Notiziario del Centro Studi per la Val di Sole - Centro Studi Val di Sole
Notiziario del Centro Studi per la Val di Sole - Centro Studi Val di Sole
Notiziario del Centro Studi per la Val di Sole - Centro Studi Val di Sole
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
cultura <strong>del</strong>le <strong>Val</strong>li<br />
LINGUE E DIALETTI DELLE VALLI ALPINE:<br />
I TRA/MONTANI FRA I CIMBRI<br />
<strong>di</strong> Rinaldo Del<strong>per</strong>o<br />
In questa nuova tornata al seguito dei Tra/Montani<br />
ho scovato-sco<strong>per</strong>to il singo<strong>la</strong>re mondo piccolo<br />
dei Cimbri <strong>del</strong><strong>la</strong> Lessínia, nel<strong>la</strong> montagna veronese.<br />
A monte dal<strong>la</strong> nota zona vinico<strong>la</strong> <strong>di</strong> Soave si snoda<br />
<strong>la</strong> valle <strong>del</strong>l’Illási su verso nord, fino a trovare il<br />
crinale <strong>di</strong> monti al confine Trentino, <strong>di</strong> là vedendo<br />
<strong>la</strong> <strong>Val</strong> d’A<strong>di</strong>ge fra A<strong>la</strong> e Avio. Esiste pure una strada<br />
tortuosa e ar<strong>di</strong>ta che scavalca lo sbarramento<br />
montano e collega A<strong>la</strong> all’area dei Lessíni. Ma <strong>per</strong><br />
chi ha premura <strong>di</strong> tempo e veicolo e non regge <strong>la</strong><br />
vertigine, meglio optare <strong>per</strong> l’ampio giro autostradale<br />
<strong>di</strong> Verona.<br />
Gli Incontri Tra/Montani si passano <strong>di</strong> anno in anno<br />
il testimone in angoli s<strong>per</strong>duti <strong>del</strong>l’arco alpino, non<br />
solo italiano, <strong>per</strong> affrontare temi <strong>di</strong> comune interesse<br />
e ricerca, con<strong>di</strong>viderne i risultati, confrontarsi e<br />
confortarsi su un futuro che non appare <strong>per</strong> nul<strong>la</strong><br />
roseo <strong>per</strong> le terre <strong>di</strong> montagna. La tappa significati-<br />
Me<strong>di</strong>a valle <strong>del</strong>l’Illási nel<strong>la</strong> zona pedemontana veronese: l’ambiente è insieme<br />
aspro e gradevole. Incuneandosi fin verso il confine trentino<br />
all’altezza <strong>di</strong> A<strong>la</strong>, ha come ultimo centro abitato Giazza, frazione <strong>di</strong> Selva <strong>di</strong><br />
Progno.<br />
24<br />
va <strong>del</strong><strong>la</strong> XX e<strong>di</strong>zione aveva <strong>per</strong> titolo «Il valore culturale<br />
<strong>del</strong>le lingue e dei <strong>di</strong>aletti <strong>del</strong>le valli alpine».<br />
Se<strong>di</strong> <strong>del</strong> convegno svoltosi fra il 24 e 26 settembre<br />
2010 sono stati i nuclei <strong>di</strong> Giazza e Selva <strong>di</strong> Prògno.<br />
L’anno precedente si era a Coumboscuro nelle valli<br />
<strong>del</strong> cuneese <strong>per</strong> par<strong>la</strong>re <strong>di</strong> Scuo<strong>la</strong> <strong>di</strong> montagna e<br />
minoranze linguistiche. Entrambe i convegni hanno<br />
puntato l’attenzione sui <strong>di</strong>aletti, riduttivamente considerati<br />
spesso linguaggi minori, mentre vanno strenuamente<br />
“<strong>di</strong>fesi” se intesi quali «lingue madri, che<br />
hanno cioè una valenza e un’importanza vitale nel<strong>la</strong><br />
comunicazione verbale <strong>del</strong><strong>la</strong> gente <strong>di</strong> montagna».<br />
Lo scorso anno si sottolineò il concetto ancora più<br />
pregnante <strong>di</strong> «lingua ancestrale», riferita al <strong>di</strong>aletto,<br />
dunque lingua <strong>del</strong>le ra<strong>di</strong>ci identitarie e seco<strong>la</strong>ri <strong>di</strong><br />
una terra e una gente, lingua succhiata con il <strong>la</strong>tte<br />
materno –lingua madre, appunto!- linguaggio-ginnastica<br />
capace <strong>di</strong> sviluppare <strong>la</strong> creatività linguistica<br />
e facilitare l’appren<strong>di</strong>mento <strong>di</strong> altre par<strong>la</strong>te. Tutte<br />
cose sacrosante. Ma il dramma e tarlo <strong>di</strong> fondo in<br />
tema <strong>di</strong> <strong>di</strong>aletti e lingue è che si tiene in mano una<br />
sorta <strong>di</strong> patata bollente, un magma incontrol<strong>la</strong>bile<br />
in continua eruzione ed evoluzione. Si consideri poi<br />
<strong>la</strong> contemporaneità con <strong>la</strong> estrema <strong>di</strong>ffusione <strong>del</strong>le<br />
comunicazioni telefoniche e l’avvento <strong>del</strong><strong>la</strong> rete<br />
Internet che interconnette in tempo reale i mon<strong>di</strong><br />
culturali più <strong>di</strong>sparati. Il linguaggio che ne uscirà nel<br />
futuro sarà una rivoluzione forse tendente all’appiattimento,<br />
standar<strong>di</strong>zzazione, semplificazione. Se<br />
<strong>la</strong> necessità è quel<strong>la</strong> <strong>di</strong> intendersi velocemente, servono<br />
pochi e semplici vocaboli, magari abbreviati<br />
con parole all’osso come son soliti “messaggiarsi”<br />
i ragazzi. Sono vincenti lingue veico<strong>la</strong>ri sul tipo <strong>di</strong><br />
quelle “nazionali”, già essere frutto <strong>di</strong> artefazione.<br />
In tutto questo processo inarrestabile, il <strong>di</strong>aletto<br />
che si cerca affannosamente <strong>di</strong> stu<strong>di</strong>are e “salvare”<br />
ha vita estremamente dura. Una battaglia <strong>per</strong>sa in<br />
partenza, oseremmo <strong>di</strong>re. «Finché c’è salute non<br />
si va dal me<strong>di</strong>co! Così il <strong>di</strong>aletto, finché era vivo<br />
e par<strong>la</strong>to nessuno si curava <strong>di</strong> stu<strong>di</strong>arlo. Ora che<br />
è ma<strong>la</strong>to fioriscono gli stu<strong>di</strong>» - ha detto bene Gabriele<br />
Antonioli (Grosio, <strong>Val</strong>tellina) al convegno <strong>di</strong><br />
Giazza. Nessuno ha <strong>la</strong> ricetta in tasca <strong>per</strong> guarire<br />
il paziente. <strong>Stu<strong>di</strong></strong>arlo, co<strong>di</strong>ficarlo, grammatizzarlo,