Canzoni contro la guerra - La Brigata Lolli

Canzoni contro la guerra - La Brigata Lolli Canzoni contro la guerra - La Brigata Lolli

01.06.2013 Views

Where have all the graveyards gone? Gone to flowers, every one! When will they ever learn, oh when will they ever learn? * SAG MIR WO DIE BLUMEN SIND Sag mir, wo die Blumen sind Wo sind sie geblieben? Sag mir, wo die Blumen sind Was ist geschehn? Sag mir, wo die Blumen sind Mädchen pflückten sie geschwind Wann wird man je verstehn? Wann wird man je verstehn? Sag mir, wo die Mädchen sind Wo sind sie geblieben? Sag mir, wo die Mädchen sind Was ist geschehn? Sag mir, wo die Mädchen sind Männer nahmen sie geschwind Wann wird man je verstehn? Wann wird man je verstehn? Sag mir, wo die Männer sind Wo sind sie geblieben? Sag mir, wo die Männer sind Was ist geschehn? Sag mir, wo die Männer sind Zogen fort, der Krieg beginnt Wann wird man je verstehn? Wann wird man je verstehn? Sag, wo die Soldaten sind Wo sind sie geblieben? Sag, wo die Soldaten sind Was ist geschehn? Sag, wo die Soldaten sind Über Gräber weht der Wind Wann wird man je verstehn? Wann wird man je verstehn? Sag mir, wo die Gräber sind Wo sind sie geblieben? Sag mir, wo die Gräber sind Was ist geschehn? Sag mir, wo die Gräber sind

Blumen wehn im Sommerwind Wann wird man je verstehn? Wann wird man je verstehn? Sag mir, wo die Blumen sind Wo sind sie geblieben? Sag mir, wo die Blumen sind Was ist geschehn? Sag mir, wo die Blumen sind Mädchen pflückten sie geschwind Wann wird man je verstehn? Wann wird man je verstehn? * DOVE SONO FINITI I FIORI? Versione italiana di Riccardo Venturi Dove sono finiti i fiori, nello scorrer del tempo, Dove sono finiti i fiori tanto tempo fa? Dove sono finiti i fiori? Li han presi tutti le ragazze! E quando impareranno, allora, Quando impareranno? Dove sono finite le ragazze, nello scorrer del tempo, Dove sono finite le ragazze tanto tempo fa? Dove sono finite le ragazze? Le han prese tutte i ragazzi! E quando impareranno, allora, Quando impareranno? Dove sono finiti i ragazzi, nello scorrer del tempo, Dove sono finiti i ragazzi, tanto tempo fa? Dove sono finiti i ragazzi? Tutti quanti sono soldati! E quando impareranno, allora, Quando impareranno? E dove sono finiti i soldati, nello scorrer del tempo, Dove sono finiti i soldati, tanto tempo fa? Dove sono finiti i soldati?

Where have all the graveyards gone?<br />

Gone to flowers, every one!<br />

When will they ever learn,<br />

oh when will they ever learn?<br />

*<br />

SAG MIR WO DIE BLUMEN SIND<br />

Sag mir, wo die Blumen sind<br />

Wo sind sie geblieben?<br />

Sag mir, wo die Blumen sind<br />

Was ist geschehn?<br />

Sag mir, wo die Blumen sind<br />

Mädchen pflückten sie geschwind<br />

Wann wird man je verstehn?<br />

Wann wird man je verstehn?<br />

Sag mir, wo die Mädchen sind<br />

Wo sind sie geblieben?<br />

Sag mir, wo die Mädchen sind<br />

Was ist geschehn?<br />

Sag mir, wo die Mädchen sind<br />

Männer nahmen sie geschwind<br />

Wann wird man je verstehn?<br />

Wann wird man je verstehn?<br />

Sag mir, wo die Männer sind<br />

Wo sind sie geblieben?<br />

Sag mir, wo die Männer sind<br />

Was ist geschehn?<br />

Sag mir, wo die Männer sind<br />

Zogen fort, der Krieg beginnt<br />

Wann wird man je verstehn?<br />

Wann wird man je verstehn?<br />

Sag, wo die Soldaten sind<br />

Wo sind sie geblieben?<br />

Sag, wo die Soldaten sind<br />

Was ist geschehn?<br />

Sag, wo die Soldaten sind<br />

Über Gräber weht der Wind<br />

Wann wird man je verstehn?<br />

Wann wird man je verstehn?<br />

Sag mir, wo die Gräber sind<br />

Wo sind sie geblieben?<br />

Sag mir, wo die Gräber sind<br />

Was ist geschehn?<br />

Sag mir, wo die Gräber sind

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!