31.05.2013 Views

Tesi per stampa 1 - Padis - Sapienza

Tesi per stampa 1 - Padis - Sapienza

Tesi per stampa 1 - Padis - Sapienza

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Antigone nel Novecento. L’individuo e la polis 77<br />

sion and as a mythic foil for entire novels” 33 – vale anche <strong>per</strong> Virginia<br />

Woolf. È interessante notare come Woolf abbia commentato, trascritto e<br />

tradotto passi dell’Antigone di Sofocle nell’arco di venti anni, come mo-<br />

strano i Reading Notebooks, il saggio “On Not Knowing Greek”, incluso<br />

nel primo volume del Common Reader (1925), il romanzo The Years, i dia-<br />

ri, e infine Three Guineas (1938).<br />

Nella figura di Antigone, così come in quella di Elettra, Woolf ri-<br />

trova eroismo e fedeltà 34 :<br />

in six pages of Proust we can find more complicated and varied<br />

emotions than in the whole of Electra. But in the Electra or in the<br />

Antigone we are impressed by something different, by<br />

something <strong>per</strong>haps more impressive – by heroism itself, by<br />

fidelity itself. 35<br />

33 GERHARD JOSEPH, op. cit., p. 25.<br />

34 Come lei anche altri. Cfr., ad esempio, ELIZABETH LANGGÄSSER, “Die getreue<br />

Antigone”, in Der Torso [1947], ri<strong>stampa</strong>to in ELIZABETH LANGGÄSSER, Erzählungen,<br />

Hamburg: Claassen Verlag, 1964, pp. 371-376. Il racconto narra di una ragazza, “la<br />

fedele Antigone”, che ha <strong>per</strong>so il fratello <strong>per</strong> mano dei nazisti e che si ostina a curare<br />

la tomba di uno sconosciuto. Nata a Alzey nel 1899, Elizabeth Langgässer visse a<br />

Magonza, Worms e Berlino. Nonostante la legge che le vietava di scrivere <strong>per</strong>ché di<br />

origine ebraica, Langgässer scrisse una notevole quantità di racconti, romanzi, radiodrammi<br />

e poesie. La figlia maggiore Cordelia visse l’es<strong>per</strong>ienza dei campi di<br />

concentramento prima a Theresienstadt, poi ad Auschwitz. Langgässer morì nel<br />

1950, anno in cui le fu assegnato postumo il premio Georg-Büchner dalla Deutsche<br />

Akademie für Sprache und Dichtung. Christa Wolf ottenne lo stesso riconoscimento<br />

nel 1980.<br />

35 VIRGINIA WOOLF, “On Not Knowing Greek” [1925], in The Common Reader. First<br />

and Second Series, New York: Harcourt, 1953, pp. 24-39; p. 28.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!