29.05.2013 Views

Vertenze Rivalutazione pensioni Rivalutazione pensioni - Aspenscrt.it

Vertenze Rivalutazione pensioni Rivalutazione pensioni - Aspenscrt.it

Vertenze Rivalutazione pensioni Rivalutazione pensioni - Aspenscrt.it

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

26<br />

26<br />

Recensioni<br />

a cura di Claudio Racca<br />

Culhwch, apprendista eroe alla corte di Artù<br />

Miraggi Edizioni Torino 2010<br />

Pagg. 148 - Euro 16,50<br />

Nel momento stesso di accingermi<br />

alla fatica di presentare e commentare<br />

un libro sicuramente fuori dell’ordinario,<br />

che oserei definire genialmente<br />

stralunato, mi rendo conto di<br />

essere inadeguato all’impresa e di<br />

essermi imbarcato in un raffinato, ma<br />

egualmente doloroso, processo di autolesionismo.<br />

Come tutti sanno, non<br />

sono né diventerò mai un cr<strong>it</strong>ico letterario,<br />

sia per manifesta incapac<strong>it</strong>à,<br />

sia per ignoranza (anzi, repulsione innata)<br />

di quelle frasi vuote, di quei paroloni<br />

che nessuno capisce, di quei<br />

concetti oscuri anche a chi scrive, nei<br />

quali i cr<strong>it</strong>ici in generale e i cr<strong>it</strong>ici letterari<br />

in particolare, sol<strong>it</strong>amente ec-<br />

di Andrea Roncaglione<br />

cellono. Cercherò comunque<br />

di costringervi ad apprezzare<br />

l’opera di Andrea Roncaglione,<br />

che non conosco personalmente,<br />

del quale però conosco<br />

il padre, Valter, già nostro collega<br />

in CRT per tanti anni, attualmente<br />

in pensione.<br />

Detto per inciso, Valter Roncaglione<br />

ha pubblicato sul s<strong>it</strong>o<br />

del CRAL, settore Biblioteca,<br />

una recensione sul libro<br />

“Un’americana alla corte dei<br />

Savoia”, riportata pari pari nel<br />

numero di settembre della nostra<br />

Rivista, per gentile concessione.<br />

Il t<strong>it</strong>olo esatto del libro è<br />

“Culhwch” e il sottot<strong>it</strong>olo è<br />

appunto “Apprendista eroe<br />

alla corte di Artù”.<br />

Già il t<strong>it</strong>olo, e non solo quello,<br />

è poco facilmente pronunciabile e<br />

quindi se vi cap<strong>it</strong>erà di consigliarne<br />

la lettura a qualche vostro amico utilizzate<br />

un appunto precompilato oppure<br />

memorizzate il sottot<strong>it</strong>olo. La<br />

storia che viene raccontata è molto<br />

singolare e viene ambientata nel tempo<br />

imprecisato dei m<strong>it</strong>i come quello<br />

di Re Artù. Non è solo e semplicemente<br />

fantasia, in quanto l’Autore ha<br />

tratto spunto dal Mabìnogion, che è<br />

un “insieme di scr<strong>it</strong>ti di autori vari attraverso<br />

cui ci sono state tramandate,<br />

per parte gallese, alcune saghe e leggende<br />

celtiche”. Anzi, a tratti vengono<br />

riportati in corsivo alcuni brani<br />

contenuti nei testi richiamati, per palesare<br />

che esistono veramente e che<br />

sono stati tradotti in modo corretto.<br />

Che se anche non fosse così, credo<br />

che non cambierebbe molto, perché<br />

quasi tutta la storia è stata liberamente<br />

partor<strong>it</strong>a dalla sfrenata fantasia dell’Autore,<br />

il quale però, molto responsabilmente,<br />

si assume “piena responsabil<strong>it</strong>à”<br />

ed anzi mette le mani avanti<br />

con i Gallesi (“In attesa d’una risposta<br />

alla mia richiesta di gemellaggio<br />

con un ab<strong>it</strong>ante a caso del Galles, mi<br />

auguro che i Gallesi non se la prendano<br />

troppo per come ho giocato con<br />

le loro tradizioni. Se vogliono giocare<br />

con le mie, dichiaro fin da ora che<br />

non me la prenderò punto. Punto.”).<br />

Da queste prime battute avrete già cap<strong>it</strong>o<br />

alcune caratteristiche di Andrea<br />

Roncaglione: ha un grande senso dell’umorismo,<br />

che a volte traspare di<br />

primo acch<strong>it</strong>o, a volte meno evidente<br />

se non alla seconda lettura; è di una<br />

original<strong>it</strong>à unica, riuscendo a susc<strong>it</strong>are<br />

interesse traendo spunto dalle tradizioni<br />

celtiche; dimostra pertanto di<br />

essere dotato di grandissima fantasia.<br />

La storia comincia con una c<strong>it</strong>azione<br />

in corsivo, quindi originale. Kilydd, figlio<br />

del principe Kelyddon, volle una<br />

donna con cui condividere la v<strong>it</strong>a e la<br />

sua scelta cadde su Goleuddydd, figlia<br />

del principe Anllawdd. Quand’essi si<br />

trovarono sotto lo stesso tetto, le genti<br />

del paese pregarono perché avessero<br />

un erede. Dopodiché comincia a correre<br />

la fantasia dell’Autore.<br />

Prima di procedere: ma che razza di<br />

nomi erano in voga presso gli antichi<br />

Gallesi? Troppe consonanti, poche<br />

vocali. Difficili da pronunciare, da

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!