Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ivisteria veneta<br />
sede della redazione: via Zambelli, 15<br />
37121 Verona<br />
e-mail: direzione@anteremedizioni.it<br />
sito web: www.anteremedizioni.it<br />
serie V, n. 70, I semestre 2005<br />
Andrea Emo, <strong>Il</strong> mistero della pluralità, a cura<br />
di Massimo Donà | Antonio Prete, <strong>Il</strong> nomade,<br />
la lingua | Louis-René des Forêts, Misura degli<br />
ultimi passi, trad. Giovanni Majer | Vincenzo<br />
Vitiello, L’ospitalità del deserto | Roland<br />
Barthes, Xenitéia, trad. Lucio Saviani e Giorgia<br />
Cecconi | Lucio Saviani, Fare esperienza<br />
del silenzio | José Ángel Valente, Tre lezioni di<br />
tenebre, trad. Alessandro Ghignoli | Ellis Donda,<br />
Leise | Roberto Diodato, Per nulla | Pierre<br />
Oster, Accanto al moggio, trad. Adriano Marchetti<br />
| Romano Romani, L’ospite e il dio | Tiziano<br />
Salari, <strong>Il</strong> paradiso e il suo rovescio | Vladimir<br />
Jankélévitch, Repentinità, trad. Lucio<br />
Saviani e Giorgia Cecconi | Dario Maggi, La<br />
balbuzie di Mosè | Rosa Pierno, Giovanni Keplero<br />
e Graziano Marini | Giulio Giorello, La<br />
scienza “ospitale” | Alfonso Cariolato, Ospitalità<br />
della cosa, ospitalità del pensiero | Massimo<br />
Donà, Dell’ospitalità | Gustave Roud, Campo<br />
arato, trad. Jean Robaey | Roland Barthes, Un<br />
mio fantasma: l’idiorritmia, trad. Lucio Saviani<br />
e Giorgia Cecconi | Clemens-Carl Härle,<br />
L’inospitalità | Yves Bonnefoy, Alexandre Hollan,<br />
trad. Silvana Colonna | Premio di poesia<br />
Lorenzo Montano. Esito della XIX edizione.<br />
serie V, n. 71, II semestre 2005<br />
Paul Wühr, Colui, trad. Riccarda Novello |<br />
Friederike Mayröcker, Sensi di socievolezza,<br />
trad. Sara Barni | Ursula Krechel, Poesie, trad.<br />
Riccarda Novello | Michele Ranchetti, Da: Sequenze<br />
in levare | Maria Angela Bedini, Poesie |<br />
Ida Travi, Traum, traum | Giacomo Bergamini,<br />
<strong>Il</strong> viaggio | Silvano Martini, La bocca del vento<br />
| Giorgio Bonacini, Da: Un corpo estraneo |<br />
Rafael Courtoisie, Pietra per il tempio, trad. Lucio<br />
Sessa | Herberto Helder, Poesia, trad. Domenico<br />
Ingenito | Jaime Siles, Poesie, trad.<br />
Alessandro Ghignoli | José Lezama Lima, Universalità<br />
dello sfioramento, trad. Franco Mogni |<br />
Yu Jan, Dossier 0, trad. Alessio Rosoldi | Charles<br />
Tomlinson, Fuoco primordiale, trad. Franca<br />
Morandi | Madison Morrison, <strong>Il</strong> grande poema,<br />
trad. Alessio Rosoldi | Davide Campi, Oblazioni<br />
| Carlo Invernizzi, Poesie | Mara Cini, Poesie<br />
“dal grembiule del tempo” | Pierre Alferi, La più<br />
breve distanza, trad. Daniele Gorret | Nicole<br />
Brossard, Poesie, trad. Silvana Colonna | Mathieu<br />
Bénézet, Petrarca, forse, trad. Alfonso<br />
Cariolato | Premio di poesia Lorenzo Montano.<br />
Esito della XIX edizione e bando della XX.<br />
serie V, n. 72, I semestre 2006<br />
Osip Mandel’∫tam - Paul Celan, Versioni, trad.<br />
Camilla Miglio | Camilla Miglio, Tre eresie.<br />
Celan traduttore di Mandel’∫tam | Luigi Reitani,<br />
La scelta dell’eresia | Paul Celan, Salmi, trad.<br />
Luigi Reitani | Osip Mandel’∫tam, Dal Terzo<br />
68 notiziariobibliografico55<br />
quaderno di Voronezˇ, trad. Elena Corsino | Vincenzo<br />
Vitiello, <strong>Il</strong> tramonto di Zarathustra |<br />
Ingeborg Bachmann, Salmo, trad. Luigi Reitani<br />
| Christine Lavant, Salmi, trad. Luigi Reitani<br />
| Osip Mandel’∫tam, Dal Secondo quaderno<br />
di Voroneå, trad. Maria Pia Pagani | Thomas<br />
Bernhard, Da Nove salmi, trad. Luigi Reitani<br />
| Franc Ducros, Da sorte sillabe strappate,<br />
trad. Margherita Orsino | Margherita Orsino,<br />
“L’odeur des roses un matin d’enfance traversée” |<br />
Flavio Ermini, Poesie | Susanna Mati, Libertà<br />
dell’eretico | Ernst Jandl, a dio, trad. Luigi Reitani<br />
| Ranieri Teti, Passaggi. Notturni | Peter<br />
Huchel, Salmo, trad. Luigi Reitani | Massimo<br />
Donà, Ortodossia ed eresia. Figure dell’impossibile<br />
| Giampiero Moretti, Eresia ospitale | Ginevra<br />
Bompiani, Arcani | Félix Duque, La fiaba,<br />
eresia del mito, trad. Lucio Sessa | Marcello<br />
Gombos, Dagli antichi flutti | Marco Ercolani,<br />
Eresia e intransigenza | Marco Furia, Abitare<br />
il tempo | Johann Heinrich Füssli, Invenzione,<br />
trad. Patrizia Lischi | Patrizia Lischi, L’arte<br />
difficile della scelta | Georges Bataille, L’amore<br />
divino, trad. Susanna Mati | Premio di poesia<br />
Lorenzo Montano. Esito della XX edizione.<br />
serie V, n. 73, II semestre 2006<br />
Philippe Lacoue-Labarthe, Allusione a un inizio,<br />
trad. Davide Tarizzo | Birgitta Trotzig, Da<br />
Anima, trad. Daniela Marcheschi | Katarina<br />
Frostenson, Poesie, trad. Andreas Sanesi | Friederike<br />
Mayröcker, Poesie, trad. Riccarda Novello<br />
| Ida Travi, ‘Tu sei soltanto in allarme’ |<br />
Michele Ranchetti, Da Sequenze in levare | Enrica<br />
Salvaneschi - Silvio Endrighi, Poesie | Matteo<br />
Vegetti, La percezione e l’esperienza | Federico<br />
Leoni, “<strong>Il</strong> mio corpo va fino alle stelle” |<br />
Matteo Bonazzi, <strong>Il</strong> terzo occhio di Lacan | Carlo<br />
Sini, Oceano e la percezione originaria |<br />
Franc Ducros, Da sorte sillabe strappate, trad.<br />
Margherita Orsino | Henry Bauchau, Poesie,<br />
trad. Chiara Elefante | Marcel Bélanger, Da<br />
Strates, trad. Alfonso Cariolato | Ottavio Fatica,<br />
Poesie | Davide Campi, Bisogni | Lucio Saffaro,<br />
Scritture | Camillo Pennati, Poesie | Giorgio<br />
Bonacini, Da Sequenze di vento | Giovanna<br />
Frene, Poesie | Madison Morrison, Rangoon<br />
Retrospective, trad. Alessio Rosoldi | Mara<br />
Cini, Forbice | Rosa Pierno, Da Trasversale |<br />
Premio di poesia Lorenzo Montano. Esito della<br />
XX edizione e bando della XXI.<br />
serie V, n. 74, I semestre 2007<br />
Magdalo Mussio, Controtempo | Flavio Ermini,<br />
Editoriale | Nanni Cagnone, Poesie | Aldo<br />
Giorgio Gargani, <strong>Il</strong> linguaggio davanti alla poesia<br />
| Oan Kyu, Scrittura prima della scrittura |<br />
Osip Mandel’∫tam, Ottave, trad. Elena Corsino<br />
| Massimiliano Finazzer Flory, L’inchino<br />
interiore | Massimo Cacciari, <strong>Il</strong> Possibile ulteriore<br />
| Madeleine Gagnon, L’infanta immemore,<br />
trad. Silvana Colonna | France Théoret, Interni,<br />
trad. Margherita Orsino | Ida Travi, Da<br />
La corsa dei fuochi | Oan Kyu, Scrittura prima<br />
della scrittura | Alfonso Cariolato, <strong>Il</strong> tempo del-<br />
Emanuele Tzanfurnaris, Annunciazione, secc. XVI-XVII<br />
Nicosia (Cipro), Museum of Byzantine Icons,<br />
Makarios Fundation<br />
Filippo Lippi, Annunciazione, part., 1442 ca<br />
Firenze, chiesa di San Lorenzo