31.05.2013 Views

Inizio - OpenstarTs

Inizio - OpenstarTs

Inizio - OpenstarTs

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GLI SCANDALOSI ANTIPODI DI MARzIANO CAPELLA<br />

degli anteci, vale a dire gli anteci stessi, ma sarebbe una stramberia linguistica priva di riscontri,<br />

che riferiamo solo per scrupolo, e per di più errata nella sostanza, perché in realtà gli anteci<br />

possono vedere il polo sud. Oppure bisogna supporre che soli suspiciunt si riferisca agli anteci,<br />

variando con un violento anacoluto il precedente soggetto antipodes sui: così gli anteci<br />

sarebbero i soli a vedere il polo sud, affermazione oltretutto non vera perché, come abbiamo<br />

visto, entrambe le zone abitabili della fascia temperata australe possono scorgere il polo sud.<br />

Per il lettore è netta l’impressione di essere entrato nel cuore del ‘pasticcio’ di Marziano,<br />

che è anche il cuore del problema stesso. Se guardiamo infatti alla tradizione manoscritta del<br />

De nuptiis qualcosa si chiarisce: una parte non trascurabile dei codici 22 non tramanda antipodibus<br />

suis ma antipodibus nostris. In verità a prima vista, secondo la valenza tradizionale del<br />

termine antipodes, questi codici sembrano complicare ulteriormente l’esposizione di Marziano:<br />

con antipodibus nostris (cioè antipodi rispetto a noi) si indicano solitamente abitanti della<br />

zona temperata australe, che quindi possono vedere il polo sud, mentre il contesto lo esclude<br />

esplicitamente (penitus ignoratum). Questa lezione, pur abbondantemente tràdita, non pare<br />

dunque avere senso. E quindi a maggior ragione inspiegabile. Eppure non la possiamo liquidare<br />

sbrigativamente se osserviamo che nello stesso periodo ricorreva proprio l’espressione antipodes<br />

sui, a scoraggiare ogni tentativo di emendazione con antipodibus nostris sul successivo<br />

antipodibus suis: sono gli antipodi degli anteci che non possono vedere il polo sud (antipodibus<br />

suis... penitus ignoratum e questo, nel microtesto della frase è corretto, per quanto in antitesi<br />

con il resto del periodo: polum... soli suspiciunt): perché dunque questo intervento in apparenza<br />

errato e ulteriormente peggiorativo? In questa situazione rovesciare il nostro procedimento<br />

logico si rivela la via più remunerativa: proprio antipodibus nostris va considerato lezione<br />

genuina, corretta da alcuni codici in antipodibus suis.<br />

Nella realtà geografica, per nostra buona sorte immutata, due sono le zone abitabili della<br />

fascia temperata australe che possono vedere il polo sud: gli anteci e i nostri antipodi tradizionali;<br />

e due nella zona temperata boreale che non possono vederlo (fig. 1): noi e gli antipodi degli<br />

anteci, cioè gli antictoni (o perieci). Queste quattro maculae sono designate nel testo di Marziano<br />

con due coppie lessicali legate rispettivamente dalle medesime analogie: antipodibus nostris<br />

/ nobisque e antoeci / antipodes sui. Ovviamente chi non può vedere il polo sud non può trovarsi<br />

nella zona temperata australe; dunque gli antipodes nostri, che secondo il testo di Marziano<br />

non possono vedere il polo sud (polum qui est ad austrum, antipodibus nostris nobisque penitus<br />

ignoratum), possono trovarsi soltanto nella zona temperata boreale. Così il testo svela finalmente<br />

la sua corretta aderenza alla realtà, finora compromessa dalla mancata percezione che<br />

Marziano colloca i nostri antipodi nella zona temperata boreale, sul nostro stesso parallelo ma<br />

sul meridiano opposto al nostro: occupano dunque la posizione tradizionalmente assegnata agli<br />

antichtones (o perieci); e analogamente gli antipodi degli anteci (cioè gli antictoni) sono collocati<br />

nella zona temperata australe, sul medesimo parallelo degli anteci stessi ma sul meridiano<br />

22 Sono i codd. B V C E V L dell’ed. Willis, che si aggiungono ai codd. r C dell’ed. Dick.<br />

- 94 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!