0961 BvS n.9 ottobre.2_bozza.2.qxd - Biblioteca di via Senato
0961 BvS n.9 ottobre.2_bozza.2.qxd - Biblioteca di via Senato
0961 BvS n.9 ottobre.2_bozza.2.qxd - Biblioteca di via Senato
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
mensile<br />
Milano<br />
anno II<br />
<strong>n.9</strong> – ottobre 2010<br />
Il buongoverno<br />
secondo Lottini,<br />
maestro<br />
<strong>di</strong> intrighi<br />
Gianluca Montinaro<br />
Dante e l’Islam:<br />
pregiate e<strong>di</strong>zioni<br />
della “Divina”<br />
Tullio Gregory<br />
e Annette Popel Pozzo<br />
L’Archivio<br />
Malaparte in<br />
mostra a Prato<br />
Matteo Noja
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> - Milano<br />
MENSILE DI BIBLIOFILIA – ANNO II – N.9/13 – MILANO, OTTOBRE 2010<br />
Sommario<br />
5<br />
11<br />
23<br />
29<br />
45<br />
L’Utopia: prìncipi e princìpi<br />
GIOVAN LOTTINI,<br />
L’ENIGMA DEL POTERE<br />
<strong>di</strong> Gianluca Montinaro<br />
La prossima mostra in <strong>BvS</strong><br />
L’ASCESA DEL POETA<br />
È UNA VERA “RINASCITA”<br />
<strong>di</strong> Tullio Gregory<br />
<strong>BvS</strong>: Malaparte a Prato<br />
“CURTINO” TORNA DOVE<br />
SI FECE UOMO ED ESTETA<br />
<strong>di</strong> Matteo Noja<br />
inSEDICESIMO – le rubriche<br />
GLI APPUNTAMENTI<br />
CON “DANTE E L’ISLAM”,<br />
I CATALOGHI, L’INTERVISTA<br />
D’AUTORE, ASTE, MOSTRE<br />
E RECENSIONI<br />
<strong>BvS</strong>: a proposito della Comme<strong>di</strong>a<br />
LETTORI E LETTURE<br />
DI DANTE<br />
<strong>di</strong> Annette Popel Pozzo<br />
52<br />
56<br />
62<br />
68<br />
72<br />
<strong>BvS</strong>: rarità per veri bibliofili<br />
ELENA MEZZADRA<br />
E QUELLA CITTÀ DEL SOLE<br />
AMMANTATA DI NOTTE<br />
<strong>di</strong> Chiara Nicolini<br />
<strong>BvS</strong>: il libro ritrovato<br />
L’ARTE DELLA LEGATURA<br />
DEL BIBLIOFILO<br />
VITTORIO SCOTTI<br />
<strong>di</strong> Arianna Calò<br />
l’Erasmo: pagine scelte*<br />
MATITA ROSSA E BLU<br />
PER DANTE. REBORA<br />
POSTILLA LA “DIVINA”<br />
<strong>di</strong> Roberto Cicala<br />
<strong>BvS</strong>: un’utopia sempre in fieri<br />
RECENTI ACQUISIZIONI<br />
DELLA NOSTRA BIBLIOTECA<br />
<strong>di</strong> Arianna Calò, Giacomo<br />
Corvaglia, Margherita Dell’Utri<br />
e Annette Popel Pozzo<br />
La pagina dei lettori<br />
BIBLIOFILIA<br />
A CHIARE LETTERE<br />
* tratto da L’Erasmo<br />
n.8 marzo/aprile 2002,<br />
Conversare a margine
Consiglio <strong>di</strong> amministrazione della<br />
Fondazione <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
Marcello Dell’Utri (presidente)<br />
Giuliano Adreani, Carlo Carena,<br />
Fedele Confalonieri, Maurizio Costa,<br />
Ennio Doris, Paolo Andrea Mettel,<br />
Fabio Perotti Cei, Fulvio Pravadelli,<br />
Carlo Tognoli<br />
Segretario Generale<br />
Angelo De Tomasi<br />
Collegio dei Revisori dei conti<br />
Achille Frattini (presidente)<br />
Gianfranco Polerani,<br />
Francesco Antonio Giampaolo<br />
Fondazione <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
Elena Bellini segreteria mostre<br />
Chiara Bonfatti sala Campanella<br />
Arianna Calò sala consultazione<br />
Sonia Corain segreteria teatro<br />
Giacomo Corvaglia sala consultazione<br />
Marcello Dell’Utri conservatore<br />
Margherita Dell’Utri sala consultazione<br />
Clau<strong>di</strong>o Ferri <strong>di</strong>rettore<br />
Luciano Ghirelli servizi generali<br />
Laura Mariani Conti archivio<br />
Malaparte<br />
Matteo Noja responsabile dell’Archivio<br />
e del Fondo Moderno<br />
Donatella Oggioni responsabile teatro<br />
e ufficio stampa<br />
Annette Popel Pozzo responsabile<br />
del Fondo Antico<br />
Gau<strong>di</strong>o Saracino servizi generali<br />
Stampato in Italia<br />
© 2010 – <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
E<strong>di</strong>zioni – Tutti i <strong>di</strong>ritti riservati<br />
Direttore responsabile<br />
Angelo Crespi<br />
Ufficio <strong>di</strong> redazione<br />
Matteo Tosi<br />
Progetto grafico e impaginazione<br />
Elena Buffa<br />
Coor<strong>di</strong>namento pubblicità<br />
Margherita Savarese<br />
Fotolito e stampa<br />
Galli Thierry, Milano<br />
Referenze fotografiche<br />
Saporetti Immagini d’Arte Snc,<br />
Milano<br />
L’e<strong>di</strong>tore si <strong>di</strong>chiara <strong>di</strong>sponibile<br />
a regolare eventuali <strong>di</strong>ritti per<br />
immagini o testi <strong>di</strong> cui non sia stato<br />
possibile reperire la fonte<br />
Immagine in copertina:<br />
Sandro Botticelli, Dante Alighieri,<br />
olio su tela, 1495 ca.<br />
Questo perio<strong>di</strong>co è associato alla<br />
Unione Stampa Perio<strong>di</strong>ca Italiana<br />
Direzione e redazione<br />
Via <strong>Senato</strong>, 14 – 20121 Milano<br />
Tel. 02 76215318<br />
Fax 02 782387<br />
segreteria@biblioteca<strong>di</strong><strong>via</strong>senato.it<br />
www.biblioteca<strong>di</strong><strong>via</strong>senato.it<br />
Bollettino mensile della<br />
<strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano<br />
<strong>di</strong>stribuito gratuitamente<br />
Reg. Trib. <strong>di</strong> Milano n. 104 del<br />
11/03/2009
E<strong>di</strong>toriale<br />
Festival, rassegne e manifestazioni varie,<br />
sparse per tutto lo Stivale, stanno<br />
definitivamente consacrando ottobre come<br />
il mese del libro, titolo che già gli spetterebbe<br />
anche solo in virtù del tra<strong>di</strong>zionale<br />
appuntamento con la Fiera <strong>di</strong> Francoforte,<br />
la più grande e prestigiosa kermesse <strong>di</strong> settore<br />
a livello planetario. L’e<strong>di</strong>zione appena conclusasi<br />
della celebrata “Buchmesse”, poi, si segnala<br />
particolarmente per la definitiva comparsa<br />
dei cosiddetti e-book come prodotti “e<strong>di</strong>toriali”<br />
a tutti gli effetti, e non più solamente come<br />
fantomatici prototipi del mercato librario<br />
<strong>di</strong> domani.<br />
Diversi gli spazi e gli appuntamenti de<strong>di</strong>cati<br />
al libro elettronico e <strong>di</strong>versi anche i pareri<br />
espressi dagli intellettuali <strong>di</strong> mezzo mondo<br />
sulle sue più o meno apocalittiche proprietà.<br />
Tra questi, ci piace segnalare il misurato<br />
intervento <strong>di</strong> Gianni Riotta, <strong>di</strong>rettore del Sole24<br />
ore e saggista sempre attento alle vicissitu<strong>di</strong>ni<br />
della pagina scritta. “Prodotto” che il giornalista<br />
italiano non vede assolutamente minacciato<br />
dall’incalzante ascesa che gli e-book fanno<br />
registrare in materia <strong>di</strong> ven<strong>di</strong>te e apprezzamenti,<br />
anzi. Secondo Riotta, infatti, oltre a quel<br />
pubblico colto e adulto che mai rinuncerà<br />
al piacere fisico della carta e delle belle e<strong>di</strong>zioni,<br />
l'avvento <strong>di</strong> questa nuova tecnologia<br />
e del suo appeal decisamente più giovane<br />
e contemporaneo, non potrà fare altro<br />
che conquistare nuovi adepti al libro,<br />
rinverdendo la pratica della lettura tra quelle<br />
fasce della società – specialmente i ragazzi –<br />
che sembrano non averne ancora colto il fascino.<br />
Noi della <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
inauguriamo intanto una Mostra molto<br />
interessante che presenta la “Comme<strong>di</strong>a”<br />
dantesca in una serie storica <strong>di</strong> volumi<br />
a stampa che testimoniano la grandezza<br />
<strong>di</strong> Dante attraverso i secoli. Quanto poi Dante<br />
c’entri con l’Islam lo potrete ricavare dagli scritti<br />
del ricco catalogo che illustra appunto<br />
“Dante e l’Islam - Incontri <strong>di</strong> civiltà”<br />
aperta dal 4 novembre 2010 al 27 marzo 2011<br />
in <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> a Milano.
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 5<br />
L’Utopia: prìncipi e princìpi<br />
<br />
GIOVAN LOTTINI,<br />
L’ENIGMA DEL POTERE<br />
I prudenti consigli <strong>di</strong> uno spericolato maestro <strong>di</strong> intrighi<br />
Una spia, un assassino, un in<strong>di</strong>viduo pronto a sotterfugi<br />
e inganni <strong>di</strong> ogni sorta. Ma anche un uomo<br />
<strong>di</strong> chiesa, canonico e poi vescovo, attento alle<br />
gran<strong>di</strong> questioni religiose della sua epoca e autore <strong>di</strong> uno<br />
dei trattati sull’arte della politica più intriganti e sottilmente<br />
perversi <strong>di</strong> tutto il Rinascimento. Nella ricognizione<br />
del vasto Fondo dell’Utopia della Fondazione <strong>Biblioteca</strong><br />
<strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong>, all’interno dell’ambizioso progetto<br />
“La <strong>Biblioteca</strong> dell’Utopia”, non poteva non spiccare<br />
una tale figura: Giovan Francesco Lottini (1512-1573).<br />
In lui realtà e leggenda si mescolano, da sempre.<br />
La sua vita, che a tratti assomiglia più a un romanzo <strong>di</strong><br />
spie e <strong>di</strong> intrighi, è scan<strong>di</strong>ta da luci e ombre, fatti oscuri,<br />
vicende poco note e mai chiarite, voci, accuse, menzogne<br />
e falsità. E così anche la sua opera, seppure a prima<br />
vista e<strong>di</strong>ficante, mostra i segni dell’acutezza, della doppiezza<br />
e dell’ingegno.<br />
Nato a Volterra da famiglia patrizia, fin da giovane<br />
mostra un temperamento rissoso: <strong>di</strong>ciottenne si deve allontanare<br />
dalla sua città causa l’accusa <strong>di</strong> un omici<strong>di</strong>o e <strong>di</strong><br />
alcuni ferimenti. Si reca a Roma, presso il suo parente<br />
Mario Maffei, vescovo <strong>di</strong> Cavaillon e membro influente<br />
della corte papale. Qui prende gli or<strong>di</strong>ni minori, ma dopo<br />
poco si trasferisce a Siena per stu<strong>di</strong>are logica e filosofia. Vi<br />
rimane poco e inizia a <strong>via</strong>ggiare freneticamente: Pa<strong>via</strong>,<br />
Bologna, Padova (ove viene accusato <strong>di</strong> un altro omici<strong>di</strong>o),<br />
Milano. Nel suo continuo peregrinare accumula<br />
preziose conoscenze, fra cui Cristoforo Madruzzo e Ip-<br />
Frontespizio del volume Avve<strong>di</strong>menti civili (Firenze,<br />
Sermartelli, 1574) <strong>di</strong> Giovan Francesco Lottini<br />
GIANLUCA MONTINARO<br />
polito d’Este, e pericolose amicizie: il riformato Aonio<br />
Paleario, la contessa Lelia Torelli (anch’essa in odore <strong>di</strong><br />
eresia) e negli anni successivi Piero Gelido, Andrea Ghetti<br />
da Volterra e Francesco Maria Molza. Nel 1539 <strong>di</strong>viene<br />
precettore in casa <strong>di</strong> Camillo Orsini e in questa veste si reca<br />
spesso in Germania, al seguito del suo padrone. Anche<br />
qui entra in contatto con personaggi influenti, fra cui il<br />
potente banchiere Jacob Fugger <strong>di</strong> Augusta. Due anni più<br />
tar<strong>di</strong> passa al servizio <strong>di</strong> Cosimo I de’ Me<strong>di</strong>ci, con la qualifica<br />
generica <strong>di</strong> “segretario ducale”. Dietro questa mansione,<br />
all’apparenza innocua, se non per una probabile <strong>di</strong>mestichezza<br />
con gli intrighi <strong>di</strong> palazzo, se ne cela però<br />
un’altra, molto più pericolosa. In quegli anni, il duca <strong>di</strong><br />
Firenze si stava circondando <strong>di</strong> una vasta schiera <strong>di</strong> sicari,<br />
avventurieri e spie ai quali ricorreva sovente per “lavori<br />
sporchi” nei confronti <strong>di</strong> avversari politici (soprattutto i<br />
fuoriusciti repubblicani guidati dalla famiglia Strozzi).<br />
<br />
Lottini entra a far parte <strong>di</strong> questo mondo, mostrando<br />
subito capacità e scaltrezza. Molte le missioni effettuate,<br />
alcune <strong>di</strong> importanza esiziale, come l’assassinio a Venezia,<br />
nel 1548, <strong>di</strong> Lorenzino de’ Me<strong>di</strong>ci, nemico giurato<br />
del cugino Cosimo. L’anno successivo, Lottini viene sollevato<br />
dall’incarico, molto probabilmente per le conclamate<br />
tendenze omosessuali. Continua però a lavorare per<br />
la corte me<strong>di</strong>cea, in modo informale: si stabilisce a Roma<br />
(d’ora in poi sua città <strong>di</strong> elezione) sotto la protezione dei<br />
car<strong>di</strong>nali Sal<strong>via</strong>ti e Sforza <strong>di</strong> Santa Fiora. Or<strong>di</strong>sce intrighi<br />
nei Sacri Palazzi, partecipando a missioni segrete, operazioni<br />
<strong>di</strong> spionaggio e loschi traffici. I suoi servigi gli portano<br />
la nomina a canonico <strong>di</strong> San Giovanni in Laterano.
6 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
Frontespizio del volume Avve<strong>di</strong>menti civili (Firenze, Sermartelli, 1574) <strong>di</strong> Giovan Francesco Lottini<br />
Nel 1549, in seguito alla morte <strong>di</strong> Paolo III, prende<br />
parte al conclave. La morte per avvelenamento del car<strong>di</strong>nale<br />
Ridolfi (nemico <strong>di</strong> Cosimo) concentra voci e sospetti<br />
su <strong>di</strong> lui. L’elezione <strong>di</strong> Giulio III, <strong>di</strong> tendenza filofrancese<br />
e quin<strong>di</strong> nemico del duca <strong>di</strong> Firenze, lo pone ai margini<br />
della corte papale. Continua a lavorare per Cosimo, trattando<br />
per suo conto con Giacomo VI Appiani il passaggio<br />
<strong>di</strong> parte del suo piccolo principato alla Toscana. La buona<br />
riuscita <strong>di</strong> questa pratica gli consente <strong>di</strong> rientrare a Roma<br />
ove riprende contatto col car<strong>di</strong>nale Sforza <strong>di</strong> Santa Fiora<br />
dal quale riceve un canonicato <strong>di</strong> San Pietro e un’abbazia<br />
presso Colle <strong>di</strong> Val d’Elsa. Nel 1555, esperto <strong>di</strong> maneggi<br />
in periodo <strong>di</strong> sede vacante, riesce a guidare il conclave all’elezione<br />
<strong>di</strong> Marcello II. Il Papa muore poche settimane<br />
dopo l’inse<strong>di</strong>amento. Lottini tenta, insieme ai car<strong>di</strong>nali<br />
filoimperiali, <strong>di</strong> portare il conclave verso la scelta <strong>di</strong> un<br />
pontefice non sgra<strong>di</strong>to a Carlo V. Questa volta le sue trame<br />
sono fermate dai francesi che riescono a far eleggere il<br />
car<strong>di</strong>nale Carafa, Paolo IV. Chiamato a rispondere del<br />
suo operato dall’imperatore riesce a mostrare la sua lealtà
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 7<br />
alla causa asburgica con il noto «affare delle galere». Con<br />
l’inganno, Lottini estorce al pontefice una lettera nella<br />
quale è or<strong>di</strong>nato a due navi da guerra francesi <strong>di</strong> fare rotta<br />
verso il vicereame spagnolo <strong>di</strong> Napoli (e quin<strong>di</strong> consegnarsi<br />
al nemico). La reazione <strong>di</strong> Paolo IV è furibonda: il<br />
10 agosto 1555 imprigiona in Castel Sant’Angelo Lottini<br />
e il car<strong>di</strong>nale Sforza <strong>di</strong> Santa Fiora. Mentre gli agenti imperiali<br />
levano ferme proteste al papa, Lottini, accusato <strong>di</strong><br />
luteranesimo (imputazione <strong>di</strong> comodo fornita dalle sue<br />
frequentazioni non ortodosse), viene più volte torturato.<br />
L’intento del pontefice era quello <strong>di</strong> ottenere una piena<br />
confessione non solo del tra<strong>di</strong>mento, ma soprattutto la<br />
denuncia <strong>di</strong> tutte le trame dei rappresentanti spagnoli in<br />
Italia, nonché la rivelazione dello scopo del recentissimo<br />
<strong>via</strong>ggio presso Carlo V. I fuoriusciti fiorentini testimoniano<br />
in massa contro Lottini. Trincerandosi <strong>di</strong>etro la<br />
scusa <strong>di</strong> aver obbe<strong>di</strong>to a or<strong>di</strong>ni superiori, Lottini resiste<br />
<strong>di</strong>versi mesi: finalmente rilasciato rimane in <strong>di</strong>sparte durante<br />
tutto il resto del pontificato <strong>di</strong> Paolo IV, de<strong>di</strong>candosi<br />
agli stu<strong>di</strong> e alle frequentazioni <strong>di</strong> alcuni amici (fra cui<br />
Michelangelo, che già conosceva da molti anni).<br />
Morto Carafa nel 1559, Lottini riprende la sua attività<br />
<strong>di</strong> spia e faccen<strong>di</strong>ere. Partecipa al conclave e dopo tre<br />
mesi <strong>di</strong> intrighi e maneggi raggiunge il suo successo più<br />
grande: l’elezione <strong>di</strong> Pio IV Me<strong>di</strong>ci <strong>di</strong> Marignano. Il nuovo<br />
papa lo nomina vescovo <strong>di</strong> Conversano, ma Lottini<br />
dopo poco rinuncia al titolo e inizia, lentamente, a condurre<br />
una vita sempre più appartata, de<strong>di</strong>candosi a pratiche<br />
religiose e riflessioni culturali. Frequenta la cerchia<br />
<strong>di</strong> Filippo Neri, ma anche personaggi lontani dall’ortodossia<br />
religiosa, come il poeta Niccolò Franco. Progressive<br />
malattie lo portano a invecchiare velocemente, fino<br />
alla morte, avvenuta intorno al 1572 nella città Eterna.<br />
<br />
Tratto comune a tutte le sue opere, molte ancora<br />
ine<strong>di</strong>te, è il generale cinismo che vi domina, seppure in<br />
modo non troppo palese. Lottini non pubblicò nulla in<br />
vita, ma sotto il suo nome circolarono <strong>di</strong>versi manoscritti<br />
fra i quali un Discorso sulle guerre <strong>di</strong> religione(da imputare al<br />
dualismo fra potere politico e autorità religiosa) e un Discorso<br />
sopra le attioni del conclave (in parte pubblicato nella<br />
raccolta Thesoro politico, e<strong>di</strong>to in Colonia per Alberto Coloresco<br />
stampatore dell’Academia italiana, 1593).<br />
La sua opera più importante rimane però gli Avve<strong>di</strong>menti<br />
civili, un vasto trattato, consegnato in punto <strong>di</strong><br />
morte al fratello Girolamo perché lo recasse al Granduca<br />
Francesco de’ Me<strong>di</strong>ci, sui più <strong>di</strong>versi temi dell’arte della<br />
politica. L’opera, stampata a Firenze da Sermartelli nel<br />
1574, vide numerose ristampe e una traduzione in francese,<br />
del 1584. Benché esista una versione contemporanea<br />
(Bologna, 1941) a tutt’oggi non esiste ancora una e<strong>di</strong>zione<br />
basata su criteri filologici e puntali riscontri d’archivio.<br />
<br />
Articolati come uno speculum principis (consigli in<strong>di</strong>rizzati<br />
al principe), gli Avve<strong>di</strong>menti civili constano <strong>di</strong><br />
562 paragrafi, a volte anche molto brevi, per lo più ispirati<br />
alla lettura dei classici. Fin dall’inizio non si pone come<br />
un trattato organico, ma quasi come un work in progress:<br />
non si maravigli alcuno se la materia è posta senza or<strong>di</strong>ne e<br />
senza scelta <strong>di</strong> parole, né ornamenti <strong>di</strong> lingua, e ciò, se ancora<br />
gli [al lettore] parrà te<strong>di</strong>oso il vederne replicate alcune,<br />
secondo che o leggendo o operando le occasioni mi si sono parate<br />
davanti; che se al cominciare avessi creduto che dovessero<br />
esser lette da altri che da me, che per mia memoria le notai,<br />
avrei loro dato miglior forma, ma chi ha voluto così, può appresso<br />
<strong>di</strong> me ciò che vuole, e perciò n’ha <strong>di</strong>sposto a modo suo.<br />
Ma c’è un’altra ragione, <strong>di</strong> tipo filosofico o meglio <strong>di</strong><br />
concezione del mondo e della Storia. Essi non possono essere<br />
racchiusi in un libro, quantunque vasto, perché (si noti<br />
la sostanziale identità fra azione e speculazione politica)<br />
gli accidenti che occorrono ne’ governi degli Stati sono <strong>di</strong> numero<br />
così grande e <strong>di</strong> qualità sì <strong>di</strong>verse, e vengono in tanta<br />
varietà <strong>di</strong> tempi, che non basta la vita <strong>di</strong> un uomo a venirne<br />
alla prova, tuttoché egli avesse e potenza e valore da superare<br />
ogni pericolo il quale ci s’accompagnasse, e perciò non hanno<br />
potuto gli antichi scrittori dall’esempio <strong>di</strong> un solo raccorre<br />
tutti gli ammaestramenti che convengono a coloro i quali<br />
vogliono ottimamente governare.<br />
Secondo l’idea, al tempo largamente <strong>di</strong>ffusa, che<br />
l’utopia della perfezione politica si potesse raggiungere<br />
solamente nelle me<strong>di</strong>azioni delle forme (monarchia, aristocrazia,<br />
democrazia), Lottini utilizza il concetto per<br />
tratteggiare la figura dell’ottimo principe:<br />
Marco Varrone, quando volle mostrare qual dovesse essere<br />
un ottimo e principal citta<strong>di</strong>no, prese a raccontare i costumi,<br />
l’effigie e l’operazioni, così nella pace come della<br />
guerra, <strong>di</strong> settanta citta<strong>di</strong>ni eccellenti, per venir poi sepa-
8 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
Da sinistra: Cosimo I de’ Me<strong>di</strong>ci in un riratto <strong>di</strong> Agnolo Bronzino (1503-1572), Papa Marcello II e Papa Paolo IV<br />
rando ciò che fosse ottimo e perfettissimo in ciascuno e porlo<br />
in un solo.<br />
Ancora una volta l’utopia è giusto rimanga utopia,<br />
sia posta come orizzonte del possibile e non come immanenza<br />
realizzabile. La perfetta perfezione non è <strong>di</strong> questo<br />
mondo, ricorda Lottini:<br />
certa cosa è, che a volere fra molte e molte cose buone scegliere<br />
le migliori e scelte, e comporle in modo che riesca <strong>di</strong> loro<br />
un’ottima e perfettissima forma, non è opera da ognuno, né<br />
io ho inteso <strong>di</strong> venirne alla prova.<br />
<br />
Il fine <strong>di</strong> Lottini è un altro, molto più semplice: organizzare<br />
un prontuario, utile, con ragione, «secondo il<br />
bisogno». Questo perché l’ufficio del principe è più «<strong>di</strong><br />
apprensione interiore che <strong>di</strong> operazione esteriore, la quale<br />
apprensione può <strong>di</strong> sua natura abbracciare infinite cose,<br />
non già come infinite, ma come quelle che si possono<br />
ridurre dentro da lei a pochi capi, a’ quali il principe savio<br />
dee sempre por mente». La natura del potere, <strong>di</strong>spiegandosi<br />
nell’ambito della politica, prende forma in infiniti<br />
particolari i quali<br />
essendo infiniti non possono da un sol uomo per la loro infini-<br />
tà essere esercitati, come perché converrebbe che il medesimo<br />
uomo fosse <strong>di</strong> <strong>di</strong>versa natura; avvenendo nel principe né più<br />
né meno come se avvenga del cuore nel composto dell’animale,<br />
senza la cui virtù tutto che i membri non possono esercitare<br />
la loro operazione, egli non<strong>di</strong>meno non potrebbe fare particolarmente<br />
ciò che essi fanno, perciocché bisognando che alcuno<br />
ve ne sia <strong>di</strong>ritto, alcuno torto, alcuno sodo e aspro, ed alcuno<br />
molle e delicato, sarebbe impossibile che il cuore potesse<br />
unire tanta <strong>di</strong>versità in sé solo.<br />
L’ufficio del principe risponde quin<strong>di</strong> più a una<br />
quoti<strong>di</strong>ana <strong>di</strong>sciplina dello spirito che alla pedante osservazione<br />
<strong>di</strong> precetti (i quali, come detto, seppure particolareggiati,<br />
non potrebbero mai coprire tutta la varietà dei<br />
casi e degli accidenti).<br />
In effetti gli Avve<strong>di</strong>menti civili sono un’opera ascrivibile<br />
al filone della “prudenza politica”. Lottini sa bene<br />
che le sorti della Penisola non sono più decise in Italia ma<br />
presso le gran<strong>di</strong> corti europee. Sa che nessun potentato<br />
italiano ha la forza e l’autorevolezza per imporsi sugli altri<br />
e allontanare gli eserciti stranieri. Al suo generico principe<br />
non a caso consiglia prudenza e moderazione, conservazione<br />
più che azione, «il che se mai fu conveniente a fare,<br />
è necessario farlo oggi, essendo la potenza propria <strong>di</strong>sor<strong>di</strong>nata<br />
e scemata, e la forestiera accresciuta, e bisognando<br />
che con una quasi assidua industria e prudenza si
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 9<br />
supplisca alle forze che mancano per <strong>di</strong>fendersi da chi ha<br />
voglia <strong>di</strong> porre quel tanto che ci resta in rovina». E aggiunge<br />
che «le signorie e i principati sono stati trovati per<br />
la salute de’ sud<strong>di</strong>ti e non per le voglie del principe» il<br />
quale, da buon padre <strong>di</strong> famiglia, non deve infatti <strong>di</strong>menticare<br />
che è Dio ad avergli «conceduto lo imperio e seco<br />
l’abbondanza <strong>di</strong> quasi tutti i beni, la maggior felicità sua<br />
sia il sapere e il volere participarli con quanti più possa, riputandosi<br />
per gloriosissima impresa, quando possibile<br />
fosse, il far beneficio a tutti i soggetti suoi».<br />
<br />
L’opera, nel suo complesso, tocca gli argomenti<br />
più <strong>di</strong>sparati: dall’organizzazione militare alla cura fisica,<br />
dalla regolamentazione della vita economica ai co<strong>di</strong>ci<br />
<strong>di</strong> comportamento in<strong>di</strong>viduale. Ma Lottini, uomo<br />
abituato a guardare la realtà effettuale del mondo, non<br />
si perde <strong>di</strong>etro fantasticherie. La sua doppiezza vive<br />
nelle parole del trattato, nelle pieghe e nelle sfumature<br />
concettuali. Lottini sostiene la necessità del buon governo<br />
(cioè «quello che è fatto a beneficio <strong>di</strong> coloro che<br />
sono governati»), ma ricorda anche come quel governo<br />
che ponga sé prima <strong>di</strong> tutto il resto («secondo l’intelletto<br />
e non il senso») sia il governo migliore perché «essendo<br />
fondato in sé medesimo, viene fondato in una so<strong>di</strong>ssima<br />
cosa, non si potendo alcuno torre naturalmente<br />
da se stesso».<br />
Ugualmente, Lottini invita il principe al rispetto<br />
delle leggi ma anche è normale che, per ragione <strong>di</strong> governo<br />
(cioè della prerogativa insita nella carica stessa), «ancor<br />
possa usar la forza, acciocché gli uomini vivano temperati,<br />
e secondo l’onesto». Né tanto meno deve mostrare<br />
preoccupazione se qualcuno sostiene che le «guar<strong>di</strong>e<br />
mostrin segno <strong>di</strong> principato violento, imperocché le<br />
guar<strong>di</strong>e, quanto a sé, ogni volta che il principe sia buono,<br />
non saranno giammai cattive, né vieteranno che i buoni<br />
citta<strong>di</strong>ni possano operar bene, ma bene impe<strong>di</strong>ranno che<br />
i cattivi non possino operar male».<br />
Vent’anni più tar<strong>di</strong>, l’eco delle parole <strong>di</strong> Lottini,<br />
trova spazio nelle pagine Della ragion <strong>di</strong> Stato (1598) <strong>di</strong><br />
Giovanni Botero. Esponendo concetti generali, Botero<br />
vi innesta però pensieri machiavelliani: è «cosa risoluta<br />
che nelle deliberationi de’ prencipi l’interesse è<br />
quello che vince ogni partito». E, nella descrizione delle<br />
virtù del principe, appaiono anche chiari accenti controriformisti.<br />
Non solo «la riputatione si fonda nel sapere<br />
e nel valore», ma esse<br />
durano poco se non sono aiutate e mantenute da altre due: e<br />
queste sono la religione e la temperanza. La republica è quasi<br />
una vigna, che non può fiorire, né far frutto, se non è favorita<br />
dall’influenze celesti et aiutata dall’industria umana,<br />
che la poti e le tronchi le superfluità. La religione procura <strong>di</strong><br />
mantener gli stati con l’aiuto sopranaturale della gratia <strong>di</strong><br />
Dio; la temperanza col tenerne lontane le morbidezze et i<br />
nodrimenti de’ vitii, onde procedono le rovine.<br />
Il principe deve naturalmente riconoscere che «religio<br />
est omnis principatus fondamentum» e quin<strong>di</strong><br />
humiliarsi innanzi la Divina Maestà, e da Lei riconoscere il<br />
regno e l’obe<strong>di</strong>enza de’ popoli; e quanto egli è collocato in più<br />
sublime grado sopra gli altri, tanto deve abbassarsi maggiormente<br />
nel cospetto <strong>di</strong> Dio, non metter mano a negotio,<br />
non tentare impresa, non cosa nissuna ch’egli sia sicuro esser<br />
conforme alla legge <strong>di</strong> Dio. [...] Per lo che sarebbe necessario<br />
che il prencipe non mettesse cosa nissuna in deliberatione nel<br />
conseglio <strong>di</strong> Stato che non fosse prima ventillata in un conseglio<br />
<strong>di</strong> conscienza, nel quale intervenissero dottori eccellenti<br />
in teologia et in ragione canonica.<br />
<br />
Alla “ragion d’inferno” dei tiranni machiavelliani<br />
va quin<strong>di</strong> opposta la legittimità della ragion <strong>di</strong> Stato <strong>di</strong> papi<br />
e imperatori cristiamente educati al timor <strong>di</strong> Dio, alla<br />
pietà, all’amore della pace e della giustizia. A <strong>di</strong>fferenza <strong>di</strong><br />
Machiavelli, che scrive, al limite dell’eresia, che un «principe<br />
nuovo non può osservare tutte quelle cose per le quali<br />
gli uomini sono tenuti buoni, sendo spesso necessitato,<br />
per mantenere lo stato, operare contro alla fede, contro<br />
alla carità, contro alla umanità, contro alla religione»,<br />
Botero sostiene, in piena Controriforma, una posizione<br />
completamente <strong>di</strong>versa. È compito della religione (e<br />
quin<strong>di</strong> della Chiesa, il cui primato spirituale e temporale<br />
non deve mai essere messo in <strong>di</strong>scussione) confermare la<br />
legittimità dei governi temporali e quin<strong>di</strong> contrastare il<br />
<strong>di</strong>ffondersi delle eresie.<br />
L’epoca <strong>di</strong> Lottini è ormai giunta al termine. I suoi<br />
scritti vengono presto <strong>di</strong>menticati a favore della teorica<br />
della ragion <strong>di</strong> Stato. La scaltrezza lascia spazio all’osservanza<br />
religiosa, la prudenza al mero conservatorismo. Al<br />
principe seicentesco, perso in un universo multicentrico<br />
fatto <strong>di</strong> inganni, apparenze e specchi, non rimane che appigliarsi<br />
alla <strong>di</strong>vina consacrazione come unica legittimazione<br />
<strong>di</strong> sovranità.
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 11<br />
“Dante e l’Islam”, la prossima mostra in <strong>BvS</strong><br />
<br />
L’ASCESA DEL POETA<br />
È UNA VERA “RINASCITA”<br />
La Comme<strong>di</strong>a “illustrata” dai dotti curatori delle sue e<strong>di</strong>zioni<br />
La mostra propone un itinerario attraverso le e<strong>di</strong>zioni<br />
della Comme<strong>di</strong>a <strong>di</strong> Dante presenti nella <strong>Biblioteca</strong><br />
milanese <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong>, dagli incunaboli<br />
alle stampe recenti. Non intende quin<strong>di</strong> affrontare il tema<br />
dell’influenza della cultura islamica – e <strong>di</strong> alcuni testi<br />
in particolare – sul pensiero e sull’opera del Poeta. Tema<br />
molto importante nella storia della critica dantesca che ha<br />
avuto tutta<strong>via</strong> impostazioni ed esiti <strong>di</strong>versi: fecondo <strong>di</strong><br />
positivi risultati quando è stato affrontato sul più ampio<br />
sfondo dei rapporti fra cultura islamica e me<strong>di</strong>olatina,<br />
con riferimento alla reale circolazione <strong>di</strong> libri, <strong>di</strong> autori,<br />
<strong>di</strong> idee soprattutto negli ambienti scolastici; con risultati<br />
modesti quando è stato stu<strong>di</strong>ato nei circoscritti termini <strong>di</strong><br />
un raffronto <strong>di</strong>retto fra due <strong>di</strong>verse escatologie.<br />
<br />
In questa seconda prospettiva, il problema fu posto<br />
con forza da un arabista <strong>di</strong> fama, Miguel Asín Palacios,<br />
con la memoria La escatología musulmana en la Divina Come<strong>di</strong>a<br />
(1919, seconda e<strong>di</strong>zione 1943)<br />
e poi ancora da Enrico Cerulli e da<br />
José Muñoz Sen<strong>di</strong>no che pubblicarono<br />
contemporaneamente (1949) il<br />
Libro della scala <strong>di</strong> Maometto, testo <strong>di</strong><br />
escatologia musulmana (<strong>di</strong> cui l’originale<br />
arabo è perduto) fatto tradur-<br />
Il primo ritratto <strong>di</strong> Dante<br />
che sia mai apparso in un’e<strong>di</strong>zione<br />
della Comme<strong>di</strong>a<br />
(Venezia, Giunta & Pocatela, 1529)<br />
TULLIO GREGORY<br />
In occasione della grande mostra<br />
dal titolo Al-Fann. Arte islamica,<br />
organizzata dal Comune <strong>di</strong> Milano<br />
a Palazzo Reale in collaborazione<br />
con il Museo del Kuwait dal 18<br />
ottobre prossimo, la <strong>BvS</strong> con la mostra<br />
Dante e l’Islam vuol fornire un’insolita<br />
premessa per meglio comprendere<br />
il fitto scambio culturale in atto<br />
sin dal Me<strong>di</strong>oevo tra i popoli cattolici<br />
e islamici nel bacino del Me<strong>di</strong>terraneo.<br />
re da Alfonso il Saggio (1264 ca.) in castigliano e <strong>di</strong> qui<br />
passato in latino e in antico francese per opera <strong>di</strong> Bartolomeo<br />
da Siena (sicura l’attribuzione a Bartolomeo della<br />
versione latina, non dell’altra).<br />
I rapporti <strong>di</strong>retti, le influenze <strong>di</strong> testi islamici <strong>di</strong> mistica<br />
e <strong>di</strong> escatologia sulla cultura <strong>di</strong> Dante sono assai <strong>di</strong>fficili<br />
da provare; tutta<strong>via</strong>, come già notava un grande arabista,<br />
Francesco Gabrieli, in un saggio de<strong>di</strong>cato a Dante e<br />
l’Islàm (1965), se «l’immenso lavoro filologico condotto<br />
in questo secolo attorno al binomio Dante-Islàm [soprattutto<br />
in rapporto alle tesi <strong>di</strong> Asín Palacios e al Libro della<br />
scala] approda a risultati modesti per quel che riguarda il<br />
<strong>di</strong>retto rapporto fra i due termini… fecondo esso è stato<br />
per contro nell’illuminare ulteriormente la molteplicità<br />
<strong>di</strong> interessi che lega nel campo religioso e culturale l’Islàm<br />
d’Occidente (Spagna) con il Me<strong>di</strong>oevo latino».<br />
Non <strong>di</strong>verse le conclusioni <strong>di</strong> uno dei maggiori dantisti<br />
del secolo scorso, Bruno Nar<strong>di</strong>, che a proposito dei<br />
rapporti del poema dantesco con il Libro della scala, notava,<br />
escludendoli, che solo «l’averne<br />
fatto […] una “fonte della Divina<br />
Comme<strong>di</strong>a” ha dato alla pubblicazione<br />
<strong>di</strong> esso risonanza mon<strong>di</strong>ale […].<br />
Ad ogni modo ritengo che la <strong>di</strong>scussione<br />
che n’è seguita abbia contribuito<br />
a chiarire molti problemi».<br />
Infatti, se si esce dagli angusti limiti<br />
della polemica sull’eventuale influenza<br />
dell’escatologia islamica sul<br />
poema dantesco, e ci si pone nella più<br />
ampia prospettiva della cultura filosofica<br />
e scientifica me<strong>di</strong>evale fra i se-
12 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
coli XIII e XIV, osservata da quella vetta che è rappresentata<br />
dalla Comme<strong>di</strong>a(come suggeriva Nar<strong>di</strong>), allora appare<br />
indubbia la forte presenza e l’influsso del mondo islamico,<br />
grande me<strong>di</strong>atore fra la cultura greca e la me<strong>di</strong>olatina.<br />
È noto come la cultura europea, dal secondo quarto<br />
del sec. XII – e ancor più incisivamente nel sec. XIII con la<br />
nascita delle università – sia fortemente segnata e trasformata<br />
dalla scoperta, vera “rinascita”, <strong>di</strong> testi fondamentali<br />
della cultura greca e araba: nel corso del XII secolo, in<br />
mutate con<strong>di</strong>zioni politiche ed economiche, l’Europa latina<br />
aveva aperto nuovi rapporti con tutto il mondo me<strong>di</strong>terraneo<br />
e veniva a conoscenza <strong>di</strong> ine<strong>di</strong>ti tesori <strong>di</strong> testi fino<br />
ad allora ignorati; cominciarono ad affluire dalla Spagna<br />
(soprattutto da Toledo), dalla Francia meri<strong>di</strong>onale,<br />
dalla Sicilia (la corte <strong>di</strong> Federico II ha un’importanza cruciale),<br />
da Costantinopoli e poi anche dall’Inghilterra,<br />
versioni latine dal greco e dall’arabo <strong>di</strong> opere <strong>di</strong> filosofia<br />
naturale e <strong>di</strong> metafisica, <strong>di</strong> me<strong>di</strong>cina e <strong>di</strong> astronomia, <strong>di</strong> alchimia<br />
e <strong>di</strong> magia. E se le traduzioni greco-latine <strong>di</strong> Aristotele<br />
e <strong>di</strong> alcuni suoi commentatori greci sono le più <strong>di</strong>ffuse<br />
fra XII e XIII secolo (quando si procedette anche alla<br />
La mostra DANTE E L’ISLAM. Incontri <strong>di</strong><br />
civiltà è organizzata dalla Fondazione<br />
<strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong>,<br />
in collaborazione col Comune <strong>di</strong> Milano<br />
–Cultura, in occasione dell’esposizione<br />
dal titolo Al-Fann. Arte islamica, che si terrà<br />
a Palazzo Reale. L’accostamento del nome<br />
del Poeta alla civiltà islamica è sempre stato<br />
oggetto <strong>di</strong> incomprensioni, <strong>di</strong>battiti e<br />
<strong>di</strong>scussioni. Partendo dalle analogie presenti<br />
nel Poema dantesco con le leggende della<br />
tra<strong>di</strong>zione islamica sui <strong>via</strong>ggi oltremondani<br />
<strong>di</strong> Maometto, si vuole solo rimarcare quanto<br />
l’epoca del Poeta, permeata dal pensiero,<br />
della cultura e delle scoperte provenienti<br />
dal mondo arabo fosse un’epoca feconda<br />
per il pensiero e per la cultura occidentale.<br />
All’inizio della mostra, un breve<br />
preambolo introduce alla situazione storica<br />
e politica del tempo, mettendo in luce le<br />
sorprendenti analogie del Poema con alcuni<br />
esempi della letteratura mistica islamica<br />
riguardanti il mira’j, ovvero l’ascensione<br />
mistica <strong>di</strong> Maometto, narrata dal Corano.<br />
Il percorso espositivo prevede<br />
la sud<strong>di</strong>visione degli spazi e delle opere<br />
secondo le tre Cantiche – Inferno,<br />
Purgatorio, Para<strong>di</strong>so – in cui sono esposte<br />
35 e<strong>di</strong>zioni illustrate della Divina Comme<strong>di</strong>a<br />
<strong>di</strong> proprietà della Fondazione <strong>Biblioteca</strong><br />
<strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong>, che testimoniano la fortuna<br />
<strong>di</strong> Dante attraverso i secoli: dalla seconda<br />
e<strong>di</strong>zione illustrata <strong>di</strong> Bonino de’ Bonini<br />
[1487] all’e<strong>di</strong>zione illustrata da Salvador<br />
Dalì, e a quella illustrata da Monika Beisner.<br />
Sono, inoltre, esposti alcuni preziosi<br />
reperti provenienti dalle Raccolte<br />
Extrauropee del Comune <strong>di</strong> Milano,<br />
dal Museo d’Arte Orientale <strong>di</strong> Torino,<br />
da collezioni private e da altri musei,<br />
che cercano <strong>di</strong> rendere l’importanza<br />
dell’artigianato e delle arti minori, delle<br />
scienze e della filosofia musulmane.<br />
All’esterno è possibile visitare la<br />
sezione multime<strong>di</strong>ale con la versione 3D<br />
della Divina Comme<strong>di</strong>a per iPad (curata<br />
revisione o al rinnovo <strong>di</strong> precedenti versioni), la presenza<br />
della cultura islamica appare assai più incisiva non solo<br />
per alcune versioni aristoteliche, ma soprattutto per la<br />
versione in latino <strong>di</strong> testi fondamentali dei gran<strong>di</strong> filosofi<br />
arabi: da al-Kin<strong>di</strong> a al-Farabi, da Avicenna ad Averroè, oltre<br />
ad autori ebrei che scrivevano in arabo come ibn-Gabirol<br />
(in latino Avicebron) e Mosè Maimonide. Né va <strong>di</strong>menticato<br />
che già alla metà del secolo XII, per iniziativa <strong>di</strong><br />
Pietro il Venerabile, veniva tradotto il Corano insieme ad<br />
altri testi relativi alla religione islamica (Collectio Toletana).<br />
Larghissima fortuna avranno anche testi arabi <strong>di</strong><br />
astronomia e astrologia, fra i quali il più letto dalla seconda<br />
metà del XII secolo, l’Introductorium maius in astronomiam<br />
<strong>di</strong> Albumasar, due volte tradotto, classico dell’astrologia<br />
islamica, presente nella cultura europea fino a<br />
tutto il Cinquecento e oltre. Ad esso si legano due testi <strong>di</strong><br />
Clau<strong>di</strong>o Tolomeo tradotti dall’arabo nel secolo XII: l’Almagesto<br />
(una traduzione dal greco non ebbe circolazione)<br />
e soprattutto il Quadripartitum, fondamentale testo<br />
astrologico; non meno importante la versione dello pseudo-tolemaico<br />
Centiloquium, ovunque citato.<br />
ANTICHI TOMI E iPad PER SONDARE LA RICCHEZZA DEL NOSTRO MEDIOEVO<br />
da Carraro Multime<strong>di</strong>a), allestita in modo<br />
da far ricordare ai visitatori le figure e<br />
i brani più importanti del Poema dantesco.<br />
<br />
La <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> si è<br />
avvalsa della collaborazione <strong>di</strong> Giovanni<br />
Curatola – docente presso l’Università<br />
Cattolica del Sacro Cuore <strong>di</strong> Milano e<br />
l’Università <strong>di</strong> U<strong>di</strong>ne, esperto <strong>di</strong> arte<br />
islamica, curatore della mostra <strong>di</strong> Palazzo<br />
Reale; Tullio Gregory – professore emerito<br />
<strong>di</strong> Storia della filosofia presso la Facoltà<br />
<strong>di</strong> Lettere e Filosofia dell’Università <strong>di</strong> Roma<br />
“La Sapienza”; Francesca Flores D’Arcais –<br />
docente <strong>di</strong> Storia dell’Arte Me<strong>di</strong>evale presso<br />
l’Università Cattolica del Sacro Cuore<br />
<strong>di</strong> Milano; Annette Popel Pozzo,<br />
conservatrice dei Fon<strong>di</strong> Antichi, e Matteo<br />
Noja, conservatore dei Fon<strong>di</strong> Moderni,<br />
della Fondazione <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong>.<br />
Il <strong>di</strong>alogo culturale che rappresenta le<br />
ra<strong>di</strong>ci della nostra civiltà si è formato
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 13<br />
Alle traduzioni dei maggiori filosofi e scienziati arabi<br />
si accompagnava tutta una produzione <strong>di</strong> testi pseudoepigrafi<br />
(fra cui fondamentale il Liber de causis, attribuito<br />
ad Aristotele, in realtà derivato da Proclo) o anonimi, soprattutto<br />
<strong>di</strong> carattere me<strong>di</strong>co, scientifico, astrologico.<br />
Il complesso <strong>di</strong> questi testi trasmetteva una variegata<br />
filosofia prima ignota ai latini, nata fuori dall’orizzonte<br />
cristiano: filosofia ora influenzata da motivi neoplatonici,<br />
ora più <strong>di</strong>rettamente legata alla tra<strong>di</strong>zione peripatetica,<br />
anch’essa peraltro non omogenea. Saranno soprattutto<br />
Avicenna e Averroè i due massimi - e <strong>di</strong>versi – autori arabi<br />
letti dai latini; in particolare Averroè <strong>di</strong>venterà per i suoi<br />
commenti ad Aristotele il “Commentatore” per eccellenza,<br />
accettato, <strong>di</strong>scusso, condannato, ma sempre presente<br />
nell’insegnamento universitario, accanto ai testi dello<br />
Stagirita.<br />
<br />
Nel giro <strong>di</strong> poco più <strong>di</strong> un secolo, fra XII e XIII, la<br />
“biblioteca” e tutto l’orizzonte culturale me<strong>di</strong>olatino è<br />
ra<strong>di</strong>calmente trasformato. Nei nuovi testi – che colmava-<br />
certamente nel cristianesimo, potentemente<br />
rafforzato dalla tra<strong>di</strong>zione della razionalità<br />
greca e romana, ma è stato attraversato<br />
e stimolato dalle correnti <strong>di</strong> pensiero<br />
del Vicino Oriente, ebraico e arabo. Per<br />
capire la nostra identità, non si può fare a<br />
meno <strong>di</strong> nessuna <strong>di</strong> queste voci. Di alcune <strong>di</strong><br />
queste voci, meno percepite nel passato per<br />
motivi ideologici, politici e religiosi, solo ora<br />
l’Europa comincia a prendere coscienza; tra<br />
queste, sicuramente, quella dell’Islam. In<br />
un’epoca come quella attuale, nella quale si<br />
assiste a una contrapposizione sempre più<br />
drammatica tra il mondo occidentale e<br />
quello islamico, è bene ricordare come il<br />
periodo in cui visse Dante fu un periodo<br />
fecondo della nostra storia, anche perché i<br />
rapporti fra il mondo cristiano e il mondo<br />
musulmano si fecero molto più stretti, in<br />
tutta l’area me<strong>di</strong>terranea, a <strong>di</strong>spetto delle<br />
feroci guerre <strong>di</strong> religione che lo<br />
contrad<strong>di</strong>stinsero.<br />
Scopo della mostra è evidenziare<br />
come la cultura islamica fosse <strong>di</strong>ffusa<br />
in tutta l’Europa me<strong>di</strong>evale e come ciò<br />
sia, <strong>di</strong>rettamente o in<strong>di</strong>rettamente,<br />
volutamente o no, testimoniato nella<br />
Divina Comme<strong>di</strong>a.<br />
Nel Duecento, due uomini<br />
incarnarono sopra tutti questo evento<br />
<strong>di</strong> contaminazione culturale: Federico II<br />
<strong>di</strong> Sve<strong>via</strong>, lo “Stupor Mun<strong>di</strong>”, che in Sicilia<br />
costruì attorno a sé una corte <strong>di</strong> grande<br />
livello intellettuale sul modello <strong>di</strong> quelle<br />
arabe, favorendo, tra l’altro, la nascita<br />
della poesia italiana; e Alfonso X, il saggio re<br />
<strong>di</strong> Castiglia e León, che istituì una scuola<br />
<strong>di</strong> traduzione a Toledo, e la cui corte fu<br />
la <strong>via</strong> maestra, il principale centro<br />
<strong>di</strong> assimilazione, traduzione e ritrasmissione<br />
della filosofia e della scienza dei Mori<br />
e ne favorì la <strong>di</strong>ffusione in tutta Europa.<br />
Ma è proprio Dante che trasfuse<br />
ogni conoscenza a lui contemporanea<br />
nella Divina Comme<strong>di</strong>a, compilando,<br />
in un supremo testo, una sorta<br />
<strong>di</strong> enciclope<strong>di</strong>a del tempo.<br />
La mostra vuole quin<strong>di</strong> offrire<br />
no la “povertà” della cultura altome<strong>di</strong>evale – si scopriva<br />
una concezione del cosmo e dell’uomo, con una stretta<br />
connessione fra fisica e metafisica, che si affermerà presto<br />
come l’unica possibile descrizione della realtà e una nuova<br />
cosmologia si imporrà come vera, non senza l’apporto<br />
<strong>di</strong> conferme teologiche.<br />
La <strong>di</strong>fesa <strong>di</strong> una nuova ratio non più simbolica, ma<br />
fisica, “naturale”, era strettamente legata alla scoperta<br />
della «ricchezza degli antichi», <strong>di</strong> Aristotele e della<br />
«scienza degli arabi» con le loro «inconfutabili ragioni»;<br />
l’Occidente veniva così a conoscere una “filosofia” – variamente<br />
articolata pur nel suo prevalente riferimento alla<br />
tra<strong>di</strong>zione peripatetica non senza suggestioni platoniche<br />
– del tutto estranea alla cultura altome<strong>di</strong>evale: quella<br />
filosofia, con i suoi autori, <strong>di</strong>veniva dal sec. XIII il fondamento<br />
dei curriculum scolastici nelle facoltà delle arti e<br />
punto <strong>di</strong> riferimento in quelle <strong>di</strong> teologia, perdurando fin<br />
oltre il Cinquecento.<br />
È questo l’orizzonte culturale in cui si colloca la filosofia<br />
<strong>di</strong> Dante che ha scoperto – scrive nel Convivio -<br />
«vocabuli d’autori e <strong>di</strong> scienze e <strong>di</strong> libri», stu<strong>di</strong>ando filo-<br />
un punto <strong>di</strong> vista particolare ma<br />
privilegiato che ha come punto focale la<br />
Comme<strong>di</strong>a e che, seguendo la sua<br />
prospettiva, suggerisca i temi e le<br />
circostanze della vicinanza tra le due<br />
culture.<br />
Il percorso espositivo, lungi<br />
dal volersi presentare esaustivo della<br />
sterminata materia che riguarda la Divina<br />
Comme<strong>di</strong>a, ne illustra la natura<br />
e la struttura, cercando <strong>di</strong> richiamare<br />
alla mente quei personaggi e quelle teorie<br />
che Dante ha ricordato nei suoi versi<br />
e che testimoniano quanto detto sopra.<br />
Molti dei personaggi citati<br />
<strong>di</strong>rettamente da Dante nel Poema sono<br />
legati al mondo musulmano: il sultano<br />
Salah ad’Din [Sala<strong>di</strong>no], Avicenna, Averroè,<br />
Brunetto Latini, Pietro Ispano, tra gli altri;<br />
oltre a quelli non citati <strong>di</strong>rettamente, ma <strong>di</strong><br />
cui il Poeta aveva ben presente l’importanza,<br />
se non altro attraverso gli insegnamenti<br />
del “maestro” Brunetto Latini, e <strong>di</strong> cui<br />
mostra <strong>di</strong> conoscere le opere e il pensiero.
14 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
Da sinistra: Dante nell’e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> Corbetta, 1837 (esemplare su carta verde); la Comme<strong>di</strong>a <strong>di</strong> Parigi, Marcel Prault, 1768<br />
sofia «ne le scuole de li religiosi e a le <strong>di</strong>sputazioni de li filosofanti».<br />
E poiché alle tra<strong>di</strong>zioni islamiche rin<strong>via</strong> il titolo<br />
<strong>di</strong> questa mostra, andrà ricordata l’importanza dell’esegesi<br />
araba e in particolare averroistica, ampiamente<br />
<strong>di</strong>ffusa nelle facoltà delle arti dalla seconda metà del secolo<br />
XIII, alla quale Dante attinge suggestioni non marginali,<br />
soprattutto nel Convivio e nella Monarchia (la tra<strong>di</strong>zione<br />
filosofica e scientifica araba è conosciuta da Dante<br />
prevalentemente attraverso Alberto Magno).<br />
Non è dunque un caso se Dante abbia presente il<br />
commento <strong>di</strong> Averroè al De anima (non sappiamo se letto<br />
<strong>di</strong>rettamente) e se proclami la più alta stima per il maggiore<br />
degli averroisti del suo tempo, maestro Sigieri <strong>di</strong><br />
Brabante. Sicché non stupisce trovare Averroè, con il suo<br />
«gran commento», e Avicenna fra gli «spiriti magni» del<br />
Limbo (dove è anche il Sala<strong>di</strong>no) nella «filosofica famiglia»,<br />
attorno ad Aristotele, con i gran<strong>di</strong> filosofi e scienziati<br />
greci e latini, mentre Sigieri è celebrato, con Tom-<br />
maso d’Aquino, nel X canto del Para<strong>di</strong>so come maestro <strong>di</strong><br />
«invidïosi veri». Quanto ad Avicenna – forse conosciuto<br />
tramite Alberto Magno o altre fonti scolastiche – certi<br />
suoi temi ampiamente <strong>di</strong>ffusi e spesso avvicinati alla tra<strong>di</strong>zione<br />
agostiniana, motivano l’attenzione <strong>di</strong> Dante per<br />
un’esegesi arabizzante ricca <strong>di</strong> motivi platonici. Con Avicenna,<br />
Dante ricorda due volte Algazel, sempre attraverso<br />
Alberto Magno o forse Pietro d’Abano; peraltro ben<br />
conosciuto da Dante e più volte citato è al-Fargani per il<br />
suo compen<strong>di</strong>o <strong>di</strong> Tolomeo (Liber de aggregationibus scientiae<br />
stellarum, tradotto da Giovanni <strong>di</strong> Siviglia attorno al<br />
1135). Anche un altro testo arabo – tradotto in latino da<br />
Gherardo da Cremona nella seconda metà del XII secolo<br />
– ha grande rilievo nella cultura me<strong>di</strong>evale ed è ampiamente<br />
utilizzato e citato da Dante: si tratta del già ricordato<br />
Liber de causis – derivato dalla Elementatio theologica <strong>di</strong><br />
Proclo, come vide per primo Tommaso d’Aquino – ma<br />
entrato in Occidente dapprima come opera <strong>di</strong> Aristotele,
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 15<br />
quasi coronamento della sua Metafisica. Essendo un testo<br />
neoplatonico non solo favoriva interpretazioni platonizzanti<br />
<strong>di</strong> Aristotele, ma permetteva incontri e scambi con<br />
altre tra<strong>di</strong>zioni, anch’esse <strong>di</strong> origine platonica, come la<br />
teologia veicolata dagli scritti <strong>di</strong>onisiani, l’agostinismo,<br />
l’avicennismo: orientamenti che variamente trasmettevano<br />
suggestioni emanatistiche, temi legati alla metafisica<br />
della luce, mo<strong>di</strong>ficando a volte i più generali schemi<br />
della metafisica e della cosmologia aristotelica. E <strong>di</strong> motivi<br />
neoplatonici è tramite il De causis anche per Dante, in<br />
particolare per il rapporto gerarchico e scalare delle intelligenze<br />
celesti e per l’originale cosmologia delineata nel<br />
II canto del Para<strong>di</strong>so, <strong>di</strong> forti toni neoplatonici.<br />
<br />
Di questa mostra, si è già accennato, il percorso è<br />
dettato dalle e<strong>di</strong>zioni della Comme<strong>di</strong>a, dagli incunaboli<br />
alle e<strong>di</strong>zioni recenti.<br />
Apre la mostra l’incunabolo bresciano (1487) del<br />
grande Comento sopra la Come<strong>di</strong>a <strong>di</strong> Cristoforo Lan<strong>di</strong>no,<br />
pubblicato per la prima volta a Firenze nel 1481, illustrato<br />
da Botticelli, che costituisce il punto <strong>di</strong> approdo<br />
della riscoperta, del “ritorno” <strong>di</strong> Dante nella sua città:<br />
esso coronava un orientamento della cultura umanistica<br />
che si era venuto definendo dalla fine del Trecento<br />
nella polemica contro i detrattori <strong>di</strong> Dante, sentito come<br />
rappresentante <strong>di</strong> un’età superata, e che aveva trovato<br />
già in Coluccio Salutati e poi in Leonardo Bruni,<br />
agli inizi del Quattrocento, il suo più fecondo avvio.<br />
Quella del Lan<strong>di</strong>no è un’opera che nasce dalla sua<br />
lunga attività <strong>di</strong> professore <strong>di</strong> retorica e poetica nello<br />
Stu<strong>di</strong>o fiorentino (dal 1458). Nel corso degli anni lesse<br />
Cicerone, Orazio, Persio e Giovenale, tornando più<br />
volte su Virgilio; ma lesse anche il Canzoniere <strong>di</strong> Petrarca<br />
– che ben s’inserisce nella lan<strong>di</strong>niana <strong>di</strong>fesa del volgare<br />
– e più volte la Comme<strong>di</strong>a <strong>di</strong> Dante. Qui gioverà ricordare<br />
come la sua lettura dell’Eneide (ne pubblicherà<br />
un commento nel 1488, ma delle letture virgiliane abbiamo<br />
testimonianze <strong>di</strong> oltre vent’anni prima) richiami<br />
costantemente Dante; è Lan<strong>di</strong>no stesso a sottolinearlo:<br />
«Ora perché avevo novellamente interpretato e alle latine<br />
lettere mandato l’allegorico senso della virgiliana<br />
Eneide, giu<strong>di</strong>cai non dovere essere inutile a’ miei citta<strong>di</strong>ni<br />
né ingiocondo se, con quanti potessi maggior stu<strong>di</strong>o<br />
e industria, similmente investigassi gl’arcani e occulti<br />
ma al tutto <strong>di</strong>vinissimi sensi della Come<strong>di</strong>a del fiorentino<br />
poeta Dante Alighieri».<br />
La Come<strong>di</strong>a del <strong>di</strong>vino poeta, Venezia, Bernar<strong>di</strong>no Stagnino<br />
e Giovanni Giolito de Ferrari, 1536<br />
A entrambi i poeti Lan<strong>di</strong>no applica lo stesso metodo<br />
ermeneutico suggerito per Virgilio da una tra<strong>di</strong>zione tardoantica<br />
e largamente praticato lungo il Me<strong>di</strong>oevo nel<br />
commentare testi sacri e profani: il metodo dell’interpretazione<br />
allegorica per cogliere sotto i «<strong>di</strong>versi velami»<br />
della lettera una «somma scientia», uno «stupendo cumulo<br />
<strong>di</strong> dottrina» che suscita nel lettore «orrendo stupore».<br />
Già nelle Disputationes Camaldulenses (1472 ca.),<br />
Lan<strong>di</strong>no aveva <strong>di</strong>feso la propria interpretazione <strong>di</strong> Virgilio<br />
nella convinzione che il suo testo «nasconde una profon<strong>di</strong>ssima<br />
scienza» in figmentis, polemizzando contro<br />
quanti riducevano l’Eneidea un tessuto <strong>di</strong> «oziose favolette».<br />
Del resto, sottolinea Lan<strong>di</strong>no, coniugando Platone<br />
con Macrobio («eccellente fra i filosofi platonici»), Orfeo<br />
e Museo con Mosè e Davide, non solo i profeti e i poeti,<br />
«ispirati da <strong>di</strong>vino furore», come insegna Platone, ma<br />
anche i filosofi e i “prischi teologi”, quando hanno voluto<br />
affidare alle lettere un messaggio più alto, lo hanno sem-
16 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
Ritratto <strong>di</strong> Dante, inciso da Heylbrouck, nell’e<strong>di</strong>zione<br />
Cominiana del 1726-1727<br />
pre «occultato sotto vari figmenta, sotto <strong>di</strong>versi figurarum<br />
integumenta», per stimolare l’ingegno degli intepreti,<br />
«stu<strong>di</strong>osi» e «dotti».<br />
Nella schiera dei gran<strong>di</strong> profeti e poeti si inserisce<br />
Dante, che da Virgilio ha tratto non solo l’ispirazione<br />
poetica ma gran parte della materia del suo canto, sicché a<br />
ben vedere «non si allontana mai da lui», anche in quegli<br />
insegnamenti della Comme<strong>di</strong>a tanto nascosti che possono<br />
essere compresi solo «da pochi e dottissimi uomini».<br />
Così Lan<strong>di</strong>no nelle Disputationes Camaldulenses –<br />
come già nelle lezioni allo Stu<strong>di</strong>o – fissava i criteri ermeneutici<br />
messi in atto per la lettura <strong>di</strong> Virgilio e <strong>di</strong> Dante al<br />
fine <strong>di</strong> svelare – scriveva nel suo <strong>di</strong>scorso <strong>di</strong> de<strong>di</strong>ca alla Si-<br />
gnoria fiorentina – «gl’alti e profon<strong>di</strong> suoi sensi sotto<br />
poetico figmento allegoricamente nascosti». Lan<strong>di</strong>no ha<br />
una considerazione altissima della poesia, prima fra le arti<br />
liberali che tutte racchiude, e sottolinea la sua funzione<br />
nell’incivilimento dell’umanità, condotta da poeti teologi<br />
fuori dallo stato ferino, sempre veicolo <strong>di</strong> profon<strong>di</strong> insegnamenti<br />
filosofici e morali, maestra <strong>di</strong> vita attiva e<br />
contemplativa; necessaria per educare anche i giovani<br />
fiorentini alla vita civile.<br />
Non a caso il poeta è teologo e profeta, perché la<br />
poesia, scriveva Lan<strong>di</strong>no in una sua prolusione dantesca<br />
e poi presentando il commento, «non da mortale<br />
ingegno ma da <strong>di</strong>vino furore ne l’umane menti infuso<br />
origine trae».<br />
Accanto al compito suo proprio, quello <strong>di</strong> scoprire<br />
la scienza dantesca nascosta <strong>di</strong>etro l’involucrum(«meraviglioso<br />
velame») della lettera, Lan<strong>di</strong>no affronta il problema<br />
della lingua <strong>di</strong> Dante con un’appassionata, patriottica<br />
<strong>di</strong>fesa del «fiorentino i<strong>di</strong>oma» del poeta, analizzando finemente<br />
le sue caratteristiche lessicali, insistendo sui latinismi<br />
e neologismi, e liberandolo «della barbarie <strong>di</strong> molti<br />
esterni i<strong>di</strong>omi ne’ quali da’ commentatori era stato corrotto»,<br />
per <strong>di</strong>mostrare che proprio il fiorentino è la lingua<br />
più <strong>di</strong> ogni altra degna dell’alta poesia, come il greco<br />
<strong>di</strong> Omero e il latino <strong>di</strong> Virgilio.<br />
Con Dante inizia la rinascita, il passaggio dalle tenebre<br />
alla luce, come già aveva in<strong>di</strong>cato Filippo Villani<br />
(Dante «riportò alla luce [la poesia] tratta fuori dall’abisso<br />
delle tenebre»): «Dante – scrive Lan<strong>di</strong>no – prima ridusse<br />
in luce gl’ornamenti retorici e poetici, e l’antica eleganzia,<br />
composizione e <strong>di</strong>gnità, già per molti secoli al tutto<br />
estinta, in gran parte ridusse in luce […] fu el primo che<br />
la lingua nostra patria, insino a’ suoi tempi roza, inessercitata,<br />
e <strong>di</strong> copia e d’eleganzia molto nobilitò e fecela culta<br />
e ornata […] innanzi a Dante in lingua toscana nessuno<br />
avea trovato alcuna leggiadria né indotto eleganzia o lume<br />
alcuno. […] Lui primo <strong>di</strong>mostrò quanto fussi idoneo<br />
el fiorentino i<strong>di</strong>oma non solo ad esprimere, ma ad amplificare<br />
ed essornare tutte le cose che caggiono in <strong>di</strong>sputazione».<br />
Marsilio Ficino, nella lettera in<strong>di</strong>rizzata a Lan<strong>di</strong>no<br />
e pubblicata dopo il proemio <strong>di</strong> questi, scrive una pagina<br />
che vale la pena <strong>di</strong> essere letta per tutti i riferimenti al tema<br />
del rinascere, legato al ritorno <strong>di</strong> Dante nella sua Firenze,<br />
usando la contrapposizione esilio-ritorno, tenebre-luce,<br />
tanto presente nei testi umanistici quattrocen-
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 17<br />
teschi a in<strong>di</strong>care il sorgere <strong>di</strong> un’età nuova dopo il buio<br />
dell’età passata.<br />
<br />
Il tema della “rinascita” non solo delle lettere, ma<br />
anche delle arti e <strong>di</strong> tutta la “vita civile” in stretta connessione<br />
con il “ritorno” <strong>di</strong> Dante nella sua città è ampiamente<br />
sviluppato dal Lan<strong>di</strong>no che riprende motivi<br />
già presenti negli ambienti umanistici fiorentini, da Filippo<br />
Villani a Leonardo Bruni e Giannozzo Manetti, e<br />
costituisce il cuore della sua lode della città <strong>di</strong> Firenze,<br />
centro <strong>di</strong> un rinnovamento culturale cui l’Italia tutta<br />
deve rendere «buona grazia». È infatti per l’opera dei<br />
gran<strong>di</strong> autori del Trecento, anzitutto Dante e Petrarca,<br />
che è stata riportata alla luce, dopo le «varie inondazioni<br />
<strong>di</strong> barbariche nazioni», la «facoltà poetica» la cui<br />
«declinazione» era cominciata dopo il poeta “fiorentino”<br />
Clau<strong>di</strong>ano (come già sosteneva Filippo Villani): furon<br />
loro che «l’una e l’altra eloquenzia» (poesia e prosa)<br />
«non solo morta ma per tanti secoli sepulta, in vita<br />
ridussero e dalle tartaree tenebre in chiara luce rivocarono».<br />
«Fu adunque la nostra città l’ultima nella quale<br />
si spegnessi tale facultà [la poesia]. E la prima nella quale<br />
si raccendessi».<br />
È un Dante «padre della patria», «restituito nella<br />
sua patria», che Lan<strong>di</strong>no presenta ai Signori della città.<br />
Siamo <strong>di</strong> fronte al momento più alto del ritorno e della<br />
fortuna <strong>di</strong> Dante nel Quattrocento fiorentino, espressione<br />
<strong>di</strong> una “rinascita” legata al primato <strong>di</strong> Firenze in<br />
tutti i campi della «vita civile»: dalle lettere alle arti, dal<br />
<strong>di</strong>ritto alla mercatura («e’ fiorentini mercatanti haver<br />
ottenuto el supremo grado […] dove mercatura s’esserciti»).<br />
Lan<strong>di</strong>no, che quel ritorno sanziona con il suo<br />
commento, traccia una linea storiografica precisa che<br />
da Dante e Petrarca – e dai loro contemporanei Cimabue<br />
e Giotto – trova la sua continuità nella cultura fiorentina<br />
da Coluccio Salutati a Leonardo Bruni, da Poggio<br />
Bracciolini ad Ambrogio Traversari, da Giannozzo<br />
Manetti a Leon Battista Alberti, da Donato Acciaiuoli a<br />
Matteo Palmieri, da Guido Bonatti a Paolo dal Pozzo<br />
Toscanelli, da Masaccio a Paolo Uccello, da Brunelleschi<br />
a Donatello («sia mio proposito non nominare alcuno<br />
de’ vivi»): «Surgono poeti, surgono istorici: e’quali<br />
per l’avvenire non saranno defraudati <strong>di</strong> convenienti<br />
onori. Ma credo veramente potere concludere<br />
Ritratto <strong>di</strong> Dante, <strong>di</strong> tra<strong>di</strong>zione vasariana, la cui presenza porta<br />
all’opera la denominazione “del Gran Naso” o “del Nasone”<br />
nell’ornato del <strong>di</strong>re Fiorenza sequitare le vestigie della<br />
greca Atene».<br />
Lan<strong>di</strong>no affidava alla cultura rinascimentale un<br />
messaggio che avrà echi <strong>di</strong>versi e profon<strong>di</strong> nel Cinquecento,<br />
secolo lungo il quale compariranno varie e<strong>di</strong>zioni<br />
del suo commento; dopo i cinque incunaboli veneziani<br />
e uno bresciano fra il 1484 e il 1497 (quest’ultimo<br />
esposto in mostra), sarà ancora ristampato nel secolo<br />
XVI cinque volte a Venezia (le e<strong>di</strong>zioni del 1529 e del<br />
1536 sono qui presenti) e, con il successivo commento<br />
<strong>di</strong> Vellutello, ancora nel 1564, 1578 e 1596.<br />
Al commento <strong>di</strong> Lan<strong>di</strong>no in questa mostra fanno<br />
seguito, per in<strong>di</strong>care solo alcuni momenti dell’ecdotica
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 19<br />
A sinistra: Dante nel famoso ritratto<br />
<strong>di</strong> Gustave Doré; a destra particolare<br />
dell’e<strong>di</strong>zione stampata a Lione<br />
da Jean de Tournes nel 1547<br />
e dell’esegesi dantesca qui documentata,<br />
altri testi fondamentali:<br />
anzitutto l’e<strong>di</strong>zione al<strong>di</strong>na della<br />
Comme<strong>di</strong>a curata – ma non firmata<br />
– da Pietro Bembo che, rifiutando il<br />
titolo vulgato, l’intitola Terze rime <strong>di</strong><br />
Dante (1502, poi ancora 1515 come<br />
Dante col sito, et forma dell’inferno: questa con<br />
de<strong>di</strong>ca a Vittoria Colonna firmata da Andrea Torresano,<br />
succeduto ad Aldo, morto poco prima della pubblicazione).<br />
In-8° nell’originale corsivo proprio <strong>di</strong> Aldo,<br />
senza prefazione né commento, con il proposito <strong>di</strong> presentare<br />
un testo non corrotto dal gusto umanistico seguito<br />
da Lan<strong>di</strong>no, ma riportato a una forma che sembrava<br />
più consona all’età <strong>di</strong> Dante (tutta<strong>via</strong>, sulla lingua della<br />
Comme<strong>di</strong>a, Bembo avanzerà non poche riserve nelle<br />
sue Prose della volgar lingua, rimproverando a Dante <strong>di</strong><br />
aver usato «ora le voci latine, ora le straniere, che non sono<br />
state dalla Toscana ricevute, ora le vecchie o del tutto<br />
tralasciate, ora le non usate o rozze, ora le immonde e<br />
brutte, ora le durissime […]»). Per la sua e<strong>di</strong>zione Bembo<br />
utilizzava il co<strong>di</strong>ce Vat. Lat. 3199 che era stato fatto<br />
trascrivere da Boccaccio per Petrarca e che a sua volta il<br />
Bembo trascrisse per l’e<strong>di</strong>zione al<strong>di</strong>na (oggi Vat. Lat.<br />
3197), con personali interventi linguistici e grafici.<br />
<br />
L’e<strong>di</strong>zione al<strong>di</strong>na del 1502, la prima “moderna” per<br />
il formato (classificato da Aldo fra i «libelli portatiles»),<br />
per avere eliminato le abbre<strong>via</strong>zioni e aver <strong>di</strong>stinto le parole<br />
secondo precise regole grammaticali, resterà la base<br />
(così come il Vat. Lat. 3199 da cui deriva) per le successive<br />
e<strong>di</strong>zioni cinquecentesche: fino a quella, qui presente, dell’Accademia<br />
della Crusca del 1595 dovuta soprattutto alle<br />
cure del segretario dell’Accademia Bastiano de’ Rossi<br />
con la collaborazione <strong>di</strong> Giovan Battista Deti e <strong>di</strong> vari accademici.<br />
Pur prendendo come testo base l’e<strong>di</strong>zione del Bembo<br />
(1502) ne emenda centinaia <strong>di</strong> luoghi sulla scorta <strong>di</strong> un<br />
più ampio spoglio della tra<strong>di</strong>zione manoscritta e stampata<br />
(circa cento testi) <strong>di</strong> cui è data testimonianza ai margini<br />
dell’e<strong>di</strong>zione, <strong>di</strong>stinguendo gli emendamenti<br />
dalle lezioni <strong>di</strong>verse. Si trattava,<br />
a giu<strong>di</strong>zio <strong>di</strong> Gianfranco Folena, del<br />
«primo tentativo moderno <strong>di</strong> e<strong>di</strong>zione<br />
critica», né andrà <strong>di</strong>menticato<br />
che l’impegno ecdotico della<br />
Crusca nasceva – avverte B. de’<br />
Rossi (l’Inferrigno) – dalla necessità<br />
<strong>di</strong> offrire un testo corretto e<br />
utilizzabile per la realizzazione del<br />
«Vocabolario della nostra favella<br />
della quale questo <strong>di</strong>vin poema è la miglior<br />
parte»; <strong>di</strong> qui l’impegno a restituirgli<br />
«la sua pristina sanità», liberandolo dai<br />
molti errori <strong>di</strong> copisti ed e<strong>di</strong>tori che l’avevano trasmesso<br />
«lacero […] e mal governo». Estremo testimonio<br />
della fortuna dantesca nel Cinquecento, quest’e<strong>di</strong>zione<br />
della Crusca rimarrà autorevole base per successive e<strong>di</strong>zioni<br />
della Comme<strong>di</strong>a.<br />
Ov<strong>via</strong>mente in questo itinerario dantesco non<br />
manca la Comme<strong>di</strong>a con il commento <strong>di</strong> Alessandro Vellutello<br />
(qui la prima e<strong>di</strong>zione Venezia, 1544, importante<br />
anche per il nuovo stile delle illustrazioni): senza le pretese<br />
filosofiche del Lan<strong>di</strong>no – al quale sarà associato da<br />
Franceso Sansovino nel 1564 con l’e<strong>di</strong>zione veneta qui<br />
esposta e due volte ristampata – in alcuni casi più preciso e<br />
comunque con una prospettiva che vuole essere nuova:<br />
«io in moltissimi luoghi <strong>di</strong> essa Come<strong>di</strong>a sento tutto altramente<br />
<strong>di</strong> quello che da altri espositori è stato sentito»,<br />
proponendosi <strong>di</strong> isolare i problemi esegetici «non veri né<br />
<strong>di</strong>sputabili», affrontando invece quelli «da essi espositori<br />
suti passati in silentio»; manifestando anche <strong>di</strong>sinteresse<br />
per tante «historie e favole toccate dal poeta che quasi<br />
tutte le abbraccia», dato che, precisa, «io non sono historiografo<br />
né fabulista». Del resto non stentava a riconoscere<br />
<strong>di</strong> «non haver penetrato a le medolle», forse neppure<br />
«dentro de la scorza»: rinunciando così, per aperta<br />
professione, alle intepretazioni filosofiche proposte dal<br />
Lan<strong>di</strong>no e al suo metodo ermeneutico.<br />
Assai significativa la polemica contro l’e<strong>di</strong>zione del<br />
Bembo: perché appunto uno dei motivi che Vellutello<br />
porta a giustificare la propria impresa – dopo aver sottolineato<br />
la <strong>di</strong>fferenza fra la sua interpretazione e quella dei<br />
precedenti commentatori («i sentimenti loro tanto allegorici,<br />
quanto litterali, appresso del sentir mio sono in <strong>di</strong>versi<br />
mo<strong>di</strong> sentiti») – è la necessità <strong>di</strong> procedere a una revisione<br />
del testo della Comme<strong>di</strong>a: «per haver trovato –
20 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
Antiporta con i quattro poeti italiani<br />
(Firenze, Le Monnier, 1837)<br />
scrive – gli antichi testi scritti a penna, ma più i moderni<br />
impressi a stampa, incorrettissimi e sopra tutti quello impresso<br />
e stampato da Aldo Manucci che appresso <strong>di</strong> tutti è<br />
stato in tanta estimazione, perché havendolo chi sotto<br />
nome <strong>di</strong> correttion l’ha quasi tutto guasto, dove non ha<br />
inteso concio a suo modo, e datolo col Petrarca insieme,<br />
sotto il medesimo nome in tal modo concio, ad esso Aldo<br />
ad imprimere».<br />
E la polemica continua sempre contro l’e<strong>di</strong>zione<br />
del Bembo (come contro quella del Petrarca curata dallo<br />
stesso, 1501) che trae autorità – sostiene Vellutello – solo<br />
dal prestigio <strong>di</strong> Aldo, tanto perfetto nelle e<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> testi<br />
latini. Come è noto prima del Dante, Vellutello aveva curato<br />
un’e<strong>di</strong>zione commentata del Canzoniere <strong>di</strong> Petrarca<br />
(1525) destinata ad assai maggiore <strong>di</strong>ffusione.<br />
Dalla polemica contro l’al<strong>di</strong>na nasce dunque l’impegno<br />
<strong>di</strong> Vellutello alla «correttione del testo» sulla base<br />
<strong>di</strong> «<strong>di</strong>versi e più antichi testi», proponendo letture che<br />
stanno alla base «de miei nuovi sentimenti».<br />
Fin qui si è seguito l’itinerario della Comme<strong>di</strong>a nel<br />
Quattro e Cinquecento, scegliendo alcune delle molte<br />
e<strong>di</strong>zioni esposte. Se nel Seicento ne compaiono solo tre<br />
(la terza, del 1629, è qui presente), nel Settecento si ebbe<br />
la prima raccolta <strong>di</strong> tutti gli scritti del poeta con i quattro<br />
volumi pubblicati a Venezia presso Antonio Zatta nel<br />
1757-58 che unisce i commenti <strong>di</strong> Pompeo Venturi e <strong>di</strong><br />
Giovanni Antonio Volpi, già e<strong>di</strong>tori e commentatori della<br />
Comme<strong>di</strong>a: il primo nel 1732 e poi ancora 1739 e 1749<br />
(con il commento completo), il secondo nel 1726-27 in<br />
tre volumi, presenti in mostra; qui per la Comme<strong>di</strong>a è seguito<br />
il testo della Crusca (emendato in alcuni luoghi):<br />
questa e<strong>di</strong>zione è detta Cominiana dal nome dello stampatore,<br />
Giuseppe Comino.<br />
Fra le e<strong>di</strong>zioni ottocentesche – che rispecchiano per<br />
buona parte la nuova lettura risorgimentale <strong>di</strong> Dante –<br />
gioverà ricordare quella detta «dei quattro accademici»<br />
perché curata da G.B. Niccolini, G. Capponi, G. Borghi<br />
e F. Becchi (Firenze 1837) che intende emendare e migliorare<br />
l’e<strong>di</strong>zione della Crusca del 1595: è soprattutto a<br />
Fruttuoso Becchi – segretario dell’Accademia – che si deve<br />
la collazione <strong>di</strong> una ventina <strong>di</strong> nuovi autorevoli co<strong>di</strong>ci,<br />
<strong>di</strong> cui dà conto nel II volume <strong>di</strong> questa e<strong>di</strong>zione con esiti<br />
apprezzati da K. Witte che darà nel 1862 un’e<strong>di</strong>zione della<br />
Comme<strong>di</strong>a<strong>di</strong> fondamentale importanza nella storia della<br />
ecdotica e filologia dantesca.<br />
<br />
Più ampio <strong>di</strong>scorso meriterebbero i singoli volumi<br />
esposti, non solo per le varie e<strong>di</strong>zioni della Comme<strong>di</strong>a qui<br />
non ricordate, ma anche per le importanti legature e le illustrazioni<br />
che rin<strong>via</strong>no a incisori famosi, nonché per le<br />
note <strong>di</strong> possesso che dei singoli volumi in<strong>di</strong>cano la varia<br />
storia: ricorderemo solo quelle presenti nell’e<strong>di</strong>zione veneta<br />
del 1564 con i commenti <strong>di</strong> Lan<strong>di</strong>no e Vellutello.<br />
Copia appartenuta ad Anatole France e da lui regalata, in<br />
data 27 gennaio 1890, alla scrittrice Anna de Noailles,<br />
«poétesse générante et charmante»; tra le firme dei donatori<br />
quella <strong>di</strong> Marcel Proust. A sua volta Anna de<br />
Noailles, «princesse de Brancovan», regala il libro «à<br />
monsieur Lucien Corpechot anti-dreyfusard!», con la<br />
firma anche <strong>di</strong> Maurice Barrès, altro avversario <strong>di</strong> Dreyfus,<br />
«en souvenir des amitiés françaises». Così nelle sottoscrizioni<br />
<strong>di</strong> questa e<strong>di</strong>zione (passata poi in altre mani) è<br />
un frammento <strong>di</strong> storia francese, all’insegna <strong>di</strong> Dante,<br />
«poète courtois» come lo definisce in de<strong>di</strong>ca Anatole<br />
France.
MILANO: VIA MONTENAPOLEONE • ROMA: VIA CONDOTTI • FIRENZE: VIA DE’ TORNABUONI • VENEZIA: SALIZADA<br />
SAN MOISÈ SAN MARCO • NAPOLI: VIA FILANGIERI • PORTO CERVO: PIAZZETTA PORTOCERVO • TORINO:<br />
VIA ROMA • VERONA: VIA MAZZINI • BOLOGNA: VIA FARINI • IN TUTTI I NEGOZI ROCCA E IN SELEZIONATE GIOIELLERIE<br />
SHARON STONE WEARS ROSE COLLECTION - WWW.DAMIANI.COM
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 23<br />
un toscano <strong>di</strong> Prato, città a qualche<br />
miglio da Firenze. Centro industriale,<br />
«Sono<br />
Collo<strong>di</strong> la chiama la Manchester d’Italia. Le<br />
sue duemiladuecento fabbriche <strong>di</strong> tessuti la pongono al<br />
primo piano della produzione industriale italiana: i suoi<br />
concorrenti sono: Manchester in Inghilterra, Lodz in<br />
Polonia. Tutti sanno qual è l’industria pratese: è la<br />
riabilitazione degli stracci. Da tutte le parti del mondo<br />
[…] giungono […] migliaia <strong>di</strong> tonnellate <strong>di</strong> stracci, che,<br />
rigenerati, ripartono per il mondo in forma <strong>di</strong> pezze <strong>di</strong><br />
stoffa pregiata, se pure a basso prezzo. Gli scialli, le<br />
coperte, <strong>di</strong> cui sono vestiti tutti i popoli <strong>di</strong> colore nel<br />
mondo intero, sono fabbricati a Prato».<br />
Curt Erich Suckert nasce a Pra-<br />
to il 9 giugno 1898, terzo <strong>di</strong> sette fratelli<br />
(due moriranno in tenera età).<br />
Il padre Erwin Suckert, tedesco<br />
<strong>di</strong> origine polacca, è giunto a Prato<br />
dopo aver vagabondato per l’Europa;<br />
detiene un brevetto per la tintura delle<br />
stoffe e <strong>di</strong>viene presto maestro tintore<br />
presso il “Fabbricone”, stabilimento<br />
della Kössler, Mayer & Klin-<br />
<strong>BvS</strong>: l’Archivio Malaparte in mostra a Prato<br />
<br />
“CURTINO” TORNA DOVE<br />
SI FECE UOMO ED ESTETA<br />
«Se non fossi nato pratese vorrei non essere venuto al mondo»<br />
Curzio Malaparte in <strong>di</strong>visa alla fine<br />
della prima guerra mon<strong>di</strong>ale;<br />
nella battaglia del Bois de Courton,<br />
Curt Suckert, respirando<br />
le esalazioni delle granate tedesche<br />
al gas d’iprite, comprometterà<br />
per sempre la sua salute.<br />
MATTEO NOJA<br />
LA MOSTRA DI PRATO<br />
Aperta dal 6 novembre 2010<br />
al 30 gennaio 2011 presso<br />
il Museo del Tessuto<br />
<strong>di</strong> Prato (www.museodeltessuto.it),<br />
questa seconda puntata della<br />
mostra “Malaparte Arcitaliano<br />
nel mondo” ospita alcuni<br />
documenti ancora ine<strong>di</strong>ti - scelti<br />
tra i molti che compongono il ricco<br />
Archivio Malaparte acquisito<br />
nel 2009 da parte della Fondazione<br />
<strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> - per<br />
testimoniare i fatti salienti della<br />
vita del noto giornalista e scrittore.<br />
Info: tel. 0574/611503<br />
ww.malaparteaprato.it<br />
ger; la madre, Eugenia Perelli, detta Edda, appartiene a<br />
una famiglia della buona borghesia milanese.<br />
<br />
Fino all’età <strong>di</strong> sei anni, Curt (alla toscana, Curte o<br />
Curtino) viene messo a balia presso la famiglia <strong>di</strong> Milziade<br />
(alla toscana, Mersiade, conta<strong>di</strong>no e poi operaio e fabbro)<br />
ed Eugenia Bal<strong>di</strong>.<br />
«Gli ho voluto bene più che ai miei figlioli. Ma anche<br />
lui a me, bisogna <strong>di</strong>re» confesserà il “balio” dopo la<br />
sepoltura <strong>di</strong> Curzio. Mersiade fu <strong>di</strong> certo uno dei pochi<br />
punti fermi nella vertiginosa storia degli affetti dello<br />
scrittore; morirà, ormai molto anziano, una settimana<br />
dopo Malaparte. Se il rapporto con il<br />
“balio” sarà sempre felice, al contrario<br />
quello con il padre, scontroso e testardo,<br />
sarà conflittuale fino alla fine.<br />
Quando, nel 1912, Curtino viene<br />
prescelto per dare il benvenuto al<br />
poeta e drammaturgo pratese Sem<br />
Benelli, al vertice della sua fama, in visita<br />
nella città natale, alla fine della<br />
lettura della poesia nel Palazzo comunale,<br />
<strong>di</strong> fronte a una platea gremita<br />
ed entusiasta e al commosso autore<br />
della Cena delle beffe, il buon Mersiade,<br />
al colmo della gioia orgogliosa,<br />
proromperà con un «L’ho allattato io,<br />
l’ho allattato io» che fece ridere fragorosamente<br />
l’u<strong>di</strong>torio.<br />
Alla morte del titolare del “Fabbricone”,<br />
Erwin si trasferisce con la
24 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
A sinistra: una foto del padre Erwin Suckert (1868-1957); a destra, la madre Eugenia Perelli, detta Edda (1875-1950)<br />
famiglia in Piemonte, a Borgosesia, per fondare una nuova<br />
tintoria <strong>di</strong> stoffe. Quin<strong>di</strong> si trasferisce a Milano e poi a<br />
Carate Brianza.<br />
Con suo fratello Sandro, Curzio torna a Prato presso<br />
Mersiade e nel 1911 comincia a frequentare da esterno<br />
il prestigioso liceo Cicognini. Il collegio Cicognini, fondato<br />
nel 1699 con il lascito <strong>di</strong> un ecclesiastico pratese, era<br />
frequentato da studenti della «ricca borghesia dell’Italia<br />
meri<strong>di</strong>onale (era tra<strong>di</strong>zione nel Mezzogiorno <strong>di</strong> in<strong>via</strong>re i<br />
giovani a stu<strong>di</strong>are al Cicognini per impararvi la lingua toscana:<br />
Gabriele d’Annunzio ne è un esempio)».<br />
Evidentemente la frequentazione del Cicognini<br />
forgiava a essere protagonisti: del “vate”, Malaparte prese<br />
non solo l’atteggiamento estetizzante verso la vita, la passione<br />
per le donne e i cani, il bel mondo e la bella vita, ma<br />
anche l’interventismo ingenuo e convinto <strong>di</strong> completare<br />
il <strong>di</strong>segno del Risorgimento, il coraggio sprezzante <strong>di</strong> affrontare<br />
la vita e la morte alla stessa stregua, incuranti dei<br />
pericoli; entrambi sorretti da una grande fiducia in se<br />
stessi e nelle loro capacità.<br />
Tra i primi a notare il suo precoce talento, sono Silvio<br />
Marioni, professore <strong>di</strong> lettere che Curzio definirà il<br />
suo padre intellettuale, Paolo Giorgi, preside del Cicognini<br />
e celebre dantista, e Giovanni Marra<strong>di</strong>, poeta affermato<br />
e provve<strong>di</strong>tore agli stu<strong>di</strong>. Sono loro ad affidarlo allo<br />
scrittore e poeta Bino Binazzi, che gli farà da precettore e<br />
insegnante extrascolastico.<br />
«Io ebbi la fortuna, in quegli anni per me decisivi, <strong>di</strong><br />
incontrare Bino Binazzi, il poeta che ebbe parte non secondaria<br />
nello “Sturm und Drang” <strong>di</strong> “Lacerba”. Viveva<br />
poverissimo a Prato, in <strong>via</strong> dell’Accademia. Si era affezionato<br />
a me. Egli mi dava lezione dopo la scuola, ogni giorno:<br />
leggevamo insieme i classici greci e latini, i poeti moderni,<br />
da Baudelaire ad Apollinaire, gli storici dell’antichità,<br />
Polibio, Plutarco e Tuci<strong>di</strong>de, italiani e tedeschi,<br />
Guicciar<strong>di</strong>ni, Machiavelli, Mommsen. […]<br />
Due o tre volte la settimana, Binazzi mi portava con<br />
sé a Firenze, dove mi fece conoscere, al Paszkowski e alle
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 25<br />
A sinistra: atto <strong>di</strong> nascita, copia autentica del 1934. A destra, Regio Esercito, libretto personale <strong>di</strong> Suckert Kurt<br />
Giubbe Rosse, i protagonisti dello “Sturm und Drang”<br />
italiano, Papini, Soffici, Palazzeschi, Dino Campana,<br />
Persio Falchi (fu appunto nella rivista “La Forca”, <strong>di</strong>retta<br />
da Persio Falchi che io pubblicai le mie prime pagine <strong>di</strong><br />
scrittore). Ma Bino Binazzi non voleva che io mi mescolassi<br />
al movimento futurista <strong>di</strong> “Lacerba”, giu<strong>di</strong>cando che<br />
io fossi troppo giovane, e che dovessi prima formarmi una<br />
solida base classica, prima <strong>di</strong> tentare il nuovo. […] Binazzi<br />
ha una grande importanza nella mia vita».<br />
Nel 1912 organizza, insieme ad alcuni amici (tra<br />
questi Alighiero Ceri, che <strong>di</strong>venterà sindaco <strong>di</strong> Prato), un<br />
giornalino che prende nome dalla statua del “Bacchino”<br />
posta sulla fontana della piazza del Comune <strong>di</strong> Prato.<br />
Nel 1913 pubblica sul “Corriere dei piccoli” due<br />
brevi racconti e un anno dopo la poesia de<strong>di</strong>cata a Giovanni<br />
Marra<strong>di</strong>.<br />
<br />
Appena entrato al Cicognini si trasferisce a vivere<br />
in casa dell’avvocato Guido Perini, vecchio amico <strong>di</strong> famiglia<br />
rimasto vedovo e senza figli, <strong>di</strong> fede repubblicana,<br />
esponente della locale massoneria e vittima <strong>di</strong> persecuzioni<br />
poliziesche.<br />
Il pensiero dei repubblicani come Perini è oltremodo<br />
scomodo nell’Italia monarchica <strong>di</strong> allora (specialmente<br />
in Toscana la loro componente anarchica è<br />
molto forte), ma esercita su Curtino un’indubbia influenza.<br />
Essi si sentono ere<strong>di</strong> <strong>di</strong> una rivoluzione iniziata<br />
in Italia nel Risorgimento e ancora non compiuta. Le<br />
loro idee saranno sempre presenti nel pensiero politico<br />
<strong>di</strong> Malaparte.<br />
Nel 1913 fonda la Sezione giovanile del Partito<br />
repubblicano e ne <strong>di</strong>viene segretario.<br />
A causa dei <strong>di</strong>sor<strong>di</strong>ni scoppiati durante la “settimana<br />
rossa” del giugno 1914 a Prato, viene arrestato<br />
con alcuni giovani operai repubblicani «in seguito a un<br />
conflitto con la forza pubblica avvenuto mentre la folla<br />
dava l’assalto alle carceri». Rischia fortemente l’espul-
26 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
Una veduta generale <strong>di</strong> Prato, da una riproduzione <strong>di</strong> una stampa dell’800, conservata da Malaparte.<br />
sione dalle scuole del Regno, ma grazie al fermo intervento<br />
del padre e all’intercessione del provve<strong>di</strong>tore Marra<strong>di</strong><br />
viene riammesso.<br />
Allo scoppio della guerra europea nell’inverno del<br />
1914, mentre l’Italia è ancora neutrale, animato da un fervente<br />
patriottismo, parte volontario per la Francia. «Il<br />
mio interventismo, […] mi pose <strong>di</strong> fronte a un delicato caso<br />
<strong>di</strong> coscienza: e fu mio padre a risolverlo […] mi scrisse<br />
che la guerra poneva in gioco la libertà europea: e che anche<br />
il figlio <strong>di</strong> un tedesco poteva, o doveva, combattere<br />
per la libertà dell’Europa contro le forze della reazione<br />
capitalista e militarista germanica».<br />
Si arruola nella Legione garibal<strong>di</strong>na comandata da<br />
Peppino Garibal<strong>di</strong>, nipote del grande Giuseppe, <strong>di</strong> stanza<br />
ad Avignone nel Palazzo dei Papi («La mia compagnia<br />
occupava la Torre degli Angeli»), ma non partecipa attivamente<br />
ai combattimenti: il suo interventismo è ancora<br />
quello <strong>di</strong> un intellettuale romantico. Il suo zaino non reca<br />
ancora armi, ma è ripieno solo <strong>di</strong> buone letture, dai classici<br />
alle avanguar<strong>di</strong>e dei contemporanei, volendo così <strong>di</strong>-<br />
fendere la cultura latina dall’incombente e minacciosa<br />
barbarie tedesca.<br />
«Scoprii che gli uomini, anche in guerra, non combattono<br />
tanto per la vittoria sul nemico esterno, quanto<br />
per la vittoria sul nemico interno: combattono per la propria<br />
libertà per una migliore giustizia sociale. Fu per me,<br />
ragazzo <strong>di</strong> se<strong>di</strong>ci anni, una scuola incomparabile, quella<br />
Legione garibal<strong>di</strong>na: composta quasi esclusivamente <strong>di</strong><br />
operai, socialisti, repubblicani, anarchici e sindacalisti rivoluzionari.<br />
Molti erano lavoratori italiani emigrati da<br />
molti anni in Francia […] ma molti erano venuti, come<br />
me, dall’Italia, non solo per <strong>di</strong>fendere la Francia nell’ora<br />
del pericolo, ma per affermare il <strong>di</strong>ritto del popolo italiano<br />
alla libertà e alla giustizia».<br />
<br />
È sicuramente il più giovane soldato <strong>di</strong> Francia.<br />
Si reca molto spesso a Parigi, dove conosce Aleksej<br />
Peskov, figlio <strong>di</strong> Gorki, Blaise Cendrars, Guillaume<br />
Apollinaire.
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 27<br />
Foto in classe al Collegio Cicognini <strong>di</strong> Prato (1912?), “Curtino” è il ragazzo alla destra del professore, <strong>di</strong>etro la cattedra.<br />
All’entrata in guerra dell’Italia, la Legione viene<br />
sciolta. Tornato a Prato per sostenere gli esami <strong>di</strong> licenza<br />
liceale, si arruola con gli altri legionari nella Brigata Cacciatori<br />
delle Alpi.<br />
«Ho partecipato, in prima linea, a tutta la guerra,<br />
due anni come semplice soldato <strong>di</strong> fanteria, e, dall’ottobre<br />
del 1917 in poi come ufficiale: sul Col <strong>di</strong> Lana, sulla<br />
Marmolada, sul Col Briccon, sul Piave, sull’Asolone».<br />
Si trova sulle Dolomiti con la Quarta Armata, quando<br />
avviene la ritirata <strong>di</strong> Caporetto: l’esperienza della <strong>di</strong>sumana<br />
vita dei fanti mandati allo sbaraglio nella Prima<br />
guerra mon<strong>di</strong>ale ne segnerà l’animo e il pensiero politico<br />
e sociale.<br />
Incurante del pericolo e degli or<strong>di</strong>ni superiori si <strong>di</strong>stingue<br />
per atti <strong>di</strong> coraggio. Gli assegnano il comando <strong>di</strong><br />
un reparto volante <strong>di</strong> lanciafiamme.<br />
Nell’aprile del 1918 viene comandato sul fronte<br />
francese, nei pressi <strong>di</strong> Reims, per arginare l’avanzata <strong>di</strong><br />
Ludendorf verso Parigi.<br />
In luglio, nel bosco <strong>di</strong> Courton vicino a Bligny («è il<br />
bosco del massacro della mia <strong>di</strong>visione»), per fermare i<br />
tank tedeschi, sostiene col suo reparto una sanguinosa<br />
battaglia, sotto un incessante bombardamento. Le esalazioni<br />
<strong>di</strong> gas <strong>di</strong> iprite gli comprometteranno per sempre la<br />
salute dei polmoni.<br />
Riceve la medaglia <strong>di</strong> bronzo italiana al valore militare<br />
e, al tempo stesso, la croce <strong>di</strong> guerra francese come officier<br />
de grande valeur.<br />
«Quando la guerra finì, ero invalido e decorato più<br />
volte <strong>di</strong> medaglie al valore francese e italiano. Ma ero profondamente<br />
<strong>di</strong>sgustato dalla guerra…».<br />
<br />
Stimato dai più alti coman<strong>di</strong> del Corpo d’armata<br />
italiano in Francia, viene velocemente av<strong>via</strong>to alla carriera<br />
<strong>di</strong>plomatica.<br />
«Quella esperienza, per me del tutto nuova, non riuscì<br />
a corrompermi: accentuò e inasprì, piuttosto, i motivi<br />
della mia rivolta morale contro la patria borghese».<br />
Assegnato come ufficiale d’or<strong>di</strong>nanza a vari gene-
28 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
A sinistra: cartolina illustrata raffigurante la statua del “Bacchino”; a destra Kurt Suckert in <strong>di</strong>visa da militare, ottobre 1917<br />
rali, presta servizio presso il Consiglio supremo <strong>di</strong><br />
guerra a Versailles.<br />
Nell’ottobre del 1919 viene in<strong>via</strong>to a Varsa<strong>via</strong> con<br />
il ministro Tommasini. Nell’agosto dell’anno successivo<br />
assiste all’occupazione <strong>di</strong> Kiev da parte dell’esercito<br />
polacco e all’asse<strong>di</strong>o <strong>di</strong> Varsa<strong>via</strong> per opera delle truppe<br />
bolsceviche, «l’esercito rosso <strong>di</strong> Leone Bronstein, detto<br />
Trotzki».<br />
Tornato a Roma («stanco <strong>di</strong> quella gretta vita <strong>di</strong><br />
giovane <strong>di</strong>plomatico, e desideroso <strong>di</strong> riprendere il mio<br />
posto nella lotta politica e sociale italiana»), alla fine del<br />
1920, fonda la rivista “Oceanica”, organo del pensiero<br />
oceanista, che Malaparte vede come un «formidabile<br />
movimento <strong>di</strong> plebi contro lo spirito borghese». Il suo<br />
manifesto enuncia: «Bisogna essere antiborghesi: la<br />
pratica non conta nella vita dello spirito. L’arte è oceanica,<br />
non pratica. L’utilità non è necessaria».<br />
Ora Curtino pensa a un nuovo nome, quasi a cancellare<br />
il passato, sicuramente per italianizzare ogni residuo<br />
della natura protestante che il padre gli aveva lasciato<br />
in ere<strong>di</strong>tà.<br />
Sull’ultima pagina <strong>di</strong> un manoscritto – quel Viag-<br />
gio in Inferno che lasciato all’amico Gobetti subirà non<br />
poche traversie – per scherzo comincia a notare alcuni<br />
possibili cognomi nuovi, rifacendosi a una tra<strong>di</strong>zione<br />
italiana <strong>di</strong> tra<strong>di</strong>menti e veleni: si susseguono i Borgia, i<br />
Colonna, i Mazarini prima <strong>di</strong> arrivare al definitivo Malaparte.<br />
Ma ci colpiscono due cognomi che ben riferiscono<br />
del suo rapporto con Prato, che fu la sua culla, la<br />
sua amata terra: Pratoforte e Gloriaprato.<br />
A questa terra vorrà tornare dopo la morte, lui che<br />
seguendo le strade del mondo, frequenterà altre città,<br />
altra gente.<br />
Da toscano qual era, si ritrovava solo nel contrad<strong>di</strong>ttorio<br />
con gli altri toscani, lui che a esemplificazione<br />
del carattere della sua terra e della sua città <strong>di</strong>ceva «[il<br />
pratese] è il più toscano dei toscani» e «se non fossi nato<br />
pratese vorrei non essere venuto al mondo», fino a <strong>di</strong>chiarare<br />
che «il solo <strong>di</strong>fetto dei toscani è quello <strong>di</strong> non<br />
esser tutti pratesi».<br />
E parlando del suo luogo ultimo, amava <strong>di</strong>re: «E<br />
vorrei avere la tomba lassù, in vetta allo Spazzavento,<br />
per poter sollevare il capo ogni tanto e sputare nella gora<br />
fredda del tramontano».
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 29<br />
inSEDICESIMO<br />
GLI APPUNTAMENTI CON “DANTE E L’ISLAM”, I CATALOGHI,<br />
L’INTERVISTA D’AUTORE, LE ASTE, LE MOSTRE, LE RECENSIONI<br />
NON FERMATEVI A GUARDARE, METTETECI IL NASO!<br />
Visite guidate, conferenze, incontri, rea<strong>di</strong>ng, laboratori per studenti:<br />
la nuova mostra in <strong>BvS</strong> è molto più che una semplice esposizione<br />
ATTIVITÀ DIDATTICHE<br />
A cura della Fondazione <strong>Biblioteca</strong><br />
<strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
Durante tutta la durata della<br />
mostra sono organizzate per il pubblico<br />
adulto visite guidate pomeri<strong>di</strong>ane, nella<br />
pausa pranzo o serali.<br />
Per le Scuole <strong>di</strong> ogni or<strong>di</strong>ne<br />
e grado sono proposte, invece, sia visite<br />
guidate che laboratori <strong>di</strong>dattici.<br />
Per maggiori informazioni e per il<br />
calendario dettagliato degli appuntamenti<br />
consultare il sito internet<br />
www.biblioteca<strong>di</strong><strong>via</strong>senato.it, oppure<br />
telefonare al n. 02/76215323-314-318.<br />
SCUOLA PRIMARIA:<br />
VISITA GUIDATA CON CACCIA<br />
AL PARTICOLARE<br />
Destinatari: classi 1 a – 2 a<br />
Ai bambini viene data una scheda<br />
da compilare durante la visita guidata,<br />
affinché siano aiutati nel riconoscimento<br />
delle opere. La scheda contiene domande<br />
sull’arte e sulla civiltà islamica,<br />
e sui personaggi danteschi.<br />
Durante la visita vengono illustrati<br />
oggetti <strong>di</strong> provenienza islamica: brocche,<br />
piatti, oggetti in metallo, volumi pregiati,<br />
ecc. L’Islam, civiltà lontana e (spesso)<br />
poco conosciuta, in realtà ha avuto<br />
enormi influenze sulla civiltà occidentale.<br />
Gli Arabi erano navigatori, combattenti,<br />
<strong>Biblioteca</strong><br />
<strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
FONDAZIONE<br />
Con il patrocinio <strong>di</strong><br />
In collaborazione con Si ringrazia<br />
Sponsorizzazione tecnica<br />
4 novembre 2010 - 27 marzo 2011<br />
Incontri <strong>di</strong> civiltà<br />
Fondazione<br />
<strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> Sena to<br />
<strong>via</strong> <strong>Senato</strong> 14, Milano<br />
da martedì a domenica<br />
orario continuato 10-18<br />
lunedì chiuso<br />
Ingresso libero<br />
Per informazioni<br />
tel. 02 76215323-314<br />
fax 02 782387<br />
ufficiostampa@biblioteca<strong>di</strong><strong>via</strong>senato.it<br />
www.biblioteca<strong>di</strong><strong>via</strong>s enato.it<br />
abili artigiani; a loro si deve l’utilizzo delle<br />
cifre numeriche che poi un commerciante<br />
italiano ha importato in Europa<br />
nel XII secolo.<br />
Partendo dai testi esposti<br />
in mostra, la seconda parte della visita<br />
è un’introduzione semplificata alla Divina<br />
Comme<strong>di</strong>a (struttura del poema,<br />
narrazione del <strong>via</strong>ggio dantesco,<br />
personaggi principali, ecc...).<br />
Durata: 45’<br />
Costo a persona: 3 euro<br />
VISITA GUIDATA E “IL GIOCO<br />
DELL’OCA CON DANTE”<br />
Destinatari: classi 3 a - 4 a - 5 a<br />
Durante la visita i ragazzi fanno<br />
conoscenza del mondo islamico<br />
attraverso gli oggetti esposti: brocche,<br />
piatti, oggetti in metallo, volumi pregiati.<br />
L’Islam, civiltà lontana e (spesso) poco<br />
conosciuta, in realtà ha avuto enormi<br />
influenze sulla civiltà occidentale. Sulla<br />
base dei testi esposti in mostra, la<br />
seconda parte della visita è<br />
un’introduzione semplificata alla Divina<br />
Comme<strong>di</strong>a (struttura del poema,<br />
narrazione del <strong>via</strong>ggio dantesco,<br />
personaggi principali, ecc...).<br />
Al termine della visita attraverso<br />
un insolito gioco dell’oca i ragazzi<br />
entrano in contatto coi personaggi della<br />
Divina Comme<strong>di</strong>a e la struttura del<br />
Poema attraverso gli episo<strong>di</strong> principali.<br />
Durata: 1 h. e 30’<br />
Costo a persona: 3 euro<br />
SCUOLA SECONDARIA<br />
DI PRIMO GRADO<br />
VISITA GUIDATA<br />
Durante la visita i ragazzi fanno<br />
conoscenza del mondo islamico<br />
attraverso gli oggetti esposti: brocche,<br />
piatti, oggetti in metallo, volumi pregiati,<br />
ecc ecc. Una civiltà lontana e (spesso)<br />
poco conosciuta che in realtà ha avuto<br />
enormi influenze sulla civiltà occidentale.<br />
Gli Arabi erano navigatori, combattenti,<br />
abili artigiani; a loro si deve l’utilizzo delle
30 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
cifre numeriche che poi un commerciante<br />
italiano ha importato in Europa nel XII<br />
secolo.<br />
Attraverso le illustrazioni della<br />
Divina Comme<strong>di</strong>a esposte in mostra,<br />
vengono esposte l’ideazione del poema<br />
dantesco, la struttura delle cantiche, i<br />
personaggi principali, la simbologia, ecc.<br />
Durata: 45’<br />
Costo a persona: 3 euro<br />
LABORATORIO “CREIAMO LA<br />
NOSTRA DIVINA COMMEDIA”<br />
Ciascun partecipante riceve<br />
un’immagine tratta dai volumi esposti<br />
in mostra e che raffigura un episo<strong>di</strong>o<br />
dell’opera dantesca con versi della terzina<br />
corrispondente. Viene così svolto un<br />
lavoro <strong>di</strong> gruppo, in cui dapprima viene<br />
ricostruita la storia, collocando le<br />
immagini nella giusta sequenza narrativa<br />
e successivamente si colora ogni<br />
immagine con la tecnica del pastello. Al<br />
termine del laboratorio la classe ha creato<br />
la propria Divina Comme<strong>di</strong>a.<br />
Durata visita guidata + laboratorio:<br />
1 h. e 30’<br />
Costo visita guidata + laboratorio:<br />
5 euro a partecipante<br />
LABORATORIO La DIVINA<br />
COMMEDIA in miniature<br />
Il laboratorio si compone <strong>di</strong> una<br />
breve parte teorica: una spiegazione della<br />
storia del libro dall’antichità fino a i giorni<br />
nostri (le origini della scrittura, le origini<br />
del libro, le pagine scritte e miniate,<br />
l’invenzione della stampa, ecc...). In<br />
particolar modo si pone l’attenzione su<br />
come venivano prodotti e scritti i libri al<br />
tempo <strong>di</strong> Dante: i materiali, le miniature.<br />
La parte pratica invece prevede la<br />
realizzazione <strong>di</strong> una pagina della Divina<br />
Comme<strong>di</strong>a.<br />
A ciascun ragazzo viene dato un foglio<br />
su cui sono riprodotte alcune terzine<br />
dell’opera dantesca. I ragazzi <strong>di</strong>segnano<br />
il capolettera secondo la loro fantasia<br />
e poi colorano la miniatura con i pastelli;<br />
infine riproducono col pennarello la grafia<br />
dei versi del poema. Durante il lavoro<br />
si ricostruisce in gruppo la storia,<br />
collocando le immagini nella giusta<br />
sequenza narrativa. Al termine<br />
del laboratorio la classe ha illustrato<br />
la propria Divina Comme<strong>di</strong>a.<br />
Durata visita guidata + laboratorio:<br />
1 h. e 30’<br />
Costo visita guidata + laboratorio:<br />
5 euro a partecipante<br />
SCUOLA SECONDARIA<br />
DI SECONDO GRADO<br />
VISITA GUIDATA<br />
Partendo dalla Divina Comme<strong>di</strong>a –<br />
che si può considerare un’enciclope<strong>di</strong>a<br />
del sapere del tempo – si entra in<br />
contatto con luoghi e figure che<br />
testimoniano la contaminazione culturale<br />
tra il mondo occidentale e islamico, e la<br />
volontà <strong>di</strong> accogliere le reciproche<br />
<strong>di</strong>versità. Lo stesso impianto del Poema<br />
è influenzato dalla tra<strong>di</strong>zione islamica che<br />
Dante conosceva sicuramente, e mostra<br />
forti analogie con i racconti del <strong>via</strong>ggio<br />
ultramondano <strong>di</strong> Maometto narrati nel<br />
Libro della Scala, che una volta tradotto<br />
in Spagna veniva <strong>di</strong>ffuso in Occidente.<br />
Durante la visita guidata vengono<br />
evocati i personaggi contemporanei<br />
al Poeta che incarnano la contaminazione<br />
culturale fra Islam e Occidente.<br />
La visita ha un taglio storico/<br />
letterario: inquadramento della civiltà<br />
islamica e analisi della Divina Comme<strong>di</strong>a.<br />
Durata: 1 h.<br />
Costo a persona: 3 euro<br />
VISITATORI ADULTI<br />
PER I GRUPPI: Visita guidata<br />
alla mostra<br />
Partendo dalla Divina Comme<strong>di</strong>a –<br />
che si può considerare un’enciclope<strong>di</strong>a<br />
del sapere del tempo – si entra in<br />
contatto con luoghi e figure che<br />
testimoniano la contaminazione culturale<br />
tra il mondo occidentale e islamico e la<br />
volontà <strong>di</strong> accogliere le reciproche<br />
<strong>di</strong>versità. Lo stesso impianto del Poema<br />
è influenzato dalla tra<strong>di</strong>zione islamica che<br />
Dante conosceva sicuramente, e mostra<br />
forti analogie con i racconti del <strong>via</strong>ggio<br />
ultramondano <strong>di</strong> Maometto narrati nel<br />
Libro della Scala, che una volta tradotto<br />
in Spagna veniva <strong>di</strong>ffuso in Occidente.<br />
Durante la visita guidata vengono<br />
evocati i personaggi contemporanei<br />
al Poeta che incarnano la contaminazione<br />
culturale fra Islam e Occidente.<br />
La visita ha un taglio storico/<br />
letterario: inquadramento della civiltà<br />
islamica e analisi della Divina Comme<strong>di</strong>a.<br />
Durata: 1 h.<br />
Costo a persona: 3 euro<br />
(min. 15 partecipanti)<br />
PER I VISITATORI SINGOLI SONO<br />
PREVISTE DELLE VISITE GUIDATE<br />
LA PRIMA DOMENICA DI OGNI MESE<br />
alle h. 15.00 e h. 17.00<br />
(SU PRENOTAZIONE<br />
tel. 02-76215323-314)<br />
Durata: 50’<br />
Costo: 3 euro<br />
AUDIOGUIDA<br />
Presso la biglietteria della mostra<br />
è <strong>di</strong>sponibile l’au<strong>di</strong>o-guida al costo<br />
<strong>di</strong> 2 euro, lasciando in deposito<br />
un documento d’identità.<br />
CONFERENZE<br />
“Dante e l’Islam: la mostra”<br />
a cura dei curatori della mostra:<br />
Dott. Matteo Noja –<br />
Dott.ssa Annette Popel Pozzo<br />
LUNEDÌ 22 NOVEMBRE 2010<br />
h. 18.00<br />
Ingresso libero senza prenotazione<br />
fino a esaurimento posti<br />
Come nasce e si sviluppa la mostra:<br />
il progetto, l’allestimento, i materiali<br />
esposti. L’esposizione nasce dal desiderio
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 31<br />
rendere noti i Fon<strong>di</strong> più importanti<br />
della <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> e dalla<br />
collaborazione con il Comune <strong>di</strong> Milano<br />
che ha organizzato la mostra a Palazzo<br />
Reale Al-Fann. Arte della civiltà islamica.<br />
All’epoca <strong>di</strong> Dante il pensiero islamico era<br />
<strong>di</strong>ffuso nella cultura occidentale, con<br />
questa esposizione si cerca <strong>di</strong> renderne<br />
omaggio. L’accostamento del nome del<br />
Poeta alla civiltà islamica è sempre stato<br />
oggetto <strong>di</strong> incomprensioni, <strong>di</strong>battiti e<br />
<strong>di</strong>scussioni. Durante la conferenza<br />
verranno inoltre presentate le pregiate<br />
e<strong>di</strong>zioni illustrate della Divina Comme<strong>di</strong>a<br />
provenienti dal Fondo Antico della<br />
<strong>Biblioteca</strong>.<br />
“Scacco matto” a cura della Dott.ssa<br />
Monica Colombo - Opera d’Arte<br />
LUNEDÌ 13 DICEMBRE 2010 h.18.00<br />
Ingresso libero senza prenotazione fino a<br />
esaurimento posti<br />
Il grande storico Henri Pirenne<br />
affermò con una boutade che<br />
per l’occidente l’unico frutto derivante<br />
dalle crociate fu …l’albicocca. Prendendo<br />
sul serio questo paradosso vogliamo<br />
analizzare in questa conferenza l’ere<strong>di</strong>tà<br />
culturale e scientifica che il mondo araboislamico<br />
ha trasmesso all’occidente<br />
me<strong>di</strong>evale partendo dal patrimonio<br />
lessicale <strong>di</strong> origine araba o persiana che,<br />
insieme al greco e al latino, è entrato a far<br />
parte della lingua italiana. Dall’alambicco<br />
alla melanzana, dal baldacchino<br />
all’algebra, la storia delle parole, arricchita<br />
dall’osservazione <strong>di</strong> immagini derivanti<br />
da manoscritti e oggetti d’arte arabi e<br />
occidentali, ci permetterà <strong>di</strong> approfon<strong>di</strong>re<br />
i punti <strong>di</strong> incontro <strong>di</strong> due gran<strong>di</strong> civiltà.<br />
“I rapporti artistici fra l’Italia<br />
me<strong>di</strong>evale e i Paesi islamici” a cura<br />
della Prof.ssa Francesca Flores D’Arcais<br />
- docente <strong>di</strong> Storia dell’Arte<br />
Me<strong>di</strong>evale presso l’Università Cattolica<br />
del Sacro Cuore <strong>di</strong> Milano<br />
LUNEDÌ 17 GENNAIO 2011 h.18.00<br />
Ingresso libero senza prenotazione fino ad<br />
esaurimento posti<br />
L’ Italia è terra privilegiata<br />
per i rapporti artistici nel Me<strong>di</strong>oevo<br />
con i Paesi islamici.<br />
La Sicilia fu occupata dagli Arabi<br />
dalla metà del secolo IX e in Sicilia<br />
abbiamo tra i più importanti monumenti<br />
islamici conservati; ma anche monumenti,<br />
costruiti dai Normanni, che sono ispirati<br />
alle architetture arabe. Elementi islamici<br />
si <strong>di</strong>ffusero dalla Sicilia anche lungo<br />
le coste meri<strong>di</strong>onali del Tirreno. Molti<br />
centri italiani avevano continui rapporti<br />
con i Paesi islamici, per motivi<br />
commerciali. Con le merci arrivarono<br />
anche le opere <strong>di</strong> manifattura islamica,<br />
tra cui le stoffe, molto apprezzate in Italia.<br />
Tra fine Due e inizi Trecento anche<br />
i maggiori artisti italiani furono<br />
influenzati dagli oggetti islamici, colpiti<br />
soprattutto dagli elementi decorativi.<br />
Arnolfo <strong>di</strong> Cambio, Duccio e soprattutto<br />
Giotto, che <strong>di</strong>pinge alle spalle delle<br />
Madonne stoffe con motivi islamici. La<br />
grafia islamica si trova anche in alcune<br />
decorazioni <strong>di</strong> manoscritti miniati, <strong>di</strong> area<br />
bolognese: sono piccoli bollini che<br />
sembrano essere ispirati alle monete o<br />
piccoli fregi che sembrano copiare lettere<br />
arabe. Questa moda dura tutta<strong>via</strong> in Italia<br />
solo fino agli anni 30 del Trecento, viene<br />
in seguito sopraffatta dalle decorazioni<br />
goticheggianti, <strong>di</strong> ispirazione francese.<br />
“Id<strong>di</strong>o è bellezza e ama ciò che è<br />
bello” a cura della Dott.ssa Monica<br />
Colombo - Opera d’Arte<br />
LUNEDÌ 7 FEBBRAIO 2011 h.18.00<br />
Ingresso libero senza prenotazione<br />
fino a esaurimento posti<br />
Queste parole compaiono<br />
in un Ha<strong>di</strong>th del Profeta dell’Islam,<br />
ovvero in un detto attribuito a Maometto,<br />
e questa affermazione ci accompagnerà<br />
in un percorso <strong>di</strong> introduzione all’arte<br />
islamica che intende proporre alcune<br />
chiavi interpretative delle due forme<br />
<strong>di</strong> espressione artistica pre<strong>di</strong>lette<br />
dal mondo islamico: l’architettura e le arti<br />
decorative, in special modo la miniatura<br />
e la calligrafia. La proiezione <strong>di</strong> immagini<br />
<strong>di</strong>gitali ci condurrà in un <strong>via</strong>ggio<br />
attraverso le meraviglie dell’arte<br />
me<strong>di</strong>evale islamica che rapporteremo<br />
e metteremo a confronto con l’estetica<br />
occidentale.<br />
INCONTRO “La Divina<br />
avventura” – lettura scenica<br />
PER FAMIGLIE E RAGAZZI<br />
<strong>di</strong> 6 – 12 anni<br />
SABATO 20 NOVEMBRE h. 15.30<br />
a cura <strong>di</strong> Enrico Cerni, co-autore<br />
de “La Divina avventura”<br />
Ingresso libero, senza prenotazione,<br />
fino a esaurimento posti.<br />
La Divina Avventura è un libro<br />
illustrato in versi, è la narrazione della<br />
Divina Comme<strong>di</strong>a vista con gli occhi<br />
dei ragazzi. L’autore ci conduce all’interno<br />
dell’avventura, narrando alcuni passi tra i<br />
più celebri e spiegando l’opera anche ai<br />
più piccoli. L’incontro si <strong>di</strong>vide in due<br />
momenti: una chiacchierata col pubblico<br />
in cui si parla dell’opera dantesca e la sua<br />
fortuna fino ad oggi e poi una lettura<br />
animata del testo della Divina avventura.<br />
Durata: 1 ora circa<br />
PER INFORMAZIONI<br />
E PRENOTAZIONI<br />
Fondazione <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
Tel. 02/76215323-314-318<br />
ufficiostampa@biblioteca<strong>di</strong><strong>via</strong>senato.it<br />
www.biblioteca<strong>di</strong><strong>via</strong>senato.it<br />
Tutti i GRUPPI (gruppi scolastici<br />
e pubblico adulto), che intendano<br />
visitare la mostra liberamente<br />
o con una propria guida, hanno<br />
comunque l’obbligo <strong>di</strong> prenotare<br />
anticipatamente l’ingresso.<br />
La prenotazione e l’ingresso<br />
alla mostra sono gratuiti.
32 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
IL CATALOGO<br />
DEGLI ANTICHI<br />
Libri da leggere<br />
per comprare libri<br />
<strong>di</strong> annette popel pozzo<br />
DALLE STELLE ALL’INFANZIA,<br />
ECCEZIONALI RARITÀ<br />
Stuttgarter Antiquariat<br />
Katalog 190: Wertvolle Bücher des 15.-<br />
17. Jahrhunderts<br />
La libreria antiquaria <strong>di</strong> Götz<br />
Kocher-Benzing (il padre e fondatore<br />
Frieder fu specialista internazionalmente<br />
rinomato <strong>di</strong> Martin Lutero) impressiona<br />
come al solito con un bel catalogo,<br />
riccamente illustrato a colori, contenente<br />
libri d’argomento umanistico, in gran<br />
parte in legature coeve. Tro<strong>via</strong>mo la<br />
prima e<strong>di</strong>zione dell’astrologo Luca<br />
Gaurico, De eclypsi solis miraculosa in<br />
passione Domini celebrata, De anno,<br />
mense, <strong>di</strong>e, et hora conceptionis,<br />
nativitatis, passionis, atque resurrectionis<br />
eiusdem, Roma, Blado, 1539 (¤4.200).<br />
L’e<strong>di</strong>zione che nell’opac delle biblioteche<br />
italiane viene censita in meno <strong>di</strong> <strong>di</strong>eci<br />
copie, contiene insieme ad altre due sue<br />
opere uscite tra il 1535 e il 1548 (Quis<br />
modus sit in posterum observandus in<br />
calendarii Romani reformatione & vera<br />
paschalis solennitatis festorumque<br />
mobilium celebratione, e Prae<strong>di</strong>ctiones<br />
super omnibus futuris luminarum<br />
deliquiis, in finitore venetiano) delle<br />
proposte per la riforma del calendario.<br />
Nel catalogo ci sono anche sette rare<br />
e<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> Erasmo da Rotterdam, tra le<br />
altre De ratione stu<strong>di</strong>j, una pubblicazione<br />
pedagogica scritta per l’amico lon<strong>di</strong>nese<br />
John Colet (Strasburgo, Schürer, 1516).<br />
Stuttgarter Antiquariat<br />
Götz Kocher-Benzing<br />
Rathenaustrasse 21,<br />
D-70191 Stoccarda<br />
www.stuttgarter-antiquariat.de<br />
LE BIZZARRE FIGURE UMANE<br />
DIPINTE DAL BRACCELLI<br />
Libreria Antiquaria Pregliasco<br />
I capricci <strong>di</strong> un surrealista del Seicento:<br />
G. B. Braccelli<br />
Il catalogo propone una sola opera,<br />
cioè le introvabili Bizzarrie <strong>di</strong> varie figure<br />
<strong>di</strong> Giovanbatista Braccelli pittore<br />
fiorentino, [Livorno], 1624. L’album con<br />
de<strong>di</strong>ca a Pietro de’ Me<strong>di</strong>ci, in 4-to<br />
oblungo contiene 39 (su 50) acquaforti <strong>di</strong><br />
circa 80x100 mm del pittore attivo a<br />
Firenze e Roma, noto per le sue figure<br />
umane composte da elementi geometrici<br />
o meccanici che infatti si presentano<br />
“bizzarre” e d’impronta manieristica.<br />
Il catalogo, oltre a una dettagliata<br />
descrizione delle singole tavole, contiene<br />
una bibliografia e un censimento degli<br />
esemplari noti (gli unici due completi<br />
sono conservati presso la Library of<br />
Congress <strong>di</strong> Washington, DC, e la<br />
Bibliothèque Nationale a Parigi).<br />
Libreria Antiquaria Pregliasco<br />
<strong>via</strong> Accademia Albertina 3 bis,<br />
10123 Torino<br />
www.preliber.com<br />
CURIOSI TRATTATI<br />
ILLUSTRATI DI<br />
SETTECENTESCA MEMORIA<br />
Au Soleil d’Or<br />
Catalogo 5<br />
Un’opera curiosa è quella<br />
<strong>di</strong> Giuseppe Ferrari, Gli elogi del porco<br />
(Modena, Bartolomeo Soliani, 1761,<br />
¤2.800, in legatura remon<strong>di</strong>ana)<br />
che contiene «una serie <strong>di</strong> lo<strong>di</strong><br />
paradossali e <strong>di</strong> apprezzamenti faceti<br />
tesi al riscatto sociale del bistrattato<br />
animale».<br />
L’e<strong>di</strong>zione con il frontespizio stampato<br />
in rosso e nero contiene anche una<br />
curiosa vignetta raffigurante un porco<br />
entro cartiglio, <strong>di</strong> gusto barocco. Un<br />
altro titolo curioso e raro è quello <strong>di</strong><br />
Aloisio Giovannoli con la Serie <strong>di</strong><br />
mascheroni cavati dall’antico (Roma,<br />
Venanziano Monal<strong>di</strong>ni, 1781, ¤6.500, in<br />
legatura <strong>di</strong> piena pelle coeva) che<br />
contiene 39 tavole incise su rame,<br />
pubblicate soltanto circa due secoli<br />
dopo la morte dell’autore.<br />
Au Soleil d’Or <strong>di</strong> Gino Bogliolo<br />
<strong>via</strong> Manzoni 9,<br />
15011 Acqui Terme (AL)<br />
info@ausoleildor.it
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 33<br />
IL CATALOGO<br />
DEI MODERNI<br />
Libri da leggere<br />
per comprare libri<br />
<strong>di</strong> matteo noja<br />
I NOSTRI BILLY THE KID<br />
Stu<strong>di</strong>o Bibliografico Libreria Piani<br />
Ex Naturalistica<br />
Brigantaggio & Co.<br />
Chissà se Henry McCarthy (alias<br />
Henry Antrim e William Harrison Bonney),<br />
meglio conosciuto come Billy the Kid avrà<br />
mai sentito parlare della bella Michelina <strong>di</strong><br />
Cesare, dell’effeminato Volonino o del feroce<br />
Antonio Trapasso? Non cre<strong>di</strong>amo che<br />
le notizie allora avessero la capacità <strong>di</strong> scavalcare<br />
facilmente l’oceano e propagarsi<br />
velocemente, e quin<strong>di</strong> pensiamo che il<br />
ban<strong>di</strong>to newyorkese, ma d’origine irlandese,<br />
non ne sapesse assolutamente nulla.<br />
Alla peggio, li avesse incontrati, li<br />
avrebbe sottovalutati non riconoscendoli,<br />
fiducioso nei suoi mezzi (soprattutto la sua<br />
colt e il suo winchester), come alla fine sottovalutò<br />
e non riconobbe lo sceriffo Pat<br />
Garrett, prima <strong>di</strong> accoglierne nell’oscurità<br />
la pallottola letale.<br />
Qui da noi quei personaggi, la Di Cesare<br />
e i suoi compari, ebbero, nella seconda<br />
metà dell’800, una certa notorietà. Molte<br />
volte, il solo pronunciare il loro nome gettava<br />
nello scompiglio intere citta<strong>di</strong>ne e allertava<br />
i gendarmi <strong>di</strong> tutta una regione.<br />
Sicuramente, i ban<strong>di</strong>ti americani<br />
hanno avuto dai posteri un altro trattamento<br />
e le loro figure si sono ingigantite<br />
nel ricordo, soprattutto letterario e cinematografico.<br />
Forse perché le loro gesta<br />
avevano come sfondo terreni infinitamente<br />
estesi, ricchi <strong>di</strong> pascoli e <strong>di</strong> bestiame; forse<br />
perché molto spesso dovevano lottare<br />
con i pellerossa per conquistare loro la terra<br />
e quin<strong>di</strong>, nonostante i mo<strong>di</strong> e le imprese<br />
poco nobili, vengono ancora ricordati tra i<br />
padri fondatori degli States; la mancanza<br />
<strong>di</strong> storie autoctone precedenti li fece <strong>di</strong>ventare<br />
personaggi mitici, semidei al pari<br />
<strong>di</strong> quelli greci. E molto contribuirono alcuni<br />
presidenti con il loro New Deal…<br />
Da noi, con una storia plurimillenaria<br />
alle spalle, i terreni angusti e molto meno<br />
ricchi, l’in<strong>di</strong>genza e la fame elementi<br />
connotativi gli strati più popolari <strong>di</strong> quella<br />
che ancora non era una nazione, sono soprattutto<br />
le motivazioni per infrangere la<br />
legge, <strong>di</strong>verse da quelle dei favolosi antagonisti<br />
degli alacri cowboys, a fare in modo<br />
che il loro ricordo sbia<strong>di</strong>sca come le foto<br />
che li ritraggono, anche perché sono l’espressione<br />
<strong>di</strong> una comune cattiva coscienza<br />
che in molti cerchiamo <strong>di</strong> cancellare.<br />
I ban<strong>di</strong>ti nostrani, i “briganti”, parlavano<br />
<strong>di</strong> riven<strong>di</strong>cazioni, <strong>di</strong> onori calpestati,<br />
<strong>di</strong> lotte fatte casa per casa per ottenere<br />
giustizia e pane, contro un re e una corte,<br />
nobile e borghese, subiti più che acclamati.<br />
Il fenomeno del brigantaggio, stu<strong>di</strong>ato da<br />
molti storici e filosofi (basti ricordare l’analisi<br />
che ne fece Gramsci), è un fenomeno<br />
del tutto nostrano, con implicazioni e ra<strong>di</strong>ci<br />
in tutto il territorio, ma con <strong>di</strong>fferenze e<br />
peculiarità <strong>di</strong>verse da regione a regione.<br />
Rimane quin<strong>di</strong> un documento molto<br />
interessante se non necessario il catalogo<br />
Brigantaggio & Co. che, con la consueta<br />
ricchezza d’immagini e precisione nelle descrizioni,<br />
offre alla Mostra del Libro Antico<br />
<strong>di</strong> Bologna la libreria Piani <strong>di</strong> Bologna.<br />
Ringraziamo Piero Piani che ci ha<br />
abituato a vere e proprie scorribande nei<br />
suoi scaffali, aiutandoci a ricordare libri<br />
che i più tendono a <strong>di</strong>menticare: dalla caccia<br />
alla pesca, dall’alpinismo al mondo del<br />
circo, senza <strong>di</strong>menticare quel delizioso libretto<br />
su gufi e civette, uccelli cari ai bibliofili,<br />
vittime <strong>di</strong> infondate superstizioni.<br />
Stu<strong>di</strong>o Bibliografico Libreria Piani<br />
Ex Naturalistica<br />
Via San Simone 5 – 40126 Bologna<br />
Tel. 051/220344 - www.libnat.it<br />
L’ALTRA FACCIA DELLA LEGGE<br />
Libreria Antiquaria Coenobium<br />
Delinquenti<br />
Segnaliamo <strong>di</strong> scorcio un altro catalogo<br />
che arriva dalla Mostra <strong>di</strong> Bologna e<br />
che per certi versi è affine al precedente. Si<br />
tratta <strong>di</strong> Delinquenti della Libreria Antiquaria<br />
Coenobium <strong>di</strong> Asti. In 12 capitoli (La<br />
colpa, il giu<strong>di</strong>zio e il castigo – La guerra <strong>di</strong><br />
corsa – La memoria del delitto – Il delinquente<br />
– La pena <strong>di</strong> morte – Le prigioni – I<br />
manicomi – Les classes dangereuses – La<br />
pellagra – Le prostitute – Il suici<strong>di</strong>o – Ventana<br />
sobre la utopia), riporta più <strong>di</strong> 300<br />
schede (a cura <strong>di</strong> Sara Poeta e Alessandro<br />
Cantero, con una breve prefazione <strong>di</strong> Alberto<br />
Capatti) sull’argomento.<br />
Come scrive Capatti, è uno “spioncino”<br />
aperto sulle vicende “criminali” come<br />
sulle celle carcerarie o sulle mura manicomiali,<br />
dove la capacità del libraio <strong>di</strong> verbalizzare<br />
i volumi schedandoli permette allo<br />
stu<strong>di</strong>oso e al bibliofilo <strong>di</strong> introdursi in una<br />
materia tanto ampia quanto scomoda. Soprattutto<br />
invita il lettore a rivedere il concetto<br />
<strong>di</strong> giustizia, ai nostri giorni tanto inflazionato<br />
quanto incompreso, andando a<br />
scavare in vicende e testi forse <strong>di</strong>menticati.<br />
Proprio Capatti scrive nella sua prefazione<br />
«Consigliare, a questo punto, un<br />
numero preciso, un titolo, prestigiosi per<br />
rarità o inelu<strong>di</strong>bili per bizzarria, sarebbe<br />
impossibile, come suggerire, per la riforma<br />
carceraria, le visite delle dame <strong>di</strong> carità, o<br />
imporre ai citta<strong>di</strong>ni, a comando, <strong>di</strong> piangere<br />
sulle altrui miserie. Ogni lettore sa bene<br />
quale numero e quale titolo scegliere, ed a<br />
lui e al suo spioncino lasciamo intera libertà<br />
<strong>di</strong> prelazione, con il consolante pensiero<br />
che ogni pellagrosa, ogni pazzo <strong>di</strong> Aversa,<br />
ogni catena e ogni percossa, sottratti al segreto,<br />
servano, nu<strong>di</strong> e cru<strong>di</strong>, oltre che alla<br />
riforma della giustizia, alla nostra morale».<br />
Libreria Antiquaria Coenobium<br />
Corso Alfieri, 374 – Asti<br />
Tel. 0141/31606<br />
www.libreriacoenobium.it
36 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
L’intervista d’autore<br />
GIUSEPPE MARCENARO E QUELLE<br />
“DOTI” DI LIBRI DI CUI È CUSTODE<br />
Saggista, critico d’arte,<br />
giornalista, professore, scrittore.<br />
Anzi, “poligrafo”, come ha<br />
chiesto fosse scritto<br />
nel sottopancia, una volta<br />
che partecipò a una trasmissione<br />
televisiva. Che, ov<strong>via</strong>mente, parlava<br />
<strong>di</strong> libri.<br />
Nella sua vita, Giuseppe<br />
Marcenaro ha fatto molte cose:<br />
collaborato per un’infinità<br />
<strong>di</strong> quoti<strong>di</strong>ani e riviste, da “Epoca”<br />
a “La Stampa” (sulla quale ancora<br />
firma), dal “il Giorno” a “Il Caffè”.<br />
Dal 1975 al 1984, ovvero per tutta la<br />
durata della pubblicazione,<br />
ha <strong>di</strong>retto la rivista <strong>di</strong> letteratura<br />
e filosofia “Pietre”. Ha tenuto corsi<br />
e seminari in università italiane<br />
e straniere; ha organizzato e curato<br />
mostre d’arte e fotografia; ha scritto<br />
molti libri, tra i quali, appena<br />
pubblicato, un mémoire intitolato -<br />
guarda caso - “Libri. Storie <strong>di</strong><br />
passioni, manie e infamie” (Bruno<br />
Mondadori). Ma, soprattutto,<br />
ha letto così tanti libri e su così tante<br />
cose, che alla fine nella sua grande<br />
casa con le finestre affacciate sul<br />
porto <strong>di</strong> Genova ne ha messi insieme,<br />
<strong>di</strong>cono, ventimila.<br />
Diciamo anche qualcosa in più.<br />
Facciamo il doppio.<br />
Chi ha avuto il privilegio <strong>di</strong><br />
vederla, ha scritto che la sua è una<br />
<strong>di</strong> luigi mascheroni<br />
delle biblioteche private più belle e<br />
più ricche d’Italia.<br />
Non allarghiamoci. Ammetto che è<br />
una buona biblioteca, ma non so se sia<br />
la più importante. Di certo contiene<br />
“pezzi” interessanti.<br />
Ecco, appunto. Cosa contiene?<br />
Di tutto, o perlomeno tutto ciò che<br />
rientra nei miei interessi, e quin<strong>di</strong> tanta<br />
letteratura visto che mi occupo<br />
tendenzialmente <strong>di</strong> questo. È una<br />
biblioteca più da scrittore che da<br />
bibliofilo. I libri per me non sono oggetti<br />
da collezione, ma strumenti <strong>di</strong> lavoro.<br />
Se riesco a procurarmi una prima<br />
e<strong>di</strong>zione mi ritengo fortunato,<br />
ma se non riesco poco importa.<br />
La sua casa è <strong>di</strong>visa in stanze,<br />
una per “materia”?<br />
Sì. C’è quella del Novecento<br />
italiano, questa sì con molte prime<br />
e<strong>di</strong>zioni. Poi c’è naturalmente una parte<br />
“antica”, al centro della quale ci sono<br />
i Salmi, testo sul quale, simbolicamente,<br />
poggia l’intera biblioteca. Poi ci sono le<br />
letterature straniere <strong>di</strong>vise per pareti:<br />
angloamericani, francesi, russi,<br />
spagnoli...<br />
A parte tengo le collezioni, tra le<br />
quali la “Pleiade” con i classici francesi<br />
in lingua o l’”È<strong>di</strong>tion des Oeuvres<br />
complètes” <strong>di</strong> Stendhal, uno degli autori<br />
che amo <strong>di</strong> più - curata da Henri<br />
Martineau per Le Divan in 79 volumi<br />
pubblicati tra il 1927 e il 1937.<br />
Poi una sala con i cataloghi d’arte.<br />
Poi la biblioteca-salotto con una parete<br />
enorme per le biografie, una sezione<br />
de<strong>di</strong>cata alle città e ai luoghi, una<br />
per la fotografia, una per la narrativa<br />
contemporanea. Poi c’è lo stu<strong>di</strong>o con<br />
una vetrina per i libri-oggetto, le riviste,<br />
tutta la serie dell’”Almanacco del<br />
bibliofilo”.<br />
Lei, però, non si definisce<br />
un bibliofilo<br />
No. E neppure un collezionista.<br />
Mi considero un custode dei libri. Sono un<br />
lettore a cui la sorte ha destinato<br />
<strong>di</strong> occuparsi <strong>di</strong> libri e letteratura,<br />
e alla fine si è trovato a custo<strong>di</strong>re questa<br />
follia che è la mia biblioteca... Sono<br />
un custode temporaneo in attesa<br />
<strong>di</strong> un successore che continui la missione.<br />
Come è nata la sua biblioteca?<br />
Una parte l’ho ere<strong>di</strong>tata<br />
da un prozio <strong>di</strong> mia nonna, vissuto
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 37<br />
tra la seconda metà e la fine dell’800,<br />
un veterinario che aveva curiosi interessi<br />
letterari e che devo <strong>di</strong>re acquistava libri<br />
antichi e incunaboli con un buon fiuto:<br />
sceglieva sempre le opere “migliori”:<br />
la Storia d’Italia del Guicciar<strong>di</strong>ni<br />
nell’e<strong>di</strong>zione giusta, l’Ariosto con<br />
le illustrazioni del Dossi, i libri <strong>di</strong> Bembo<br />
e <strong>di</strong> Folengo, alcune cose <strong>di</strong> Giordano<br />
Bruno, e poi molti libri <strong>di</strong> <strong>via</strong>ggio<br />
e per bambini...<br />
Una parte, invece,<br />
l’ho ere<strong>di</strong>tata da uno zio, grande lettore,<br />
un uomo che credo non abbia lavorato<br />
un giorno in vita sua, ma comprava<br />
moltissimi libri, ed essendo nato nel<br />
1901 e morto nel ’33, il tempo delle sue<br />
letture è coinciso con Martinetti e i libri<br />
futuristi, le e<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> Gobetti, la prima<br />
e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> “Ossi <strong>di</strong> seppia” <strong>di</strong> Montale...<br />
Infine, un’altra parte della biblioteca<br />
l’ho ere<strong>di</strong>tata dalla mia cara amica Lucia<br />
Rodocanachi, la “Signora delle<br />
traduzioni”, amica, compagna <strong>di</strong> lavoro<br />
e spesso ghost writer <strong>di</strong> Vittorini, Gadda,<br />
Bo, Montale, Sbarbaro. Mi ha lasciato<br />
tutte le sue carte e i suoi volumi,<br />
dalle e<strong>di</strong>zioni della “Voce” alla collezione<br />
completa dei “Gettoni”.<br />
Quali sono, tra i suoi libri, quelli<br />
con le storie più curiose?<br />
A proposito <strong>di</strong> Lucia Rodocanachi:<br />
ho la prima e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> “Flush:<br />
A Biography <strong>di</strong> Virginia Woolf”,<br />
pubblicato da Hogarth Press nel 1933<br />
e che lei ebbe dalla scrittrice che andò<br />
a trovare a Londra, perché voleva<br />
tradurre il libro in italiano.<br />
Ma, incre<strong>di</strong>bilmente, si <strong>di</strong>menticò<br />
<strong>di</strong> farselo autografare, e io le <strong>di</strong>cevo<br />
sempre: «Ma Lucia, come hai fatto a non<br />
pensarci!». Però, parlando <strong>di</strong> de<strong>di</strong>che,<br />
ne ho una bellissima che Carlo Bo mi<br />
fece sulla ristampa <strong>di</strong> “La letteratura<br />
come vita”: essendo un librone ci scrisse:<br />
«Ti offro questo mattone stira-calzoni».<br />
E poi ho “L’osteria del cattivo tempo”<br />
del critico Emilio Cecchi sfregiata da<br />
Camillo Sbarbaro, che lo detestava.<br />
Il primo libro acquistato da lei?<br />
Un libro che si intitolava “Titanic”, e<br />
che non riuscii a leggere perché in casa<br />
me lo sequestrarono subito, a mia<br />
mamma non sembrava una lettura<br />
adatta a un bambino. Non ho mai saputo<br />
che fine fece. Disperso.<br />
Il libro più prezioso che<br />
possiede?<br />
Dal punto <strong>di</strong> vista affettivo<br />
le “Operette morali” <strong>di</strong> Leopar<strong>di</strong><br />
nell’e<strong>di</strong>zione stampata a Milano<br />
da Antonio Fortunato Stella nel 1827,<br />
la prima e<strong>di</strong>zione ufficiale dell’opera.<br />
O “Il seme del piangere” <strong>di</strong> Giorgio<br />
Caproni de<strong>di</strong>cato a Sbarbaro, che poi<br />
lo passò a Lucia Rodocanachi,<br />
che lo passò a me. Ancora: “Promenades<br />
dans Rome” <strong>di</strong> Stendhal pubblicato<br />
a Parigi nel 1829... Ma ogni volta che cito<br />
un libro faccio torto a tutti gli altri,<br />
che mi sembra mi guar<strong>di</strong>no male<br />
dalle pareti.<br />
E il libro che le manca e<br />
vorrebbe avere?<br />
Quel “Titanic” che comprai<br />
da bambino e che non ho più rivisto.
38<br />
ASTE, FIERE E MOSTRE-MERCATO<br />
Nel mese <strong>di</strong> Francoforte, la Germania la fa<br />
da padrona. Ma anche sulle nostre sponde...<br />
<strong>di</strong> annette popel pozzo<br />
IL 15 E 16 OTTOBRE,<br />
PFORZHEIM<br />
Asta - Bücher, Grafik und Kunst<br />
www.kiefer.de<br />
Quasi 8.000 lotti tra manoscritti,<br />
incunaboli, libri antichi <strong>di</strong> vario<br />
argomento, stampe, vedute e carte<br />
geografiche. Con una stima interessante<br />
l’e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> Tommaso Campanella,<br />
De monarchia hispanica (Amsterdam,<br />
Elzevier, 1653, reimpressione dell’ed.<br />
del 1641, lotto 4862, stima ¤90)<br />
e la prima e<strong>di</strong>zione dell’Opera omnia<br />
<strong>di</strong> Girolamo Cardano a cura <strong>di</strong> Gabriel<br />
Naudé e Charles Spon (Lione, Huguetan &<br />
Ravaud, 1663, 10 vol., legatura<br />
in pergamena coeva, lotto 146, stima<br />
¤15.000).<br />
IL 16 OTTOBRE, PADOVA<br />
Mostra mercato – Volumi Urbani,<br />
XV e<strong>di</strong>zione della Mostra mercato del libro<br />
e della stampa antichi<br />
fiere@interme<strong>di</strong>apubblicita.com<br />
Più <strong>di</strong> 40 espositori specializzati<br />
provenienti da tutta Italia. Sotto gli<br />
antichi portici <strong>di</strong> Via San Francesco,<br />
in centro a Padova.<br />
DAL 20 AL 23 OTTOBRE,<br />
BERLINO<br />
Asta - Bücher, Autografen und Dekorative<br />
Grafik<br />
www.bassenge.com<br />
Tra gli incunaboli segnaliamo<br />
una bella copia della prima e<strong>di</strong>zione<br />
<strong>di</strong> Giacomo Filippo Foresti (1434-1520),<br />
De claris selectisque mulieribus (Ferrara,<br />
Laurentius de Rubeis, 29. IV. 1497, lotto<br />
760, stima ¤20.000). L’opera in chiaro<br />
riferimento al testo <strong>di</strong> Boccaccio viene<br />
considerata, grazie alle illustrazioni,<br />
uno dei più bei libri rinascimentali.<br />
Interessante sicuramente l’e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong><br />
Niccolò Perotto, Regule grammaticales<br />
(lotto 848, stima ¤1.200; probabilmente<br />
stampata a Venezia da Sessa nel 1510<br />
circa). L’e<strong>di</strong>zione, non censita nelle<br />
bibliografie, <strong>di</strong>mostra una collazione<br />
identica a due altre e<strong>di</strong>zioni,<br />
ma con varianti nel titolo.<br />
DAL 26 AL 29 OTTOBRE,<br />
KÖNIGSTEIN IM TAUNUS<br />
Asta - Bücher, Handschriften, Geografie,<br />
Reisen, Atlanten, Landkarten, Ansichten;<br />
Kunst<br />
www.reiss-sohn.de<br />
Con tre cataloghi contenenti più <strong>di</strong><br />
5.500 lotti tra manoscritti, libri<br />
a stampa, carte geografiche, stampe<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
e arte, la tedesca Reiss & Sohn offre<br />
un ricchissimo assortimento, impossibile<br />
da descrivere in breve. Da segnalare<br />
sicuramente un Sammelband che<br />
contiene la princeps <strong>di</strong> Giordano Bruno,<br />
De compen<strong>di</strong>osa architectura, &<br />
complemento artis Lullij (Parigi, Gourbin,<br />
1582), legata insieme all’Opusculum<br />
Raymun<strong>di</strong>num de au<strong>di</strong>tu kabbalistico sive<br />
ad omnes scientias introductorium (Parigi,<br />
Gourbin, 1578) e all’Ars brevis (Parigi,<br />
Gourbin, 1578) <strong>di</strong> Ramón Lull (lotto 1071,<br />
stima ¤5.000). Queste tre opere insieme<br />
al testo lulliano Articuli fidei sacrosanctae<br />
ac salutiferae legis Christianae cum<br />
eorundem perpulchra introductione (nel<br />
presente lotto mancante) sono<br />
logicamente connesse, dato che il<br />
tipografo Gourbin aveva probabilmente<br />
l’idea <strong>di</strong> presentare<br />
al pubblico una sorta <strong>di</strong> “collezione<br />
lulliana”. Bruno in De compen<strong>di</strong>osa<br />
architectura, stampata quattro anni dopo<br />
le opere lulliane, fa numerose riferimenti<br />
al filosofo spagnolo. Quest'ultimo dato<br />
pare degno<br />
<strong>di</strong> interesse in quanto induce a ritenere<br />
che Bruno abbia ottenuto dall'e<strong>di</strong>tore<br />
anche l'accesso ad una sorta <strong>di</strong> archivio<br />
personale del tipografo. È possibile, infatti,<br />
che in questa circostanza<br />
il filosofo abbia potuto rivedere alcuni<br />
passaggi contenuti nei testi <strong>di</strong> Lullo<br />
e attendere così più agevolmente<br />
alla stesura del suo commentario.<br />
Riaprendo le carte del processo, emerge<br />
che Bruno ammise <strong>di</strong> aver posseduto “libri<br />
de auttori dannati” tra cui le opere <strong>di</strong><br />
“Raimondo Lullio ed altri, che hanno<br />
trattato <strong>di</strong> materie filosofiche”.
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 39<br />
IL 27 OTTOBRE, LONDRA,<br />
KING STREET<br />
Asta - The Arcana Collection Part II:<br />
Important Rare Books and Manuscripts<br />
www.christies.com<br />
La seconda parte si presenta<br />
con 65 lotti contenente tra l’altro<br />
l’esemplare in prima e<strong>di</strong>zione dell’opera I<br />
quattro libri dell’ architettura<br />
<strong>di</strong> Andrea Palla<strong>di</strong>o (Venezia, Domenico de'<br />
Franceschi, 1570, 4 volumi in pieno<br />
marocchino settecentesco, 293x195 mm,<br />
lotto 57, stima £16,000 - £25,000),<br />
appartenuto a Thomas Maitland, Lord<br />
Dundrennan (1792-1851).<br />
IL 28 OTTOBRE, LONDRA<br />
Asta - The Library<br />
of an English Bibliophile, Part 1<br />
www.sothebys.com<br />
La biblioteca <strong>di</strong> un “English<br />
Bibliophile” che riflette 45 anni<br />
<strong>di</strong> collezionismo, sarà venduta in varie<br />
puntate a Londra e New York. Questa<br />
prima puntata contiene 149 lotti.<br />
Prevalgono prime e<strong>di</strong>zioni inglesi ed<br />
americane, molte nelle legature<br />
e<strong>di</strong>toriali, spesso arricchite<br />
da de<strong>di</strong>che. Di particolare<br />
bellezza l’opera The<br />
Works of Geoffrey<br />
Chaucer, stampata per<br />
la Kelmscott Press nel<br />
1896 contenente le<br />
xilografie <strong>di</strong> Edward Burne-<br />
Jones (lotto 24, stima<br />
¤73.500-98.000, tiratura<br />
complessiva <strong>di</strong> 438 esemplari, la presente<br />
copia fa parte delle 425 copie su carta,<br />
stampate in rosso e nero, e in più si<br />
tratta <strong>di</strong> una delle 48 copie rilegate dalla<br />
Doves Bindery su <strong>di</strong>segno <strong>di</strong> William<br />
Morris).<br />
IL 28 OTTOBRE, PARIGI<br />
Asta - Vente Livres: Bibliothèque<br />
d'un amateur<br />
www.audap-mirabaud.auction.fr<br />
IL 3 NOVEMBRE, PARIGI<br />
Asta - Vente Trois collectionneurs:<br />
Jacques Bellon, Bernard Farkas, Raymond<br />
Honnorat<br />
www.alde.fr<br />
158 lotti contenenti importanti<br />
libri francesi: segnaliamo la<br />
prima e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> Le Rouge<br />
et le Noir<br />
<strong>di</strong> Stendhal (Parigi,<br />
Levavasseur, 1831,<br />
2 vol., lotto 43, stima<br />
¤12.000-18.000,<br />
contenente anche le 4<br />
carte <strong>di</strong> “avant-propos” non<br />
segnalate da Carteret)<br />
e sempre <strong>di</strong> Stendhal la princeps<br />
<strong>di</strong> La Chartreuse de Parme (Parigi, Dupont,<br />
1859, 2 vol., lotto 46, stima ¤8.000-<br />
12.000).<br />
IL 4 NOVEMBRE, LONDRA<br />
Asta - Travel, Atlases, Maps and Natural<br />
History<br />
www.sothebys.com<br />
Da segnalare la prima mappa<br />
geografica del mondo bud<strong>di</strong>sta stampata<br />
in Giappone (Kioto, 1710, 1440x1135 mm,<br />
lotto 212, stima ¤24.000-30.000),<br />
rivoluzionaria per il fatto che introduce<br />
per la prima volta nella visione<br />
cosmologica bud<strong>di</strong>sta l’approccio della<br />
cartografia europea.<br />
DAL 4 AL 7 NOVEMBRE,<br />
NEW YORK<br />
Mostra mercato - 20. IFPDA Print Fair<br />
The Park Avenue Armory, 643 Park Avenue<br />
at 67th St., New York, NY 10065<br />
www.ifpda.org/content/print-fair<br />
IL 5 NOVEMBRE, LONDRA,<br />
SOUTH KENSINGTON<br />
Asta - Travel and Vintage Posters<br />
www.sothebys.com<br />
DALL’8 AL 12 NOVEMBRE,<br />
MONACO DI BAVIERA<br />
Asta - Bücher, Manuskripte, Autografen<br />
und Grafik<br />
www.hartung-hartung.com<br />
DAL 10 AL 12 NOVEMBRE,<br />
MONACO DI BAVIERA<br />
Asta - Bücher und Grafik. Sammlung<br />
Padua (Märchen, Sagen, Volkskunde)<br />
www.zisska.de<br />
Nell’asta un bel gruppo <strong>di</strong> novelle<br />
e favole per bambini con numerose prime<br />
e<strong>di</strong>zioni.<br />
IL 14 NOVEMBRE, MILANO<br />
Mostra mercato – Vecchi Libri in Piazza<br />
www.piazza<strong>di</strong>az.com<br />
La mostra si svolge sotto i portici <strong>di</strong><br />
Piazza del Duomo, Piazza Diaz, Via<br />
Gonzaga e Via Baracchini.
L’impegno <strong>di</strong> Med<br />
6.000 spot gr
iaset per il sociale<br />
atuiti all’anno<br />
6.000<br />
i passaggi tv che Me<strong>di</strong>aset, in collaborazione con<br />
Publitalia’80, de<strong>di</strong>ca ogni anno a campagne <strong>di</strong> carattere sociale.<br />
Gli spot sono assegnati gratuitamente ad associazioni ed enti<br />
no profit che necessitano <strong>di</strong> visibilità per le proprie attività.<br />
250<br />
i soggetti interessati nel 2008 da questa iniziativa.<br />
Inoltre la Direzione Creativa Me<strong>di</strong>aset produce ogni anno,<br />
utilizzando le proprie risorse, campagne per sensibilizzare<br />
l'opinione pubblica su temi <strong>di</strong> carattere civile e sociale.<br />
3<br />
società - RTI SpA, Mondadori SpA e Medusa SpA costituite<br />
nella Onlus Me<strong>di</strong>afriends per svolgere attività <strong>di</strong> ideazione,<br />
realizzazione e promozione <strong>di</strong> eventi per la raccolta<br />
fon<strong>di</strong> da destinare a progetti <strong>di</strong> interesse collettivo.
42<br />
ANDANDO PER MOSTRE<br />
Un “ine<strong>di</strong>to” Battiato, l’Oceania dei bambini,<br />
D’Annunzio a New York e le parole <strong>di</strong> Scarpa<br />
<strong>di</strong> matteo tosi<br />
DALLE NOTE AI PENNELLI,<br />
SEMPRE “MEDITERRANEO”<br />
In un momento come questo, dove<br />
la prossima mostra della nostra<br />
Fondazione, de<strong>di</strong>cata a “Dante<br />
e l’Islam”, fa il paio con la grande<br />
esposizione con cui Palazzo Reale<br />
omaggia l’arte della “Mezzaluna Fertile”,<br />
non potevamo non notare l’interessante<br />
appuntamento che la città <strong>di</strong> Alba<br />
de<strong>di</strong>ca a uno dei nostri intellettuali<br />
maggiormente esperti <strong>di</strong> Islam<br />
e <strong>di</strong> “incontro” tra le culture e le <strong>di</strong>verse<br />
spiritualità del Me<strong>di</strong>terraneo.<br />
Cantante e musicista per il grande<br />
pubblico, ma anche poeta, letterato<br />
e saggista per gli intelletti più raffinati,<br />
Franco Battiato non ha <strong>di</strong>sdegnato <strong>di</strong><br />
esprimere il proprio estro neppure<br />
attraverso il caleidoscopico linguaggio<br />
delle arti visive. Anzi, vi si è de<strong>di</strong>cato<br />
con sempre maggior costanza fin<br />
dai primi anni Novanta, ed è proprio<br />
il suo intero percorso pittorico a essere<br />
indagato nella piccola ma raffinata<br />
mostra ospitata all’interno della Chiesa<br />
<strong>di</strong> San Domenico (“Franco Battiato.<br />
Prove d’autore”, fino al 1° novembre,<br />
info: tel. 0173/361051).<br />
«Vent’anni fa - ha <strong>di</strong>chiarato<br />
giocosamente lo stesso artista - iniziai<br />
a <strong>di</strong>pingere per pura sfida... Ora posso<br />
<strong>di</strong>re, finalmente, che potrei cominciare<br />
a <strong>di</strong>pingere, e bene, anche se non so<br />
quando». Impossibile incasellarlo<br />
in una qualche definizione estetica,<br />
quin<strong>di</strong>, come nota anche la curatrice<br />
Elisa Gra<strong>di</strong> (insieme a Giuliano Allegri<br />
e Simone Sorini) nel suo saggio<br />
in catalogo: «Franco Battiato non è<br />
un pittore. È un uomo che <strong>di</strong>pinge.<br />
Questo ribalta la prospettiva e annienta<br />
ogni tentativo <strong>di</strong> schematizzazione.<br />
Sebbene sia constatabile un progressivo<br />
affinamento della tecnica pittorica nel<br />
suo percorso, Battiato non se ne lascia<br />
sopraffare, non assoggetta se stesso e il<br />
suo lavoro a finalità estetiche dettate».<br />
La scelta <strong>di</strong> una figurazione<br />
istintiva, comunque, risulta abbastanza<br />
evidente fin dai primi sguar<strong>di</strong>, così<br />
come non può sfuggire la sensazione<br />
<strong>di</strong> un approccio surrealista-metafisico<br />
alla stessa, cosa che risulta facilmente<br />
associabile al forte potere evocativo<br />
della sua poesia, in musica o meno.<br />
Come le sue parole e le sue<br />
melo<strong>di</strong>e, infatti, anche il suo gesto<br />
pittorico, conserva intatta tutta<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
la propria modernità, pur non<br />
nascondendo (e non cercando <strong>di</strong> farlo)<br />
una sorta <strong>di</strong> “debito” d’ispirazione<br />
nei confronti della civiltà me<strong>di</strong>evale<br />
e della cultura bizantina in particolare.<br />
Tempo, memoria, storia, spiritualità<br />
e bellezza sono i “temi” portanti <strong>di</strong> tutte<br />
e venticinque le opere esposte -<br />
oli su tela che vanno dal piccolo<br />
al grande formato -, <strong>di</strong>pinte con una<br />
tavolozza tipicamente calda<br />
e me<strong>di</strong>terranea, ma sempre misurata,<br />
più incline all’eleganza della bicromia<br />
che allo sfavillante contrasto dei colori.<br />
FRANCO BATTIATO.<br />
“PROVE D’AUTORE”<br />
ALBA (CUNEO),<br />
CHIESA DI<br />
SAN DOMENICO,<br />
FINO AL 1° NOVEMBRE<br />
CATALOGO SKIRA<br />
INFO: TEL. 0173/361051<br />
www.fieradeltartufo.org
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano<br />
FAVOLE DELL’ALTRO MONDO<br />
“DISEGNATE” AI NOSTRI BIMBI<br />
Galleria dall’appeal fortemente<br />
contemporaneo se non ad<strong>di</strong>rittura<br />
metropolitano, lo spazio espositivo<br />
del Cre<strong>di</strong>to Valtellinese a Milano, presso il<br />
Palazzo delle Stelline, si apre per la prima<br />
volta al poliedrico universo dei bambini -<br />
e alla sensibilità <strong>di</strong> tutti quei “gran<strong>di</strong>” che<br />
hanno saputo conservare intatta la propria<br />
fascinazione per il fantastico a tinte<br />
pastello -, per ospitare una tappa speciale<br />
della celebrata “Mostra Internazionale<br />
d’illustrazione per l’infanzia” che, ormai<br />
da qualche decennio, è protagonista<br />
a Sarmede, piccolo paese delle Prealpi<br />
venete, sotto il siggestivo titolo “Echi<br />
<strong>di</strong> mari lontani”. L’esposizione e l’intera<br />
kermesse, che quest’anno guardano alle<br />
“Fiabe dell’Oceania”, raccontano storie <strong>di</strong><br />
Fino al 15 <strong>di</strong>cembre,<br />
la Casa Italiana Zerilli-Marimo<br />
della<br />
New York University<br />
ospita filmati, oggetti<br />
d’epoca e fotografie originali<br />
appartenuti a Gabriele<br />
d’Annunzio, il Vate<br />
qui da noi, ma anche uno<br />
dei più positivi modelli <strong>di</strong><br />
gran<strong>di</strong> eroi “tribali” e <strong>di</strong>vinità <strong>di</strong>spettose -<br />
le fiabe che si tramandano gli Aborigeni<br />
australiani e i Maori della Nuova Zelanda<br />
e tutti gli altri popoli <strong>di</strong> pescatori e<br />
navigatori che da sempre popolano queste<br />
“terre d’acqua” - attraverso la lettura<br />
per immagini che i nomi più accre<strong>di</strong>tati<br />
e i giovani più interessanti della “nostra”<br />
scuola d’illustrazione hanno sentito dentro<br />
<strong>di</strong> sé. Il gotha dell’illustrazione occidentale<br />
(40 artisti provenienti da 20 Paesi), quin<strong>di</strong>,<br />
qui presentato attraverso questo ine<strong>di</strong>to<br />
confronto con la “mitologia degli<br />
Antipo<strong>di</strong>”, ma anche attraverso una<br />
prestigiosa selezione dei più interessanti<br />
COME NOMI E PAROLE POSSONO PRENDERE FORMA<br />
NELLE MANI DI UN GRANDE ARCHITETTO E DESIGNER<br />
Scarpa e<br />
la forma delle<br />
“Carlo<br />
parole”. Ecco il<br />
suggestivo titolo che il<br />
“Centro” trevigiano de<strong>di</strong>cato<br />
allo stesso maestro ha<br />
scelto per raccontare per la<br />
prima volta le numerose<br />
incursioni del grande architetto<br />
nel mondo della<br />
grafica, e in particolare nel<br />
<strong>di</strong>segno e nell’impaginazione<br />
“monumentale” <strong>di</strong><br />
caratteri e scritte. Opere<br />
declinate nelle <strong>di</strong>mensioni<br />
e nei materiali più <strong>di</strong>versi,<br />
dal ferro alla carta e alla<br />
pietra, e dai lavori “am-<br />
LA VITA COME OPERA D’ARTE, COSÌ IL VATE<br />
D’ANNUNZIO CONQUISTA LA GRANDE MELA<br />
bientali” ai più <strong>di</strong>versi prodotti<br />
e<strong>di</strong>toriali, comprese<br />
targhe e incisioni varie.<br />
La mostra (fino al 15 gennaio<br />
; tel. 0422/545805 -<br />
www.carloscarpa.it) espone<br />
<strong>di</strong>segni, bozzetti, progetti<br />
e un cospicuo corpus<br />
fotografico delle loro realizzazioni,<br />
oltre ai render<br />
bi<strong>di</strong>mensionali dei lavori<br />
più imponenti e ad alcuni<br />
video che ne raccontano la<br />
“plasticità”.<br />
italianità per un’intera<br />
generazione <strong>di</strong> nostri<br />
connazionali emigrati<br />
Oltreoceano. La mostra,<br />
curata da Giordano Bruno<br />
Guerri e Stefano Albertini<br />
porta, infatti, porta nel<br />
proprio sottotitolo “La<br />
vita come un capolavoro”,<br />
uno dei messaggi<br />
43<br />
concettuali più affascinanti<br />
e identificativi del<br />
grande poeta, qui raccontato<br />
attraverso le “cose”<br />
e le carte della propria<br />
quoti<strong>di</strong>anità.<br />
prodotti e<strong>di</strong>toriali <strong>di</strong> questi ultimi tre anni,<br />
con le tavole originali (più <strong>di</strong> 300)<br />
<strong>di</strong> alcuni piccoli gran<strong>di</strong> libri che sono<br />
<strong>di</strong>ventati veri e propri capolavori<br />
tra le mani dei bambini <strong>di</strong> tutto il mondo.<br />
Una terza sezione completa<br />
il tutto (fino al 15 novembre; info:<br />
tel. 02/48008015 - www.creval.it),<br />
quella tra<strong>di</strong>zionalmente legata al lavoro e<br />
alla poetica <strong>di</strong> un illustre ospite d’onore.<br />
Nel caso specifico, Emilio<br />
Urberagua, autore <strong>di</strong> un’infinità <strong>di</strong> storie<br />
e personaggi caratterizzati da un ine<strong>di</strong>to<br />
connubio <strong>di</strong> tenerezza e ironia, “Manolito”<br />
e “Oli<strong>via</strong>” su tutti.
44 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
PAGINE CHE PARLANO DI LIBRI<br />
Dopo “Libri”, Giuseppe Marcenaro si de<strong>di</strong>ca<br />
ai loro collezionisti, evocandone il mondo...<br />
<strong>di</strong> matteo noja<br />
39 ISTANTANEE RACCONTANO<br />
IL VIVERE DA VERI BIBLIOFILI<br />
Il noto bibliofilo Giuseppe Marcenaro,<br />
critico e saggista genovese, dopo aver<br />
pubblicato ultimamente un libro molto<br />
recensito sui libri, intitolato appunto Libri.<br />
Storie <strong>di</strong> passioni, manie e infamie (Bruno<br />
Mondadori, pp. 216, ¤17,00), ci offre<br />
un libro curioso, Ammirabili & Freaks<br />
(Nino Aragno E<strong>di</strong>tore, pp. 260, ¤15,00).<br />
Come Libri è un <strong>via</strong>ggio sentimentale<br />
tra gli scaffali – alla ricerca <strong>di</strong> emozioni<br />
sopite e nascoste tra le pagine ma mai<br />
scordate, tanto che al solo sfogliare<br />
escono dal loro nascon<strong>di</strong>glio e si rifanno<br />
vive e fulgide come fossero ancora<br />
presenti – alla stessa maniera Ammirabili<br />
& Freaks è un <strong>via</strong>ggio sentimentale<br />
attraverso i ricor<strong>di</strong> <strong>di</strong> persone<br />
e personaggi che si presentano<br />
alla maniera <strong>di</strong> istantanee, nelle righe<br />
che Marcenaro ci porge – avendo come<br />
maestro insuperabile quel tale James<br />
Boswell che verbalizzò in modo<br />
ineguagliabile la vita <strong>di</strong> Samuel Johnson –<br />
in maniera garbata e colta.<br />
Lo stesso Marcenaro nella<br />
prefazione racconta <strong>di</strong> Norman Douglas<br />
che per anni lasciò cadere i biglietti<br />
da visita delle persone che incontrava<br />
in un vaso <strong>di</strong> bronzo. «Un giorno<br />
cominciò a estrarre, uno a uno, quei<br />
biglietti. Divennero una sorta <strong>di</strong> ironica<br />
e invadente madeleine. Riemergeva così<br />
la sua vita. I cartoncini inanimati<br />
evocavano a Douglas volti e incontri.<br />
Con la medesima casualità ho lasciato<br />
fluire i miei personaggi per contemplare<br />
il piacere delle loro vite e sollecitare nella<br />
mia memoria postume curiosità. Riuniti<br />
assieme sono una fotografia <strong>di</strong> gruppo,<br />
il controtipo dell’avventura esistenziale<br />
<strong>di</strong> chi li racconta».<br />
Di solito non ci addentriamo<br />
in territori che non siano libreschi, ma la<br />
contiguità della voce narrante con i nostri<br />
domini ce lo permette. Più che una<br />
fotografia <strong>di</strong> gruppo, sembra <strong>di</strong> guardare<br />
acutamente a uno scaffale per cercare<br />
<strong>di</strong> leggere i vari titoli, ascoltare i timbri<br />
delle voci dei tanti scrittori<br />
che in maniera casuale o accurata<br />
si susseguono nella libreria. Marcenaro<br />
tratta gli uomini alla stregua dei libri<br />
e non ci pare un <strong>di</strong>fetto, anzi, ne fa<br />
sortire una sorta <strong>di</strong> coro (Francesco<br />
Perfetti recensendo Libri titolava “Un coro<br />
<strong>di</strong> libri nell’antro del bibliofilo”)<br />
per far risaltare le loro particolarità.<br />
Ecco che ci giungono le voci<br />
<strong>di</strong> personaggi molto <strong>di</strong>versi tra loro,<br />
da Claire Trevor, conosciuta dai più come<br />
Dallas, la donna <strong>di</strong> Ringo/John Wayne<br />
nel film Ombre rosse, a Mario Soldati,<br />
tra i pochi italiani ad aver avuto l’onore <strong>di</strong><br />
vedere battezzato un sigaro con il proprio<br />
nome. A Giovanni Spadolini, l’ingordo<br />
<strong>di</strong> cultura, conosciuto compiutamente<br />
in modo postumo, attraverso la sua casa,<br />
vero e proprio children’s corner, accumulo<br />
<strong>di</strong> un’esistenza. All’asciutto ed enigmatico<br />
Alberto Lattuada, <strong>di</strong> cui ricorda, oltre alle<br />
acciughe fritte, la passione per la<br />
fotografia e il bellissimo libro fotografico<br />
da lui e<strong>di</strong>to per le e<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> Corrente<br />
nel 1941. Il libro, prezioso per la sua rarità<br />
e conteso oggi dai collezionisti, si può<br />
considerare il vero manifesto<br />
del neorealismo cinematografico.<br />
Tra gli altri personaggi, Teresa<br />
Mattei, la donna cui Luigi Longo nel 1945<br />
chiese <strong>di</strong> in<strong>di</strong>viduare quale fiore potesse<br />
<strong>di</strong>ventare il simbolo delle donne.<br />
In risposta all’allora <strong>di</strong>rigente del Partito<br />
Comunista, lei, donna tenuta<br />
in considerazione da tutti i gran<strong>di</strong><br />
del Partito, si inventò una leggenda cinese<br />
«in cui la mimosa <strong>di</strong>ventava emblema<br />
dell’unità familiare e della leggerezza<br />
femminile. Una leggenda assolutamente<br />
inesistente. La mimosa fu accettata.<br />
Facendo arrabbiare le compagne socialiste<br />
che avevano proposto l’orchidea».<br />
E Jacques Guerin, il favoloso bibliofilo che<br />
cominciò la sua collezione <strong>di</strong> autografi<br />
e manoscritti a 17 anni, acquistando<br />
per pochi spiccioli un autografo<br />
<strong>di</strong> Apollinaire; visse a lungo, fino a quasi<br />
cento anni, vivendo in una casa da gran<br />
connaisseur, dove aveva sapientemente<br />
<strong>di</strong>ssimulato, quasi occultato, la sua<br />
preziosa raccolta. Marcenaro lo conobbe,<br />
introdotto da un amico mercante<br />
francese, poco tempo prima del suo exit,<br />
appena in tempo per assaporare le sue<br />
bizzarrie da gran collezionista, capace<br />
<strong>di</strong> mentire impunemente per non prestare<br />
alcuni dei suoi tesori <strong>di</strong>cendo <strong>di</strong> non<br />
possederli. Parlando del fatto che visse<br />
moltissimo, il nostro scrittore descrive<br />
appropriatamente il mondo dei bibliofili<br />
in attesa della sua <strong>di</strong>partita come «una<br />
pattuglia <strong>di</strong> apaches sulle colline», pronta<br />
ad «agguantare qualche pezzo <strong>di</strong> cui si<br />
favoleggiava, messo all’asta dagli ere<strong>di</strong>».<br />
I personaggi descritti da Marcenaro<br />
sono 39 e meriterebbero tutti una<br />
citazione. Ma forse è meglio che il lettore<br />
compri e legga <strong>di</strong>rettamente il libro e lo<br />
custo<strong>di</strong>sca come un piccolo assaggio <strong>di</strong><br />
vite eccellenti, dei mo<strong>di</strong> in cui si possa<br />
rendere interessante, per sé e per gli altri,<br />
quel breve transito che è la nostra vita.<br />
Giuseppe Marcenaro, Ammirabili<br />
& Freaks, Nino Aragno E<strong>di</strong>tore, Torino,<br />
2010; pp. 260, ¤15,00
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 45<br />
Allestita presso la <strong>Biblioteca</strong><br />
<strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> dal 3 novembre<br />
2010 al 27 marzo 2011,<br />
la mostra “Dante e l’Islam”, presentando<br />
il contatto, l’influsso e la<br />
ricezione del mondo islamico nell’opera<br />
<strong>di</strong> Dante e nel mondo cristiano<br />
a cavallo del milletrecento,<br />
mette sotto gli occhi dei visitatori<br />
un bel panorama <strong>di</strong> e<strong>di</strong>zioni celebri<br />
della Divina Comme<strong>di</strong>a, che fanno<br />
parte del Fondo Dantesco della<br />
nostra biblioteca.<br />
Al valore delle e<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> per<br />
sé, si aggiunge quello delle numerose<br />
provenienze illustri, che arricchiscono<br />
i volumi sotto forma <strong>di</strong> ex<br />
libris, note <strong>di</strong> possesso, semplici<br />
timbri, o sotto forma <strong>di</strong> postille e<br />
<strong>BvS</strong>: a proposito <strong>di</strong> Dante<br />
<br />
La “Comme<strong>di</strong>a” si mostra<br />
attraverso i suoi più alti lettori<br />
Letture e lettori <strong>di</strong> Dante - provenienze storiche<br />
ANNETTE POPEL POZZO<br />
anche lunghe note manoscritte. Le<br />
provenienze permettono l’identificazione<br />
virtuale dell’esemplare nel<br />
contesto storicamente preciso <strong>di</strong><br />
una biblioteca o <strong>di</strong> una raccolta.<br />
Quel che più importa è che le<br />
tracce <strong>di</strong> possesso sono segni <strong>di</strong> letture<br />
lasciati da lettori e sono pertanto<br />
testimoni del continuo interesse<br />
e fascino nei confronti della<br />
3<br />
prima corona della letteratura italiana.<br />
Coprendo vari secoli e unendo<br />
bibliofili e stu<strong>di</strong>osi danteschi<br />
non soltanto dall’Italia, le provenienze<br />
formano un tappetto simile<br />
a quello stellare del Para<strong>di</strong>so. E poiché<br />
spesso molte <strong>di</strong> loro non sono<br />
percepibili al visitatore, nascoste<br />
come sono tra le pagine del testo o<br />
nei contropiatti del volume, è utile<br />
a questo punto qualche osservazione<br />
più specifica.<br />
<br />
Una delle prime e<strong>di</strong>zioni a<br />
stampa della Divina Comme<strong>di</strong>a, la<br />
famosa e<strong>di</strong>zione del 1487 (la seconda<br />
illustrata dopo l’e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong><br />
Firenze del 1481), appartenne al<br />
1
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 47<br />
monastero camaldolese <strong>di</strong> San<br />
Mattia <strong>di</strong> Murano, com’è provato<br />
dalla nota manoscritta: “DAnte del<br />
Monasterio <strong>di</strong> S. to Mattia <strong>di</strong><br />
Murano” (foto 1).<br />
Il convento, fondato quasi<br />
sessant’anni prima della nascita<br />
dello stesso poeta, fu tra i più imponenti<br />
e antichi monasteri <strong>di</strong><br />
Venezia. Edoardo Barbieri ha <strong>di</strong>scusso<br />
il contenuto e l’importanza<br />
della sua biblioteca in più <strong>di</strong> un<br />
contributo (Produrre, conservare, <strong>di</strong>struggere:<br />
per una storia della biblioteca<br />
<strong>di</strong> S. Mattia <strong>di</strong> Murano, in Ateneo<br />
veneto 185 (1997), p. 13-55;<br />
Morfologie del libro in un monastero<br />
camaldolese del Quattrocento: il caso S.<br />
Mattia <strong>di</strong> Murano, in Il libro nella<br />
storia, Milano, 2000, p. 1-115). La<br />
corporazione religiosa venne soppressa<br />
dai francesi durante le guerre<br />
napoleoniche, ma la copia della<br />
nostra biblioteca si trovava in verità<br />
già nel 1760 – per motivi ignoti – in<br />
possesso dell’avvocato piemontese<br />
Casimiro Donal<strong>di</strong> (nota <strong>di</strong> possesso<br />
all’inizio del Purgatorio “Casimiro<br />
Donal<strong>di</strong> Torinese Baccalare nell’una,<br />
e nell’altra legge l’anno della<br />
nostra salvazione giusta l’Era volgare<br />
MDCCLX”), che alla fine del<br />
Settecento pare fosse il proprietario<br />
della villa “La Tesoriera”, vicino<br />
a Torino.<br />
<br />
La prima e<strong>di</strong>zione della<br />
Divina Comme<strong>di</strong>a in volgare a cura<br />
<strong>di</strong> Pietro Bembo, stampata da Aldo<br />
Manuzio il vecchio nel 1502, reca<br />
invece l’ex libris aral<strong>di</strong>co inglese<br />
della tenuta <strong>di</strong> Syston Park,<br />
Lincolnshire, la cui biblioteca, formata<br />
da Sir John Thorold (1734-<br />
1815) e suo figlio Sir John Hayford<br />
Thorold (1773-1831) fu considera-<br />
ta una delle più imponenti collezioni<br />
inglesi sette-ottocentesche, soprattutto<br />
per l’abbondanza <strong>di</strong> e<strong>di</strong>zioni<br />
al<strong>di</strong>ne (cfr. William Y.<br />
Fletcher, English Book Collectors,<br />
Londra, 1902). La nostra copia fu<br />
molto probabilmente rilegata proprio<br />
da Sir Thorold, decimo baronetto<br />
<strong>di</strong> Syston Park, e si presenta<br />
in una bella legatura amatoriale ottocentesca<br />
inglese in pieno vitellino<br />
con il delfino e l’ancora al<strong>di</strong>na<br />
impressa in oro ai piatti (foto 2).<br />
Della biblioteca, che fu <strong>di</strong>spersa<br />
in asta nel 1884 presso<br />
Sotheby, Wilkinson & Hodge (The<br />
Syston Park library: catalogue of an<br />
important portion of the extensive and<br />
valuable library of the late Sir John<br />
Hayford Thorold), esiste un solo <strong>di</strong>segno<br />
noto (foto 3) eseguito attorno<br />
al 1824 da Thomas Kearnan (fl.<br />
1821-1850) e raffigurante una sala<br />
enorme, incastonata <strong>di</strong> librerie fino<br />
al soffitto, arricchita da sculture e<br />
busti con il nobiluomo seduto alla<br />
scrivania che conversa con la moglie<br />
mentre il figlio legge.<br />
Un altro aristocratico intel-<br />
6<br />
lettuale inglese ottocentesco molto<br />
interessato <strong>di</strong> cultura e letteratura<br />
italiana – in primis <strong>di</strong> Dante – fu<br />
lord George John Warren Vernon,<br />
quinto barone Vernon (1803-1866;<br />
foto 4). Vernon conosceva molto<br />
bene la lingua italiana grazie ai numerosi<br />
<strong>via</strong>ggi compiuti sin da bambino<br />
in Italia con lunghi soggiorni<br />
a Firenze. I co<strong>di</strong>ci e le rarissime<br />
e<strong>di</strong>zioni a stampa della sua biblioteca<br />
dantesca ebbero grande fama.<br />
Considerato tra i maggiori stu<strong>di</strong>osi<br />
danteschi dell’epoca e avendo lavorato<br />
assieme a Antonio Panizzi,<br />
Vincenzo Nannucci e Pietro<br />
Fraticelli, Vernon procurò l’e<strong>di</strong>zione<br />
<strong>di</strong> <strong>di</strong>versi ine<strong>di</strong>ti danteschi.<br />
Curò Le prime quattro e<strong>di</strong>zioni della<br />
Divina Comme<strong>di</strong>a letteralmente ristampate<br />
(Londra, 1858, <strong>Biblioteca</strong><br />
<strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong>), con dei famosi facsimili<br />
delle prime quattro e<strong>di</strong>zioni a<br />
stampa. Viene però ricordato soprattutto<br />
per L’Inferno <strong>di</strong> Dante<br />
Alighieri <strong>di</strong>sposto in or<strong>di</strong>ne grammaticale<br />
e corredato <strong>di</strong> brevi <strong>di</strong>chiarazioni<br />
(Londra e Firenze, 1858-1865,<br />
<strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong>), una monumentale<br />
opera riccamente illustrata<br />
in tre volumi sul testo del co<strong>di</strong>ce<br />
Riccar<strong>di</strong>ano che fu condotta in<br />
venti anni <strong>di</strong> preparazione.<br />
<br />
La nostra rarissima prima<br />
e<strong>di</strong>zione in spagnolo dell’Inferno, a<br />
cura dell’arci<strong>di</strong>acono <strong>di</strong> Burgos,<br />
Pedro Fernández de Villegas<br />
(1453-1536) e stampata su commissione<br />
<strong>di</strong> Giovanna d’Aragona<br />
(Giovanna la Pazza) nel 1515 a<br />
Burgos (foto 5 e 6 con frontespizio<br />
e stemma <strong>di</strong> Giovanna d’Aragona),<br />
reca l’ex libris della biblioteca del<br />
lord inglese. La rarità dell’e<strong>di</strong>zione<br />
è dovuta alla presenza <strong>di</strong> trattati
48 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
estranei alla Comme<strong>di</strong>a, che contribuirono<br />
alla messa al bando dell’opera.<br />
A Vernon, socio corrispondente<br />
dell’Accademia della Crusca,<br />
appartenne anche una delle due<br />
copie conservate presso la nostra<br />
biblioteca della Comme<strong>di</strong>a<br />
dell’Accademia della Crusca, del<br />
1595. Il secondo esemplare nella<br />
variante con 6 pagine <strong>di</strong> errata-corrige<br />
e il fascicolo Nn ricomposto,<br />
in otto carte e non quattro, era stato<br />
prima nella biblioteca del car<strong>di</strong>nale<br />
Francesco Nerli. La copia<br />
completamente interfogliata contiene<br />
note manoscritte e postille ai<br />
margini del testo sotto il titolo <strong>di</strong><br />
“Osservazioni <strong>di</strong> Mons. e Francesco<br />
2<br />
Nerli poi Car<strong>di</strong>nale, dettate da esso<br />
circa l’1658 al Can. o Matteo<br />
Strozzi, e giungono fino al principio<br />
del Canto 22 ° del Para<strong>di</strong>so”.<br />
<br />
Lettore e stu<strong>di</strong>oso <strong>di</strong> Dante<br />
fu anche Sir Charles Harry St.<br />
John Hornby (1867-1946), fondatore<br />
nel 1894 dell’Ashendene<br />
Press, che insieme alla Kelmscott<br />
Press <strong>di</strong> William Morris, alla<br />
Doves Press e alla Golden<br />
Cockerel Press fa parte del cerchio<br />
ristretto ma eccelso delle più note<br />
“private presses” inglesi a cavallo<br />
del millenovecento. Una quarantina<br />
<strong>di</strong> e<strong>di</strong>zioni – tutte rigorosamente<br />
stampate nel torchio a mano e<br />
adoperando il carattere Subiaco,<br />
ispirato al primo tondo usato in<br />
Italia – furono pubblicate tra il<br />
1895 e il 1935. La sua Divina<br />
Comme<strong>di</strong>a (Chelsea, The<br />
Ashendene Press, 1902-1905) in<br />
e<strong>di</strong>zione limitata, con iniziali rubricati<br />
e cento illustrazioni derivati<br />
dall’e<strong>di</strong>zione del 1497, è universalmente<br />
considerata un cimelio d’arte<br />
tipografica insieme al Chaucer<br />
della Kelmscott Press. A questo<br />
punto non stupisce <strong>di</strong> ritrovare<br />
nella nostra copia della Comme<strong>di</strong>a<br />
<strong>di</strong> Antonio Zatta (Venezia, 1757-<br />
1758), che appartiene alle e<strong>di</strong>zioni<br />
più ricche d’illustrazioni settecentesche,<br />
l’ex libris del tipografo inglese<br />
(foto 7). Questo del resto è<br />
molto bello perché raffigura l’arte<br />
della stampa con il torchio a mano.<br />
<br />
La prima e<strong>di</strong>zione della Vita<br />
nuova <strong>di</strong> Dante Alighieri (Firenze,<br />
Bartolomeo Sermartelli, 1576) con<br />
timbro monastico sul frontespizio<br />
reca sul verso l’ex libris del bolo-
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 49<br />
gnese Fer<strong>di</strong>nando Belvisi (fl. 1791-<br />
1825), che contribuì a rendere illustri<br />
i suoi concitta<strong>di</strong>ni pubblicando<br />
nel 1791 presso Giambattista<br />
Bodoni gli Elogj d’illustri bolognesi<br />
con un previo ragionamento su questa<br />
spezie d’o<strong>di</strong>erna e nel 1825 presso<br />
Nobili <strong>di</strong> Bologna un Elogio storico<br />
del pittore Lodovico Caracci. Dopo la<br />
sua morte, la biblioteca venne venduta<br />
nel 1847 a Parigi presso<br />
Silvestre.<br />
<br />
L’imponente presenza <strong>di</strong><br />
provenienze celebri in alcune copie<br />
vede talvolta <strong>di</strong>ventare l’esemplare<br />
più importante della stessa<br />
e<strong>di</strong>zione. Cosa che vale sicuramente<br />
per la copia dell’Amoroso<br />
Convivio del 1531 presso Sessa <strong>di</strong><br />
Venezia.<br />
L’esemplare <strong>di</strong> questa quarta<br />
e<strong>di</strong>zione reca gli ex libris aral<strong>di</strong>ci<br />
del marchese Francesco Riccar<strong>di</strong><br />
de Vernaccia (1794-1845), del<br />
conte e avvocato Camillo Gustavo<br />
Galletti (1805-1868) e del barone<br />
francese Horace de Landau (1824-<br />
1903) (foto 8).<br />
Il banchiere de Landau, stabilitosi<br />
a Firenze su incarico <strong>di</strong><br />
James de Rothschild e responsabile<br />
anche per l’introduzione <strong>di</strong> una<br />
moneta unica nel neofondato<br />
Regno d’Italia del 1861, fu soprattutto<br />
un appassionato bibliofilo.<br />
Acquistò nel 1879 una grande parte<br />
della biblioteca <strong>di</strong> Galletti, probabilmente<br />
anche per evitare che<br />
la libreria fosse <strong>di</strong>spersa. La biblioteca<br />
Landau costituì una delle biblioteche<br />
più ricche in Europa, poco<br />
inferiore <strong>di</strong> numero alla biblioteca<br />
<strong>di</strong> Aby Warburg con 65.000<br />
titoli. «Collezionava tutte le specie<br />
<strong>di</strong> libri che i bibliofili del suo tem-<br />
po desideravano possedere, in particolare<br />
libri a stampa del XV secolo»<br />
(Rudolf Blum, La Firenze bibliotecaria,<br />
in Bibliofilia 102:3<br />
(2000), p. 268). Il catalogo a cura<br />
del bibliotecario <strong>di</strong> Landau, Franz<br />
Roe<strong>di</strong>ger, fu pubblicato in due<br />
parti nel 1885 e 1890 sotto il titolo<br />
Catalogue des livres manuscrits et im-<br />
primés composant la Bibliothèque de<br />
M. Horace de Landau.<br />
<br />
Ancora più imponente si <strong>di</strong>mostra<br />
il caso per la copia dell’e<strong>di</strong>zione<br />
della Comme<strong>di</strong>a stampata<br />
presso Nicolini da Sabbio e Sessa<br />
nel 1564. L’e<strong>di</strong>zione già <strong>di</strong> per sé<br />
9
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 51<br />
vanta celebrità, poiché fu curata da<br />
Francesco Sansovino. Per la prima<br />
volta unisce il commento quattrocentesco<br />
<strong>di</strong> Cristoforo Lan<strong>di</strong>no a<br />
quello <strong>di</strong> Alessandro Vellutello del<br />
1544 e contiene il grande ritratto<br />
in cornice <strong>di</strong> Dante al frontespizio,<br />
<strong>di</strong> tra<strong>di</strong>zione vasariana, la cui presenza<br />
porta all’opera la denominazione<br />
“del Gran Naso” o “del<br />
Nasone”. Il filone delle straor<strong>di</strong>narie<br />
provenienze <strong>di</strong> questo esemplare<br />
continua poi con le firme <strong>di</strong><br />
Anatole France, Anna de Noailles,<br />
Maurice Barrès, Lucien<br />
Corpechot e Marcel Proust, che<br />
lasciano senza fiato, a prova del<br />
fatto che la lettura della Divina<br />
Comme<strong>di</strong>a fu fondamentale per l’avanguar<strong>di</strong>a<br />
intellettuale francese a<br />
cavallo del Novecento (foto 9).<br />
4<br />
Nella Recherche non mancano<br />
i riferimenti a Dante, ad esempio<br />
quando il protagonista parla dei<br />
colori che Dante presta al Para<strong>di</strong>so<br />
e all’Inferno in relazione ai piaceri<br />
della lettura e alle proprie sofferenze:<br />
«des gens étaient assis dans<br />
un salon de lecture pour la description<br />
duquel il m’aurait fallu choisir<br />
dans le Dante tour à tour les couleurs<br />
qu’il prête au Para<strong>di</strong>s et à<br />
l’Enfer, selon que je pensais au<br />
bonheur des élus qui avaient le<br />
droit d’y lire en toute tranquillité,<br />
ou à la terreur que m’êut causée ma<br />
grand-mère».<br />
Le allusioni all’affare Dreyfus<br />
che politicamente <strong>di</strong>visero la<br />
Francia per decenni, contribuiscono<br />
al valore storico delle note manoscritte.<br />
Non <strong>di</strong>mentichiamo che<br />
la copia in seguito passò nella biblioteca<br />
del noto <strong>di</strong>plomatico americano<br />
Robert Woods Bliss (1875-<br />
1962). L’uomo <strong>di</strong> stato repubblicano,<br />
destinatario <strong>di</strong> numerosi incarichi<br />
importanti, fu insieme alla<br />
moglie Mildred Bliss (presente anche<br />
il suo ex libris) importante collezionista<br />
<strong>di</strong> arte bizantina e precolombiana.<br />
La loro casa Dumberton<br />
Oaks Research Library and<br />
Collection con più <strong>di</strong> 200.000 volumi<br />
appartiene oggi alla Harvard<br />
University.<br />
Non ci resta che augurare<br />
una piacevole visita, sicuri come<br />
siamo che la bellezza dei testi e delle<br />
tirature, accompagnate dal valore<br />
storico dei singoli volumi provocheranno<br />
al visitatore esperienze<br />
memorabili.<br />
7
52 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
<strong>BvS</strong>: rarità per veri bibliofili<br />
<br />
Elena Mezzadra e quella Città<br />
del Sole ammantata <strong>di</strong> notte<br />
La splen<strong>di</strong>da legatura opera <strong>di</strong> Devauchelle su <strong>di</strong>segno dell’artista<br />
Nei due anni in cui ho lavorato<br />
alla <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong><br />
<strong>Senato</strong> ho visto libri che –<br />
citando il celebre monologo <strong>di</strong><br />
Rutger Hauer in Blade Runner –<br />
«voi umani non potreste immaginarvi».<br />
Quando ho iniziato, conoscevo<br />
bene l’arte dell’illustrazione inglese,<br />
ma non avevo mai sentito<br />
parlare né <strong>di</strong> François-Louis<br />
Schmied, né dell’“imbullonato” <strong>di</strong><br />
Depero, né <strong>di</strong> molti altri straor<strong>di</strong>nari<br />
artisti del libro e libri d’artista<br />
che, soprattutto a vederli la prima<br />
volta, sembrano oggetti provenienti<br />
dal Paese delle Meraviglie.<br />
Né avevo <strong>di</strong>mestichezza con le legature<br />
francesi del XX secolo, che<br />
si rivelano in tutto il loro splendore<br />
solo ed esclusivamente dopo avere<br />
estratto il libro, prima dalla custo<strong>di</strong>a,<br />
e poi dalla chemise.<br />
<br />
La mia catalogazione giornaliera<br />
era dunque fonte inesauribile<br />
<strong>di</strong> appren<strong>di</strong>mento e incanto, e ricordo<br />
benissimo vari momenti <strong>di</strong><br />
rapimento, come quello in cui mi<br />
trovai <strong>di</strong> fronte a una legatura <strong>di</strong> indescrivibile<br />
bellezza (Fig. 1), creata<br />
CHIARA NICOLINI<br />
da uno dei più celebri legatori francesi<br />
del XX secolo, Alain Devauchelle,<br />
su <strong>di</strong>segno <strong>di</strong> una delle più<br />
importanti tra le artiste italiane<br />
contemporanee: Elena Mezzadra.<br />
Non a caso, l’opera fu esposta al Pa<strong>di</strong>glione<br />
d’Arte Contemporanea <strong>di</strong><br />
Milano nel 1993.<br />
<br />
Il libro era un in-4to alto e<br />
snello, spesso poco meno <strong>di</strong> due<br />
centimetri, che recava al dorso del-<br />
LA FORMA È SOSTANZA,<br />
MEZZADRA IN MOSTRA<br />
Fino al 28 ottobre,<br />
la Fondazione Bandera<br />
per l’Arte <strong>di</strong> Busto Arsizio<br />
(VA) ospita “La forma è sostanza”,<br />
una grande mostra de<strong>di</strong>cata<br />
al lavoro <strong>di</strong> Elena Mezzadra.<br />
Trenta tele <strong>di</strong> gran<strong>di</strong> <strong>di</strong>mensioni,<br />
quasi cinquanta incisioni (tra<br />
acquetinte, acqueforti e<br />
puntesecche) e una selezione delle<br />
sue più interessanti opere<br />
scultoree, raccontano l’esito più<br />
recente della sua trentennale<br />
ricerca, sempre astratta ma mai<br />
informale, sulla luce e sul colore.<br />
www.fondazionebandera.it<br />
la chemise in marocchino blu scuro<br />
il titolo, impresso in oro, La Città<br />
del Sole. Quando lo estrassi dalla sua<br />
custo<strong>di</strong>a rivestita <strong>di</strong> carta marmorizzata<br />
nera e con i profili in marocchino<br />
blu scuro, e poi dalla sua chemise,<br />
realizzata con gli stessi materiali,<br />
mi trovai <strong>di</strong> fronte a un <strong>di</strong>segno<br />
che sembrava rappresentare il<br />
sorgere della luna <strong>di</strong>etro a una<br />
struttura frastagliata – forse le vette<br />
<strong>di</strong> una catena montuosa, forse le<br />
frange <strong>di</strong> una nube strappata dal<br />
vento, forse la cima <strong>di</strong> un albero stilizzato<br />
o il sollevarsi <strong>di</strong> onde impetuose.<br />
Non conoscendo allora l’arte<br />
astratta <strong>di</strong> Elena Mezzadra, cercai<br />
<strong>di</strong> capire che cosa quelle forme<br />
geometriche potessero rappresentare<br />
nel contesto <strong>di</strong> un’immagine<br />
che era senza dubbio un paesaggio<br />
notturno.<br />
<br />
Che si tratti davvero <strong>di</strong> un cielo<br />
notturno, nonostante l’artista si sia<br />
raramente avvicinata al figurativo,<br />
me lo ha confermato proprio lei un<br />
paio <strong>di</strong> giorni fa al telefono, durante<br />
una piacevolissima conversazione<br />
nella quale mi ha anche rivelato <strong>di</strong><br />
avere eseguito due <strong>di</strong>versi bozzetti –
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 53<br />
uno con il cielo notturno scelto, e<br />
uno con un cielo <strong>di</strong>urno – ispirati al<br />
fatto che Campanella, in quanto<br />
astronomo, doveva avere un intenso<br />
rapporto con la volta celeste.<br />
Il <strong>di</strong>segno per il giorno era su<br />
fondo chiaro e aveva un aspetto più<br />
vivace. In entrambi i casi, l’artista si<br />
adoperò per trasfondere la sua arte<br />
pittorica a un manufatto che sarebbe<br />
stato realizzato con materiali<br />
ben <strong>di</strong>versi da quelli della pittura.<br />
Il merito della riuscita va naturalmente<br />
in parte a Devauchelle,<br />
che, grazie all’uso alternato <strong>di</strong> vitello<br />
e marocchino, seppe rendere con<br />
insuperabile maestria l’intersecarsi<br />
<strong>di</strong> piani trasparenti e fluttuanti con<br />
zone <strong>di</strong> colore compatto che è proprio<br />
dell’arte <strong>di</strong> Elena Mezzadra.<br />
I <strong>di</strong>pinti della Mezzadra, ma<br />
anche le sue incisioni, hanno un effetto<br />
ipnotico: si potrebbero guardare<br />
per ore, perché il palesarsi al-<br />
1
54 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
l’occhio <strong>di</strong> tutte le forme angolari e<br />
<strong>di</strong> tutte le talora impercettibili variazioni<br />
<strong>di</strong> colore che li compongono<br />
è lento, graduale e ricco <strong>di</strong> impreve<strong>di</strong>bili<br />
rivelazioni.<br />
L’andamento <strong>di</strong> queste geometrie<br />
colorate, il loro sovrapporsi<br />
le une alle altre, le trasparenze <strong>di</strong> alcune<br />
– splen<strong>di</strong>damente definite da<br />
Elena Pontiggia «pura cartilagine<br />
luminosa» – e la compattezza <strong>di</strong> altre,<br />
le improvvise sferzate inferte da<br />
linee acuminate, la carezza <strong>di</strong> certi<br />
quadrati evanescenti, il sussulto<br />
provocato da una lama <strong>di</strong> rosso acceso,<br />
la depressione <strong>di</strong> certi cupi angoli<br />
blu, il sollievo degli squarci luminosi,<br />
la potente energia vitale che<br />
anima queste opere, tutto questo<br />
provoca moti dell’animo infiniti<br />
perché l’oggetto della visione non si<br />
esaurisce mai in una forma riconoscibile<br />
e definitiva, come invece accade<br />
nell’arte figurativa.<br />
<br />
Nella legatura <strong>di</strong> Devauchelle,<br />
la vellutata profon<strong>di</strong>tà del cielo<br />
notturno è resa con un lembo <strong>di</strong> liscio<br />
vitello blu scuro <strong>di</strong>sseminato <strong>di</strong><br />
punzonature argentate a simulare<br />
le stelle, ed è messa ancor più in risalto<br />
dalla scabrosità del lembo <strong>di</strong><br />
marocchino <strong>di</strong> colore uguale, ma <strong>di</strong><br />
<strong>di</strong>versa tonalità, posto alla base della<br />
legatura. La mezzaluna al piatto<br />
posteriore è fatta con polistirolo<br />
espanso trattato. E le forme fluttuanti<br />
sono intarsi <strong>di</strong> vitello in varie<br />
2
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 55<br />
sfumature d’azzurro che si alternano<br />
a intarsi in marocchino rosso,<br />
grigio e nero. Gli intarsi in vitello<br />
traducono perfettamente la «pura<br />
cartilagine luminosa» delle opere<br />
pittoriche <strong>di</strong> Elena Mezzadra. I risguar<strong>di</strong><br />
della legatura, in pelle scamosciata<br />
blu e quin<strong>di</strong> sfocati all’occhio,<br />
creano un piacevole contrasto<br />
con la definizione del <strong>di</strong>segno <strong>di</strong><br />
copertina.<br />
Il libro, unico al mondo, protetto<br />
da questa mirabile legatura è<br />
un’e<strong>di</strong>zione della Appen<strong>di</strong>ce della<br />
Politica detta La Città del Sole <strong>di</strong><br />
Tommaso Campanella pubblicata<br />
in Alpignano dall’illustre e<strong>di</strong>tore<br />
Alberto Tallone, che ne terminò le<br />
stampe il 14 settembre 1983. Si<br />
tratta della copia numero 1, de<strong>di</strong>cata<br />
ad personam a Giacomo Lodetti e<br />
impressa su carta Duchêne, <strong>di</strong> una<br />
tiratura limitata a 256 copie, <strong>di</strong> cui<br />
246 stampate su velina avorio <strong>di</strong> Arches,<br />
sette su carta vergata al tino<br />
Duchêne, e tre sulla meravigliosa<br />
carta giapponese “Torinoku Kozu”.<br />
L’e<strong>di</strong>zione fu composta a mano<br />
con i tipi ton<strong>di</strong> corpo 14 <strong>di</strong> C. Garamont.<br />
La legatura fu commissionata<br />
dallo stesso Lodetti.<br />
<br />
Elena Mezzadra ha anche illustrato,<br />
con incisioni all’acquaforte<br />
e all’acquatinta, vari libri in e<strong>di</strong>zione<br />
limitata, tra cui Sette poesie e<br />
una frase – tre acqueforti <strong>di</strong> Roberto<br />
Sanesi ed Elena Mezzadra (Milano,<br />
E<strong>di</strong>zioni Lo Sciamano, 2003), e<br />
L’Altro Empireo <strong>di</strong> Umberto Eco,<br />
impresso a Santa Lucia ai Monti<br />
(Verona) da Alessandro Zanella<br />
nell’estate del 1998. La <strong>Biblioteca</strong><br />
<strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> possiede la copia n. 51<br />
<strong>di</strong> quest’ultimo (la cui tiratura è limitata<br />
a 100 esemplari), nella sua<br />
legatura e<strong>di</strong>toriale in cartone rivestito<br />
<strong>di</strong> carta a mano blu con inserti<br />
vegetali.<br />
Per questo spassoso testo <strong>di</strong><br />
Eco, tratto dal Diario Minimo del<br />
1963, la Mezzadra realizzò una testatina<br />
e un finalino, che con le loro<br />
forme semicircolari cingono idealmente<br />
il contenuto del libro, e<br />
un’ampia illustrazione centrale<br />
(Fig. 2), incisa all’acquaforte e all’acquatinta<br />
– una deflagrazione <strong>di</strong><br />
spesse linee nere, con un riverbero<br />
<strong>di</strong> leggere intersezioni tondeggianti<br />
e, in basso a destra, una forma<br />
rossa che assomiglia a una freccia.<br />
<br />
Quando ho chiesto a Elena<br />
Mezzadra se quella freccia avesse<br />
un significato, mi ha risposto che la<br />
nostra vita è <strong>di</strong>sseminata <strong>di</strong> frecce<br />
che ci in<strong>di</strong>cano la strada, o che ci<br />
portano <strong>di</strong>rettamente verso qualcosa,<br />
perché in qualche parte dell’universo<br />
è pre<strong>di</strong>sposto così.
56 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 57<br />
<strong>BvS</strong>: rarità per veri bibliofili<br />
<br />
L’arte della legatura<br />
del bibliofilo Vittorio Scotti<br />
Curiose annotazioni in un manoscritto ine<strong>di</strong>to <strong>di</strong> fine Ottocento<br />
Imanuali <strong>di</strong> storia della legatura<br />
non sono certo rari negli scaffali<br />
<strong>di</strong> qualsiasi biblioteca o <strong>di</strong> un<br />
appassionato bibliofilo. Ben più raro<br />
è ritrovare tra altri volumi, camuffato<br />
da una perfetta confezione<br />
libresca, un quaderno manoscritto<br />
<strong>di</strong> fine Ottocento che ricostruisce le<br />
tappe <strong>di</strong> questa branca della bibliofilia,<br />
<strong>di</strong>spensando curiosità e notizie<br />
insolite. È il caso <strong>di</strong> Cenni storici e<br />
considerazioni intorno all’Arte della<br />
legatura <strong>di</strong> Vittorio Scotti, conservato<br />
nel Fondo Antico della<br />
<strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong>.<br />
Datato al 1890 e in perfette<br />
con<strong>di</strong>zioni, il quaderno si presenta<br />
legato in tela cerata verde con impressioni<br />
dorate al piatto anteriore,<br />
racchiuse da una cornice lineare; all’interno,<br />
una piccola targa in cartoncino<br />
testimonia del conferimento<br />
a Vittorio Scotti, bibliofilo, <strong>di</strong><br />
una Medaglia d’Argento, mentre<br />
125 pagine fitte <strong>di</strong> una curata grafia<br />
contengono il testo. Poche, a ora, le<br />
Frontespizio del quaderno<br />
manoscritto <strong>di</strong> Vittorio Scotti, 1890<br />
ARIANNA CALÒ<br />
informazioni su Scotti: fu libraio a<br />
Milano, stimato bibliofilo, ma soprattutto<br />
collezionista <strong>di</strong> memorie<br />
del teatro drammatico italiano; raccolse<br />
autografi, ritratti e caricature,<br />
fotografie, ritagli <strong>di</strong> giornali e <strong>di</strong> riviste,<br />
bibliografie <strong>di</strong> autori e attori,<br />
opuscoli; <strong>di</strong> questi si conosce la<br />
consistenza più o meno esatta: «circa<br />
600 […] (saggi e stu<strong>di</strong> drammatici)<br />
fra i quali parecchi rarissimi...<br />
<strong>di</strong>stribuiti in n. 16 registratori», come<br />
<strong>di</strong>chiarava lo stesso Scotti in una<br />
lettera del 1930 in<strong>di</strong>rizzata a<br />
Francesco Fedele, Direttore<br />
Generale della Siae.<br />
<br />
L’intera collezione venne lasciata<br />
da Scotti alla Siae tra il 1925 e<br />
il 1926, e l’intero apparato documentario<br />
rimase per lungo tempo<br />
chiuso in casse, fino a quando, solo<br />
nel 1930, venne in<strong>di</strong>viduata a Roma<br />
nel Palazzetto del Burcardo la sede<br />
per ospitarla. Gli opuscoli furono<br />
invece ceduti per un modesto importo<br />
corrisposto poco prima della<br />
loro consegna, nel febbraio 1930.<br />
Sorprende notare come questo<br />
quaderno sia sfuggito alla donazione<br />
fatta dallo stesso Scotti alla<br />
Società degli Autori; probabilmente<br />
il quaderno ebbe <strong>di</strong>verso destino<br />
rispetto agli altri documenti perché<br />
donato da Scotti a una “<strong>di</strong>letta Nina”,<br />
come annotato nella de<strong>di</strong>ca in<br />
antiporta: «quest’unico esemplare<br />
d’una sua opera ine<strong>di</strong>ta, non perché<br />
si lusinghi ch’essa sia per lei argomento<br />
<strong>di</strong> amena lettura, ma nella<br />
certezza <strong>di</strong> offrirle un potente antidoto<br />
per le notti insonni e un pronto<br />
e innocuo surrogato ai più efficaci<br />
narcotici... umilmente de<strong>di</strong>ca e<br />
consacra, il suo Vittorio».<br />
<br />
Il testo manoscritto non venne<br />
e<strong>di</strong>to (non esistono copie censite,<br />
infatti) anche se curiosamente<br />
presenta una sud<strong>di</strong>visione interna<br />
molto simile a un qualsiasi testo<br />
pensato per la stampa: contiene infatti<br />
una Prefazione, un Dizionario <strong>di</strong><br />
termini notevoli inerenti l’arte della<br />
legatura, una Storia della legatura<br />
sud<strong>di</strong>visa in quattro capitoli corredati<br />
<strong>di</strong> note a cui seguono una bibliografia,<br />
un repertorio dei principali<br />
legatori e un elenco <strong>di</strong> amatori e<br />
collezionisti <strong>di</strong> legature.<br />
Lo scritto <strong>di</strong> Scotti non manca<br />
<strong>di</strong> un certo carattere pioneristico:
58 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
compilato sul finire dell’Ottocento,<br />
in un periodo in cui «in quei pochi libri,<br />
specialmente francesi, che portano<br />
riassunti storici, o monografici<br />
intorno alla legatura, si lamenta ad<br />
unanimità la mancanza <strong>di</strong> una storia<br />
ragionata e completa <strong>di</strong> quest’arte<br />
non a torto tenuta dai più in poca<br />
considerazione», la sua <strong>di</strong>ssertazione<br />
potrebbe costituire un vero e proprio<br />
precedente.<br />
Lo stesso scrittore si lamenta<br />
delle <strong>di</strong>fficoltà della sua impresa, insite<br />
non tanto nella vastità dell’argomento,<br />
quanto nella scarsa reperibilità<br />
<strong>di</strong> testi in materia <strong>di</strong> legature; eppure,<br />
da attento esperto e collezionista,<br />
non manca <strong>di</strong> fare continui riferimenti<br />
ai più aggiornati testi, repertori,<br />
cataloghi e riviste provenienti<br />
dalla Francia e senza alcun corrispettivo<br />
in italiano.<br />
Partendo dal principio che l’evoluzione<br />
del gusto in materia <strong>di</strong><br />
conservazione e affinamento estetico<br />
dei libri è chiaro segno <strong>di</strong> avanzamento<br />
e «progresso dell’umana cultura»,<br />
Scotti traccia un abbozzo della<br />
storia della legatura, in cui il racconto<br />
storico, narrato a volte con piglio<br />
eru<strong>di</strong>to, è inframmezzato da arguti<br />
commenti e celebri esempi: lo<br />
sguardo sull’aspetto esteriore del li-
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 59<br />
A sinistra: estratto dal Dizionario<br />
dei legatori in coda al quaderno.<br />
A destra: de<strong>di</strong>ca dell’autore<br />
in antiporta, 1890<br />
bro si apre con il primo esempio <strong>di</strong><br />
legatura <strong>di</strong> pregio, in<strong>di</strong>viduata nei<br />
co<strong>di</strong>ci delle Pandette <strong>di</strong> Giustiniano,<br />
conservate presso la <strong>Biblioteca</strong><br />
Laurenziana <strong>di</strong> Firenze, che a sua<br />
volta, oltre alla ricchezza dell’ornamento,<br />
<strong>di</strong>venta esemplificativa <strong>di</strong><br />
un certo rigore e <strong>di</strong> una certa pesantezza<br />
delle prime <strong>di</strong>fese dei libri, capaci<br />
<strong>di</strong> <strong>di</strong>ventare pericolose per l’incolumità<br />
del lettore, come in un<br />
aneddoto riguardante Petrarca, ferito<br />
gravemente dalla caduta <strong>di</strong> un<br />
testo <strong>di</strong> Virgilio.<br />
<br />
La strada verso la piacevolezza<br />
estetica incontra nel corso del XVI<br />
secolo il celebre bibliofilo Grolier, i<br />
cui libri, secondo Vigneul-Marville,<br />
«non mancano <strong>di</strong> nulla. Sono tutti<br />
con dorature <strong>di</strong> una delicatezza che<br />
invano si cercherebbe oggi, e negli<br />
scomparti delle coperte vi sono <strong>di</strong>verse<br />
figure ben <strong>di</strong>segnate ed egregiamente<br />
<strong>di</strong>pinte».<br />
La celebrità del collezionista<br />
francese è alla base <strong>di</strong> una riconosciuta<br />
e incontrastabile superiorità<br />
d’Oltralpe nell’amore e nella cura<br />
per i libri, che supera le pur notevoli<br />
e<strong>di</strong>zioni coeve <strong>di</strong> Aldo e Elzevier;<br />
ma per timore «che mi si faccia carico<br />
<strong>di</strong> una certa gallomania», Scotti<br />
non tralascia <strong>di</strong> appuntare altri<br />
esempi celebri <strong>di</strong> legature europee<br />
dello stesso periodo, come il Golden<br />
Manual of Prayers della regina Elisabetta<br />
I, interamente «foderato <strong>di</strong> lamine<br />
d’oro massiccio portanti sopra<br />
un lato il giu<strong>di</strong>zio <strong>di</strong> Salomone, sul-<br />
l’altro il serpente <strong>di</strong> bronzo circondato<br />
dagli Israeliti, portato dalla sovrana<br />
appeso ad una catenella d’oro<br />
alla cintura».<br />
Meno gloriose sorti toccano<br />
all’arte legatoria italiana, non certo<br />
per mancanza <strong>di</strong> abili artigiani e<br />
maestri rilegatori: il periodo trionfale<br />
del Rinascimento è riassunto<br />
nella legatura anonima <strong>di</strong> un Missale<br />
Romanum stampato a Venezia nel<br />
1505 da Antonio de Zanchi, venduto<br />
a un’asta lon<strong>di</strong>nese nel 1868 per<br />
l’allora considerevole cifra <strong>di</strong> 2.500<br />
franchi, <strong>di</strong> altissimo valore estetico<br />
«da bastare essa sola a <strong>di</strong>mostrarci,<br />
quand’anche non ci fossero altre<br />
prove, che solo all’incuria dei governi<br />
e allo scarseggiare dei bibliofili<br />
<strong>di</strong>sposti a non risparmiare sul<br />
prezzo, devesi attribuire la decadenza<br />
della legatura in Italia».
60 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
Estratto dalla chiusa del testo, in cui Scotti sottolinea il taglio non enciclope<strong>di</strong>co del suo scritto<br />
Nel Seicento trionfano oltralpe<br />
i ferri a pizzo <strong>di</strong> Gascon e dei<br />
suoi allievi, unici artigiani a cui è<br />
concesso <strong>di</strong> trasgre<strong>di</strong>re dall’e<strong>di</strong>tto<br />
<strong>di</strong> Enrico III del 16 settembre 1677,<br />
che proibiva le gare d’ostentazione<br />
<strong>di</strong> ricchezza tra i nobili, mentre a<br />
partire dal secolo successivo vengono<br />
meno stili e forme definite, fino<br />
al contemporaneo «ciondolio<br />
poco <strong>di</strong>gnitoso per il decoro dell’arte<br />
[…] dovuto in gran parte alla<br />
mancanza dello stu<strong>di</strong>o e delle scuole<br />
speciali per i legatori».<br />
Scotti cita ed elenca spesso<br />
esemplari provenienti da biblioteche<br />
pubbliche, ma de<strong>di</strong>ca un intero<br />
capitolo alle meraviglie custo<strong>di</strong>te<br />
nelle raccolte <strong>di</strong> privati collezionisti:<br />
nel 1890 erano già sufficientemente<br />
noti i gran<strong>di</strong> nomi della bibliofilia<br />
europea, <strong>di</strong> molti dei più celebri si<br />
erano già <strong>di</strong>sperse le biblioteche,<br />
mentre solo pochi nuovi appassionati<br />
si fanno conoscere («temo che<br />
ben presto il nome del Barone <strong>di</strong><br />
Rothschild <strong>di</strong>venterà leggendario»).<br />
Tra i volumi posseduti dal mar-<br />
chese Alexandre de Ganay sfilano<br />
Augustin Du Seuil, Luc Antoine Boyet,<br />
Padeloup, fino a Thibaron-Joly<br />
e Trautz-Banzonnet, aggiunti a<br />
esemplari <strong>di</strong> vero pregio, come un<br />
Evangelo <strong>di</strong> Carlomagno, in folio,<br />
negli annali della legatura per le sue<br />
coperte in smalto, oro e pietre preziose.<br />
Simili rarità anche nella biblioteca<br />
<strong>di</strong> Charles Brunet, <strong>di</strong>spersa<br />
in cinque riprese dal 18 al 30 maggio<br />
1868, in cui si conservavano libri appartenuti<br />
a Grolier, Francesco I, Enrico<br />
III e Caterina de’ Me<strong>di</strong>ci, e che
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 61<br />
in virtù delle splen<strong>di</strong>de legature consegnano<br />
agli ere<strong>di</strong> del libraio l’allora<br />
impensabile cifra <strong>di</strong> 300mila lire; tra<br />
i volumi <strong>di</strong> Victor Deseglise, il romanzo<br />
Jeune France <strong>di</strong> Theophile<br />
Gautier è invece esempio <strong>di</strong> una legatura<br />
«in istile cattedrale, così chiamata<br />
da Champfleury […] così da far<br />
credere che tutte quelle colonnette e<br />
balaustre e ogivali fossero eseguite<br />
da qualche artista abitante nei pressi<br />
<strong>di</strong> una chiesa del XIII secolo».<br />
Nel novero dei bibliofili rientrano<br />
anche gli italiani Tommaso<br />
Maioli e Demetrio Canevari, oltre<br />
alla contessa <strong>di</strong> Verrua, amica del Re<br />
<strong>di</strong> Sardegna, che raccolse con molto<br />
<strong>di</strong>scernimento artistico una ricca biblioteca,<br />
in questo molto più da encomiarsi<br />
<strong>di</strong> Madame Du Barry, che<br />
«non trovando il tempo <strong>di</strong> leggere, si<br />
accontentava <strong>di</strong> far legare un certo<br />
numero <strong>di</strong> libri mettendoci in bella<br />
mostra le sue armi gentilizie».<br />
Ma se già nell’Ottocento le trasformazioni<br />
delle tecniche <strong>di</strong> stampa<br />
hanno fatto del libro non più un oggetto<br />
<strong>di</strong> lusso, ma «un arnese neces-<br />
sario all’istruzione delle genti», anche<br />
la legatura preziosa, in seta, velluto<br />
o cuoio a colori, deve per necessità<br />
segnare il passo verso una veste<br />
più solida e pratica: ed ecco ripresi da<br />
Scotti i più moderni consigli <strong>di</strong> Octave<br />
Uzanne per la mezza legatura,<br />
«robusta ed elegante insieme», uniti<br />
alle raccomandazioni dei librai sui<br />
migliori mo<strong>di</strong> per conservare i libri.<br />
Se Alexis Monteil, redattore de<br />
Le Livre, raccomandava «<strong>di</strong> tanto in<br />
tanto una nota elegante ed artistica<br />
nelle vetrine», con la decorazione<br />
manuale dei dorsi dei volumi, Scotti<br />
ribatte con lo stile <strong>di</strong> Amand, che alla<br />
miniatura sostituiva l’impressione;<br />
ancora, il consiglio <strong>di</strong> Jules Richard,<br />
che in piena moda ottocentesca,<br />
esaltava le proprietà <strong>di</strong> una buona<br />
doratura, «la quale, oltre a preservare,<br />
per la compattezza che dà ai fogli,<br />
i libri dalla polvere, può anche sfidare<br />
impunemente l’ingiuria <strong>di</strong>struggitrice<br />
del tempo».<br />
Un elenco <strong>di</strong> pareri, dunque,<br />
ma chiuso dalle parole <strong>di</strong> Wolowski,<br />
l’ultima citazione che «dovrebbe es-<br />
sere il Vangelo degli amatori <strong>di</strong> raccolte<br />
librarie: la legatura deve essere<br />
ricca senza ostentazione, solida senza<br />
pesantezza, sempre in armonia<br />
con l’opera che deve conservare, <strong>di</strong><br />
una gran finezza <strong>di</strong> lavoro nei più<br />
piccoli dettagli, con linee nette e <strong>di</strong>segni<br />
ben compiuti».<br />
<br />
E se è vero che i giornali hanno<br />
ucciso le pubblicazioni <strong>di</strong> una certa<br />
importanza, rendendole inaccessibili<br />
ai più, sarebbe da biasimarsi,<br />
chiude Scotti, «che i Signori, i Magistrati<br />
che occupano le più alte cariche<br />
dello Stato, così come la Casa regnante<br />
[…] non avessero a formarsi<br />
una biblioteca degna del loro nome e<br />
del posto che occupano in società,<br />
perché i nostri figli non abbiano a fare<br />
un confronto troppo schiacciante<br />
per noi, misurando l’attività e la passione<br />
per l’arte dei tempi <strong>di</strong> Francesco<br />
I e Diana <strong>di</strong> Poitiers, con l’epoca<br />
presente, così proclive alla smania<br />
dell’ammassare sostanze ed onori<br />
più o meno ben guadagnati».
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 63<br />
l’Erasmo: pagine scelte<br />
<br />
Matita rossa e blu per Dante<br />
Rebora postilla la “Divina”<br />
Il tormento della lettura “inciso” sui fogli dello Scartazzini-Vandelli<br />
Il vocabolario aspro e tagliente e<br />
le metafore ar<strong>di</strong>te con cui la critica<br />
ha collocato alla base del<br />
Novecento letterario italiano l’opera<br />
del milanese Rebora (la sua vita,<br />
iniziata nel 1885, s’interrompe nel<br />
1957 sulle rive <strong>di</strong> Stresa) si fondano<br />
potentemente sulle suggestioni<br />
dantesche. Si pensi alla rappresentazione<br />
metaforica della città, Milano,<br />
nei Frammenti (due versi fra i molti:<br />
«E spràngan le soglie nell’arido giro<br />
/ Del losco sfasciume») per mezzo <strong>di</strong><br />
quei connotati sonori e petrosi che<br />
Dante aveva usato per Malebolge.<br />
<br />
Non serve, tutta<strong>via</strong>, la sola formazione<br />
umanistica a spiegare quest’influsso;<br />
l’Alighieri non è una<br />
semplice fonte: è una lettura costante<br />
nel tempo, tanto da assurgere a<br />
Dante Alighieri, Divina Comme<strong>di</strong>a,<br />
e<strong>di</strong>z. <strong>di</strong> G.A. Scartazzini –<br />
G. Vandelli, Hoepli, Milano 19228,<br />
postillata da C. Rebora: Para<strong>di</strong>so,<br />
fine del canto XXXII e inizio del<br />
canto XXXIII. Stresa, Archivio<br />
Generale Rosminiano<br />
ROBERTO CICALA<br />
modello letterario e ancor più spirituale<br />
in tutta la creazione poetica reboriana,<br />
investendo anche le opere<br />
dell’ultimo periodo, quando la parola<br />
umile e timorosa del poeta infermo<br />
s’innesta sulla verità della Parola<br />
rivelata.<br />
Ne sono testimonianza le <strong>di</strong>fferenti<br />
e tormentate postille autografe,<br />
a penna o a matita, che hanno<br />
consunto gli spazi nell’interlinea e<br />
nei margini <strong>di</strong> una Divina Comme<strong>di</strong>a<br />
conservata nell’Archivio Generale<br />
Rosminiano <strong>di</strong> Stresa. Queste<br />
chiose personalissime sono caratterizzate<br />
semanticamente dalla <strong>di</strong>ffe-<br />
Roberto Cicala (Novara, 1963),<br />
laureatosi proprio con una tesi su Dante<br />
in Clemente Rebora, si è lungamente<br />
occupato del poeta milanese, curandone<br />
antologie e volumi <strong>di</strong> saggistica critica.<br />
È docente <strong>di</strong> E<strong>di</strong>toria presso l’Università<br />
Cattolica <strong>di</strong> Milano, ma il centro della<br />
sua attività resta la sua città natale,<br />
dove è presidente del Centro Novarese<br />
<strong>di</strong> Stu<strong>di</strong> Letterari e <strong>di</strong>rettore e<strong>di</strong>toriale<br />
della casa e<strong>di</strong>trice Interlinea, da lui<br />
stesso fondata nel 1991.<br />
renziazione dei colori usati: sia penna<br />
a inchiostro nero sia lapis, nero<br />
ma anche <strong>di</strong> colore rosso e blu grazie<br />
all’uso della tipica matita da correzione<br />
degli insegnanti, impiegata<br />
con un curioso significato cromatico,<br />
rispettivamente positivo e negativo<br />
(una simile varietà cromatica si<br />
rileva nelle annotazioni a un messale,<br />
pubblicate in facsimile dalla Libreria<br />
e<strong>di</strong>toriale Sodalitas <strong>di</strong> Stresa<br />
nel ’90).<br />
<br />
Si tratta <strong>di</strong> annotazioni che seguono<br />
il <strong>di</strong>battimento interiore del<br />
poeta creando in molti casi no<strong>di</strong> interpretativi,<br />
soprattutto per la frequente<br />
sovrapposizione <strong>di</strong> segni,<br />
correzioni, riman<strong>di</strong> o <strong>di</strong> intere postille<br />
senza chiaro riferimento a uno<br />
o più versi del poema.<br />
Alle chiose si sommano cartigli<br />
anch’essi manoscritti (oltre a ritagli<br />
<strong>di</strong> giornale, come un elzeviro <strong>di</strong> Pastonchi<br />
su Francesca da Rimini), inseriti<br />
<strong>di</strong> rado ma a ragion veduta tra le<br />
pagine del volume, che rivela segni <strong>di</strong><br />
frequentissimo uso, tanto da essere<br />
stato rilegato ex novo già al tempo <strong>di</strong><br />
Rebora, con qualche rifilatura <strong>di</strong>
64 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
troppo, come spesso avviene, che ha<br />
troncato le parole più ai margini; non<br />
soltanto per curiosità, occorre segnalare<br />
che l’e<strong>di</strong>zione della Comme<strong>di</strong>a è<br />
quella commentata dallo Scartazzini<br />
e rivista per l’ottava e<strong>di</strong>zione dal Vandelli,<br />
pubblicata a Milano da Hoepli<br />
in terza tiratura, ulteriormente riveduta<br />
e corretta nel 1922.<br />
Sopra: Dante Alighieri, Divina<br />
Comme<strong>di</strong>a, e<strong>di</strong>z.<br />
<strong>di</strong> G.A. Scartazzini–<br />
G. Vandelli, Hoepli, Milano 19228,<br />
postillata da C. Rebora: Para<strong>di</strong>so,<br />
canto XXXIII, vv. 3-31. Stresa,<br />
Archivio Generale Rosminiano<br />
A destra: Clemente Rebora giovane<br />
Se alcune postille, testualmente<br />
esplicative, si possono far senz’altro<br />
risalire a un utilizzo <strong>di</strong>dattico e<br />
letterario (Rebora insegnò, tra l’altro,<br />
all’Accademia Libera <strong>di</strong> Cultura<br />
e Arte <strong>di</strong> Milano intorno al 1929 e al<br />
ginnasio del Collegio Rosmini <strong>di</strong><br />
Domodossola nel 1933-34), molte<br />
altre chiose attestano un continuo<br />
uso personale e me<strong>di</strong>tato del poema<br />
dantesco come <strong>via</strong>tico alla piena conversione<br />
<strong>di</strong> fede, anche consuetu<strong>di</strong>ne,<br />
conforto, alimento <strong>di</strong> un sempre<br />
più mistico approfon<strong>di</strong>mento.<br />
<br />
Un termine <strong>di</strong> paragone sono i<br />
messali del poeta rosminiano, similmente<br />
postillati, anche se è la Com-
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 65<br />
me<strong>di</strong>a che potrebbe rivelarsi il primo<br />
vero tramite con cui egli giunge al<br />
«grande co<strong>di</strong>ce» della Bibbia.<br />
Sfogliarne l’e<strong>di</strong>zione significa<br />
accorgersi <strong>di</strong> un crescendo <strong>di</strong> tensione<br />
fino al canto più tormentato dalle<br />
postille, il XXXIII del Para<strong>di</strong>so: nei<br />
margini tro<strong>via</strong>mo concetti e idee<br />
che sostanziano molte opere della<br />
Sopra: Dante Alighieri, Divina<br />
Comme<strong>di</strong>a, e<strong>di</strong>z. <strong>di</strong> G.A. Scartazzini<br />
– G. Vandelli, Hoepli, Milano 19228,<br />
postillata da C. Rebora: Inferno,<br />
canto XXVI, vv. 98-128. Stresa,<br />
Archivio Generale Rosminiano<br />
A destra: Clemente Rebora<br />
sacerdote, Stresa, Archivio Generale<br />
Rosminiano<br />
tarda maturità <strong>di</strong> Rebora. Per segnalare<br />
una sola prova, registriamo che<br />
a fianco del verso dantesco de<strong>di</strong>cato<br />
al «termine fisso d’etterno consiglio»<br />
la tormentata scrittura reboriana<br />
annota spunti in seguito ripresi<br />
nel noto inno L’Immacolata e in altri<br />
componimenti: «Per te, com’Eva<br />
si risolve in Ave, / in Amor Roma suo<br />
mister rivela, / dov’è materna Chiesa<br />
che dà pace».<br />
Il celebre esor<strong>di</strong>o messo in<br />
bocca a san Bernardo, «Vergine Madre,<br />
figlia del tuo figlio», è sottolineato<br />
in penna nera e compreso, con<br />
una grande freccia e con un vigore<br />
che non ha riscontri nelle altre postille<br />
alla Divina Comme<strong>di</strong>a, entro<br />
due cerchi concentrici in matita ros-
66 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
sa, usata nei passi dove il postillatore<br />
avverte una presenza positiva, <strong>di</strong>vina.<br />
Qui arriva ad<strong>di</strong>rittura a ricoprire<br />
<strong>di</strong> quel colore, e così unire, le parole<br />
iniziali dei versi 1 e 2: «Vergine…<br />
umile…» e questo centro <strong>di</strong> gravità<br />
spirituale è unito, con una freccia,<br />
all’annuncio dantesco <strong>di</strong> «quella che<br />
può aiutarti» fatto al v. 148 del canto<br />
precedente, nella stessa pagina del<br />
volume; mentre un’altra freccia cromaticamente<br />
infuocata rin<strong>via</strong> allo<br />
spazio tipografico delle note <strong>di</strong><br />
Scartazzini e Vandelli dove giganteggia,<br />
sempre in rosso, il titolo <strong>di</strong><br />
«Immacolata Concezione» scritto<br />
per attestare una presa <strong>di</strong> coscienza e<br />
un’adesione a un dogma ecclesiastico<br />
tanto caro agli anni della sua conversione.<br />
Soprattutto è rilevante, al<br />
v. 2, «alta» sottolineata con un cerchio<br />
e con la chiosa: «alto volo, destino<br />
nostro <strong>di</strong>vino, non folle volo».<br />
<br />
Mettendosi in <strong>di</strong>alogo e talvolta<br />
anche in contrapposizione con gli<br />
altri commentatori, fin dagli stessi<br />
Scartazzini e Vandelli, Rebora ha<br />
una comprensione del poema dantesco<br />
non solo intellettuale e letteraria,<br />
bensì proiettata verso una vera e<br />
propria metánoia, che prende le<br />
mosse proprio dalle «tante fiamme»<br />
A sinistra: Clemente Rebora, Per<br />
Ezra Pound, autografo conservato fra<br />
le pagine della Divina Comme<strong>di</strong>a<br />
postillata. Stresa, Archivio Generale<br />
Rosminiano<br />
A destra: Messale romano, postillato<br />
da C. Rebora: Domenica I d’Avvento,<br />
p. 188 e Venerdì dopo la Domenica<br />
<strong>di</strong> Passione, p. 490. Stresa, Archivio<br />
Generale Rosminiano<br />
e dall’«alto mare», tutti sintagmi e<br />
versi significativamente annotati<br />
nel canto infernale, il XXVI, in cui<br />
Ulisse rievoca il «folle volo».<br />
Quando l’eroe classico inizia il<br />
suo racconto, Rebora rimarca in un<br />
margine superiore: «l’io al posto <strong>di</strong><br />
Dio», pur dopo aver postillato che<br />
«Dante riconosce e apprezza, come<br />
è giusto (gratia non destruit) i doni<br />
superiori dell’intelletto e della volontà,<br />
ma sente e ad<strong>di</strong>ta la responsabilità<br />
davanti a Dio (e agli uomini)<br />
nel loro uso e fine (cfr. oggi in tutti i<br />
campi!)».<br />
<br />
In un canto dove l’uso della<br />
matita blu è prevalente – colore usato<br />
per segnare il peccato come esistenza<br />
senza Dio –, per riquadrare i<br />
tre celebri versi 118-120 viene usato<br />
invece il rosso: «Considerate la vostra<br />
semenza: / fatti non foste a viver<br />
come bruti, / ma per seguir virtute e<br />
canoscenza» (corretto in «conoscenza»),<br />
con richiami al secondo e<br />
terzo libro della Genesi e con una<br />
lunga postilla a «semenza»: «= Dignità<br />
della natura umana (ma a immagine<br />
<strong>di</strong> Dio!). Però per il guasto<br />
originale: miseria dell’uomo! Invece<br />
grandezza del cristiano: Agnosce,<br />
christiane, <strong>di</strong>gnitatem tuam! Vermi<br />
nati a formar l’angelica farfalla».
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 67<br />
Qui Rebora legge Dante in<br />
una chiave letterariamente acritica,<br />
tentando quasi <strong>di</strong> battezzare il mito<br />
classico <strong>di</strong> Ulisse. E l’attenzione reboriana<br />
a questa contrastata figura,<br />
letteraria e metaforica, è documentata<br />
da altre postille, anch’esse sorprendentemente<br />
in<strong>di</strong>cative e ancora<br />
ine<strong>di</strong>te, consegnate a un’e<strong>di</strong>zione<br />
Zanichelli del 1926 dell’O<strong>di</strong>ssea nella<br />
traduzione <strong>di</strong> Ettore Romagnoli.<br />
Già nel canto iniziale, in margine alla<br />
versione «lungi vagar lo fa dalla<br />
patria», il poeta annota: «<strong>via</strong> smarrita<br />
<strong>di</strong> Dante» e «Ulisse è l’umanità…»;<br />
mentre al piede <strong>di</strong> un pagina<br />
del canto XXIII si legge «Guai se<br />
impera Afro<strong>di</strong>te senza Artemide!».<br />
Riaprendo le pagine del canto<br />
XXXIII del Para<strong>di</strong>so, sopra «termine<br />
fisso», oltre all’aggiunta «da Eva<br />
ad Ave», si può notare una freccia<br />
che in<strong>di</strong>ca questa postilla: «predestinata<br />
da Dio ab aeterno a esser Madre<br />
del Redentore e quin<strong>di</strong> = la donna<br />
= Beatrice = madre dei “Redentori”!».<br />
In questa chiosa sembrano coagularsi<br />
la visione <strong>di</strong> Clemente Rebora<br />
circa la presenza femminilematerna<br />
che salva, in una prospettiva<br />
psicologica e spirituale che dalla<br />
madre reale conduce a quella celeste<br />
anche attraverso la sublimazione<br />
delle figure <strong>di</strong> donne, Sibilla Alera-<br />
mo e Ly<strong>di</strong>a Natus, amate dall’uomo<br />
Rebora-Ulisse in gioventù.<br />
<br />
Non è perciò senza significato<br />
che l’«Amore che muove il sole e l’altre<br />
stelle» torni due anni prima della<br />
morte come citazione al centro della<br />
poesia de<strong>di</strong>cata da Rebora a Ezra<br />
Pound, Da eterna Poesia a noi vien<br />
Dante… Un testimone ricorda che in<br />
quegli stessi anni, nella sua stanza ingombra<br />
<strong>di</strong> libri e tipici foglietti d’appunti,<br />
egli teneva sul tavolino «un<br />
grande volume del Para<strong>di</strong>so <strong>di</strong> Dante<br />
sempre aperto alla meravigliosa pagina<br />
della Madonna <strong>di</strong> Dorè».
68 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
Alighieri, Dante (1265-1321).<br />
La Divina Comme<strong>di</strong>a <strong>di</strong> Dante<br />
Alighieri. Milano, Antonio Vallar<strong>di</strong><br />
e<strong>di</strong>tore, 1965. 3 volumi.<br />
Riproduzione in fac-simile dell’e<strong>di</strong>zione<br />
Bodoniana stampata a<br />
Parma nel 1795. Esemplare 98/875<br />
su carta Ventura. Al colophon del primo<br />
volume: «Del presente volume<br />
stampato su carta della Cartiera Ventura<br />
sono state tirate 875 copie numerate<br />
oltre a 10 esemplari fuori<br />
commercio presso le Officine Grafiche<br />
A. Vallar<strong>di</strong> in Milano. Milano -<br />
1965». Nella tasca al contropiatto del<br />
primo volume è inseritoun fascicolo<br />
con la nota introduttiva <strong>di</strong> Angelo<br />
Ciavarella con il seguente frontespizio:<br />
La Divina Comme<strong>di</strong>a nell’e<strong>di</strong>zione<br />
bodoniana del 1795 notizia introduttiva<br />
<strong>di</strong> Angelo Ciavarella <strong>di</strong>rettore della <strong>Biblioteca</strong><br />
Palatina e del Museo Bodoniano<br />
<strong>di</strong> Parma. Antonio Vallar<strong>di</strong> 1965 e<strong>di</strong>tore<br />
in Milano, 18, [6] p. In essa Ciavarella<br />
rivela che l’e<strong>di</strong>zione viene data<br />
alle stampe in occasione del VII Centenario<br />
della nascita <strong>di</strong> Dante, per il<br />
quale viene ridata alle stampe l’e<strong>di</strong>zione<br />
bodoniana della Divina Comme<strong>di</strong>a<br />
curata da Gian Jacopo Dionisi.<br />
<strong>BvS</strong>: un’utopia sempre in fieri<br />
<br />
Recenti acquisizioni della<br />
<strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
Da un poemetto cinquecentesco a un’antologia <strong>di</strong> saggi sul XXI sec.<br />
Arianna Calò, Giacomo<br />
Corvaglia, Margherita Dell’Utri<br />
e Annette Popel Pozzo<br />
Le pagine non numerate contengono<br />
una bibliografia essenziale, una riproduzione<br />
del Manifesto <strong>di</strong>ffuso dal<br />
Bodoni per la stampa <strong>di</strong> Dante, Petrarca,<br />
Ariosto e Tasso del 15 ottobre<br />
del 1793, <strong>di</strong> una Lettera autografa <strong>di</strong><br />
G. I. Dionisi a G. B. Bodoni del 24<br />
novembre del 1794 e <strong>di</strong> una pagina<br />
autografa <strong>di</strong> G. I. Dionisi con le correzioni<br />
apportate sopra l’e<strong>di</strong>zione<br />
cominiana del 1727: trattasi della prima<br />
pagina del canto I dell’Inferno.<br />
[Anonimo].<br />
Compen<strong>di</strong>o <strong>di</strong> alcune curiose particolarità<br />
della vita, e della morte <strong>di</strong> Volterro.<br />
Tradotto dal francese prima e<strong>di</strong>zione.<br />
Como, Francesco Scotti, 1783.<br />
Opera <strong>di</strong> anonimo autore del<br />
tutto sfavorevole alla figura <strong>di</strong> Voltaire.<br />
Nella prefazione a p. 5 si legga:<br />
«Tra tutti gli Autori, che la Irreligione<br />
ha prodotto nel mondo, alcuno<br />
gloriare non si può <strong>di</strong> avere portato la<br />
empietà al più alto grado, quanto<br />
Volterro: pressoche tutte le opere<br />
sue, altrettanti altari sono al libertinaggio,<br />
all’in<strong>di</strong>pendaenza innalzate,<br />
ed al materialismo”. Voltaire era<br />
morto alcuni anni prima, nel 1778.<br />
Boissy d’Anglas, François-Antoine,<br />
conte <strong>di</strong> (1756-1826); Calonne,<br />
Charles-Alexandre de (1734-<br />
1802); Lally Tollendal, Gérard Trophime<br />
de (1751-1830); Mounier,<br />
Jean Joseph (1758-1806).<br />
Observations sur l’ouvrage de m.<br />
de Calonne, intitulé: De l’état de la<br />
France, présent et a venir; et à son occasion,<br />
sur les principaux actes de l’Assemblée<br />
nationale; avec un postcrit sur les<br />
derniers écrits de MM. Mounier et<br />
Lally. Par m. Boissy d’Anglas, députe du<br />
Département de l’Ardèche, à l’Assemblée<br />
nationale. Parigi, Le Boucher,<br />
1791.<br />
L’opera del giurista e politico<br />
francese Boissy d’Anglas, forte oppositore<br />
dell’assolutismo, è la più famosa<br />
confutazione alla clamorosa<br />
pubblicazione politico-economica<br />
<strong>di</strong> De Calonne, ex ministro delle finanze<br />
<strong>di</strong> Francia (1790). Questi, fedele<br />
alla corona francese, durante il<br />
suo mandato e nel tentativo <strong>di</strong> risollevare<br />
le finanze del regno, capitolò<br />
su una tassa patrimoniale, rendendola<br />
proporzionale ai red<strong>di</strong>ti fon<strong>di</strong>ari,<br />
senza esenzioni o privilegi. Latifon<strong>di</strong>sti,<br />
clero, nobiltà e opinione pub-
ottobre 2010 – la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano 69<br />
blica gli furono contro. Ritiratosi in<br />
Inghilterra, pubblicò alcuni provocatori<br />
scritti politico-economici sulla<br />
situazione francese. L’Etat de la<br />
France è un dettagliato resoconto<br />
sulle scelte e le spese, a suo avviso<br />
sbagliate, dell’Assemblea Nazionale.<br />
L’esemplare posseduto è legato con<br />
un riassunto a stampa <strong>di</strong> De l’état de la<br />
France <strong>di</strong> De Calonne, e<strong>di</strong>to da Laurent<br />
nello stesso anno 1791.<br />
Grassi, Giuseppe (1883-1950).<br />
Elogio storico del conte Giuseppe<br />
Angelo Saluzzo <strong>di</strong> Menusiglio scritto da<br />
Giuseppe Grassi.<br />
Torino, Domenico Pane,<br />
1813.<br />
Esemplare con la de<strong>di</strong>ca dell’Autore.<br />
L’e<strong>di</strong>zione contiene un Catalogo<br />
delle opere e<strong>di</strong>te, ed ine<strong>di</strong>te del signor<br />
conte <strong>di</strong> Saluzzo sud<strong>di</strong>vise in E<strong>di</strong>te<br />
e Opere ine<strong>di</strong>te, ed in qualche parte imperfette.<br />
Giuseppe Angelo Saluzzo <strong>di</strong><br />
Monesiglio (1734-1810) fu noto per<br />
la sua teoria del flogisto e per le ricerche<br />
internazionali sul salnitro.<br />
Gregory, Tullio; et al. (a cura<br />
<strong>di</strong>).<br />
XXI Secolo (Vol. I: Norme e idee;<br />
Vol. II: Comunicare e rappresentare;<br />
Vol. III: Il mondo e la storia; Vol. IV: Gli<br />
spazi e le arti; Vol. V: Il corpo e la mente;<br />
Vol. VI: L’universo fisico). Roma, Istituto<br />
della Enciclope<strong>di</strong>a Italiana,<br />
2009-2010.<br />
Nuovissima opera che affronta<br />
le gran<strong>di</strong> e complesse tematiche del<br />
terzo millennio attraverso numerosi<br />
saggi e monografie scritte da gran<strong>di</strong><br />
specialisti dei relativi settori. Completano<br />
l’opera numerose illustrazioni<br />
e tavole fuori testo.<br />
Jacquier, François (1711-1788)<br />
Nuovo trattato della sfera. Paler-<br />
mo, Stamperia Reale, 1784.<br />
Vignetta calcografica al centro<br />
del frontespizio recante due puttini<br />
col compasso tra una sfera armillare e<br />
una mongolfiera del pittore e incisore<br />
siciliano Melchiorre Di Bella (Ciminna,<br />
1739-1802; pronipote <strong>di</strong> Stefano<br />
della Bella). In fine una tavola sinottica<br />
ripiegata con <strong>di</strong>verse tabelle<br />
dei climi, tavole della grandezza, rivoluzione<br />
e <strong>di</strong>stanza dei pianeti e tavola<br />
dei nomi dei venti e dei punti<br />
della bussola.<br />
Si tratta <strong>di</strong> un’opera <strong>di</strong>vulgativa<br />
e<strong>di</strong>ta anonima, attribuibile a padre<br />
Jacquier, francescano, matematico e<br />
fisico francese e commentatore <strong>di</strong><br />
Newton, docente <strong>di</strong> matematica al<br />
Collegio Romano, sotto forma <strong>di</strong><br />
<strong>di</strong>alogo su sfera, globo terrestre, poli,<br />
zo<strong>di</strong>aco, astri, e luna. Di Bella fu autore<br />
dell’unico <strong>di</strong>segno della Specola<br />
<strong>di</strong> Palermo.<br />
Lazzarini, Domenico (1668-<br />
1734).<br />
Ulisse il giovane trage<strong>di</strong>a de<strong>di</strong>cata<br />
all’illustrissimo, ed eccellentissimo sig.<br />
Girolamo Ascanio Giustiniani patrizio<br />
veneto figliuolo dell’eccellentissimo sig.<br />
Girolamo procurator. Padova, Giovanni<br />
Battista Conzatti, 1720.<br />
Prima e<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> questa trage<strong>di</strong>a<br />
che ebbe gran<strong>di</strong> lo<strong>di</strong> e altrettanto<br />
gran<strong>di</strong> censure, e che venne paro<strong>di</strong>ata<br />
da Zaccaria Valaresso. L’esemplare<br />
contiene una tavola parzialmente<br />
ripiegata e incisa in rame non facente<br />
parte dell’e<strong>di</strong>zione con il ritratto dell’Autore<br />
dell’opera, Domenico Lazzarini.<br />
La tavola è incisa a Roma da<br />
Bartolozzi su <strong>di</strong>segno <strong>di</strong> Campiglia<br />
ed è <strong>di</strong> almeno un ventennio circa<br />
successiva. Il nome dell’Autore si rileva<br />
in calce alla de<strong>di</strong>ca e alla lettera<br />
da lui in<strong>di</strong>rizzata all’abate Anton Maria<br />
Salvini.<br />
Manzoni, Alessandro (1785-<br />
1873).<br />
Nozze Donà - Anti. XI Maggio<br />
MCMXXIX. Vicenza, Tipografia G.<br />
Rumor, 1929.<br />
E<strong>di</strong>zione a cura del padre della<br />
sposa, Flaminio Anti, che fece ristampare,<br />
in occasione delle nozze<br />
della figlia Giulietta Anti, la lettera<br />
che Alessandro Manzoni scrisse alla<br />
figlia Vittoria in occasione della sua<br />
Prima Comunione nel giorno 10<br />
aprile 1835.<br />
L’autografo della lettera si conserva<br />
a Roma, nella Città del Vaticano.<br />
Essa fu dono eucaristico al Santo<br />
Padre Pio XI presentato a sua Santità<br />
dall’arcivescovo <strong>di</strong> Pisa, il car<strong>di</strong>nale<br />
Pietro Maffi, da parte <strong>di</strong> donna Matilde<br />
Schiff Giorgini, figlia <strong>di</strong> Vittoria<br />
e nipote <strong>di</strong> Manzoni.<br />
Poe, Edgar Allan (1809-1849).<br />
Silenzio col testo originale <strong>di</strong> Edgar<br />
A. Poe e la traduzione <strong>di</strong> Charles<br />
Baudelaire a cura <strong>di</strong> Carlo Ossola. Alpignano,<br />
Tallone, 2009.<br />
Uno <strong>di</strong> 145 esemplari su carta<br />
Sant’Ilario. Ine<strong>di</strong>ta traduzione del<br />
racconto Silence <strong>di</strong> Edgar A. Poe,<br />
scritta da Giuseppe Ungaretti nel<br />
1910 e recentemente ritrovata ad<br />
Alessandria d’Egitto. Il volume comprende<br />
il testo originale in inglese e la<br />
traduzione francese <strong>di</strong> Charles Baudelaire.<br />
Rapin, René (1621-1687).<br />
L’importance du salut. Lione,<br />
Fleury Martin, 1690.<br />
Rara e<strong>di</strong>zione successiva alla<br />
prima. Il nome dell’Autore si rileva<br />
dal privilegio, dalla approvazione e<br />
dalla firma della de<strong>di</strong>ca. Il privilegio<br />
rivela anche l’anno della prima e<strong>di</strong>zione<br />
che risale al 1675 quando fu<br />
impresso dallo stampatore del Re Se-
70 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
bastien Marbre-Camoisy. René Papin<br />
fu un umanista e teologo francese,<br />
appartenente all’or<strong>di</strong>ne dei Gesuiti.<br />
Rapin è tra i protagonisti delle<br />
controversie teologiche e letterarie<br />
del suo tempo. Le sue Ecloghe sacrae<br />
(Parigi, 1659), e il poema Hortorum<br />
libri (Parisiis, 1665), gli conferiscono<br />
la fama <strong>di</strong> novello Teocrito.<br />
Scinà, Domenico (1765-1837).<br />
Prospetto della storia letteraria <strong>di</strong><br />
Sicilia nel secolo decimottavo dell’abate<br />
Domenico Scinà regio storiografo. Volume<br />
I. [- III.] In Palermo presso Lorenzo<br />
Dato 1824 [- 1827]. 3 volumi. Palermo,<br />
Lorenzo Dato, Tipografia reale<br />
<strong>di</strong> guerra, 1824-1827.<br />
Il primo e secondo volume impressi<br />
da Lorenzo Dato, il terzo dalla<br />
Tipografia Reale <strong>di</strong> Guerra. Al verso<br />
del frontespizio l’in<strong>di</strong>cazione: «Tutte<br />
le copie <strong>di</strong> questa opera, che non sono<br />
contrassegnate dalla firma dell’autore<br />
si reputano apografe e contraffatte»<br />
a cui si affianca una mancata presenza<br />
<strong>di</strong> tale citata firma.<br />
Le informazioni sull’Autore in<strong>di</strong>cano<br />
che all’inizio dell’Ottocento<br />
venne nominato regio storiografo<br />
dal re Fer<strong>di</strong>nando <strong>di</strong> Borbone, nonché<br />
membro perpetuo della Commissione<br />
<strong>di</strong> pubblica istruzione ed<br />
educazione in Sicilia, anche partecipando<br />
alla stesura della Costituzione<br />
siciliana del 1812.<br />
Tansillo, Luigi (1510-1568);<br />
Franco, Niccolò (1515-1570).<br />
Il vendemmiatore, poemetto in ottava<br />
rima <strong>di</strong> Luigi Tansillo; e la Priapea,<br />
sonetti lussuriosi-satirici <strong>di</strong> Niccolò<br />
Franco. Pe-king [i.e. Parigi], Giovanni<br />
Clau<strong>di</strong>o Molini, 1790.<br />
Rara e<strong>di</strong>zione su carta azzurrina<br />
<strong>di</strong> un celebre licenzioso poemetto,<br />
poi messo all’in<strong>di</strong>ce, del grande poeta<br />
rinascimentale napoletano Luigi<br />
Tansillo e <strong>di</strong> sonetti del poeta Niccolò<br />
Franco.<br />
Nella Priapea, pubblicata nel<br />
1541 e che ebbe imme<strong>di</strong>atamente<br />
grande fortuna in Italia e in Europa,<br />
l’autore scarica umori biliosi non solo<br />
contro i suoi nemici ma contro ogni<br />
forma <strong>di</strong> convenzione.<br />
Naturalmente sarà da tener<br />
conto che Franco in questo ubbi<strong>di</strong>sce<br />
anch’egli alle convenzioni <strong>di</strong> un genere<br />
letterario, che avea proprio in<br />
Pietro Aretino il suo maggior autore.<br />
Il volume comprende una lunga serie<br />
<strong>di</strong> componimenti poetici in ottave,<br />
molto <strong>di</strong>vertenti, ma decisamente<br />
osceni.<br />
Tucker, William Warren.<br />
The Republic of San Marino.<br />
Translated by W. W. Tucker, patrician of<br />
the Republic. Second e<strong>di</strong>tion. Printed for<br />
private <strong>di</strong>stribution. Cambridge: printed<br />
at the Riverside Press. 1880.<br />
Cambrige; Riverside Press;<br />
1880.<br />
In antiporta: riproduzione fotografica<br />
in b/n della veduta panoramica<br />
<strong>di</strong> San Marino dal Borgo; successiva<br />
al frontespizio un’immagine<br />
rappresenta San Marino e il Castello;<br />
precedente alla p. 1 un’illustrazione<br />
che raffigura nel particolare il castello<br />
<strong>di</strong> San Marino; ciascuna illustrazione<br />
possiede la propria velina. In fine<br />
su due facciate cartina geografica<br />
della Repubblica <strong>di</strong> San Marino in<br />
b/n e fuori testo.<br />
Tucker, patrizio sammarinese,<br />
iscritto all’Or<strong>di</strong>ne Equestre <strong>di</strong> San<br />
Marino, scrisse questa monografia<br />
stampata a Cambridge, riprendendo<br />
notizie storico-politiche da un libro<br />
francese riguardante San Marino<br />
scritto e stampato dal Conte De Bruc<br />
(nobile sammarinese e Duca <strong>di</strong> Busi-<br />
gnano) a Parigi nel 1876. L’autore ha<br />
inoltre soggiornato a San Marino nel<br />
1879 ospite del Segretario <strong>di</strong> Stato<br />
per gli Affari Interni, Giuliano Belluzzi.<br />
Prima opera su San Marino<br />
stampata negli Stati Uniti, fuori<br />
commercio, mentre la prima storia<br />
sulla Repubblica in francese è stata<br />
pubblicata nel 1827 ed è stata de<strong>di</strong>cata<br />
dal suo autore, Auger St. Hippolyte,<br />
l’allora Presidente degli Stati Uniti<br />
d’America.<br />
Vamba (1858-1920).<br />
L’epitaffio <strong>di</strong> Francesco Giuseppe<br />
18 agosto 1830-21 novembre 1916.<br />
Milano (Firenze), Casa e<strong>di</strong>toriale italiana<br />
(G. Spinelli e C.), 1916.<br />
Nella letteratura italiana l’epigramma<br />
fu introdotto nel XV Secolo<br />
da Luigi Alamanni e trovò subito<br />
grande fortuna. Nei secoli successivi<br />
l’epigramma satirico-politico aumentò<br />
i suoi cultori perché esso permetteva<br />
lo sfoggio <strong>di</strong> arguzie e <strong>di</strong> concetti<br />
ricercati, cari al gusto del tempo.<br />
Per tutto l’Ottocento, l’epigramma<br />
continuò, pervaso sempre<br />
da un sottile filo d’ironia. Alla fine del<br />
secolo, è noto quello <strong>di</strong> Edmond Rostand<br />
nel suo famoso libro “Cyrano<br />
de Bergerac”, dove il nasuto spadaccino,<br />
ormai morente, detta a Rossana<br />
il suo epitaffio.<br />
L’incipit dell’epitaffio scritto da<br />
Vamba è per la morte <strong>di</strong> Francesco<br />
Giuseppe d’Asburgo-Lorena: «Qui<br />
finalmente giace senza pace Francesco<br />
Giuseppe della casa d’Asburgo-<br />
Lorena imperatore degli Impiccati<br />
[...]». Nell’epitaffio compaiono i nomi<br />
impressi in rosso <strong>di</strong> tutte le vittime<br />
dell’imperatore.<br />
Ex libris Joannis Baptistæ Allori<br />
al contropiatto con il motto “Altro<br />
<strong>di</strong>letto ch’imparar non provo Alessandro<br />
Bronzino Allori 1601”.
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
Milano<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
mensile<br />
Milano<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
mensile<br />
✁<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
Milano<br />
anno II<br />
n.3 – marzo 2010<br />
Pasolini: l’affaire<br />
“Petrolio”,<br />
e una mostra<br />
<strong>di</strong> scatti e libri<br />
Luigi Mascheroni<br />
e Matteo Tosi<br />
Dopo 30 anni ,<br />
una nuova bio<br />
<strong>di</strong> Malaparte?<br />
Giordano Bruno Guerri<br />
I furti <strong>di</strong><br />
Napoleone<br />
esposti al Louvre<br />
Chiara Bonfatti<br />
anno II<br />
n.2 – febbraio 2010<br />
Una mostra<br />
per Curzio,<br />
l’intellettuale<br />
arcitaliano<br />
Maurizio Serra<br />
La XXI Mostra<br />
del Libro Antico<br />
Andrea Bosco<br />
Speciale: la<br />
Libreria de’ Volpi<br />
Annette Popel Pozzo<br />
Milano<br />
la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
Milano<br />
La biblioteca <strong>di</strong><br />
Mario De Micheli<br />
in <strong>via</strong> <strong>Senato</strong><br />
Italo Mazza, Matteo Tosi,<br />
Anna e Gioxe De Micheli<br />
I <strong>di</strong>ari del Duce:<br />
occhi su gerarchi<br />
e Gran Consiglio<br />
I libri <strong>di</strong> Borges<br />
ne raccontano<br />
vita e pensiero<br />
Matteo Noja<br />
e Laura Mariani Conti<br />
consento che i miei dati personali siano trasmessi ad altre aziende <strong>di</strong> vostra fiducia per in<strong>via</strong>rmi vantaggiose offerte<br />
commerciali (Legge 675/96) Barri la casella se intende rinunciare a queste opportunità<br />
mensile<br />
anno II<br />
n.7 – luglio/agosto 2010<br />
Versamento a mezzo bonifico intestato a “Fondazione <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> - <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> 14 - Milano”<br />
presso Monte dei Paschi <strong>di</strong> Siena, agenzia <strong>di</strong> Segrate IBAN: IT 60 K 01030 20600 000001941807<br />
In<strong>via</strong>re la scheda <strong>di</strong> abbonamento unitamente a copia del bonifico effettuato al numero <strong>di</strong> fax 02.782387.<br />
Per l’attivazione dell’abbonamento farà fede la ricezione del fax compilato secondo le modalità descritte<br />
Nome<br />
Cognome<br />
in<strong>di</strong>rizzo a cui si intende ricevere la rivista<br />
telefono<br />
mail<br />
CF / Partita IVA<br />
firma<br />
Questo “bollettino” mensile è <strong>di</strong>stribuito<br />
gratuitamente presso la sede<br />
della <strong>Biblioteca</strong> in <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> 14 a Milano.<br />
Chi volesse riceverlo al proprio domicilio,<br />
può farne richiesta rimborsando<br />
solamente le spese postali <strong>di</strong> 20 euro<br />
per l’invio dei 10 numeri.
72 la <strong>Biblioteca</strong> <strong>di</strong> <strong>via</strong> <strong>Senato</strong> Milano – ottobre 2010<br />
Non vorrei sbagliarmi, ma in occasione<br />
della mia visita alla vostra<br />
Fondazione, ho sentito parlare <strong>di</strong> un<br />
trasferimento a Prato della bella mostra<br />
documentaria che avevato de<strong>di</strong>cato<br />
a Curzio Malaparte e al suo archivio<br />
<strong>di</strong> opere e documenti.<br />
Abitando io in provincia <strong>di</strong> Napoli,<br />
e in virtù del profondo legame<br />
dello scrittore con Capri - testimoniato<br />
ancora oggi dalla splen<strong>di</strong>da villa<br />
che lui stesso costruì sospesa sul mare -<br />
mi permetto <strong>di</strong> proporvi anche una<br />
tappa partenopea della suddetta esposizione.<br />
Nell’anno dell’Unità d’Italia,<br />
potrebbe anche essere una bella occasione<br />
<strong>di</strong> un rinnovato legame tra nord e<br />
sud attraverso la vita e gli scritti <strong>di</strong><br />
questo splen<strong>di</strong>do “arcitaliano”.<br />
Salvatore Di Capua<br />
Come avrà visto in questo<br />
stesso numero, non sbagliava affatto<br />
nel ricordare, e già dai primi<br />
giorni <strong>di</strong> novembre, infatti, la<br />
mostra “Malaparte. Arcitaliano<br />
nel mondo” sarà ospitata dal Museo<br />
del Tessuto <strong>di</strong> Prato.<br />
Ringraziandola della proposta,<br />
inoltre, le confermiamo che<br />
sarebbe certamente nelle nostre<br />
intenzioni il far arrivare anche a<br />
Napoli - se non nella stessa Capri -<br />
un nuovo allestimento della stessa<br />
mostra, ma al momento la cosa<br />
sembra <strong>di</strong> non facile soluzione.<br />
Per l’in<strong>di</strong>viduazione <strong>di</strong> una<br />
La pagina dei lettori<br />
<br />
Bibliofilia a chiare lettere<br />
Le nostre mostre e i loro cataloghi a Milano e non solo<br />
Se volete scrivere:<br />
segreteria@biblioteca<strong>di</strong><strong>via</strong>senato.it<br />
Tutti i numeri sono scaricabili<br />
in formato pdf dal sito<br />
www.biblioteca<strong>di</strong><strong>via</strong>senato.it<br />
sede adeguata e “pronta”, ma anche<br />
per le numerose altre richieste<br />
che ci sono già arrivate sia da altre<br />
città italiane sia da alcune prestigiose<br />
se<strong>di</strong> europee, Parigi e Berlino<br />
su tutte, che stiamo seriamente<br />
prendendo in considerazione.<br />
L’ipotesi Napoli resta comunque<br />
una delle più affascinanti<br />
per le ragioni che lei stesso ha ac-<br />
cennato e non solo, quin<strong>di</strong> speriamo<br />
fermamente <strong>di</strong> poter programmare<br />
al più presto anche una<br />
tappa all’ombra del Vesuvio.<br />
Immagino che la vostra prossima<br />
mostra “Dante e l’Islam”, così ben<br />
presentata da Matteo Noja nello scorso<br />
numero della vostra rivista, rimarrà<br />
aperta ben oltre i “limiti” dell’anno<br />
corrente.<br />
Ciò nonostante, per motivi che<br />
non starò a elencare, dubito <strong>di</strong> poter riuscire<br />
a passare da Milano per vederla,<br />
nei prossimi mesi.<br />
Volevo quin<strong>di</strong> sapere se fosse almeno<br />
possibile reperire il relativo catalogo<br />
nelle librerie del Paese o, in caso<br />
contrario, se fosse prenotabile presso gli<br />
uffici della vostra Fondazione.<br />
Renata Cipriani<br />
Gentile signora Cipriani,<br />
il catalogo della mostra Dante e<br />
l’Islam, come tutti i cataloghi delle<br />
mostre promosse dalla nostra<br />
Fondazione, sarà acquistabile<br />
presso il bookshop della mostra, secondo<br />
gli orari <strong>di</strong> apertura della<br />
stessa.<br />
Tutte le nostre e<strong>di</strong>zioni sono,<br />
inoltre, <strong>di</strong>stribuite dalla Arnoldo<br />
Mondadori E<strong>di</strong>tore, che vanta<br />
una rete <strong>di</strong> <strong>di</strong>stribuzione capillare<br />
nell’intero territorio italiano;<br />
pertanto le sarà facile reperire il<br />
catalogo anche nella sua città.