AAS 74 - Vaticano
AAS 74 - Vaticano AAS 74 - Vaticano
48 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale X Ad Exc.mum Virum Antonium Correa do Lago, Brasiliae apud Sanctam Sedem constitutum Legatum, demandati muneris testes Litteras Summo Pontifici tradentem.* Senhor Embaiœador Há alguns meses iniciou Vossa Excelencia a sua missio junto da Santa Sé, depois do encontró tido com o Senhor Cardeal Secretario de Estado. Hoje é com muito prazer que recebo as Cartas Credenciais que o acreditam como Embaixador Extraordinario e Plenipotenciario da República Federativa do Brasil junto da Santa Sé, após o prematuro passamento do Embaixador Espedito de Freitas Resende. Antes de mais, desejo dar cordiais boas-vindas a Vossa Excelencia e assegurar-lhe que sempre terá aqui as portas e o coracäo abertos para o ajudar no cumprimento da sua alta e nobre missio de cuidar e fo mentar as frutuosas relaçces existentes entre a Santa Sé e o seu País. Far-se-á todo o possível para que a sua missäo seja fecunda e a sua estada na Cidade Eterna feliz. Agradeço reconhecidamente as deferentes saudaçôes e augurios do Senhor Presidente, de que Vossa Excelencia é portador. Quería con- fessar-lhe que fìquei profundamente sensibilizado pela atitude de parti- cipaçao no meu sofrimento da parte das Autoridades e do querido povo do Brasil. Já o poderia pressentir. Na verdade, depois de doze dias de peregrinar por terras de Santa Cruz, trouxe profundamente grava das na alma tantas imagens de vida e beleza mas, sobretudo, guardei indelevelmente a recordatio do hörnern concreto e histórico, que em mul- tidôes entusiasmadas veio ao encontró do Sucessor de Pedro, para o saudar e para lhe testemunhar a sua fé viva em Cristo. Como manifesta no seu discurso, as relaçôes amistosas entre a Sé Apostólica e o Brasil, existentes ininterruptamente há mais de um século e meio, sto reflexo da vida e da cultura ancestral das suas gentes. Desde mil e quinhentos, urna pléiade de missionarios, entre os quais se distin gue o beato José de Anchieta, «em perigos ... esforeados, mais do que permitía a força humana », oferecendo o melhor de si mesmos — a pro pria vida — levaram por toda a parte a mensagem do Evangelho. Quanto Vossa Excelencia afirma, vem corroborar a minha profunda convieçâo de que a alma brasileira está intrinsecamente marcada pelo * Die 21 m. Novembris a. 1981.
Acta Ioannis Pauli Pp. II 49 seu rico patrimònio religioso. E a Igreja, juntamente com o povo brasi- leiro, quer continuar a caminhada, consciente da sua missâo essencial- mente espiritual, que procura levar a conhecer e a amar a Deus e ao próximo, participando da mesma sorte terrena dos irmâos, fomentando as iniciativas que servem os valores integráis do hörnern, a sua dignidade e promoçao, a consolidacäo da familia e o bem-estar da sociedade. O passado abriu as sendas do presente cu jos homens com dinamismo e boa-vontade, iluminados pela fé e guiados pela caridade, construira© urna sociedade mais fraterna e na qual todos os membros possam rea- lizar-se em plénitude. Senhor Embaixador : estes sâo os votos que formulo para o Brasil, que sempre recordo com saudade. Queira transmitir ao Senhor Pre sidente da República, que, há pouco, reassumiu felizmente o exercício das suas altas funçôes, os meus cordiais cumprimentos e os melhores desejos de bem-estar; às Autoridades e ao querido Povo Brasileiro as minhas afetuosas saudaçôes com as bênçâos de Deus. XI Ad Campaniae episcopos occasione oblata « ad Limina » visitationis co ram admissos.* Signor Cardinale, venerati Confratelli nell'episcopato! 1. Il nostro incontro odierno, che corona la visita « ad Limina », compiuta da voi, Pastori della Campania, è per me motivo di profonda gioia interiore, perché mi dà l'occasione di esprimervi, ancora una volta, i sentimenti di affetto e di stima, che provo sia per voi sia per i fedeli delle trentacinque diocesi, affidate al vostro servizio pastorale. Esso mi richiama alla memoria il pellegrinaggio, da me compiuto al Santuario di Pompei ed a Napoli del 21 ottobre 1979, e, specialmente, la breve, ma intensa e commossa visita che, il 25 novembre dello scorso anno, subito dopo il terremoto, compii nelle zone devastate, tra cui Napoli ed Avellino. Questo incontro comune vuole essere anche come la sintesi ideale di quanto abbiamo detto insieme nelle udienze private, con ciascuno di voi, che, mediante la visita «ad Limina», avete inteso riaffermare la perfetta unione di mente e di cuore che esiste fra le Chiese particolari * Die 21 m. Novembris a. 1981. 4 - A. A. S.
- Page 1: ACTA APOSTOLICAE SEDIS COMMENTARIUM
- Page 6 and 7: 6 Acta Apostolicae Sedis - Commenta
- Page 8 and 9: 8 Acta Apostolicae Sedis - Commenta
- Page 10 and 11: 10 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 12 and 13: 12 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 14 and 15: 14 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 16 and 17: 16 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 18 and 19: 18 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 20 and 21: 20 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 22 and 23: 22 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 24 and 25: 24 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 26 and 27: 26 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 28 and 29: 28 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 30 and 31: 30 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 32 and 33: 32 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 34 and 35: 34 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 36 and 37: 36 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 38 and 39: 38 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 40 and 41: 40 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 42 and 43: 42 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 44 and 45: 44 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 46 and 47: 46 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 50 and 51: 50 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 52 and 53: 52 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 54 and 55: 54 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 56 and 57: 56 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 58 and 59: 58 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 60 and 61: 60 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 62 and 63: 62 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 64 and 65: 64 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 66 and 67: 66 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 68 and 69: 68 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 70 and 71: 70 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 72 and 73: 72 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 74 and 75: 74 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 76 and 77: 76 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 78 and 79: 78 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 80 and 81: 80 Acta Apostolicae. Sedis - Commen
- Page 82 and 83: 82 Acta Apostolicae Sedis — Comme
- Page 84 and 85: 84 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 86 and 87: 86 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 88 and 89: 88 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 90 and 91: 90 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 92 and 93: 92 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 94 and 95: 94 Acta Apostolicae Sedis - Comment
- Page 96 and 97: 96 Acta Apostolicae Sedis - Comment
48 Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale<br />
X<br />
Ad Exc.mum Virum Antonium Correa do Lago, Brasiliae apud Sanctam<br />
Sedem constitutum Legatum, demandati muneris testes Litteras Summo<br />
Pontifici tradentem.*<br />
Senhor Embaiœador<br />
Há alguns meses iniciou Vossa Excelencia a sua missio junto da<br />
Santa Sé, depois do encontró tido com o Senhor Cardeal Secretario de<br />
Estado. Hoje é com muito prazer que recebo as Cartas Credenciais que<br />
o acreditam como Embaixador Extraordinario e Plenipotenciario da<br />
República Federativa do Brasil junto da Santa Sé, após o prematuro<br />
passamento do Embaixador Espedito de Freitas Resende.<br />
Antes de mais, desejo dar cordiais boas-vindas a Vossa Excelencia e<br />
assegurar-lhe que sempre terá aqui as portas e o coracäo abertos para<br />
o ajudar no cumprimento da sua alta e nobre missio de cuidar e fo<br />
mentar as frutuosas relaçces existentes entre a Santa Sé e o seu País.<br />
Far-se-á todo o possível para que a sua missäo seja fecunda e a sua<br />
estada na Cidade Eterna feliz.<br />
Agradeço reconhecidamente as deferentes saudaçôes e augurios do<br />
Senhor Presidente, de que Vossa Excelencia é portador. Quería con-<br />
fessar-lhe que fìquei profundamente sensibilizado pela atitude de parti-<br />
cipaçao no meu sofrimento da parte das Autoridades e do querido povo<br />
do Brasil. Já o poderia pressentir. Na verdade, depois de doze dias<br />
de peregrinar por terras de Santa Cruz, trouxe profundamente grava<br />
das na alma tantas imagens de vida e beleza mas, sobretudo, guardei<br />
indelevelmente a recordatio do hörnern concreto e histórico, que em mul-<br />
tidôes entusiasmadas veio ao encontró do Sucessor de Pedro, para o<br />
saudar e para lhe testemunhar a sua fé viva em Cristo.<br />
Como manifesta no seu discurso, as relaçôes amistosas entre a Sé<br />
Apostólica e o Brasil, existentes ininterruptamente há mais de um século<br />
e meio, sto reflexo da vida e da cultura ancestral das suas gentes. Desde<br />
mil e quinhentos, urna pléiade de missionarios, entre os quais se distin<br />
gue o beato José de Anchieta, «em perigos ... esforeados, mais do que<br />
permitía a força humana », oferecendo o melhor de si mesmos — a pro<br />
pria vida — levaram por toda a parte a mensagem do Evangelho.<br />
Quanto Vossa Excelencia afirma, vem corroborar a minha profunda<br />
convieçâo de que a alma brasileira está intrinsecamente marcada pelo<br />
* Die 21 m. Novembris a. 1981.