Vertenze Rivalutazione pensioni Rivalutazione pensioni - Aspenscrt.it
Vertenze Rivalutazione pensioni Rivalutazione pensioni - Aspenscrt.it
Vertenze Rivalutazione pensioni Rivalutazione pensioni - Aspenscrt.it
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
26<br />
26<br />
Recensioni<br />
a cura di Claudio Racca<br />
Culhwch, apprendista eroe alla corte di Artù<br />
Miraggi Edizioni Torino 2010<br />
Pagg. 148 - Euro 16,50<br />
Nel momento stesso di accingermi<br />
alla fatica di presentare e commentare<br />
un libro sicuramente fuori dell’ordinario,<br />
che oserei definire genialmente<br />
stralunato, mi rendo conto di<br />
essere inadeguato all’impresa e di<br />
essermi imbarcato in un raffinato, ma<br />
egualmente doloroso, processo di autolesionismo.<br />
Come tutti sanno, non<br />
sono né diventerò mai un cr<strong>it</strong>ico letterario,<br />
sia per manifesta incapac<strong>it</strong>à,<br />
sia per ignoranza (anzi, repulsione innata)<br />
di quelle frasi vuote, di quei paroloni<br />
che nessuno capisce, di quei<br />
concetti oscuri anche a chi scrive, nei<br />
quali i cr<strong>it</strong>ici in generale e i cr<strong>it</strong>ici letterari<br />
in particolare, sol<strong>it</strong>amente ec-<br />
di Andrea Roncaglione<br />
cellono. Cercherò comunque<br />
di costringervi ad apprezzare<br />
l’opera di Andrea Roncaglione,<br />
che non conosco personalmente,<br />
del quale però conosco<br />
il padre, Valter, già nostro collega<br />
in CRT per tanti anni, attualmente<br />
in pensione.<br />
Detto per inciso, Valter Roncaglione<br />
ha pubblicato sul s<strong>it</strong>o<br />
del CRAL, settore Biblioteca,<br />
una recensione sul libro<br />
“Un’americana alla corte dei<br />
Savoia”, riportata pari pari nel<br />
numero di settembre della nostra<br />
Rivista, per gentile concessione.<br />
Il t<strong>it</strong>olo esatto del libro è<br />
“Culhwch” e il sottot<strong>it</strong>olo è<br />
appunto “Apprendista eroe<br />
alla corte di Artù”.<br />
Già il t<strong>it</strong>olo, e non solo quello,<br />
è poco facilmente pronunciabile e<br />
quindi se vi cap<strong>it</strong>erà di consigliarne<br />
la lettura a qualche vostro amico utilizzate<br />
un appunto precompilato oppure<br />
memorizzate il sottot<strong>it</strong>olo. La<br />
storia che viene raccontata è molto<br />
singolare e viene ambientata nel tempo<br />
imprecisato dei m<strong>it</strong>i come quello<br />
di Re Artù. Non è solo e semplicemente<br />
fantasia, in quanto l’Autore ha<br />
tratto spunto dal Mabìnogion, che è<br />
un “insieme di scr<strong>it</strong>ti di autori vari attraverso<br />
cui ci sono state tramandate,<br />
per parte gallese, alcune saghe e leggende<br />
celtiche”. Anzi, a tratti vengono<br />
riportati in corsivo alcuni brani<br />
contenuti nei testi richiamati, per palesare<br />
che esistono veramente e che<br />
sono stati tradotti in modo corretto.<br />
Che se anche non fosse così, credo<br />
che non cambierebbe molto, perché<br />
quasi tutta la storia è stata liberamente<br />
partor<strong>it</strong>a dalla sfrenata fantasia dell’Autore,<br />
il quale però, molto responsabilmente,<br />
si assume “piena responsabil<strong>it</strong>à”<br />
ed anzi mette le mani avanti<br />
con i Gallesi (“In attesa d’una risposta<br />
alla mia richiesta di gemellaggio<br />
con un ab<strong>it</strong>ante a caso del Galles, mi<br />
auguro che i Gallesi non se la prendano<br />
troppo per come ho giocato con<br />
le loro tradizioni. Se vogliono giocare<br />
con le mie, dichiaro fin da ora che<br />
non me la prenderò punto. Punto.”).<br />
Da queste prime battute avrete già cap<strong>it</strong>o<br />
alcune caratteristiche di Andrea<br />
Roncaglione: ha un grande senso dell’umorismo,<br />
che a volte traspare di<br />
primo acch<strong>it</strong>o, a volte meno evidente<br />
se non alla seconda lettura; è di una<br />
original<strong>it</strong>à unica, riuscendo a susc<strong>it</strong>are<br />
interesse traendo spunto dalle tradizioni<br />
celtiche; dimostra pertanto di<br />
essere dotato di grandissima fantasia.<br />
La storia comincia con una c<strong>it</strong>azione<br />
in corsivo, quindi originale. Kilydd, figlio<br />
del principe Kelyddon, volle una<br />
donna con cui condividere la v<strong>it</strong>a e la<br />
sua scelta cadde su Goleuddydd, figlia<br />
del principe Anllawdd. Quand’essi si<br />
trovarono sotto lo stesso tetto, le genti<br />
del paese pregarono perché avessero<br />
un erede. Dopodiché comincia a correre<br />
la fantasia dell’Autore.<br />
Prima di procedere: ma che razza di<br />
nomi erano in voga presso gli antichi<br />
Gallesi? Troppe consonanti, poche<br />
vocali. Difficili da pronunciare, da