31.05.2013 Views

Tempo e predicazione nella sintassi delle frasi copulari (tesi di laurea)

Tempo e predicazione nella sintassi delle frasi copulari (tesi di laurea)

Tempo e predicazione nella sintassi delle frasi copulari (tesi di laurea)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

76) there C... be] NP. (ibidem)<br />

Aux<br />

Un ultimo argomento del quadro teorico <strong>di</strong> Williams<br />

permette, infine, <strong>di</strong> ricollegarsi alI "analisi <strong>di</strong><br />

Higgins, confermando ,tra l"altro, la problematicità del<br />

concetto <strong>di</strong> frase copulare pseudoscisse specificazionali.<br />

La critica conferma <strong>nella</strong> sostanza quanto era stato<br />

notato in proposito: non sembra infatti utile escludere<br />

da questo caso il concetto <strong>di</strong> <strong>pre<strong>di</strong>cazione</strong>, anzi, "it is<br />

reasonable to analyze the specificational pseudocleft as<br />

a case of pre<strong>di</strong>cation as well... 1:: ••• ] It is exact<br />

reverse of the pre<strong>di</strong> cati onal pseudocl eft" (Wi Il i ams<br />

(1983), p. 427) •<br />

Questa osservazione, come si vede, conferma ampiamente<br />

l"idea da me proposta in merito a questi tipi <strong>di</strong><br />

<strong>frasi</strong>. Diverso è però il percorso che porta a queste due<br />

conclusioni identiche: mentre io partivo da considerazioni<br />

teoriche sulla necessità <strong>di</strong> un"asimmetria referenziale<br />

per la formazione del legame pre<strong>di</strong>cativo, congiungendo<br />

essenzialmente Frege a Higgins, Williams arriva<br />

allo stesso punto da considerazioni più tipicamente<br />

sintattiche.<br />

Si possono ripetere in sin<strong>tesi</strong> le parti principali<br />

della <strong>di</strong>mostrazione: gli esempi chiave sono le due <strong>frasi</strong><br />

pred. a) What John is is important to him.<br />

spec. b) What John is is important to himself.<br />

Questi due esempi, che <strong>nella</strong> traduzione italiana non<br />

offrono la stessa imme<strong>di</strong>ata evidenza della loro versione<br />

inglese, potrebbero essere parafrasati in questo modo:<br />

pred. a) La qualità che ha Giovanni ha valore<br />

per lui ( = Piero, Giovanni •.• )<br />

es.: Giovanni è un doganiere e Piero<br />

(o Giovanni stesso) è contrabban<strong>di</strong>ere.<br />

spec. b) Giovanni ha la seguente proprietà: è<br />

importante per se stesso.<br />

es.: Giovanni è me<strong>di</strong>co e ciò è impor­<br />

99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!