Il libretto - Radio Rai
Il libretto - Radio Rai
Il libretto - Radio Rai
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
64<br />
LA MARQUISE<br />
Que voulez-vous dire?<br />
A t t o p r i m o<br />
SULPICE<br />
(à lui-même)<br />
Et puis, quel rapport entre ce nom-là,<br />
et celui de Robert!<br />
LA MARQUISE<br />
Plait-il? le capitaine Robert?...<br />
SULPICE<br />
Capitaine, c’est possible! un Français!...<br />
Vous 1’avez connu?<br />
LA MARQUISE<br />
(vivement)<br />
Beaucoup, Monsieur!...<br />
(Se reprenant.)<br />
C’est-à dire, non pas moi... mais une<br />
personne de ma famille!...<br />
SULPICE<br />
Une cousine... une tante... une soeur?<br />
LA MARQUISE<br />
(vivement)<br />
Ma soeur... oui, Monsieur... c’était ma<br />
[soeur!<br />
SULPICE<br />
Et cette soeur, elle existe encore?...<br />
LA MARQUISE<br />
Elle n’existe plus! Mais de son mariage<br />
avec ce Français, il naquit un enfant...<br />
SULPICE<br />
(vivement)<br />
Une fille!...<br />
LA MARQUISE<br />
Comment savez-vous?... En effet,<br />
LA MARCHESA<br />
Che intendete dire?<br />
SULPIZIO<br />
(fra sé)<br />
E poi, che rapporto tra quel nome e<br />
quello di Roberto!<br />
LA MARCHESA<br />
Avete detto il capitano Roberto?<br />
SULPIZIO<br />
Capitano, forse! Francese! L’avete conosciuto?<br />
LA MARCHESA<br />
(con emozione)<br />
Molto bene, signore!...<br />
(Riprendendosi.)<br />
Cioè, non io ... una persona della mia<br />
[famiglia!...<br />
SULPIZIO<br />
Cugina... zia... sorella?<br />
La Marchesa<br />
(emozionata)<br />
Mia sorella... si signore... era mia<br />
[sorella!<br />
SULPIZIO<br />
E questa sorella, vive?<br />
LA MARCHESA<br />
Non più! Ma dal suo matrimonio con<br />
quel francese nacque un bambino...<br />
SULPIZIO<br />
(con decisione)<br />
Una bambina!<br />
LA MARCHESA<br />
Come lo sapete?... È vero, una povera