S E N T E N T I A E - Mori.Bz.It
S E N T E N T I A E - Mori.Bz.It S E N T E N T I A E - Mori.Bz.It
122. Bona quae veniunt nisi sustineantur opprimunt. I beni sopravvenuti schiacciano chi non sa usarli bene. 123. Bona semper imperante animo pecunia est. Il danaro è sempre un bene se accompagnato dal ragione. 124. Bona turpitudo est quae periclum vindicat. È buona la vergogna che ti salva da un pericolo 125. Bona quae veniunt (accidunt) ni sustineantur opprimunt. Le fortune che ti capitano se non sai affrontarle possono schiacciarti. 126. Bonarum rerum consuetudo pessima est. È un gran male, essere abituati solo alle cose buone. 127. Boni est viri etiam in morte nullum fallere. È da uomo onesto non ingannare neppure in punto di morte. 128. Bonis nocet quisquis pepercerit malis. Fa del male ai buoni chi risparmia cattivi.
129. Bonitatis verba imitari maior malitia est. Imitare il linguaggio della bontà aumenta la perversità. 130. Bono justitiae proxima est severitas. La severità dell’onesto è ben vicina alla giustizia. 131. Bonorum crimen officiosus est miser. È un delitto per i buoni lasciar nella miseria chi fa il proprio dovere. 132. Bonorum ultro ad convivia accedunt boni. Alla tavola dei buoni siedono volentieri altri buoni. 133. Bonum ad virum cito moritur iracundia. Nell’uomo dabbene l’ira si spegne presto. 134. Bonum est etiam bona verba inimicis reddere. Si fa bene a rispondere con buone parole anche ai nemici. 135. Bonum est fugienda aspicere in alieno malo. È bene scorgere negli altri i mali da cui fuggire.
- Page 1 and 2: PUBLILIUS SYRUS S E N T E N T I A E
- Page 3 and 4: PREFAZIONE L’autore di queste Sen
- Page 5 and 6: La traduzione delle “Sententiae
- Page 7 and 8: segnato Marziale o Giovenale. Come
- Page 9 and 10: A 1. A morte semper homines tantumd
- Page 11 and 12: 14. Aleator quanto in arte est meli
- Page 13 and 14: 29. Amare iuveni fructus est crimen
- Page 15 and 16: 46. Amor otiosae causa sollicitudin
- Page 17 and 18: 62. Aperte mala cum est mulier tum
- Page 19: 79. Avarum irritat non satiat pecun
- Page 22 and 23: 90. Bene vixit is qui potuit cum vo
- Page 24 and 25: 106. Bis emori est alterius arbitri
- Page 28 and 29: 136. Bonum quod est subprimitur num
- Page 30 and 31: 148. Cave amicum credas nisi si que
- Page 32 and 33: 163. Commune naufragium omnibus sol
- Page 34 and 35: 178. Contumeliam nec fortis fert ne
- Page 36 and 37: 193. Cui quid vindicandum est omnis
- Page 39 and 40: D 207. Damnare est obiurgare cum au
- Page 41 and 42: 221. Difficilem habere oportet aure
- Page 43 and 44: E 237. Effugere cupiditatem regnum
- Page 45 and 46: 252. Etiam oblivisci quid sis inter
- Page 47 and 48: F 265. Facile invenies qui bene fac
- Page 49 and 50: 280. Fidem qui perdit nihil pote ul
- Page 51: 297. Frustra cum ad senectam ventum
- Page 54 and 55: 305. Grave praeiudicium est quod iu
- Page 56 and 57: 320. Heu conscientia animi gravis e
- Page 58 and 59: 335. Homo totiens moritur quotiens
- Page 61 and 62: I 345. Iacet omnis virtus fama nisi
- Page 63 and 64: 359. In iudicando criminosa est cel
- Page 65 and 66: 376. Ingenuus animus non fert vocis
- Page 67 and 68: 393. Invidia id loquitur quod subes
- Page 69: 407. Iter est quacumque dat prior v
- Page 72 and 73: 417. Legem oblivisci solita est ira
- Page 75 and 76: M 430. Mage cavenda amicorum invidi
129. Bonitatis verba imitari maior malitia est.<br />
Imitare il linguaggio della bontà aumenta la<br />
perversità.<br />
130. Bono justitiae proxima est severitas.<br />
La severità dell’onesto è ben vicina alla giustizia.<br />
131. Bonorum crimen officiosus est miser.<br />
È un delitto per i buoni lasciar nella miseria chi<br />
fa il proprio dovere.<br />
132. Bonorum ultro ad convivia accedunt boni.<br />
Alla tavola dei buoni siedono volentieri altri<br />
buoni.<br />
133. Bonum ad virum cito moritur iracundia.<br />
Nell’uomo dabbene l’ira si spegne presto.<br />
134. Bonum est etiam bona verba inimicis reddere.<br />
Si fa bene a rispondere con buone parole anche<br />
ai nemici.<br />
135. Bonum est fugienda aspicere in alieno malo.<br />
È bene scorgere negli altri i mali da cui fuggire.