AAS 74 - Vaticano
AAS 74 - Vaticano AAS 74 - Vaticano
854 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale IV Ad Exc.mum Virum Enoch Kwayeb, Rei publicae Cammaruniensis apud Sanctam Sedem constitutum Legatum, crediti sibi muneris testes Litteras Summo Pontifici tradentem.* Monsieur V Ambassadeur, Par les aimables paroles que vous venez de prononcer au moment où vous présentez les Lettres de Son Excellence le Président Ahma- dou Ahidjo vous accréditant comme Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République Unie du Cameroun près le Saint- Siège, vous avez abordé avec bonheur un trait caractéristique de l'action de votre pays : son attachement aux valeurs spirituelles et à la liberté religieuse. Cette noble attitude se traduit dans la tranquillité dont jouit l'Eglise catholique, comme d'autres communautés religieuses, pour vaquer aux diverses activités inhérentes à sa mission spirituelle. C'est l'honneur de votre pays de montrer ainsi l'estime due à ce droit fon damental de tout citoyen de s'associer sans contrainte à ses coreli gionnaires afin de rendre au Créateur le culte que sa conscience lui dicte. Ce droit, est-il besoin de le rappeler, trouve son fondement dans la dignité même de la personne humaine. Avec une vive satisfaction, je me félicite de voir vos compatriotes libres de répondre aux aspira tions que le Tout-Puissant a inscrites dans le cœur de tout homme. L'attention ainsi portée à juste titre à la liberté religieuse inclut le respect de l'autonomie de l'Eglise. Elle a en effet le droit de régler selon ses propres normes ce qui concerne la vie religieuse des fidèles. Car il existe une étroite corrélation entre la liberté religieuse des citoyens et celle de l'Eglise à s'organiser sans entrave. Ce sont les deux aspects d'une unique réalité. Mais à son tour, l'Eglise professe une très grande considération envers les autorités publiques dans l'exercice de leur lourde tâche de veiller au bien commun de la nation tout entière, en faisant pro gresser la justice et l'harmonie entre tous. Elle concourt d'ailleurs, à la mesure de ses moyens, et dans les limites de sa compétence, à la sauvegarde et à l'accroissement de ce qui fait la grandeur authentique de la nation. * Die 17 m. Iunii a. 1982.
Acta Ioannis Pauli Pp. II 855 Vous le savez, Monsieur l'Ambassadeur, l'Eglise s'efforce, depuis de nombreuses années — déjà bien avant l'acquisition de l'indépen dance — de rendre au Cameroun de précieux services. En cela elle n'est inspirée par aucune considération d'intérêt, mais par l'amour envers tous les habitants de votre pays. Sa volonté de servir a pris des formes variées, s'adaptant aux divers besoins ressentis, au fur et à mesure de leur manifestation. Ainsi s'attache-t-elle, grâce au dévoue ment d'hommes et de femmes, qui ont suscité des émules parmi vos compatriotes, à soigner les corps, à éduquer les esprits et à élever les âmes. Aujourd'hui encore, elle ne nourrit pas d'autre dessein que de poursuivre l'œuvre ainsi entreprise et déjà florissante. Bien souvent, ce sont les hôpitaux et les dispensaires de mission qui ont ouvert la voie à la médecine moderne et fait reculer par là le spectre des épidémies et de nombreuses maladies chroniques. L'Eglise s'est également employée, grâce à ses œuvres sociales, à subvenir aux besoins momentanés de personnes nécessiteuses, et à collaborer à la réinsertion dans la société des victimes de calamités diverses. Elle s'adonne encore à la tâche exaltante de l'éducation des fils et des filles du Cameroun, malgré difficultés et obstacles, afin de leur per mettre d'aborder les réalités du monde contemporain par une formation adéquate, à la fois respectueuse des valeurs culturelles existantes, et cependant ouverte à une confrontation bénéfique avec d'autres civili sations. En proposant enfin, dans un scrupuleux respect de la liberté, les richesses de l'Evangile, elle a conscience d'aider les jeunes, en leur montrant les voies d'un idéal exigeant, à se préparer pour demain à prendre les responsabilités qui leur reviennent. En témoigne par exemple le nombre de responsables actuels de votre pays issus des écoles ca tholiques. Je voudrais encore signaler un autre aspect des relations fruc tueuses unissant l'Eglise et le Cameroun : il s'agit de celles qui se sont établies au plan diplomatique entre le Saint-Siège et votre pays depuis 1966 et qui ont eu l'heureux effet d'approfondir le dialogue préexistant. Vous avez eu la bonté de rappeler l'action bénéfique des représentants du Saint-Siège à Yaounde. Je me félicite également, pour ma part, de voir progresser, grâce à l'action de votre Ambassade, ces efforts de compréhension mutuelle et d'estime réciproque. Ils ne se limitent pas en effet aux seules relations bilatérales. Ils convergent dans le domaine des relations internationales, en particulier dans les
- Page 804 and 805: 804 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 806 and 807: 806 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 808 and 809: 808 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 810 and 811: 810 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 812 and 813: 812 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 814 and 815: 814 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 816 and 817: 816 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 818 and 819: 818 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 820 and 821: 820 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 822 and 823: 822 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 824 and 825: 824 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 826 and 827: 826 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 828 and 829: 828 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 830 and 831: 830 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 832 and 833: 832 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 834 and 835: 834 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 836 and 837: 836 Acia Apostolicae Sedis - Commen
- Page 838 and 839: 838 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 840 and 841: 840 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 842 and 843: 842 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 844 and 845: 844 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 846 and 847: 846 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 848 and 849: 848 Acta Apostolicae Sedis•• -
- Page 850 and 851: 850 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 852 and 853: 852 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 856 and 857: 856 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 858 and 859: 858 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 860 and 861: 860 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 862 and 863: 862 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 864 and 865: 86é Acta Apostolicae Sedis - Comme
- Page 866 and 867: 866 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 868 and 869: 868 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 870 and 871: 870 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 872 and 873: 872 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 874 and 875: 874 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 876 and 877: 876 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 878 and 879: 878 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 880 and 881: 880 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 882 and 883: 882 Acta Apostolicae Sedis — Comm
- Page 884 and 885: 884 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 886 and 887: 886 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 888 and 889: 888 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 890 and 891: 890 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 892 and 893: 892 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 894 and 895: 894 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 896 and 897: 896 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 898 and 899: 898 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 900 and 901: 900 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 902 and 903: 902 Acta Apostolicae Sedis - Commen
Acta Ioannis Pauli Pp. II 855<br />
Vous le savez, Monsieur l'Ambassadeur, l'Eglise s'efforce, depuis<br />
de nombreuses années — déjà bien avant l'acquisition de l'indépen<br />
dance — de rendre au Cameroun de précieux services. En cela elle<br />
n'est inspirée par aucune considération d'intérêt, mais par l'amour<br />
envers tous les habitants de votre pays. Sa volonté de servir a pris<br />
des formes variées, s'adaptant aux divers besoins ressentis, au fur et<br />
à mesure de leur manifestation. Ainsi s'attache-t-elle, grâce au dévoue<br />
ment d'hommes et de femmes, qui ont suscité des émules parmi vos<br />
compatriotes, à soigner les corps, à éduquer les esprits et à élever les<br />
âmes. Aujourd'hui encore, elle ne nourrit pas d'autre dessein que de<br />
poursuivre l'œuvre ainsi entreprise et déjà florissante.<br />
Bien souvent, ce sont les hôpitaux et les dispensaires de mission<br />
qui ont ouvert la voie à la médecine moderne et fait reculer par là le<br />
spectre des épidémies et de nombreuses maladies chroniques. L'Eglise<br />
s'est également employée, grâce à ses œuvres sociales, à subvenir aux<br />
besoins momentanés de personnes nécessiteuses, et à collaborer à la<br />
réinsertion dans la société des victimes de calamités diverses. Elle<br />
s'adonne encore à la tâche exaltante de l'éducation des fils et des<br />
filles du Cameroun, malgré difficultés et obstacles, afin de leur per<br />
mettre d'aborder les réalités du monde contemporain par une formation<br />
adéquate, à la fois respectueuse des valeurs culturelles existantes, et<br />
cependant ouverte à une confrontation bénéfique avec d'autres civili<br />
sations.<br />
En proposant enfin, dans un scrupuleux respect de la liberté, les<br />
richesses de l'Evangile, elle a conscience d'aider les jeunes, en leur<br />
montrant les voies d'un idéal exigeant, à se préparer pour demain à<br />
prendre les responsabilités qui leur reviennent. En témoigne par exemple<br />
le nombre de responsables actuels de votre pays issus des écoles ca<br />
tholiques.<br />
Je voudrais encore signaler un autre aspect des relations fruc<br />
tueuses unissant l'Eglise et le Cameroun : il s'agit de celles qui se<br />
sont établies au plan diplomatique entre le Saint-Siège et votre pays<br />
depuis 1966 et qui ont eu l'heureux effet d'approfondir le dialogue<br />
préexistant. Vous avez eu la bonté de rappeler l'action bénéfique des<br />
représentants du Saint-Siège à Yaounde. Je me félicite également,<br />
pour ma part, de voir progresser, grâce à l'action de votre Ambassade,<br />
ces efforts de compréhension mutuelle et d'estime réciproque. Ils ne<br />
se limitent pas en effet aux seules relations bilatérales. Ils convergent<br />
dans le domaine des relations internationales, en particulier dans les