31.05.2013 Views

Tesi per stampa 1 - Padis - Sapienza

Tesi per stampa 1 - Padis - Sapienza

Tesi per stampa 1 - Padis - Sapienza

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nella città assediata: dislocazione e spaesamento nella Londra di Elizabeth Bowen 129<br />

attore 43 e sembra non abitare alcuna casa, come del resto l’altro Robert<br />

(HD, p. 298).<br />

Anche l’appartamento di Stella si configura come luogo irreale 44 ,<br />

che mette alla prova l’identità dei <strong>per</strong>sonaggi. L’angusto locale “did not<br />

look like home; but it looked like something – possibly a story” (HD,<br />

p. 47). È un luogo di esilio, oppure di prigionia:<br />

The room lacked one more thing: apprehension of time. Inside<br />

it the senses were cut off from hour and season; nothing spoke<br />

but the clock. The day had gone from the moment Stella had<br />

drawn down the fitted blinds and drawn across them the<br />

deadening curtains: now nothing took its place. Every crack<br />

was stopped; not a mote of darkness could enter – the room,<br />

sealed up in its artificial light, remained exaggerated and<br />

cerebral. (HD, p. 56)<br />

Ecco dunque la “psychic London” di cui Bowen parla nella postfazione a<br />

The Demon Lover. Ma, più di ogni altra cosa, la voce narrante sottolinea il<br />

carattere letterario, dunque non realistico, di questa casa – “possibly a<br />

story” – e dei <strong>per</strong>sonaggi, il cui “homecoming should have been one mo-<br />

re chapter added to an august book” (HD, p. 55). Questa contaminazione<br />

tra fiction e realtà culmina con la domanda di Bowen medesima<br />

sull’affidabilità della propria memoria nel saggio “Out of a Book” (MT,<br />

pp. 48-53): “Am I sure this is not a figure out of a book?” (MT, p. 53).<br />

43 Cfr. HD, p. 141: “ ‘Appearance’, in the sense used for a ghost or actor, had,<br />

indeed, been each of these times the word”.<br />

44 Cfr. HD, pp. 54-55: “The reality of the fancy was better than the unreality of the<br />

room”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!