31.05.2013 Views

Tesi per stampa 1 - Padis - Sapienza

Tesi per stampa 1 - Padis - Sapienza

Tesi per stampa 1 - Padis - Sapienza

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Antigone nel Novecento. L’individuo e la polis 93<br />

le vostre guardie, col vostro armamentario, voi potete solo farmi<br />

morire <strong>per</strong>ché avete detto “sì”. (ibid.) 83<br />

La necessità dell’atto di Creonte si scontra qui contro l’arbitrio di Anti-<br />

gone, unico giudice delle proprie azioni. La stessa Antigone che nella<br />

tragedia di Sofocle si era appellata alle divinità ctonie giustifica la sua<br />

azione ricorrendo a un giudizio di gusto (“posso dire ancora ‘no’ a tutto<br />

quello che non mi piace”). Sembra che il capriccio di Antigone sia<br />

nell’o<strong>per</strong>a di Anouilh la misura delle sue azioni:<br />

CREONTE<br />

Perché compi questo gesto, allora? Per gli altri, <strong>per</strong> chi ci crede?<br />

Per aizzarli contro di me?<br />

ANTIGONE<br />

No.<br />

CREONTE<br />

Né <strong>per</strong> gli altri, né <strong>per</strong> tuo fratello? Per chi allora?<br />

ANTIGONE<br />

Per nessuno, <strong>per</strong> me. (p. 94) 84<br />

Non c’è legge divina dietro il suo gesto. Basta ricordare che Anouilh e-<br />

limina ogni riferimento alla dimensione soprannaturale, e <strong>per</strong>sino ogni<br />

83 “Eh bien, tant pis pour vous. Moi, je n’ai pas dit ‘oui’! Qu’est-ce que vous<br />

voulez que cela me fasse, à moi, votre politique, votre nécessité, vos pauvres<br />

histoires? Moi, je peux dire ‘non’ encore à tout ce que je n’aime pas et je suis seul<br />

juge. Et vous, avec votre couronne, avec vos gardes, avec votre attirail, vous pouvez<br />

seulement me faire mourir parce que vous avez dit ‘oui’.” Ibid.<br />

84 “CREON: Pourquoi fais-tu ce geste, alors? Pour les autres, pour ceux qui y<br />

croient? Pour les dresser contre moi ? ANTIGONE: Non. CREON: Ni pour le autres, ni<br />

pour ton frère? Pour qui alors? ANTIGONE: Pour <strong>per</strong>sonne. Pour moi”. Ivi, pp. 48-49.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!