AAS 74 - Vaticano
AAS 74 - Vaticano AAS 74 - Vaticano
848 Acta Apostolicae Sedis•• - Commentarium Officiale cupe des religieux. Cela permet de souligner la spécificité du ministère du prêtre séculier. Au sein de cette commission seront également re présentés les prêtres (( Fidei donum ». Vous marquez par là l'estime que vous leur portez; je la partage bien volontiers. Cette commission pourra servir à favoriser l'adaptation judicieuse des prêtres aux réa lités rwandaises, la prise en compte organique des diverses questions touchant à leur recrutement, à leur situation matérielle, et aux mo dalités de l'aide qu'ils vous apportent si généreusement. 5. Je sais votre souci des vocations sacerdotales et de la formation des séminaristes. Celle-ci requiert évidemment, dès le petit séminaire, et plus encore au grand séminaire, un soin diligent de leur plein épa nouissement spirituel, correspondant à la nature propre de l'appel au ministère. Les séminaristes ne sauraient en effet être assimilés en tout à leurs camarades du même âge, ni non plus les séminaires aux autres établissements d'enseignement. A ce propos, je comprends votre inquié tude devant l'éventualité de les voir contraints de participer à des activités susceptibles de mettre en péril leur projet de vie, choisi li brement. Je souhaite que cette alarme soit rapidement dissipée. 6. Je voudrais encore mentionner le zèle vraiment méritoire des catéchistes rwandais. Travailleurs apostoliques de base, ils ont be soin, eux aussi, d'un approfondissement doctrinal et d'une formation pédagogique adaptée à l'évolution rapide du monde contemporain, formation qu'ils doivent avoir la possibilité de poursuivre. C'est là une de vos préoccupations majeures dont la réalisation nécessite des moyens matériels et des compétences particulières. Puissiez-vous, éventuellement grâce à la coopération d'autres diocèses, renforcer l'action si bien en treprise ! A côté des catéchistes, vous comptez pareillement, au nombre de vos collaborateurs, d'autres apôtres laïcs, tant rwandais qu'étran gers. Les uns et les autres constituent le ferment qui permettra au laïcat de prendre toujours davantage ses responsabilités ecclesiales. 7. Grâce au labeur généreux de tous, et à l'aide matérielle venue du Rwanda ou d'autres parties de l'Eglise, vous pouvez soutenir une grande variété d'œuvres au service du développement de votre pays. L'enseignement catholique tout d'abord appelle votre vigilance: s'il existe une heureuse collaboration avec les autorités publiques, celle-ci doit permettre de sauvegarder le caractère spécifique de la vocation
Acta Ioannis Pauli Pp. II 849 des écoles et institutions relevant de l'Eglise. De son côté, il reviendra à cette dernière de veiller à la formation et à la compétence des en seignants. 8. L'Eglise rend encore des services très appréciables dans le do maine de la santé : hôpitaux, dispensaires, centres nutritionnels, lépro series. A cela s'ajoutent vos œuvres sociales : centres de formation ar tisanale et agricole, «homes» d'accueil pour handicapés, pour vieil lards ou orphelins. De telles initiatives manifestent votre volonté de rendre sensible la présence du Christ dans les divers secteurs de la vie de votre pays,, et surtout au milieu des personnes souffrantes. A travers la charité et le sens de la justice des chrétiens, c'est la vérité de l'Evangile qui se trouve attestée aux yeux de tous. 9. Votre zèle de pasteurs et de docteurs vous a conduits à relever divers dangers pesant sur la famille rwandaise. Tout d'abord vous avez constaté, en diverses régions, une certaine désaffection vis-à-vis du mariage se traduisant par une baisse sensible des unions célébrées sa- cramentellement. Tour à tour, le goût d'une modernité de mauvais aloi, le regain de vigueur de certaines coutumes, la multiplication des unions de Rwandais ou de Rwandaises avec des étrangers, le laxisme moral viennent briser l'effort accompli en faveur du mariage chrétien, indis sociable de l'évangélisation. Ces déviations recèlent le plus souvent — sauf s'il s'agit de simples négligences coupables — une fausse con ception des données anthropologiques fondamentales. Le Christ, en rap pelant la volonté de Dieu manifestée « au commencement » de l'huma nité, révèle la portée véritable de celles-ci. Elles s'inscrivent harmo nieusement dans le mariage, engagement réciproque en vue d'une al liance indissoluble et monogame. Défendre, comme vous le faites, un tel enseignement, c'est promouvoir le progrès authentique de l'homme, lui- même intrinsèquement associé à la sauvegarde des valeurs familiales. 10. Cependant, il est souhaitable d'étudier et d'apprécier ce qui, dans les coutumes de votre pays, est apte à traduire, sans équivoque doctrinale, les valeurs d'alliance, de fécondité et d'intégration dans la vie sociale, qui sont liées à la fondation d'une nouvelle famille chré tienne. Menée avec discernement et compétence, une telle recherche en vue d'adaptations éventuelles s'enrichira de l'expérience recueillie au près d'autres Eglises, et elle nécessite évidemment une concertation étroite avec les organismes spécialisés du Siège apostolique. 55 - A. A. S.
- Page 798 and 799: 798 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 800 and 801: 800 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 802 and 803: 802 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 804 and 805: 804 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 806 and 807: 806 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 808 and 809: 808 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 810 and 811: 810 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 812 and 813: 812 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 814 and 815: 814 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 816 and 817: 816 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 818 and 819: 818 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 820 and 821: 820 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 822 and 823: 822 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 824 and 825: 824 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 826 and 827: 826 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 828 and 829: 828 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 830 and 831: 830 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 832 and 833: 832 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 834 and 835: 834 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 836 and 837: 836 Acia Apostolicae Sedis - Commen
- Page 838 and 839: 838 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 840 and 841: 840 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 842 and 843: 842 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 844 and 845: 844 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 846 and 847: 846 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 850 and 851: 850 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 852 and 853: 852 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 854 and 855: 854 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 856 and 857: 856 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 858 and 859: 858 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 860 and 861: 860 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 862 and 863: 862 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 864 and 865: 86é Acta Apostolicae Sedis - Comme
- Page 866 and 867: 866 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 868 and 869: 868 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 870 and 871: 870 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 872 and 873: 872 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 874 and 875: 874 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 876 and 877: 876 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 878 and 879: 878 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 880 and 881: 880 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 882 and 883: 882 Acta Apostolicae Sedis — Comm
- Page 884 and 885: 884 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 886 and 887: 886 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 888 and 889: 888 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 890 and 891: 890 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 892 and 893: 892 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 894 and 895: 894 Acta Apostolicae Sedis - Commen
- Page 896 and 897: 896 Acta Apostolicae Sedis - Commen
848 Acta Apostolicae Sedis•• - Commentarium Officiale<br />
cupe des religieux. Cela permet de souligner la spécificité du ministère<br />
du prêtre séculier. Au sein de cette commission seront également re<br />
présentés les prêtres (( Fidei donum ». Vous marquez par là l'estime<br />
que vous leur portez; je la partage bien volontiers. Cette commission<br />
pourra servir à favoriser l'adaptation judicieuse des prêtres aux réa<br />
lités rwandaises, la prise en compte organique des diverses questions<br />
touchant à leur recrutement, à leur situation matérielle, et aux mo<br />
dalités de l'aide qu'ils vous apportent si généreusement.<br />
5. Je sais votre souci des vocations sacerdotales et de la formation<br />
des séminaristes. Celle-ci requiert évidemment, dès le petit séminaire,<br />
et plus encore au grand séminaire, un soin diligent de leur plein épa<br />
nouissement spirituel, correspondant à la nature propre de l'appel au<br />
ministère. Les séminaristes ne sauraient en effet être assimilés en tout<br />
à leurs camarades du même âge, ni non plus les séminaires aux autres<br />
établissements d'enseignement. A ce propos, je comprends votre inquié<br />
tude devant l'éventualité de les voir contraints de participer à des<br />
activités susceptibles de mettre en péril leur projet de vie, choisi li<br />
brement. Je souhaite que cette alarme soit rapidement dissipée.<br />
6. Je voudrais encore mentionner le zèle vraiment méritoire des<br />
catéchistes rwandais. Travailleurs apostoliques de base, ils ont be<br />
soin, eux aussi, d'un approfondissement doctrinal et d'une formation<br />
pédagogique adaptée à l'évolution rapide du monde contemporain,<br />
formation qu'ils doivent avoir la possibilité de poursuivre. C'est là une<br />
de vos préoccupations majeures dont la réalisation nécessite des moyens<br />
matériels et des compétences particulières. Puissiez-vous, éventuellement<br />
grâce à la coopération d'autres diocèses, renforcer l'action si bien en<br />
treprise ! A côté des catéchistes, vous comptez pareillement, au nombre<br />
de vos collaborateurs, d'autres apôtres laïcs, tant rwandais qu'étran<br />
gers. Les uns et les autres constituent le ferment qui permettra au<br />
laïcat de prendre toujours davantage ses responsabilités ecclesiales.<br />
7. Grâce au labeur généreux de tous, et à l'aide matérielle venue<br />
du Rwanda ou d'autres parties de l'Eglise, vous pouvez soutenir une<br />
grande variété d'œuvres au service du développement de votre pays.<br />
L'enseignement catholique tout d'abord appelle votre vigilance: s'il<br />
existe une heureuse collaboration avec les autorités publiques, celle-ci<br />
doit permettre de sauvegarder le caractère spécifique de la vocation