Leggi pubblicazione on line - Arcipelago Adriatico
Leggi pubblicazione on line - Arcipelago Adriatico Leggi pubblicazione on line - Arcipelago Adriatico
VII CONCORSO MAILING LIST HISTRIA dire il vero, non vi avevo neppure fatto caso. Ho preso una scala dal retro e sono salita. La porticina nascondeva la soffitta, un posto in cui io non ho mai avuto il permesso di andare. Ero troppo piccola, dicevano. Ma ora non sono più piccola, sono grande. Mi ci intruffolai. La soffitta era tutta piena di polvere e non c’era tanta luce ma, comunque, c’ era abbastanza da vedere. Guardandomi intorno ho intravisto un baule di marinaio, grande e pesante. L’ho aperto: era tutto pieno di oggetti antichi e interessanti. C’erano oggetti molto belli, però tre sono stati erano quelli che mi piacquero di più. C’era il cannocchiale del mio bisnonno marinaio, poi un grande piatto di porcellana legato con il filo di ferro e, il più affascinante di tutti, il portagioielli con dentro il diario e la fede nuziale della mia bisnonna. La mia bisnonna era nata in America, nel 1888. I suoi genitori erano emigrati dall’isola per cercare di sfuggire alla miseria. Però, il sogno americano non era stato il destino della sua famiglia. Alla ferrovia alla quale lavorava il bis-bisnonno avvenne un grave incidente. Il bis-bisnonno morì. Sua moglie, con tutti i figli, tornò al suo paesello. La bisnonna dovette andare a lavorare. La bisnonna nella vita ha dovuto imparare quattro lingue. Essendo nata in America, nel Kentucky, sulle sponde del fiume Mississipy, parlava l’inglese. In casa si parlava un dialetto croato, il „ciunscotto“ e, quando ha cominciato a lavorare come cassiera, nel caffè di un lussuoso albergo in riva al mare, ha dovuto imparare pure il tedesco, visto che Lussinpiccolo era un posto di villeggiatura molto frequentato dalla nobiltà austriaca. Poi, un giorno, l’attraente cassiera dalle belle ciglia scure e gli occhi verdi, passeggiando per la riva, vide un bel marinaio, appoggiato sulla ringhiera della prua della sua nave. Il padrone della nave l’aveva portata a Lussinpiccolo per farla riparare. Tra di loro, nei mesi che seguirono, nacque un grande, romantico amore e decisero di sposarsi. Ma, dopo un pò di tempo, il destino si intromise nuovamente nella loro storia, e li separò. Il bel marinaio era fiumano e lei lussignana: vivevano in due stati diversi. Uno in Italia e l’altra in Austro- Ungheria. La situazione precipitò quando i due stati entrarono in guerra. Per loro era ormai inpossibile ricevere il permesso di sposarsi. Passarono mesi e, una notte oscura, la bella cassiera arrivò a Fiume, in una piccola barca a vela, guidata dai compaesani che vollero aiutarli. I novelli sposi, poveri, ma con tanto amore e speranza, iniziarono la loro vita insieme nella parte povera della Citavecia fiumana. Così lei imparò la quarta lingua: l’italiano. Poco dopo lui fù chiamato sotto le armi, e andò in guerra. Nacquero tre figli. Lei, munita di tanto coraggio, tirava su la famiglia da sola, vivendo in miseria, e venendo sfrattata ogni paio di mesi, con i figli, dagli appartamenti dove vivevano, perchè non poteva pagare l’affitto. Dopo un paio di anni, e tante preghiere della donna, lui tornò dalla guerra. Era ferito. Lei lavorava duramente nella fabbrica di tabacchi. Erano contenti di essere finalmente insieme. Ma lui non ce la fece. Morì tra le braccia di sua moglie, a trentacinque anni, stroncato da un infarto. Le ferite di guerra e la vita di stenti lo avevano sfinito. Il destino. Un’altra volta. Lei continuò da sola ad allevare i figli, avendo il suo amato sempre nel cuore. Pur essendo molto bella, non si sposò mai più. I tre ragazzi crebbero negli stenti, diventando tre muli fiumani. Uno divenne fornaio e suonava il mandolino, l’altro era impiegato con una predilezione per le opere che cantava spesso e volentieri e la figlia, una brava sarta, ha avuto una vita molto simile a quella della madre. Perciò l’anello, pegno d’amore di Angela e Luigi, venne messo nel portagioielli e rinchiuso in soffitta. Toccandolo, mi è venuta voglia di provarlo. L’ho messo al dito e per un istante, brevissimo ma intenso, ho sentito gridare il mio cuore... petrA GrDAkoVić motto STELLA 3 Classe VI Scuola Elementare Italiana “Gelsi” Fiume 121 in Soffitta ho Scoperto Un oggetto antico che mi ha raccontato la SUa Storia. Un tedioso pomeriggio mio fratello era tremendamente annoiato, e non sapeva cosa fare. Se gli dicevo di guardare la televisione mi rispondeva
122 Edizione 2009 che non c’era nulla di interessante, se gli suggerivo di disegnare qualcosa mi diceva che non ne aveva voglia. Desiderava soltanto giocare. Io gli avevo spiegato che avevo ben altro da fare ma, alzatami dal divano, iniziò ad andarmi dietro e martellarmi di giocare con lui. Allora gli proposi di giocare a nascondino e lui accettò. Quando si mise a contare mi affrettai verso la soffitta. Aprii la porta e mi chiusi dentro. Nell’attesa non sapevo cosa fare, così decisi di tirare fuori le scatole per vedere cosa nascondevano. Trovai anche un baule antico. Mi sembrava come quello dei pirati. Forse dentro c’era il tesoro! Ero molto curiosa e non vedevo l’ora di aprire il cassettone. Apertolo vi trovai dei libri dal sapore molto antico. Tra tutti rimasi colpita da un libro molto più grande e grosso degli altri. Lo sollevai con fatica e lo osservai per bene. Era marrone scuro e aveva i bordi dorati. Decisi di aprirlo. Le pagine erano piene di lettere bellissime, uguali a quelle delle immagini nel libro di storia! Uau! Avevo la sensazione di tenere in mano un libro medievale, quelli con le prime lettere enormi e verdi. Sembrava un dizionario... Non capivo. Cominciai a sfogliarlo. Le pagine erano gialle e molto sottili. Dietro all’ultima c’era un foglio sul quale si notava la scritta „nonno Giacomino“. Rimasi stupita, non conoscevo nessun nonno Giacomino... Stavo quasi per scendere in casa per chiedere a mamma chi fosse quel personaggio, ma mi ricordai di mio fratello. Dopo un pò posai il libro sul baule e pensai. Chi poteva essere nonno Giacomino? Osservai meglio il foglio e notai che sotto il nome, a caratteri minutissimi, stava scritto – „Dizionario, 1580“. Era impossibile: stavo tenendo in mano un oggetto preziosissimo! Pensai a chi era potuto appartenere e quante persone l’avevano consultato. Chissà, forse era stato di proprietà di qualche re o qualche persona importante di epoche lontane. Mi chiesi se anch’io non fossi discendente da qualche famiglia o corte importanti, dato che in casa avevo un oggetto così pregiato. Poi mi venne in mente che probabilmente era stato un regalo. Mi alzai, chiusi il dizionario e lo riposi nel baule. Provai ad esplorare ancora un pò in giro, nella speranza di trovare qualcos’ altro di interessante. Tentativo fallito. Non c’era più nulla. Delusa, chiusi il baule e scesi in casa, da mio fratello. Pensai a lungo se chiedere a mia madre spiegazioni su quell’affascinante libro. Alla fine decisi di aspettare. Un giorno, quando il momento sarà giusto ed io più pronta ad ascoltare, lo farò. VALentinA sMojVer motto OCCHI DI CIELO Classe VI Scuola Elementare Italiana “Gelsi” Fiume in Soffitta ho Scoperto Un oggetto antico che mi ha raccontato la SUa Storia. E’ accaduto due anni fa, di pomeriggio, quando i genitori mi avevano mandata dai miei nonni. Arrivata, abbiamo pranzato, gustato il dessert e chiacchierato un pò. Siccome i nonni non hanno il computer e alla televisione non c’era nulla di divertente, decisi di andare in soffitta, a curiosare un pò. Sapevo la nonna vi teneva alcuni giocattoli di quando era piccola. Arrivata, la prima cosa che ha attirato la mia attenzione è stata una culla bianca. Era fatta in legno e molto più stretta dei lettini dei neonati di oggi. Incuriosita di saperne di più, chiamai il nonno. Quando il nonno salì e vide la culla i suoi occhi brillarono. Non capivo se fosse gioia o tristezza. Mi raccontò che era stato il suo lettino da bambino. L’aveva costruito suo padre, il mio bisnonno, siccome la famiglia non si poteva permettere di comprarne una. Quando fu pronta, la bisnonna la circondò con un velo bianco come la neve, che aveva cucito durante una sera d’inverno. Lo ascoltavo affascinata e, mentre parlava, mi resi conto che quell’oggetto era preziosissimo. Pensai che, da grande, avrei dovuto conservarlo con grande cura. Era un pezzo della storia della mia famiglia. Avvolta nelle mie riflessioni, non mi resi neanche conto che gli occhi del nonno si erano riempiti di lacrime. Mi avvicinai e lo abbracciai. Rimanemmo così per un pò. Ad un certo momento la porta della soffitta si aprì. La nonna aveva preparato la cioccolata calda. L’invitante profumino ci distolse dall’abbraccio e dai ricordi. Scendemmo e, tutti insieme, bevemmo la dolcissima bevanda.
- Page 71 and 72: 70 Edizione 2009 MauRo VenieR motto
- Page 73 and 74: 72 Edizione 2009 daisy VitasoVić m
- Page 75 and 76: 74 Edizione 2009 bianco, circondata
- Page 77 and 78: 76 Edizione 2009 Vecchia entrò nel
- Page 79 and 80: 78 Edizione 2009 MaRcello leGoVich
- Page 81 and 82: 80 Edizione 2009 antonio kostaČić
- Page 83 and 84: 82 Edizione 2009 MArinA BAnoV motto
- Page 85 and 86: 84 Edizione 2009 Ogni domenica i
- Page 87 and 88: 86 Edizione 2009 Sole, il primo can
- Page 89 and 90: 88 Edizione 2009 tel canton che noi
- Page 91 and 92: 90 Edizione 2009 PREMI SIMPATIA Tem
- Page 93 and 94: 92 Edizione 2009 Nonostante tutte q
- Page 95 and 96: 94 Edizione 2009 Lei, ha scelto un
- Page 97 and 98: 96 Edizione 2009 la mia migliore am
- Page 99 and 100: 98 Edizione 2009 una sola e si deve
- Page 101 and 102: 100 Edizione 2009 Lavori di gruppo:
- Page 103 and 104: 102 Edizione 2009 Ma certo! Non le
- Page 105 and 106: 104 Edizione 2009 La bambina, curio
- Page 107 and 108: 106 Edizione 2009 CinDy sMAjDek Ben
- Page 109 and 110: 108 Edizione 2009 DAnieL konestABo
- Page 111 and 112: 110 Edizione 2009 L’inchiostro sc
- Page 113 and 114: 112 Edizione 2009 era come se fossi
- Page 115 and 116: 114 Edizione 2009 fossero discesi d
- Page 117 and 118: 116 Edizione 2009 imbarcazione e pr
- Page 119 and 120: 118 Edizione 2009 Quella vera. Le m
- Page 121: 120 Edizione 2009 potevano comprare
- Page 125 and 126: 124 Edizione 2009 sempre di sì e m
- Page 127 and 128: 126 Edizione 2009 GiuLiA pAVLoV mot
- Page 129 and 130: 128 Edizione 2009 bene e il male e
- Page 131 and 132: 130 Edizione 2009 Era una femmina.
- Page 133 and 134: 132 Edizione 2009 conta. Il prescel
- Page 135 and 136: 134 Edizione 2009 te pshtillur me l
- Page 137 and 138: 136 Edizione 2009 aScoltando Un bra
- Page 139 and 140: 138 Edizione 2009 sacrifici che gli
- Page 141 and 142: 140 Edizione 2009 esperti di varie
- Page 143 and 144: 142 Edizione 2009 dire la buona mus
- Page 145 and 146: 144 Edizione 2009 pazzamente. La mu
- Page 147 and 148: 146 Edizione 2009 BISOGNA AVERE PAU
- Page 149 and 150: 148 Edizione 2009 aScoltando Un bra
- Page 151 and 152: 150 Edizione 2009 profumati li circ
- Page 153 and 154: 152 Edizione 2009 di aver potuto co
- Page 155 and 156: 154 Edizione 2009 AMICI DELLA MAILI
- Page 157 and 158: 156 Edizione 2009 DALMAZIA in MONTE
- Page 159 and 160: 158 Edizione 2009 LAvORI DI GRUPPO:
- Page 161 and 162: Finito di stampare nel mese di magg
VII<br />
CONCORSO MAILING<br />
LIST HISTRIA<br />
dire il vero, n<strong>on</strong> vi avevo neppure fatto caso.<br />
Ho preso una scala dal retro e s<strong>on</strong>o salita. La<br />
porticina nasc<strong>on</strong>deva la soffitta, un posto in cui io<br />
n<strong>on</strong> ho mai avuto il permesso di andare. Ero troppo<br />
piccola, dicevano. Ma ora n<strong>on</strong> s<strong>on</strong>o più piccola, s<strong>on</strong>o<br />
grande. Mi ci intruffolai.<br />
La soffitta era tutta piena di polvere e n<strong>on</strong> c’era tanta<br />
luce ma, comunque, c’ era abbastanza da vedere.<br />
Guardandomi intorno ho intravisto un baule di<br />
marinaio, grande e pesante. L’ho aperto: era tutto<br />
pieno di oggetti antichi e interessanti.<br />
C’erano oggetti molto belli, però tre s<strong>on</strong>o stati erano<br />
quelli che mi piacquero di più. C’era il cannocchiale<br />
del mio bisn<strong>on</strong>no marinaio, poi un grande piatto<br />
di porcellana legato c<strong>on</strong> il filo di ferro e, il più<br />
affascinante di tutti, il portagioielli c<strong>on</strong> dentro il<br />
diario e la fede nuziale della mia bisn<strong>on</strong>na.<br />
La mia bisn<strong>on</strong>na era nata in America, nel 1888. I<br />
suoi genitori erano emigrati dall’isola per cercare di<br />
sfuggire alla miseria. Però, il sogno americano n<strong>on</strong><br />
era stato il destino della sua famiglia. Alla ferrovia<br />
alla quale lavorava il bis-bisn<strong>on</strong>no avvenne un grave<br />
incidente. Il bis-bisn<strong>on</strong>no morì. Sua moglie, c<strong>on</strong> tutti<br />
i figli, tornò al suo paesello. La bisn<strong>on</strong>na dovette<br />
andare a lavorare.<br />
La bisn<strong>on</strong>na nella vita ha dovuto imparare quattro<br />
lingue. Essendo nata in America, nel Kentucky, sulle<br />
sp<strong>on</strong>de del fiume Mississipy, parlava l’inglese. In casa<br />
si parlava un dialetto croato, il „ciunscotto“ e, quando<br />
ha cominciato a lavorare come cassiera, nel caffè<br />
di un lussuoso albergo in riva al mare, ha dovuto<br />
imparare pure il tedesco, visto che Lussinpiccolo era<br />
un posto di villeggiatura molto frequentato dalla<br />
nobiltà austriaca.<br />
Poi, un giorno, l’attraente cassiera dalle belle ciglia<br />
scure e gli occhi verdi, passeggiando per la riva, vide<br />
un bel marinaio, appoggiato sulla ringhiera della prua<br />
della sua nave. Il padr<strong>on</strong>e della nave l’aveva portata a<br />
Lussinpiccolo per farla riparare.<br />
Tra di loro, nei mesi che seguir<strong>on</strong>o, nacque un grande,<br />
romantico amore e decisero di sposarsi. Ma, dopo un<br />
pò di tempo, il destino si intromise nuovamente nella<br />
loro storia, e li separò.<br />
Il bel marinaio era fiumano e lei lussignana: vivevano<br />
in due stati diversi. Uno in Italia e l’altra in Austro-<br />
Ungheria. La situazi<strong>on</strong>e precipitò quando i due stati<br />
entrar<strong>on</strong>o in guerra. Per loro era ormai inpossibile<br />
ricevere il permesso di sposarsi.<br />
Passar<strong>on</strong>o mesi e, una notte oscura, la bella cassiera<br />
arrivò a Fiume, in una piccola barca a vela, guidata<br />
dai compaesani che vollero aiutarli.<br />
I novelli sposi, poveri, ma c<strong>on</strong> tanto amore e<br />
speranza, iniziar<strong>on</strong>o la loro vita insieme nella parte<br />
povera della Citavecia fiumana. Così lei imparò la<br />
quarta lingua: l’italiano. Poco dopo lui fù chiamato<br />
sotto le armi, e andò in guerra.<br />
Nacquero tre figli. Lei, munita di tanto coraggio,<br />
tirava su la famiglia da sola, vivendo in miseria, e<br />
venendo sfrattata ogni paio di mesi, c<strong>on</strong> i figli, dagli<br />
appartamenti dove vivevano, perchè n<strong>on</strong> poteva<br />
pagare l’affitto.<br />
Dopo un paio di anni, e tante preghiere della<br />
d<strong>on</strong>na, lui tornò dalla guerra. Era ferito. Lei lavorava<br />
duramente nella fabbrica di tabacchi. Erano<br />
c<strong>on</strong>tenti di essere finalmente insieme. Ma lui<br />
n<strong>on</strong> ce la fece. Morì tra le braccia di sua moglie, a<br />
trentacinque anni, str<strong>on</strong>cato da un infarto. Le ferite<br />
di guerra e la vita di stenti lo avevano sfinito. Il<br />
destino. Un’altra volta.<br />
Lei c<strong>on</strong>tinuò da sola ad allevare i figli, avendo il suo<br />
amato sempre nel cuore. Pur essendo molto bella,<br />
n<strong>on</strong> si sposò mai più.<br />
I tre ragazzi crebbero negli stenti, diventando tre muli<br />
fiumani. Uno divenne fornaio e su<strong>on</strong>ava il mandolino,<br />
l’altro era impiegato c<strong>on</strong> una predilezi<strong>on</strong>e per le<br />
opere che cantava spesso e volentieri e la figlia, una<br />
brava sarta, ha avuto una vita molto simile a quella<br />
della madre.<br />
Perciò l’anello, pegno d’amore di Angela e Luigi,<br />
venne messo nel portagioielli e rinchiuso in soffitta.<br />
Toccandolo, mi è venuta voglia di provarlo. L’ho<br />
messo al dito e per un istante, brevissimo ma<br />
intenso, ho sentito gridare il mio cuore...<br />
petrA GrDAkoVić<br />
motto STELLA 3<br />
Classe VI<br />
Scuola Elementare Italiana “Gelsi” Fiume<br />
121<br />
in Soffitta ho Scoperto Un oggetto<br />
antico che mi ha racc<strong>on</strong>tato la SUa<br />
Storia.<br />
Un tedioso pomeriggio mio fratello era<br />
tremendamente annoiato, e n<strong>on</strong> sapeva cosa fare.<br />
Se gli dicevo di guardare la televisi<strong>on</strong>e mi risp<strong>on</strong>deva