione di sistemi elettrici riscaldanti della tecnologia<br />

brevettata Genius Carbon®.<br />

Le caratteristiche peculiari di questo elemento sono:<br />

Assenza di inerzia termica.<br />

Medesima efficienza in qualsiasi condizione di<br />

temperatura (-40/+125°C)<br />

Bassissimo consumo di energia (-40% rispetto a<br />

qualsiasi altro sistema di riscaldamento tradizionale<br />

ad energia elettrica.)<br />

Riciclabilità totale.<br />

Non ossida ed è durevole e stabile nel tempo.<br />

Completa sicurezza, non produce campi elettromagnetici.<br />

Certifi<strong>cat</strong>i:<br />

Certifi<strong>cat</strong>ions:<br />

C from Carbon,<br />

The carbon is the element that characterizes all the<br />

production of electrical heating systems based on<br />

Genius Carbon® patented technology.<br />

Since 2001 <strong>Thermal</strong> <strong>Technology</strong>® is leader in developing<br />

new heating technologies that use carbon fiber. The<br />

advanced research has enabled the company to<br />

implement solutions with high efficiency and flexibility<br />

that are used, both in industry and in the civil domain.<br />

The efficiency and competitiveness are recognized by the<br />

most important European certifi<strong>cat</strong>ion bodies and by<br />

prestigious European Universities.<br />

Carbon is the performing element that supports the entire<br />

production of electrical heating systems based on the<br />

patented technology Carbon Genius ®.<br />

The particular features of this element are:<br />

Absence of thermal inertia.<br />

Same efficiency regardless the temperature<br />

conditions (-40 / +125°C)<br />

Altissima capacità di dissipare il calore.<br />

Very low power consumption (-40% compared to<br />

any other conventional heating system functioning<br />

with electricity.)<br />

Total recyclable.<br />

Riscalda la casa<br />

Risparmia energia<br />

Migliora la vita<br />

Does not oxid and it is durable and stable over<br />

time.<br />

Complete safety, does not produce electromagnetic<br />

fields.


-50%<br />

0%<br />

-40%<br />

0%<br />

0%<br />

5<br />

4 | Genius Carbon<br />

I PLUS DELLA TECNOLOGIA GENIUS CARBON®<br />

PLUS OF GENIUS CARBON® TECNOLOGY<br />

SUI COSTI D’IMPIANTO<br />

Si allaccia direttamente alla linea elettrica senza opere idriche.<br />

INSTALLING COSTS<br />

It is directly connected to the power line without special works.<br />

EMISSIONI INQUINANTI<br />

L’alimentazione avviene tramite l’allacciamento alla rete elettrica eliminando l’utilizzo<br />

di qualsiasi elemento combustibile e la produzione di CO2.<br />

POLLUTANTS EMISSIONS<br />

The system is functioning through electricity, the use of any fuel element and CO 2<br />

emission are in this way eliminated.<br />

SUI CONSUMI DI ENERGIA ELETTRICA<br />

Grazie alla particolare caratteristica di resistività del carbonio, con il sistema di riscaldamento<br />

Genius Carbon® si riducono notevolmente i consumi di energia elettrica.<br />

ELECTRICITY CONSUMPTION<br />

Thanks to the special caracteristic of carbon resistivity, using the Genius Carbon®<br />

system the consumption of electricity is substantially reduced.<br />

VERIFICHE E COSTI DI MANUTENZIONE PERIODICHE<br />

Il sistema non necessita di alcuna manutenzione o riprogrammazione periodica<br />

come invece qualsiasi altro tipo di impianto tradizionale.<br />

CHECKS AND PERIODICAL MAINTENANCE COSTS<br />

The system requires no maintenance or periodic reprogramming as any other traditional<br />

systems.<br />

EMISSIONI ELETTRO-MAGNETICHE<br />

La tecnologia Genius Carbon® è l’unica che non produce emissioni elettromagnetiche<br />

rilevabili.<br />

ELECTROMAGNETIC EMISSIONS<br />

The Genius Carbon® system is the only one who does not produce electromagnetic<br />

emissions.<br />

ANNI DI GARANZIA<br />

Ogni prodotto Genius Carbon® pur avendo una durata quasi illimitata è garantito<br />

5 anni (2 anni sulle parti elettroniche).<br />

YEARS OF WARANTY<br />

Each Genius Carbon® product is guaranteed 5 years but they have nearly unlimited<br />

operating duration (for electronic parts warranty is 2years).


CALORE<br />

C come Calore<br />

il calore è il vero plus ottenuto dall’alta conducibilità del carbonio<br />

come elemento riscaldante.<br />

La tecnologia Genius Carbon® consiste infatti nell'utilizzo della fibra di carbonio<br />

per la creazione di reti, serpentine, materassini, coperte riscaldanti.<br />

L’irraggiamento ottenuto con questa tecnologia riscalda per scambio termico<br />

gli oggetti, le pareti e le persone dell'ambiente dando loro una piacevole<br />

sensazione di tepore.<br />

C from Carbon Heat<br />

The heat is the real gain obtained from the high conductivity of<br />

carbon used as heating element.<br />

The Genius Carbon® technology consists in fact in using carbon fiber for the<br />

creation of networks, coils, mats, heating blankets.<br />

The radiation obtained with this technology heats the objects, walls and<br />

people from surroundings offering them a pleasant sensation of warmth.<br />

Irraggiamento<br />

Radiation<br />

Convezione + Irraggiamento<br />

Convection + Radiation<br />

Genius Carbon | 5


Convenzione<br />

Convection<br />

Irraggiamento<br />

Radiation<br />

6 | termoarredi<br />

TECNOLOGIA<br />

TECNOLOGY<br />

Materassino riscaldante<br />

interno Genius Carbon®<br />

Genius Carbon® internal<br />

heating element<br />

Struttura portante in acciaio verniciato a<br />

polveri epossidiche.<br />

Structure in steel painted with epoxy<br />

powders.<br />

Pannello riscaldante in fibra di carbonio<br />

dotato di termostato di sicurezza.<br />

Heating panel in carbon fiber equipped<br />

with safety thermostat.<br />

Pannello frontale in:<br />

acciaio verniciato, inox o cromato<br />

vetro temperato liscio o decorato<br />

vassoio in acciaio per rivestimenti in pietra,<br />

mosaico, marmo, ceramiche o da rivestire<br />

Front panel made from:<br />

varnished steel, stainless steel or chrome<br />

high temperature resistant glass, simple<br />

or decorated<br />

tray made of steel covered with stone,<br />

mosaic tiles, marble, ceramic tiles or prepared<br />

for customized cover.


CONTROLLI<br />

CONTROL SYSTEMS<br />

Interruttore ON/OFF e sistema d’installazione facile e immediato“Plug&Heat”: collega la<br />

presa di corrente e scalda.<br />

The ON/OFF switcher, quick and easy installing system “Plug&Heat”: connect the power and<br />

heat.<br />

La CENTRALINA è in grado di modulare la potenza in funzione della temperatura ambiente.<br />

Consente inoltre di impostare due fasce orarie di accensione e spegnimento giornaliere.<br />

The CONTROL UNIT is able to modulate the power in function of the ambient temperature. It<br />

allows also to set up two functioning daily slots.<br />

I radiatori <strong>Thermal</strong> <strong>Technology</strong> possono essere comandati con termostato ambiente a parete<br />

e abbinati per integrare il sistema radiante a pavimento.<br />

The <strong>Thermal</strong> <strong>Technology</strong> radiators can be controlled with a wall thermostat and matched to<br />

complement the radiant floor system.<br />

Il FIL PILOTE è un sistema che comanda automaticamente<br />

ogni singolo radiatore o serie di essi<br />

nelle funzioni di accensione, spegnimento, temperatura<br />

di esercizio e antigelo, posizionato nei<br />

vari ambienti di casa. Inoltre controlla le fasce<br />

orarie di esercizio sfruttando le tariffe multi-ora<br />

ottimizzando così i costi di esercizio.<br />

The FIL PILOTE is a system that automatically<br />

controls each radiator or a serie of them in the<br />

functions of ignition or switching off, room<br />

temperature or anti-frost one, positioned in<br />

various rooms of the house. It also checks the<br />

daily functioning slots, exploiting the hourly<br />

electricity costs, thus optimizing operating costs.<br />

POWER CONTROL, associabile a tutti i prodotti <strong>Thermal</strong> <strong>Technology</strong>, gestisce<br />

la soglia di carico dell'abitazione derivata dall'uso degli elettrodomestici o<br />

dell'impianto elettrico di riscaldamento. Con Power Control è possibile impostare<br />

ogni singolo carico, evitando per sempre il ripristino manuale della<br />

linea nel caso di un superamento della soglia disponibile. È in grado di gestire<br />

anche le sonde di temperatura interna e/o esterna, diventando un sistema<br />

attivo nella gestione dell'impianto elettrico di riscaldamento.<br />

POWER CONTROL, associated to all <strong>Thermal</strong> <strong>Technology</strong> products, manages the<br />

house loading thresholds that derive from the use of appliances or electrical<br />

heating. With Power Control you can set each individual load, avoiding forever<br />

the manual reset of the line in case of an exceeded threshold. It can also<br />

manage the temperature sensors inside or outside, becoming an active system<br />

in the management of the electrical heating.<br />

Il TOUCH CONTROL è disponibile sui radiatori in vetro TT01.<br />

Questo sistema consente di visualizzare costantemente la temperatura<br />

impostata e di comandare la sua programmazione<br />

direttamente sul fronte del radiatore. Il tutto con un semplice<br />

tocco.<br />

The TOUCH CONTROL is available on TT01 glass radiators. This<br />

system allows the constant display of the set temperature and<br />

the programming is directly on the front of the radiator. All<br />

made with a simple touch.<br />

ELETTRONICA<br />

termoarredi | 7


8 | indice


Linea VETRO<br />

GLASS Line 10<br />

TT01 12<br />

TT02 14<br />

TT03<br />

Linea RIVESTIBILI<br />

18<br />

COVERABLE Line 22<br />

RD81<br />

Linea SLIM<br />

24<br />

SLIM Line 26<br />

RD05<br />

Linea COLORE<br />

28<br />

COLOUR Line 30<br />

RD01<br />

Linea ACCIAIO INOX<br />

32<br />

STAINLESS STEEL Line 34<br />

TBMS<br />

Linea SPECCHIO<br />

36<br />

MIRROR Line 38<br />

SP01<br />

Linea BASIC<br />

40<br />

BASIC Line 42<br />

RD03 44


Design: Edoardo Gherardi<br />

TT01<br />

TT02<br />

TT03<br />

Radiatore in vetro<br />

Nasce dalla <strong>Thermal</strong> <strong>Technology</strong> questo radiatore in vetro che<br />

unisce la tecnologia dei materiali al design. Linee morbide ma<br />

decise, essenziali e ricer<strong>cat</strong>e caratterizzano questo progetto.<br />

I radiatori sono tutti composti da un elemento riscaldante in<br />

fibra di carbonio che trasferisce il calore ad una piastra radiante<br />

in vetro temprato.<br />

La struttura del radiatore è in acciaio verniciato sulla quale è fissato<br />

il pannello radiante in vetro colorato.<br />

L’intercapedine che viene a crearsi tra i due elementi favorisce il<br />

moto convettivo naturale dell’aria aumentandone notevolmente<br />

la resa termica.<br />

Il radiatore può essere collo<strong>cat</strong>o in qualsiasi tipo di ambiente<br />

comprese le stanze da bagno e l’utilizzo come scaldasalviette è<br />

facilitato installando l’apposita barra porta asciugamani in acciaio<br />

verniciato. I radiatori sono dotati di termostato di sicurezza.<br />

Nel modello TT01 il profilo superiore del radiatore è costituito da<br />

un’aletta a forma d'arco che indirizza il flusso d’aria calda verso<br />

il centro dell’ambiente, evitando così il formarsi di “baffi” sulle<br />

pareti.<br />

Glass Radiator<br />

VETRO<br />

Developed by <strong>Thermal</strong> <strong>Technology</strong> this glass radiator unifies the<br />

technology of the materials and the design. Smooth yet<br />

determined lines, essential and researched are characterizing this<br />

project.<br />

The radiators are all composed of a heating element from carbon<br />

fiber that transfers the heat to a radiant plate made from glass.<br />

The structure of the radiator is made from painted steel on which<br />

is fixed radiant colored glass panel.<br />

The gaps created between the two elements favor the natural<br />

convective motion of the air, increasing significantly the thermal<br />

performance.<br />

The radiator can be placed in any environment including the<br />

bathrooms, the using of it as a towel warmer is facilitated by<br />

installing a towel bar in painted steel.<br />

The radiators are equipped with safety thermostats.<br />

The radiator model TT01 has the upper profile consisting in a<br />

finshaped arch that directs the warm air flow toward the<br />

environment center, in this way avoiding the formation of<br />

"whiskers" on the walls.<br />

linea vetro | 11


TT01<br />

12 | linea vetro<br />

Nero decorato<br />

Decorated black<br />

Bianco decorato<br />

Decorated white<br />

Bianco<br />

White<br />

Nero<br />

Black


particolare parte superiore ad arco<br />

upper part in special arch shape<br />

2A2<br />

Vetro bianco<br />

White glass<br />

retro | back RAL 9003<br />

1A1<br />

Vetro nero<br />

Black glass<br />

retro | back RAL 9011<br />

2A6<br />

Vetro azzurro<br />

Azure glass<br />

retro | back RAL 9003<br />

5A7<br />

Vetro terra di luna<br />

Moon Powder glass<br />

retro | back RAL 8017<br />

5A8<br />

Vetro caffé<br />

Caffè glass<br />

retro | back RAL 8017<br />

particolare porta salviette bianco<br />

special white towel warmer<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

TT01.A.000 Radiatore in vetro | Glass radiator 1200X540x37 17,0 – – – – opt* 470<br />

TT01.A.C00 Radiatore in vetro | Glass radiator 1200x540x37 17,0 √ – – – opt* 470/235<br />

TT01.A.T00 Radiatore in vetro | Glass radiator 1200x540x37 17,0 √ – – √ opt* 470/235<br />

TT01.B.000 Radiatore in vetro | Glass radiator 1800x540x37 25,0 – – – – opt* 700<br />

TT01.B.C00 Radiatore in vetro | Glass radiator 1800x540x37 25,0 √ – – – opt* 700/470/235<br />

TT01.B.T00 Radiatore in vetro | Glass radiator 1800x540x37 25,0 √ – – √ opt* 700/470/235<br />

–: non disponibile - | √: di serie - | opt: optional -<br />

Codici, colori, finiture a pagina 46 -<br />

*: disponibile in 2 diversi modelli -<br />

2B2<br />

Vetro bianco decorato<br />

Decorated white glass<br />

retro | back RAL 9003<br />

1B1<br />

Vetro nero decorato<br />

Decorated black glass<br />

retro | back RAL 9011<br />

centralina elettronica<br />

electronic controller<br />

PS01.A<br />

Portasalviette forato<br />

Pierced towel warmer<br />

PS02.A<br />

Portasalviette mezzo-braccio<br />

Mezzo-braccio towel warmer<br />

Particolare comandi “Tuch control”<br />

particular “Touch control” commands<br />

a<br />

a<br />

b<br />

b<br />

c<br />

c<br />

linea vetro | 13


VETRO<br />

TT02<br />

14 | linea vetro<br />

Radiatore in Vetro<br />

Il modello TT02 oltre a tutte caratteristiche peculiari della linea<br />

vetro offre la possibilità di aumentare la rapidità di riscaldamento<br />

grazie all'opzione del sistema ventilato ad aria forzata.<br />

Glass Radiator<br />

The model TT02, beside all the special features of the glass radiators<br />

line, offers also the possibility of increasing the speed of heating<br />

thanks to the forced-air ventilation option of the system.


TT02<br />

16 | linea vetro<br />

Bianco<br />

white<br />

Nero<br />

black<br />

Bianco decorato<br />

Decorated white<br />

Nero decorato<br />

Decorated black


particolare porta salviette nero<br />

special black towel warmer<br />

2A2<br />

Vetro bianco<br />

White glass<br />

retro | back RAL 9003<br />

1A1<br />

Vetro nero<br />

Black glass<br />

retro | back RAL 9011<br />

2A6<br />

Vetro azzurro<br />

Azure glass<br />

retro | back RAL 9003<br />

5A7<br />

Vetro terra di luna<br />

Moon Powder glass<br />

retro | back RAL 8017<br />

5A8<br />

Vetro caffé<br />

Caffè glass<br />

retro | back RAL 8017<br />

particolare parte superiore<br />

special upper part<br />

centralina elettronica<br />

electronic controller<br />

sistema di ventilazione forzata<br />

forced ventilation system<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

TT02.A.000 Radiatore in vetro | Glass radiator 1000x500x37 13,0 – – – – opt 400<br />

TT02.A.C00 Radiatore in vetro | Glass radiator 1000x500x37 13,0 √ – – – opt 400/200<br />

TT02.A.CV0 Radiatore in vetro | Glass radiator 1000x500x47 14,0 √ √ – – opt 650/400/200<br />

TT02.B.000 Radiatore in vetro | Glass radiator 1600x500x37 20,0 – – – – opt 600<br />

TT02.B.C00 Radiatore in vetro | Glass radiator 1600x500x37 20,0 √ – – – opt 600/400/200<br />

TT02.B.CV0 Radiatore in vetro | Glass radiator 1600x500x47 21,0 √ √ – – opt 850/400/200<br />

–: non disponibile - | √: di serie - | opt: optional -<br />

Codici, colori, finiture a pagina 46 -<br />

2B2<br />

Vetro bianco decorato<br />

Decorated white glass<br />

retro | back RAL 9003<br />

1B1<br />

Vetro nero decorato<br />

Decorated black glass<br />

retro | back RAL 9011<br />

PS03.A<br />

Portasalviette<br />

Towel warmer<br />

a<br />

a<br />

b<br />

b<br />

c<br />

c<br />

linea vetro | 17


TT03<br />

Radiatore in Vetro<br />

VETRO<br />

Il modello TT03, oltre a tutte le caratteristiche peculiari della<br />

linea vetro, è l’unico modello che supporta anche la tecnologia<br />

opzionale Fil Pilote.<br />

Glass Radiator<br />

The model TT03, in plus of all the characteristics of glass radiators<br />

line is the only model that supports the optional technology Fil-<br />

Pilote.<br />

linea vetro | 19


TT03<br />

20 | linea vetro<br />

Nero<br />

black<br />

Bianco<br />

white


particolare porta salviette nero<br />

special black towel warmer<br />

2A2<br />

Vetro bianco<br />

White glass<br />

retro | back RAL 9003<br />

1A1<br />

Vetro nero<br />

Black glass<br />

retro | back RAL 9011<br />

PS03.A<br />

Portasalviette<br />

Towel warmer<br />

particolare parte superiore<br />

special upper part<br />

manopola regolazione temperatura<br />

temperature adjustment knob<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

TT03.A.F00 Radiatore in vetro | Glass radiator 1400x500x37 20,0 – – √ – opt 420<br />

–: non disponibile - | √: di serie - | opt: optional -<br />

Codici, colori, finiture a pagina 46 -<br />

a<br />

b<br />

c<br />

linea vetro | 21


RD81<br />

Radiatore rivestito o da rivestire<br />

Questa gamma di prodotti è stata progettata per consentire la<br />

più ampia personalizzazione e coordinamento d’ambiente grazie<br />

alla possibilità di applicare nell’apposita sede qualsiasi tipologia<br />

di materiale da rivestimento comunemente adottato in bagni,<br />

aree wellness o altri ambienti.<br />

Covered or custom coverable Radiator<br />

This range of products is designed to allow a greater customization<br />

and coordination of environment thanks the possibility of applying<br />

on it any kind of facing material commonly used in bathrooms,<br />

wellness areas or other environments.<br />

linea rivestibili | 23


RD81<br />

24 | linea rivestibili


particolare uscita aria moto convettivo<br />

special channels for convection air<br />

movement<br />

202<br />

retro | back RAL 9003<br />

505<br />

retro | back RAL 8017<br />

PS03.A<br />

Portasalviette<br />

Towel warmer<br />

PS04.A<br />

Portasalviette<br />

Towel warmer<br />

particolare fianco<br />

special side part<br />

centralina elettronica<br />

electronic controller<br />

interruttore ON/OFF laterale<br />

side ON/OFF switcher<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc d mm Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc d mm Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

RD80.A.000 Da rivestire | Uncovered 600x600x37 8 8,0 – – – – opt 240<br />

RD81.A.000 Da rivestire | Uncovered 1600x500x37 8 15,0 – – – – opt 490<br />

RD81.A.C00 Da rivestire | Uncovered 1600x500x37 8 15,0 √ – – – opt 490<br />

RD82.A.000 Da rivestire | Uncovered 1600x500x37 10 15,0 – – – – opt 490<br />

RD82.A.C00 Da rivestire | Uncovered 1600x500x37 10 15,0 √ – – – opt 490<br />

RD83.A.000 Da rivestire | Uncovered 1600x500x37 13 15,0 – – – – opt 490<br />

RD83.A.C00 Da rivestire | Uncovered 1600x500x37 13 15,0 √ – – – opt 490<br />

RD81.A.C00 Rivestiti | Coverd 1600x500x37 15 35,0 √ – – – opt 490<br />

–: non disponibile - | √: di serie - | opt: optional -<br />

codici, colori, finiture a pagina 46 -<br />

a<br />

a<br />

b<br />

b<br />

D<br />

linea rivestibili | 25<br />

c<br />

D<br />

c


RD05<br />

Radiatore stondato slim<br />

SLIM<br />

Slim è la nuova proposta di <strong>Thermal</strong> <strong>Technology</strong> che unisce<br />

l'esclusiva tecnologia in fibra di carbonio ad un design esteticamente<br />

innovativo e funzionale alle esigenze di riscaldamento<br />

delle abitazioni di oggi.<br />

Slim è un radiatore dallo spessore di soli 2,5cm ed è dotato di<br />

un interruttore di potenza a due livelli. Tale caratteristica ne<br />

permette la più ampia applicazione in diversi contesti abitativi<br />

ad uso civile e commerciale, sempre con la garanzia di ottime<br />

performance.<br />

Tutta la gamma è realizzata con materiali durevoli di prima<br />

qualità.<br />

Slim rounded radiator<br />

Slim is the most recent proposal of <strong>Thermal</strong> <strong>Technology</strong>, which<br />

combines the unique carbon fiber technology with an innovative,<br />

aesthetically and functionally design, very appropriate to domestic<br />

heating requirements of our days.<br />

Slim is a radiator with thickness of only 2.5 cm and is equipped<br />

with a power switch at two levels. This feature allows the widest<br />

appli<strong>cat</strong>ion in various civil and commercial residential complexes,<br />

always with the guarantee of excellent performance.<br />

The whole range is made from durable materials of first quality.<br />

linea Slim | 27


RD05<br />

28 | linea slim<br />

Nero<br />

black<br />

Bianco<br />

white<br />

Bianco<br />

white


particolare led<br />

special LED<br />

1A1<br />

Verniciato bianco<br />

Varnished white<br />

retro | back RAL 9003<br />

2A2<br />

Verniciato nero<br />

Varnished black<br />

retro | back RAL 9011<br />

particolare parte superiore<br />

special upper part<br />

interruttore ON/OFF per doppia potenza<br />

ON/OFF switcher for double power<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

RD05.A.000 Radiatore stondato | Rounded radiator 600x900x25 8,0 – – – – – 400/200<br />

RD05.B.000 Radiatore stondato | Rounded radiator 600x1350x25 11,0 – – – – – 600/400<br />

RD05.C.000 Radiatore stondato | Rounded radiator 1600x500x25 11,0 – – – – – 600/400<br />

–: non disponibile - | √: di serie - | opt: optional -<br />

codici, colori, finiture a pagina 46 -<br />

a<br />

a<br />

a<br />

b<br />

b<br />

b<br />

c<br />

c<br />

c<br />

linea slim | 29


RD01<br />

RD02<br />

Radiatore verniciato<br />

COLORE<br />

Radiatori che consentono di riscaldare l’ambiente sfruttando sia<br />

l’irraggiamento diffuso dalla superficie frontale, sia il moto convettivo<br />

naturale dell'aria che si viene a creare attraverso i canali<br />

posti all’interno del radiatore.<br />

I radiatori sono composti da un elemento riscaldante in fibra di<br />

carbonio che trasferisce il calore ad una piastra radiante in<br />

metallo verniciato.<br />

Applicando l’apposito accessorio portasalviette i radiatori sono<br />

utilizzabili come scalda salviette.<br />

Varnished Radiator<br />

These radiators can heat the environment utilizing both radiation<br />

diffused by the frontal plate and the air natural convective<br />

motion that is created through the channels placed inside the<br />

radiator.<br />

The radiators are composed from a heating element made from<br />

carbon fiber that transfers the heat to a painted metal radiant<br />

plate.<br />

Applying the appropriate accessory towel-bar the radiator can be<br />

used as a towel warmer.<br />

linea colore | 31


RD01<br />

32 | linea verniciati<br />

Nero<br />

black<br />

Bianco<br />

white<br />

Bianco<br />

white<br />

Nero<br />

black


particolare porta salviette bianco<br />

special white towel warmer<br />

2A2<br />

Verniciato bianco<br />

Varnished white<br />

retro | back RAL 9010<br />

1A1<br />

Verniciato nero<br />

Varnished black<br />

retro | back RAL 9011<br />

PS05.A<br />

Portasalviette<br />

Towel warmer<br />

PS04.A<br />

Portasalviette<br />

Towel warmer<br />

interruttore ON/OFF laterale<br />

side ON/OFF switcher<br />

centralina elettronica<br />

electronic controller<br />

canali posteriori per moto convettivo<br />

rear channels for convective motion<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

RD01.A.000 Radiatore verniciato | Varnished radiator 600x600x30 5,0 – – – – opt 200<br />

RD02.A.000 Radiatore verniciato | Varnished radiator 1500x440x35 9,0 – – – – opt 390<br />

RD02.A.C00 Radiatore verniciato | Varnished radiator 1500x440x35 9,0 √ – – – opt 390<br />

–: non disponibile - | √: di serie - | opt: optional -<br />

codici, colori, finiture a pagina 46 -<br />

a<br />

a<br />

b<br />

b<br />

c<br />

b<br />

linea colore | 33


TBMS<br />

Radiatore in acciaio inox<br />

Pannelli radianti che consentono di riscaldare l’ambiente sfruttando<br />

sia l’irraggiamento diffuso dalla superficie frontale, sia il<br />

moto convettivo naturale dell'aria che si viene a creare attraverso<br />

i canali posti all’interno del radiatore.<br />

I radiatori sono composti da un elemento riscaldante in fibra di<br />

carbonio che trasferisce il calore ad una piastra radiante in acciaio<br />

inox.<br />

Sono costruiti in acciaio inox satinato o cromato piegato e saldato<br />

nei punti di giunzione.<br />

Grazie al minimo spessore (sporgono dalla parete solo 5 cm.) e<br />

alla forma semplice e rigorosa i radiatori si possono installare in<br />

qualsiasi tipo di ambiente con ottimi risultati estetici.<br />

Applicando l’apposito accessorio portasalviette i radiatori sono<br />

utilizzabili come scalda salviette.<br />

Stainless steel Radiator<br />

Radiant panels that allow you to heat the place using both the<br />

diffuse radiation from the front surface and the natural convective<br />

motion of air that is created through channels placed inside the<br />

radiator.<br />

The radiators are made of a heating element in carbon fiber that<br />

transfers the heat to a radiant stainless steel plate.<br />

They are made of satin or chrome stainless steel bent and welded<br />

in the points of junction.<br />

Thanks to the minimal thickness (only 5 cm) and to the simple<br />

and strict form, the radiators can be installed in any type of<br />

environment with excellent aesthetic results.<br />

Applying the appropriate accessory towel-bar the radiator can be<br />

used as a towel warmer.<br />

linea acciaio inox | 35


TBMS<br />

36 | linea acciaio inox<br />

Acciaio inox lucido<br />

Bright inox<br />

Acciaio inox lucido<br />

Bright inox<br />

Acciaio inox satinato<br />

Satin-finished inox<br />

Acciaio inox satinato<br />

Satin-finished inox


particolare porta salviette inox<br />

special stainless steel towel warmer<br />

3A3<br />

Inox lucido<br />

Bright inox<br />

4A4<br />

Inox satinato<br />

Satin-finished inox<br />

PS07.A<br />

Portasalviette<br />

Towel warmer<br />

PS07.B<br />

Portasalviette<br />

Towel warmer<br />

fori superiori uscita aria convettiva<br />

upper holes for exit the convective air<br />

tasto ON/OFF laterale<br />

side ON/OFF switcher<br />

a<br />

a<br />

centralina elettronica<br />

electronic controller<br />

b<br />

b<br />

a<br />

a<br />

b<br />

b c<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

TBMS.A.C00 Radiatore inox | Inox radiator 1250x400x50 11,0 √ – – – opt 370<br />

TBMS.B.C00 Radiatore inox | Inox radiator 1250x600x50 14,0 √ – – – opt 530<br />

TBMS.C.C00 Radiatore inox | Inox radiator 1850x400x50 15,0 √ – – – opt 560<br />

TBMS.D.C00 Radiatore inox | Inox radiator 1850x600x50 19,0 √ – – – opt 710<br />

–: non disponibile - | √: di serie - | opt: optional -<br />

codici, colori, finiture a pagina 46 -<br />

linea acciaio inox | 37<br />

c


SP01<br />

Radiatore a specchio<br />

Questo modello dal Design perfetto, pulito e razionale è progettto<br />

soprattutto per essere collo<strong>cat</strong>o in bagno dove rispecchiarsi e<br />

intiepidire l’ambiente mattutino è una necessità quotidiana.<br />

Mirror radiator<br />

This model with a perfect clean and rational design, is projected to<br />

be placed especially in bathrooms where lo<strong>ok</strong>ing into mirror and<br />

heating the environment in a cool morning are everyday needs.<br />

linea specchio | 39


SP01<br />

40 | linea specchio<br />

Specchio<br />

Mirror


particolare cassa di ventilazione<br />

particular fan case<br />

405<br />

Specchio<br />

Mirror<br />

fori inferiori per moto convettivo<br />

interior holes for convective motion<br />

LED luminoso<br />

LED light<br />

interruttore ON/OFF laterale e presa<br />

elettrica<br />

side ON / OFF switch and outlet<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

SP01.A.000 Radiatore specchio | Mirror radiator 900x700x30 7,0 – – – – – 380/190<br />

–: non disponibile - | √: di serie - | opt: optional -<br />

codici, colori, finiture a pagina 46 -<br />

a<br />

b<br />

linea specchio | 41<br />

c


RD03<br />

Radiatore verniciato basic<br />

BASIC<br />

I radiatori sono composti da un elemento riscaldante in fibra di<br />

carbonio che trasferisce il calore ad una piastra radiante in<br />

metallo verniciato.<br />

Nella versione “ventilato” il moto conduttivo è notevolmente<br />

accentuato dalla presenza, nella parte bassa dell’intercapedine, di<br />

un ventilatore di tipo tangenziale, a chiocciola. Tale dispositivo<br />

consente di raggiungere in breve tempo la temperatura desiderata<br />

e nel contempo ne aumenta notevolmente la resa.<br />

Grazie ad uno spessore di soli 57 mm e alla forma semplice e<br />

rigorosa i radiatori si possono intallare in qualsiasi tipo di<br />

ambiente con ottimi risultati estetici.<br />

Applicando l’apposito accessorio portasalviette i radiatori sono<br />

utilizzabili come scaldasalviette.<br />

Basic Varnished Radiator<br />

The radiators are made of a heating element in carbon fiber that<br />

transfers the heat to a painted metal radiant plate.<br />

In the "fan" version the conductive motion is substantially<br />

accentuated by the presence, in the lower part of the channels of<br />

a spiral, tangential type fan.<br />

This device allows you to reach quickly the desired temperature<br />

while significantly increasing the thermal efficiency.<br />

Thanks to a thickness of only 57 mm and the simple and strict for,<br />

the radiators can be installed in any environment with excellent<br />

aesthetic results.<br />

Applying the appropriate accessory towel-bar the radiator can be<br />

used as a towel warmer.<br />

linea basic | 43


RD03<br />

44 | linea basic<br />

Nero<br />

black<br />

Bianco<br />

white


particolare cassa di ventilazione<br />

particular fan case<br />

1A1<br />

Verniciato bianco<br />

Varnished white<br />

retro | back RAL 9003<br />

2A2<br />

Verniciato nero<br />

Varnished black<br />

retro | back RAL 9011<br />

PS06.D<br />

Portasalviette<br />

Towel warmer<br />

sistema di ventilazione forzata<br />

forced ventilation system<br />

manopola regolazione temperatura<br />

temperature adjustment handle<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

RD03.A.FV0 Radiatore verniciato | Varnished radiator 1600x500x55 20,0 – √ √ – opt 820/600<br />

–: non disponibile - | √: di serie - | opt: optional -<br />

codici, colori, finiture a pagina 46 -<br />

a<br />

b<br />

c<br />

linea basic | 45


Linea Vetro TT01<br />

Codice Descrizione<br />

Code Description<br />

PS01.0A2 Portasalviette Forato bianco | white pierced towel warmer<br />

PS01.0A1 Portasalviette Forato nero | black pierced towel warmer<br />

PS02.0A2 Portasalviette Mezzo-braccio bianco | white half-bar towel warmer<br />

PS02.0A2 Portasalviette Mezzo-braccio nero | black half-bar towel warmer<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

TT01.A.000 Radiatore in vetro | Glass radiator 1200X540x37 17,0 – – – – opt 470<br />

TT01.A.C00 Radiatore in vetro | Glass radiator 1200x540x37 17,0 √ – – – opt 470/235<br />

TT01.A.T00 Radiatore in vetro | Glass radiator 1200x540x37 17,0 √ – – √ opt 470/235<br />

TT01.B.000 Radiatore in vetro | Glass radiator 1800x540x37 25,0 – – – – opt 700<br />

TT01.B.C00 Radiatore in vetro | Glass radiator 1800x540x37 25,0 √ – – – opt 700/470/235<br />

TT01.B.T00 Radiatore in vetro | Glass radiator 1800x540x37 25,0 √ – – √ opt 700/470/235<br />

Linea Vetro TT02<br />

a<br />

a<br />

b<br />

b<br />

TT01.A.T00.2B2<br />

Codice Descrizione<br />

Code Description<br />

PS03.0A2 Portasalviette bianco | white towel warmer<br />

PS03.0A1 Portasalviette nero | black towel warmer<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

TT02.A.000 Radiatore in vetro | Glass radiator 1000x500x37 13,0 – – – – opt 400<br />

TT02.A.C00 Radiatore in vetro | Glass radiator 1000x500x37 13,0 √ – – – opt 400/200<br />

TT02.A.CV0 Radiatore in vetro | Glass radiator 1000x500x47 14,0 √ √ – – opt 650/400/200<br />

TT02.B.000 Radiatore in vetro | Glass radiator 1600x500x37 20,0 – – – – opt 600<br />

TT02.B.C00 Radiatore in vetro | Glass radiator 1600x500x37 20,0 √ – – – opt 600/400/200<br />

TT02.B.CV0 Radiatore in vetro | Glass radiator 1600x500x47 21,0 √ √ – – opt 850/400/200<br />

Linea Vetro TT03<br />

a<br />

TT01 A T00 2 B 2<br />

b<br />

MODELLO DIMENSIONI ACCESSORI COLORE<br />

Codice Descrizione<br />

Code Description<br />

Cassa Finitura Fronte<br />

MODEL DIMENSIONS EQUIPES COLOUR<br />

Back Finishing Front<br />

TT01 = Radiatore in vetro | Glass Radiator<br />

A = Dimensioni 1200x540x37 | Dimensions 1200x540x37<br />

T00 = Versione con Touch Control e Centralina | Touch control and<br />

Controller’s version<br />

2B2 = Vetro frontale decorato bianco - retro Ral 9003 | Decorated<br />

white frontal glass - back Ral 9003<br />

PS03.0A2 Portasalviette bianco | white towel warmer<br />

PS03.0A1 Portasalviette nero | black towel warmer<br />

COME ORDINARE IL PRODOTTO<br />

HOW CAN YOU ORDER A PRODUCT<br />

Per ottenere il codice definitivo del radiatore<br />

desiderato basta unire il codice del prodotto<br />

prescelto con il codice colore disponibile e<br />

dell’eventuale porta salviette. Vedi esempio a<br />

lato.<br />

To obtain the definitive code of the desired<br />

radiator just add the chosen product code<br />

with the available color code and eventually<br />

with tho one of towel-warmer bar. See the<br />

example.<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

TT03.A.F00 Radiatore in vetro | Glass radiator 1400x500x37 20,0 – – √ – opt 420


Linea Rivestibili<br />

RD80 - RD81 - RD82 - RD83<br />

Codice Descrizione<br />

Code Description<br />

PS03.0A2 Portasalviette bianco | white towel warmer<br />

PS03.0A1 Portasalviette nero | black towel warmer<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Spessore cassa mm Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Case thickness mm Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

RD80.A.000 Da rivestire | Uncovered 600x600x37 8 8,0 – – – – opt 240<br />

RD81.A.000 Da rivestire | Uncovered 1600x500x37 8 15,0 – – – – opt 490<br />

RD81.A.C00 Da rivestire | Uncovered 1600x500x37 8 15,0 √ – – – opt 490<br />

RD82.A.000 Da rivestire | Uncovered 1600x500x37 10 15,0 – – – – opt 490<br />

RD82.A.C00 Da rivestire | Uncovered 1600x500x37 10 15,0 √ – – – opt 490<br />

RD83.A.000 Da rivestire | Uncovered 1600x500x37 13 15,0 – – – – opt 490<br />

RD83.A.C00 Da rivestire | Uncovered 1600x500x37 13 15,0 √ – – – opt 490<br />

RD81.A.C00 Rivestiti | Coverd 1600x500x37 8 35,0 √ – – – opt 490<br />

Linea Slim RD05<br />

a<br />

b<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

RD05.A.000 Radiatore stondato | Rounded radiator 600x900x25 8,0 – – – – – 400/200<br />

RD05.B.000 Radiatore stondato | Rounded radiator 600x1350x25 11,0 – – – – – 600/400<br />

RD05.C.000 Radiatore stondato | Rounded radiator 1600x500x25 11,0 – – – – – 600/400<br />

Linea Verniciati RD01 - RD02<br />

a<br />

b<br />

Codice Descrizione<br />

Code Description<br />

PS04.0A2 Portasalviette bianco per RD01 | RD01 white towel warmer<br />

PS04.0A1 Portasalviette nero per RD01 | RD01 black towel warmer<br />

PS05.0A2 Portasalviette bianco per RD02 | RD02 white towel warmer<br />

PS05.0A1 Portasalviette nero per RD02 | RD02 black towel warmer<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

RD01.A.000 Radiatore verniciato | Varnished radiator 600x600x30 5,0 – – – – opt 200<br />

RD02.A.000 Radiatore verniciato | Varnished radiator 1500x440x35 9,0 – – – – opt 390<br />

RD02.A.C00 Radiatore verniciato | Varnished radiator 1500x440x35 9,0 √ – – – opt 390<br />

Linea Inox TBMS<br />

a<br />

b<br />

a<br />

b<br />

Codice Descrizione<br />

Code Description<br />

PS07.0A3 Portasalviette inox lucido | bright inox towel warmer<br />

PS07.0A4 Portasalviette inox satinato | satin-finished towel warmer<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

TBMS.A.C00 Radiatore inox | Inox radiator 1250x400x50 11,0 √ – – – opt 370<br />

TBMS.B.C00 Radiatore inox | Inox radiator 1250x600x50 14,0 √ – – – opt 530<br />

TBMS.C.C00 Radiatore inox | Inox radiator 1850x400x50 15,0 √ – – – opt 560<br />

TBMS.D.C00 Radiatore inox | Inox radiator 1850x600x50 19,0 √ – – – opt 710


Linea Specchio SP01<br />

a<br />

b<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

SP01.A.000 Radiatore specchio | Mirror radiator 900x700x30 7,0 – – – – – 380/190<br />

Linea Basic RD03<br />

a<br />

b<br />

Codice Descrizione<br />

Code Description<br />

PS06.0A2 Portasalviette bianco | white towel warmer<br />

PS06.0A1 Portasalviette nero | black towel warmer<br />

Codice Descrizione Dim. mm axbxc Peso kg Centralina Ventilazione Fil Pilote Touch control Portasalviette Potenza Watt<br />

Code Description Dim. mm axbxc Weight kg Controller Ventilation Fil Pilote Touch control Towel rail Power Watt<br />

RD03.A.FV0 Radiatore verniciato | Varnished radiator 1600x500x55 20,0 – √ √ – opt 820/600<br />

La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche o migliorie ai prodotti senza preavviso.<br />

The manufacturer reserves the right to make changes or improvements to the products without notice.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!