Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
90<br />
Capitolo secondo<br />
legate fra di loro sulla base di una certa nozione dell’amore” 69 , pubblica-<br />
ta nel 1936. Antigone compare tra le figure mitiche evocate nella raccolta<br />
e inserite in un contesto contemporaneo, nella prosa lirica intitolata “An-<br />
tigone ou le choix”. È una scelta, dunque, secondo Yourcenar, quella che<br />
guida Antigone, e non una pulsione naturale verso la morte, e la scelta è<br />
la giustizia 70 . Non a caso Eteocle e Polinice diventano qui gemelli: ciò<br />
sottolinea la loro uguaglianza di fronte all’amore di Antigone.<br />
Se in “Clitennestra ou le crime” il campo di battaglia della guerra<br />
di Troia diventa la trincea della prima guerra mondiale e i messaggeri<br />
vengono anacronisticamente chiamati “postini” 71 , Tebe è assimilata, in<br />
“Antigone o della scelta”, alla città moderna, scossa “fino alle fondamen-<br />
ta dal transito dei carri d’assalto” 72 e ferita dai proiettili 73 . La stessa figu-<br />
ra di Antigone evoca i deportati di Auschwitz. I fari che la “fucilano”<br />
diventano, scrive Yourcenar nella Prefazione, “i lugubri fari dei campi di<br />
concentramento” 74 , recando in sé “qualche ombra profetica”.<br />
Anche la lettura di Yourcenar privilegia dunque l’aspetto politico<br />
del conflitto tra Antigone e Creonte. L’orizzonte di Creonte – che “riposa<br />
69 MARGUERITE YOURCENAR, Feux, Paris: Gallimard, 1974, p. 9: “série de proses<br />
lyriques reliées entre alles par une certaine notion de l’amour”. Trad. it. Fuochi, a cura<br />
di M. L. Spaziani, Milano: Bompiani, 1984/2005, p. v.<br />
70 Ivi, p. xiii.<br />
71 Ivi, p. 87.<br />
72 Ivi, p. 32.<br />
73 Ivi, p. 33.<br />
74 MARGUERITE YOURCENAR, Feux, cit., p. 17: “les lugubres projecteurs des camps<br />
concentrationnaires” (Trad. it. p. ix).