29.05.2013 Views

tubetto per legature - Galli srl lavorazione materie plastiche ...

tubetto per legature - Galli srl lavorazione materie plastiche ...

tubetto per legature - Galli srl lavorazione materie plastiche ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Innovazione e sviluppo<br />

nel rispetto dell’ambiente


2<br />

L’azienda<br />

In anni di lavoro ci siamo specializzati nell’estrusione<br />

dei polimeri termoplastici, rendendoci protagonisti di<br />

una costante crescita produttiva.<br />

Through years of work in this field, we have become<br />

specialized in the extrusion of thermoplastic polymers.<br />

Therefore taking part in an ever growing production.<br />

La nostra gamma di prodotti ci consente di affrontare<br />

in modo completo più settori: ferramenta, garden,<br />

casalinghi e imballaggi.<br />

Our wide range of products allows us to deal with<br />

several different sectors in a comprehensive way:<br />

iron ware, garden ware, home ware and packaging.<br />

La spiccata attenzione all’evoluzione dei mercati ci ha portato ad ampliare<br />

progressivamente la nostra struttura, con investimenti in tecnologia<br />

produttiva e in un organizzazione logistica, in linea con le esigenze della<br />

moderna distribuzione.<br />

Our marked attention to the developing markets has allowed us to<br />

progressively enlarge our working structure, investing in productive<br />

technology and logistic organisation keeping in line with the needs of<br />

modern distribution.


Rispettiamo<br />

la natura<br />

24A<br />

Biodegradabile significa decomposizione delle sostanze organiche<br />

e di alcuni composti sintetici da parte di microrganismi.<br />

La nostra azienda produce <strong>tubetto</strong> uso agricolo Biodegradabile dal<br />

2008.<br />

Il tutto può avvenire in due modi:<br />

1 Utilizzando Bio<strong>plastiche</strong> come <strong>materie</strong> prime la cui<br />

Biodegradabilità è certificata secondo le normative UNI EN<br />

14046:2003 e ISO 14855:1999.<br />

2 Utilizzando additivi che rendono il materiale Biodegradabile in<br />

conformità alla direttiva CEE 94/62 come Biodegradabilità<br />

aerobica ultima in fase di compostaggio (rifiuti). Decomposizione<br />

dai 9 mesi ai 5 anni in funzione degli spessori e solo in fase di<br />

compostaggio.<br />

Riteniamo che in Agricoltura la prima soluzione sia la più<br />

appropriata in quanto il più delle volte il materiale non viene<br />

raccolto e portato in discarica, ma lasciato in campagna.<br />

Nella prima soluzione la decomposizione avviene quando il <strong>tubetto</strong><br />

è a contatto o co<strong>per</strong>to dal terreno, in tempi che variano dai 4 mesi<br />

ai 4 anni in funzione degli spessori.<br />

Al momento dell’acquisto dei prodotti Biodegradabili verrà rilasciato<br />

al cliente tutta la documentazione a garanzia di quanto acquistato.<br />

Means decomposition of the organic substances and some synthetic<br />

compounds from microorganisms.<br />

Our company produces <strong>tubetto</strong> Biodegradable agricultural use of<br />

2008.<br />

All it can happen in two ways:<br />

1 Using Bio<strong>plastiche</strong> as raw materials whose<br />

Biodegradability is certifyd the norms second UNI EN<br />

14046:2003 and ISO 14855:1999.<br />

2 Using additives that according to render the Biodegradable<br />

material in compliance with directive the CEE 94/62 like<br />

last aerobica Biodegradability in phase of rubbish dump<br />

(refusals from the 9 months to the 5 years the thickness<br />

and in phase of rubbish dump.)<br />

We think that in Agriculture the first solution is appropriated as<br />

most times the material does not come collected and carried in<br />

rubbish dump, but comes left in campaign.<br />

In the first solution the decomposition happens when the <strong>tubetto</strong> it<br />

is to covered contact or from the land, in times that according to<br />

vary from the 4 months to the 4 years depending on the thickness.<br />

Al moment of the purchase of the Biodegradable products will come<br />

released to the customer all the documentation to guarantee of how<br />

many acquired.<br />

Soluzione Cod. Descrizione Colori Peso<br />

Prodotti biodegradabili<br />

Biodegradable products<br />

1 24A Tubetto biodegradabile con rete Marrone Gr. 500=ml<br />

2<br />

Tubetto biodegradabile<br />

con additivo<br />

Tutti i prodotti possono contenere l’additivo<br />

che li rende biodegradabili<br />

Diametro<br />

2 3 4<br />

I metri dichiarati nella tabella sono indicativi. Possono variare a seconda del tipo di confezionamento.<br />

The meters on the schedules are estimate. They can change according to the different type of packing.<br />

3


4<br />

Tubetto <strong>per</strong> <strong>legature</strong><br />

I materiali utilizzati <strong>per</strong> le nostre produzioni, sono tutti atossici e di prima qualità. Non vengono utilizzati prodotti rigenerati. I diversi articoli si<br />

differenziano <strong>per</strong> durezza, carico di rottura, allungamento, tem<strong>per</strong>atura di irrigidimento, peso specifico e sviluppo metrico. Si rilasciano a parte<br />

schede tecniche e di sicurezza a dimostrazione delle varie differenze delle <strong>materie</strong> prime utilizzate. Indicato <strong>per</strong> <strong>legature</strong> di alberi, fiori e vigne,<br />

l’elasticità dei prodotti non danneggia le piante e ne facilita la crescita.<br />

The materials used to produce this string are all of high quality and non toxic. We do not use any regenerated products. Each article is differentiated<br />

by their strength, breaking capacity, lengthening, hardening tem<strong>per</strong>ature, specific weight and metric expansion. Technical and safety information<br />

concerning the various differences between the raw materials used, are available for use. This type of plastic string is recommended for the<br />

fastening of trees, flowers and vines. The elasticity of the product does not damage the plants while facilitating their growth.<br />

Cod. Descrizione Colori Peso<br />

Matasse<br />

Cod. Descrizione<br />

23 Matasse kg 2<br />

Diametri<br />

Diametro<br />

2 3 4 5 6<br />

10 Tubetto Extra Su<strong>per</strong> Verde - Giallo - Nero - Rosso - Marrone 1 kg.= MI 258 152 115 81 63<br />

90 Tubetto Extra Verde - Giallo - Nero - Rosso - Marrone 1 kg.= Ml 230 130 100 71 57<br />

80 Tubetto Trasparente Verde - Giallo - Nero - Rosso - Trasparente 1 kg.= Ml 292 172 128 90 73<br />

60 Tubetto Speciale Verde - Giallo - Nero - Rosso - Marrone - Trasparente 1 kg.= Ml 311 183 138 100 83<br />

70 Tubetto Biodegradabile Marrone 1 kg.= Ml 330 270 190 - -<br />

I metri dichiarati nella tabella sono indicativi. Possono variare a seconda del tipo di confezionamento.<br />

The meters on the schedules are estimate. They can change according to the different type of packing.<br />

- Altri diametri e peso delle confezioni a richiesta<br />

23<br />

2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10


Gomitoli<br />

24A<br />

Sacchetto<br />

Cod. Descrizione<br />

24 Gomitoli kg 1<br />

24A Gomitoli con rete kg 1<br />

La particolarità di questa confezione è che il <strong>tubetto</strong> rimane integro<br />

conservando tutte le sue caratteristiche in quanto il sacchetto viene costruito<br />

attorno al materiale appena estruso.<br />

The particularity of this package is that the tube remains intact retains its<br />

characteristic as the bag is built around the newly extruded material.<br />

Cod. Descrizione<br />

19 Sacchetto kg 1<br />

- Sacchetti anche da gr 500-750<br />

24A<br />

- Altri diametri a richiesta<br />

- Gomitoli con rete anche da gr 500<br />

Diametri<br />

2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

Diametri<br />

2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

19<br />

24<br />

5


6<br />

Tagliato<br />

Bobina - Rotolo<br />

49<br />

38<br />

Cod. Descrizione<br />

28<br />

Tagliato cm 40 - 50<br />

60 - 70<br />

28 Taglio cm 25 - 30<br />

- Altre misure tagliato a richiesta<br />

Cod. Descrizione<br />

38 Rotolo<br />

49 Bobina<br />

- Altre diametri e peso delle confezioni a richiesta<br />

Diametri (dimensioni reali)<br />

Diametri<br />

2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

Diametri<br />

2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

28


Tirante<br />

51<br />

Il <strong>tubetto</strong> tirante viene utilizzato <strong>per</strong><br />

fissare i teli o le reti che servono <strong>per</strong><br />

coprire le culture.<br />

- Altre diametri e misure tagliato a richiesta<br />

The <strong>tubetto</strong> tirante it comes used in order to<br />

fix towels or the nets that used in order to<br />

cover the cultures.<br />

Cod. Descrizione Colore Peso<br />

50 Tubetto tirante matassa<br />

51<br />

Tubetto tirante tagliato<br />

cm 60 - 70 - 80 - 90<br />

Rosso - Nero<br />

Salmone - Arancio<br />

Rosso - Nero<br />

Salmone - Arancio<br />

1 kg = ml<br />

1 kg = ml<br />

Diametri<br />

2 2,5 3 4 5 5,5 6 6,5 7 8 9 10<br />

39 34<br />

39 39<br />

I metri dichiarati nella tabella sono indicativi. Possono variare a seconda del tipo di confezionamento.<br />

The meters on the schedules are estimate. They can change according to the different type of packing.<br />

7


8<br />

Tubetto <strong>per</strong> gocciolatoi<br />

Cod. Prodotto Colore<br />

- Altri diametri a richiesta<br />

Tubetto <strong>per</strong> serre<br />

Cod. Prodotto Colore Peso<br />

1029 Tubetto <strong>per</strong> serre Verde - Nero 1 kg. = MI.<br />

4029 Tubetto <strong>per</strong> serre Verde 1 kg. = MI.<br />

- Altri diametri a richiesta<br />

25<br />

Il <strong>tubetto</strong> <strong>per</strong> gocciolatoi è indicato<br />

<strong>per</strong> la realizzazione di impianti di<br />

microirrorazione.<br />

Diametri<br />

2 3 4 5 6<br />

* 59 48 35 29<br />

* 59 48 35 29<br />

70<br />

The string for drip tubes is<br />

recommended for micro irrigation<br />

systems.<br />

Diametri Conf. Peso Diametri<br />

2,5/5 3/6 4/6 4/7 5/7 5/8 6/9 Mat.<br />

kg 3<br />

Rot. 2,5/5 3/6 4/6 4/7 5/7 5/8 6/9<br />

90 Gocciolatoio extra su<strong>per</strong> Nero 1 kg = MI. 40 30 28 24 22 19 15<br />

I metri dichiarati nella tabella sono indicativi. Possono variare a seconda del tipo di confezionamento.<br />

The meters on the schedules are estimate. They can change according to the different type of packing.<br />

4029<br />

1029<br />

part. 1029<br />

Prodotto particolarmente indicato <strong>per</strong> l’ancoraggio<br />

delle serre. Utilizzato <strong>per</strong> tenere in trazione il<br />

polietilene. Ha carichi di rottura particolarmente<br />

elevati.<br />

This is particularly useful for fastening the<br />

greenhouse frame. Used to keep the polythene cover<br />

tightly fitted. It is particularly strong.<br />

Carico di rottura Conf.<br />

a kg 90 strappa Rotolo kg 12<br />

a kg 90 strappa Bobina kg 5<br />

I metri dichiarati nella tabella sono indicativi. Possono variare a seconda del tipo di confezionamento.<br />

The meters on the schedules are estimate. They can change according to the different type of packing.


Fettucce<br />

Le fettucce hanno molteplici utilizzi: dal fissaggio del<br />

polietilene, alle serre in legno, alla <strong>legature</strong> di piante e agli<br />

innesti.<br />

Flat wire can be used for many purposes: from fastening<br />

polythene, to wooden plant covers, to the fastening and<br />

grafting of plants.<br />

1027T<br />

Fettuccia Extra Piatta Tagliata<br />

1013 1014 1027 1031<br />

Cod. Descrizione Colore Peso<br />

1013 Fettuccie <strong>per</strong> serre Verde 1 kg. = MI.<br />

1014 Fettuccie extra spezzata Verde 1 kg. = MI.<br />

1027 Fettuccie extra piatta Verde - Giallo 1 kg. = MI.<br />

1027T Fettuccie extra piatta tagliata Verde - Giallo 1 kg. = MI.<br />

1031 Fettuccia extra semirotonda Verde - Giallo - Rosso 1 kg. = MI.<br />

Larghezza<br />

9 10,5 12 15 16 20<br />

* * * * 20 *<br />

* * * 36 * *<br />

* 77 67 * * 39<br />

69 * * * * *<br />

- Altri diametri a richiesta I metri dichiarati nella tabella sono indicativi. Possono variare a seconda del tipo di confezionamento.<br />

The meters on the schedules are estimate. They can change according to the different type of packing.<br />

9


10<br />

Piattina plastica<br />

1000<br />

Filo rico<strong>per</strong>to<br />

1036<br />

1033<br />

Cod. Descrizione Colore Confezione<br />

1000 Piattina plast. matasse Verde - Rosso Matasse da gr 1500<br />

1001 Piattina plast. legatr. aut. Marrone - Verde Bobinetta da gr 400 ca<br />

1005 Piattina plast. tagliata Verde - Rosso Mazzetti da 1000 fili<br />

1008 Piattina plast. rocchetti Verde<br />

Rocchetti da gr 600 ca<br />

ml 250 ca<br />

1009 Piattina plast. rocca Verde Rocca da gr 1000 ca - ml 400 ca<br />

1009A Piattina plast. legatr. aut. Verde Rocca da gr 1000 ca - ml 400 ca<br />

Cod. Descrizione Colore Confezione<br />

1012 Filo Rico<strong>per</strong>to tagliato Verde Mazzetti da 1100 fili<br />

1033 Filo Rico<strong>per</strong>to matasse a<strong>per</strong>te Verde Matasse a<strong>per</strong>te kg 5<br />

1034 Filo Rico<strong>per</strong>to in rotoli Verde Rotoli da kg 8<br />

1035<br />

1008<br />

- Altre confezioni a richiesta<br />

Filo Rico<strong>per</strong>to<br />

matasse piegate<br />

Verde Matasse piegate kg 2<br />

1036 Filo Rico<strong>per</strong>to in rocchetti Verde Roncchetti da gr 500<br />

Misure<br />

I metraggi e i pesi variano a seconda<br />

delle dimensioni e degli spessori del<br />

prodotto.<br />

cm 10/12/15/20/25/30<br />

The weight and lenght can very<br />

according to the sizes and thickness<br />

of the product.<br />

I materiali utilizzati <strong>per</strong> la produzione della piattina e del filo rico<strong>per</strong>to in plastica sono tutti atossici<br />

e di prima qualità. Non vengono utilizzati prodotti rigenerati. Questi articoli sono particolarmente<br />

indicati <strong>per</strong> l’utilizzo nei settori imballaggio e agricolo. La caratteristica principale dei nostri prodotti<br />

è la morbidezza che <strong>per</strong>mette di svolgere il lavoro in modo veloce senza creare fastidi alle mani<br />

dell’utilizzatore.<br />

The materials used to produce this plastic twist-tie and plastic covered wire are all of high qality and<br />

non toxic. We do not use any regenerated products. These products are particularly recommended for<br />

packaging and agricultural purposes. The main characteristic of our products is their soft quality which<br />

allows work to be carried out quickly and without injuring the hands of the user.<br />

- Altre confezioni a richiesta<br />

1001<br />

1005<br />

1009A<br />

1035 1012<br />

1034<br />

Misure<br />

cm 10/12/15/20/25/30<br />

Spessore filo 0,6/7/8/10<br />

Spessore filo 0,6/7/8/10<br />

Spessore filo 0,45/6<br />

Spessore filo 0,6<br />

1009


Piattina carta<br />

1011 1010<br />

Piattina film carta<br />

1057<br />

1058<br />

Filo carta ritorto<br />

1003<br />

1003C-G<br />

1007<br />

Cod. Descrizione Colore Confezione<br />

1007 Piattina carta tagliata Avana Mazzetti da 1000 fili<br />

1010 Piattina carta <strong>per</strong> legatrice aut. Avana ml 300 circa<br />

1011 Piattina carta rocche Avana ml 500 circa<br />

1011A Piattina carta rocchetti Avana ml 250 circa<br />

Cod. Descrizione Colore Confezione<br />

1057 Piattina film carta tagliata Avana Mazzetti da 1000 fili<br />

1058 Piattina film carta rocchetti Avana Rocchetto ml 250 circa<br />

1058A Piattina film carta rocche Avana Rocchetto ml 500 circa<br />

- Altre confezioni a richiesta<br />

Cod. Descrizione Colore Confezione<br />

1003 Filo carta ritorto rocchetti Avana ml 250 circa<br />

1003A Filo carta ritorto rocche Avana ml 500 circa<br />

1003C - F Filo carta ritorto tagliato Avana Mazzetti da 1000 fili<br />

- Altre confezioni a richiesta<br />

I materiali utilizzati <strong>per</strong> la produzione della piattina e del filo<br />

ritorto in carta sono completamente biodegradabili.<br />

Questi articoli sono particolarmente indicati <strong>per</strong> l’utilizzo nei<br />

settori imballaggio e agricolo.<br />

La caratteristica principale dei nostri prodotti è la morbidezza<br />

che <strong>per</strong>mette di svolgere il lavoro in modo veloce senza creare<br />

fastidi alle mani dell’utilizzatore.<br />

Filo metallico rico<strong>per</strong>to da uno strato di carta e da una<br />

pellicola trasparente.<br />

Iron wire covered on one side with pa<strong>per</strong> and on the<br />

other side with (transparent) film.<br />

Misure<br />

cm 10/12/15/20/25/30<br />

Misure<br />

cm 10/12/15/20/25/30<br />

The materials used to produce the pa<strong>per</strong> twist-tie and twisted pa<strong>per</strong> wire are completely biodegradable.<br />

These products are particularly recommended for packaging and agricultural purposes.<br />

The main characteristic of our products is their soft quality which allows work to be carried out quickly<br />

and without injuring the hands of the user.<br />

Misure<br />

I metraggi variano a<br />

seconda delle<br />

dimensioni del prodotto<br />

cm 12/15/20/25<br />

11


12<br />

Rafia sintetica in Polipropilene (PP)<br />

Questi articoli possono<br />

essere utilizzati nel<br />

settore agricolo.<br />

These articles can be<br />

used for agricultural.<br />

Cod. Descrizione Colore Confezione Misure Note Peso <strong>per</strong> ml<br />

1041<br />

1043<br />

Rafia<br />

PP tagliata<br />

Rafia<br />

PP in coni<br />

Verde<br />

Avorio<br />

Verde<br />

Avorio<br />

Rafia sintetica in Polietilene (PE)<br />

Questi articoli possono essere<br />

utilizzani nei settori agricolo<br />

imballaggi e decorazione.<br />

These article can be used for<br />

agricultural, packaging and<br />

decorative purposes.<br />

3041<br />

Rafia vegetale<br />

gr 200<br />

gr 200/500/1000<br />

1040<br />

80 - 90 - 100<br />

120 - 140<br />

Altre misure<br />

a richiesta<br />

Altre misure<br />

a richiesta<br />

1040A<br />

gr 0,90<br />

gr 0,90<br />

Cod. Descrizione Colore Confezione Misure Note Peso <strong>per</strong> ml<br />

3041 Rafia in PE tagliata Misti Gr. 200 - 400 - 500<br />

3043 Rafia in PE in coni Misti<br />

3043A Rafia in PE in coni con rete Misti<br />

Gr. 100 - 200<br />

500 - 1000<br />

Gr. 100 - 200<br />

500 - 1000<br />

1041<br />

cm 80 - 90 - 100<br />

120 - 140<br />

Altre misure<br />

a richiesta<br />

Altre misure<br />

a richiesta<br />

Altre misure<br />

a richiesta<br />

1043<br />

I metri dichiarati nella tabella sono indicativi. Possono variare a seconda del tipo di confezionamento.<br />

The meters on the schedules are estimate. They can change according to the different type of packing.<br />

3043A<br />

1042<br />

Cod. Descrizione Colore Confezione<br />

1040 Rafia vegetale in treccia Naturale gr 300<br />

1040A Rafia vegetale in matasse Naturale gr 1000<br />

1042 Rafia vegetale blister Naturale gr 50 - 150<br />

gr 0,60<br />

gr 0,60<br />

gr 0,60<br />

I metri dichiarati nella tabella sono indicativi. Possono variare a seconda del tipo di confezionamento.<br />

The meters on the schedules are estimate. They can change according to the different type of packing.


Manichetta Polietilene<br />

1200<br />

Rete antiroditori<br />

1052<br />

Tutore salvapianta<br />

1501<br />

1201 1200<br />

Utilizzata in rotoli <strong>per</strong> irrigazione (disponibile anche forata);<br />

tagliata <strong>per</strong> innestare o proteggere le piante dai roditori.<br />

Rolls used for irrigation (also available <strong>per</strong>forated)<br />

cut used for grafting or protect plants from rodents.<br />

Cod. Descrizione Colore Diametro Misura Confezione<br />

1200<br />

- Altre misure a richiesta<br />

Cod. Descrizione Colore Misure<br />

1052 Rete antiroditori avvolgente Nero<br />

- Altre misure a richiesta<br />

cm 6x55 - cm 6x80 - cm 11x55<br />

cm 11x80 - cm 15x80 - cm 15x110<br />

Utilizzata <strong>per</strong> proteggere le piante dai roditori,<br />

pratica facile e veloce da applicare.<br />

Used to protect plants from rodents, practical and<br />

easily to apply.<br />

Cod. Descrizione Colore Altezza<br />

1501 Tutore salvapianta Marrone cm 12<br />

- Altre misure a richiesta<br />

Manichetta tagliata<br />

<strong>per</strong> innesti<br />

Nero 60 - 70 - 80 - 90 - 100 cm 27<br />

1201 Manichetta <strong>per</strong> innesti Nero 60 - 70 - 80 - 90 - 100 Rotoli/100 mt<br />

13


14<br />

Sacchi PP e juta<br />

Teloni<br />

1101<br />

1100<br />

Cod. Descrizione Colore Misure<br />

1100 Sacchi P.P. Azz. st. rossa cm 120x70<br />

1101 Sacchi P.P. Bianco cm 100x50/110x60 - cm 60x40<br />

1102 Sacchi juta nuovi Avana cm 120x70 - cm 100x56<br />

1104 Sacchi Rachel <strong>per</strong> patate Giallo/Rosso cm 35x50 - cm 40x60 - cm 50x80<br />

- Altre misure a richiesta<br />

Cod. Descrizione Colore gr/ml<br />

1044A Telone retinato <strong>per</strong> alimenti Azzurro/Verde 210<br />

1045 Telone rafia Verde 100<br />

1102 1104<br />

1104<br />

1044A<br />

1044A<br />

1045<br />

I teloni <strong>per</strong> co<strong>per</strong>tura vengono realizzati con materiali atossici, <strong>per</strong> i quali possiamo rilasciare<br />

la certificazione <strong>per</strong> uso alimentare. Caratteristiche dei nostri prodotti sono il trattamento ai<br />

raggi UV e la particolare cura nelle rifiniture con occhielli ogni 50 cm. e bordino di sostegno<br />

nel <strong>per</strong>imetro.<br />

These cover sheets are made of non toxic materials for which we can issue a certificate for<br />

use with food product. A particular characteristic of our products is the UV ray treatment,<br />

together with the special care taken with the finishing details: eyelets every 50cm and strong<br />

outer seam.<br />

Misure<br />

2x3 3x4 4x5 4x6 5x6 6x8 6x10 8x10 8x12<br />

Note<br />

Occhielli ogni 50 cm<br />

Occhielli ogni 50 cm


Rete tubolare<br />

Nastro elastico<br />

Anelli taglio alluminio<br />

Macchinetta <strong>per</strong> legare<br />

1400<br />

1047<br />

1500<br />

1016<br />

Utilizzata <strong>per</strong> la conservazione invernale dei prodotti (meloni, ecc).<br />

Used for winter storage of products (melons, etc.).<br />

Cod. Descrizione Colore Misure Larghezza<br />

1500 Rete tubolare in bobina Bianco ML 1000/Bobina cm 20<br />

- Altre misure a richiesta<br />

Prodotto utilizzato <strong>per</strong> gli innesti.<br />

Biodegradabile<br />

These biodegradable products are used for grafting.<br />

Cod. Descrizione Colore Misura<br />

1016 Nastro elastico matasse Marrone mm 4/6/8/10<br />

- Altre misure a richiesta<br />

Facilita il taglio dei prodotti (<strong>tubetto</strong>) utilizzati <strong>per</strong> legare le piante dopo la potatura.<br />

Facilitates cutting products (tube) used to tie the plants after pruning.<br />

Cod. Descrizione Colore Misura<br />

1047 Anelli alluminio Alluminio Ø 20/22/24<br />

Macchinetta manuale <strong>per</strong> legare piattine.<br />

The winding machine winds iron wire around the item to be tied up. Offers the benefits of speed,<br />

and time and labor savings.<br />

15


16<br />

Rete rampicante<br />

1600<br />

Rete protezione uccelli<br />

1602<br />

Telo pacciamatura<br />

1700<br />

Cod. Descrizione Colore Altezza Lunghezza<br />

1600 Rete rampicante tagliata Bianco 1,5 - 1,7 - 2 10 - 30 - 50 - 100<br />

1053 Rete rampicante rotoli Bianco 1 - 1,5 - 1,7 - 2 1000 ml<br />

1602<br />

1600<br />

Cod. Descrizione Colore Altezza Lunghezza<br />

1602 Rete protezione uccelli Nero 2 - 4 ml 5 - 10 - 25 - 50 ml<br />

Utilizzato <strong>per</strong> evitare la crescita delle erbe.<br />

Used for prevents the grass.<br />

Cod. Descrizione Colore Gr. mq Altezza Lunghezza<br />

1700 Telo pacciamatura<br />

Utilizzata sulle piante <strong>per</strong> proteggere<br />

i frutti maturi dagli uccelli.<br />

Used on the plants in order protect<br />

the fruits against the birds.<br />

Nero<br />

Verde<br />

100<br />

Indicato come sostegno <strong>per</strong><br />

piante rampicanti.<br />

Indicated for supporting<br />

climbing plants.<br />

1,05 - 1,50 - 2,10<br />

3,30 - 4,20<br />

100 ml


TNT telo<br />

TNT rotolo<br />

TNT cappuccio<br />

1750<br />

1760<br />

1770<br />

TNT tubolare in rotolo<br />

1780<br />

Cod. Descrizione Colore Gr. mq Misure<br />

1750<br />

Telo<br />

tessuto non tessuto<br />

Bianco 17 - 30<br />

cm 1,60x5 - 1,60x10<br />

2,10x10 - 2,40x10<br />

Cod. Descrizione Colore Gr. mq Altezza Lunghezza<br />

1760<br />

Cod. Descrizione Colore Gr. mq Misure<br />

1770<br />

Rotolo<br />

tessuto non tessuto<br />

Cappuccio<br />

tessuto non tessuto<br />

Bianco 17 - 30 1,6 - 2 - 2,4 - 3,2 - 4 100<br />

Bianco 17 cm 80x100 - 160x100 - 160x200<br />

Cod. Descrizione Colore Gr. mq Altezza Lunghezza<br />

178<br />

1760<br />

1780<br />

1770<br />

Tubolare in rotolo<br />

tessuto non tessuto<br />

protegge gli ortaggi, i fiori e i frutti delle piante dalle alte<br />

e basse tem<strong>per</strong>atura.<br />

Protects vegetables, flowers and fruit from high an low<br />

tem<strong>per</strong>ature.<br />

1750<br />

Protegge gli ortaggi, i fiori e i frutti delle piante dalle alte<br />

e basse tem<strong>per</strong>atura.<br />

Protects vegetables, flowers and fruit from higt an low<br />

tem<strong>per</strong>ature.<br />

Protegge gli ortaggi, i fiori e i frutti delle piante dalle alte<br />

e basse tem<strong>per</strong>atura.<br />

Protects vegetables, flowers and fruit from higt an low<br />

tem<strong>per</strong>ature.<br />

Protegge gli ortaggi, i fiori e i frutti delle piante dalle alte<br />

e basse tem<strong>per</strong>atura.<br />

Protects vegetables, flowers and fruit from higt an low<br />

tem<strong>per</strong>ature.<br />

Bianco 17 - 30<br />

0,80 (1.6 m)<br />

1,2 (2,4m)<br />

100<br />

17


18<br />

Tubetto tagliato e gomitolo con rete<br />

32A<br />

1006<br />

22A<br />

Blister ml 30<br />

Gabbietta ml 50<br />

1303<br />

1301<br />

1306<br />

LINEA GARDEN<br />

Cod. Descrizione Diametro Confezione<br />

32A Tagliato con rete cm 30 2 - 3 Gr. 500<br />

22A Gomitolo con rete 2 - 3 Gr. 150 - 250 - 500<br />

Cod. Descrizione Confezione<br />

1006 Piattina plast. in blister ml. 30<br />

1306 Piattina carta in blister ml. 30<br />

Cod. Descrizione Confezione<br />

1301 Piattina plast. gabbietta ml. 50<br />

1303 Piattina carta gabbietta ml. 50


Gabbietta ml 100<br />

Busta<br />

1307<br />

1304<br />

1305<br />

1302<br />

Rocchetti e Rafia sintetica<br />

1011A<br />

Rafia vegetale<br />

1042<br />

1043A<br />

1008<br />

Cod. Descrizione Confezione<br />

1302 Piattina plast. gabbietta ml. 100<br />

1304 Piattina carta gabbietta ml. 100<br />

Cod. Descrizione Confezione<br />

1305 Piattina plast. in busta 100 fili - cm 12/15/20<br />

1307 Piattina carta busta 100 fili - cm 12/15/20<br />

Cod. Descrizione Confezione<br />

1008 Piattina plast. rocchetti gr. 600 - ml 250 ca<br />

1011A Piattina carta rocchetti ml 250 ca<br />

1043A Rafia sintetica coni con rete gr. 200<br />

Cod. Descrizione Confezione<br />

1042 Rafia vegetale blister gr. 50 - 150<br />

19


20<br />

Rete ombreggiante in rafia (Tessitura Rachel)<br />

Le reti che trattiamo sono realizzate a tessitura a maglia annodata. Le particolarità di<br />

questa rete sono le asole rinforzate sui lati ogni dieci centimetri ed un ulteriore rinforzo nella<br />

parte centrale. L’ombreggiamento è al 90%.<br />

Our netting is made of mesh material. This netting has reinforced button holes positioned<br />

every 10 centimetres along its sides with a further reinforcement in the centre. These nets<br />

allow for 90% shade.<br />

Ombreggiante rafia 90%<br />

Cod. Descrizione Colore gr/m 2<br />

1083 Ombreggiante rafia 90% Verde 100<br />

- Peso dichiarato con tolleranza +/- 5%<br />

Ombreggiante rafia 90%<br />

Cod. Descrizione Colore gr/m 2<br />

1083 Ombreggiante rafia 90% Bianco/Azzurro 100<br />

1083 Ombreggiante rafia 90% Bianco/Verde 100<br />

- Peso dichiarato con tolleranza +/- 5%<br />

Ombreggiante rafia 90%<br />

Cod. Descrizione Colore gr/m 2<br />

1085 Ombreggiante rafia 90% Verde 80<br />

- Peso dichiarato con tolleranza +/- 5%<br />

Placchette fermarete<br />

Cod. Descrizione Colore Confezione<br />

1084 Placchette fermarete Verde Pz. 1000<br />

Misure rotoli<br />

Altezza Lunghezza<br />

1/1,5/2/3/4/5/6/8 100 ml<br />

Misure rotoli<br />

Altezza Lunghezza<br />

1/1,5/2/3/4 100 ml<br />

1/1,5/2/3/4 100 ml<br />

Misure rotoli<br />

Altezza Lunghezza<br />

1/1,5/2/3/4/5/6 100 ml<br />

1083<br />

1083<br />

1083<br />

1085<br />

1084


Rete ombreggiante Nylon (Tessitura Rachel)<br />

La parte delle reti descritta in questo catalogo è realizzata con filati di polietilene/e o<br />

polipropilene, prodotti termoplastici soggetti a variazione dimensionale in presenza<br />

di calore.<br />

Tolleranza nelle dimensioni +/- 4% e nei pesi +/- 5%. A tem<strong>per</strong>ature inferiori ai<br />

90°C - 100°C si manifestano dei notevoli ritiri del tessuto sia in larghezza che in<br />

lunghezza.<br />

Per questo motivo non si devono assolutamente lasciare i teli e rotoli di tessuto<br />

esposti al sole soprattutto se imballati. L’utilizzo del prodotto ha come unico effetto<br />

di produrre un tensionamento del tessuto stesso e la scomparsa della retrazione<br />

avvenuta.<br />

The nets descreibed in this catalogue are made of polyethylene/and or<br />

polypropyelene yarns.<br />

Thermo-plastic production which are subject to dimensional variations based on<br />

heat.<br />

Dimensional tollerances +/ - 4% and in weights +/- 5%.<br />

At tem<strong>per</strong>atures inferior to 90°C - 100°C remarkable fabric shrinkages are noted<br />

in widths and lengths.<br />

For this reason fabric and rolls should not be left exposed to the sun specially if<br />

these have been packed.<br />

The use of this product has as its only effect the straining of the fabric itself and<br />

the disappearance of the retraction which has taken place.<br />

Rete ombreggiante 50%<br />

Cod. Descrizione Utilizzo Colore gr/m 2<br />

1078 Rete squotitori Olive/Frangivento/Ombra 50%<br />

- Peso dichiarato con tolleranza +/- 5%<br />

Rete ombreggiante 75%<br />

Cod. Descrizione Utilizzo Colore<br />

1081 Rete ombreg. Frangivento/Ombra 75 %<br />

- Peso dichiarato con tolleranza +/- 5%<br />

Verde<br />

scuro<br />

Verde chiaro<br />

nero<br />

Rete ombreggiante 90%<br />

100<br />

gr/<br />

m 2<br />

Cod. Descrizione Utilizzo Colore gr/m 2<br />

1082 Rete ombreg.<br />

- Peso dichiarato con tolleranza +/- 5%<br />

Frangivento/Ombra<br />

90%<br />

Verde chiaro<br />

nero, bianco<br />

160<br />

250<br />

Misure rotoli<br />

Altezza Lunghezza<br />

4/5/6/7/8 50 ml<br />

Misure rotoli<br />

Altezza Lunghezza<br />

1,5/2/3/4 100 ml<br />

Misure rotoli<br />

Altezza Lunghezza<br />

1,5/2/3/4 100 ml<br />

1078<br />

1081<br />

1082<br />

21


22<br />

Rete ombreggiante 30%<br />

Cod. Descrizione Utilizzo Colore gr/m 2<br />

1350 Rete ombreg.<br />

Rete ombreggiante 50%<br />

Cod. Descrizione Utilizzo Colore gr/m 2<br />

1381 Rete ombreg.<br />

Rete ombreggiante 75%<br />

Cod. Descrizione Utilizzo Colore gr/m 2<br />

1352 Rete ombreg.<br />

Rete ombreggiante 90%<br />

Cod. Descrizione Utilizzo Colore gr/m 2<br />

1354 Rete ombreg.<br />

Olive Frangivento<br />

Ombra 90%<br />

Verde/Nero 160<br />

Misure rotoli<br />

Altezza Lunghezza<br />

1 - 1,5 - 2<br />

3 - 4<br />

Rete ombreggiante 90% rinforzata<br />

Cod. Descrizione Utilizzo Colore gr/m 2<br />

1383 Rete ombreg.<br />

Olive Frangivento<br />

Ombra 70%<br />

Olive Frangivento<br />

Ombra 50%<br />

Olive Frangivento<br />

Ombra 75%<br />

Olive Frangivento<br />

Ombra 90%<br />

Verde/Nero 80<br />

Verde/Nero 96<br />

Verde/Nero 150<br />

Verde/Nero 200<br />

Misure rotoli<br />

Altezza Lunghezza<br />

1 - 1,5 - 2<br />

3 - 4<br />

Misure rotoli<br />

Altezza Lunghezza<br />

1 - 1,5 - 2<br />

3 - 4<br />

Misure rotoli<br />

Altezza Lunghezza<br />

1 - 1,5 - 2<br />

3 - 4<br />

100<br />

Misure rotoli<br />

Altezza Lunghezza<br />

1 - 1,5 - 2<br />

3 - 4<br />

RETE OMBREGGIANTE<br />

(TESSITuRA PIANA)<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

1350<br />

1381<br />

1352<br />

1354<br />

1383


Reti antigrandine (Tessitura Rachel)<br />

Rete fallnet<br />

Cod. Descrizione Utilizzo Colore gr/m 2<br />

1073 Rete fallnet Olive/Antigrandine Verde 33<br />

- Peso dichiarato con tolleranza +/- 5%<br />

Rete plainret<br />

Cod. Descrizione Utilizzo Colore gr/m 2<br />

1075 Rete plainret Olive/Antigrandine Verde chiaro 60<br />

- Peso dichiarato con tolleranza +/- 5%<br />

Rete retella<br />

Cod. Descrizione Utilizzo Colore gr/m 2<br />

1077 Rete retella Olive/Antigrand/Ombra 30% Verde scuro 70<br />

- Peso dichiarato con tolleranza +/- 5%<br />

Ago <strong>per</strong> cucire reti<br />

Cod. Descrizione Colore Confezione<br />

1410 Ago <strong>per</strong> cucire rete Nero/Giallo Pz. 200<br />

Altezza<br />

Misure rotoli<br />

Quantità<br />

<strong>per</strong> rotolo<br />

3/4/5/6 1000 m 2<br />

Misure rotoli<br />

Altezza Lunghezza<br />

3/4/5/6 100 ml<br />

Misure rotoli<br />

Altezza Lunghezza<br />

4/5/6/7/8 50 ml<br />

1410<br />

1073<br />

1075<br />

1077<br />

23


24<br />

Rete<br />

raccolta olive


Rete raccolta olive (tessitura piana) uso professionale<br />

Le reti sono tessute con monofilo in polietilene alta densità stabilizzato UV.<br />

Particolarmente indicata sui terreni pianeggianti, essendo leggera e scivolosa, facilita il trascinamento sul terreno.<br />

La maglia bloccata e rigida ne evitano l’arricciamento.<br />

The nets are woven with monothread in polyethylene high stabilized density UV.<br />

Particularly indicated on flat lands, being light and slip<strong>per</strong>y, facility the dragging on the land.<br />

The blocked and rigid mesh from there avoids the curling.<br />

Cod. Descrizione Utilizzo Colore gr/m 2 Misure<br />

1068 Rete tessitura piana Raccolta olive Nero 80<br />

- Altre misure a richiesta<br />

6x12 - 8x10<br />

8x12 - 10x12<br />

Cod. Descrizione Utilizzo Colore gr/m 2 Misure<br />

1069 Rete tessitura piana Raccolta olive Nero 90<br />

- Altre misure a richiesta<br />

6x12 - 8x10<br />

8x12 - 10x12<br />

Cod. Descrizione Utilizzo Colore gr/m 2 Misure<br />

1071 Rete tessitura piana Raccolta olive Nero/Verde 160<br />

- Altre misure a richiesta<br />

1068<br />

1069<br />

1071<br />

6x12 - 8x10<br />

8x12 - 10x12<br />

25


26<br />

Reti raccolta olive occhiellate<br />

Cod. Articolo gr/ml<br />

C/T: con taglio centrale - (*) Occhielli solo sui 4 angoli.<br />

- Peso dichiarato con tolleranza +/- 5%<br />

Misure<br />

Occhiella - 2 mt<br />

3x6 4x6 4x8 5x8 5x10 6x8 6x10 6x12 8x10 8x12 10x12<br />

1060 Plainret 60 Verde chiaro<br />

1062 Retella 70 Verde scuro<br />

1064 Fallnet 32 Verde scuro<br />

1065 Oliret 55 Beige<br />

1063 Scuotitori 100 Verde scuro<br />

1063A Scuotitori pes. 130 Verde scuro<br />

1066<br />

(*)<br />

Scuotitori 90 Verde<br />

6x6<br />

C/T<br />

8x8<br />

C/T<br />

10x10<br />

C/T<br />

12x12<br />

C/T<br />

Colore


Le reti che trattiamo sono realizzate a tessitura a maglia annodata, in varie grammature<br />

e disegni che garantiscono il miglior risultato nei diversi tipi di raccolta. Su tutti i nostri<br />

teli viene realizzata un’occhiellatura rinforzata cucita direttamente sulla rete. Questo<br />

sistema ci <strong>per</strong>mette di applicare l’occhiello senza indebolire il tessuto. Il rinforzo<br />

attorno all’occhiello consente alla rete di essere ancorata e trascinata sul terreno.<br />

L’occhiellatura sulla rete viene applicata sul <strong>per</strong>imetro ogni due metri, ciò <strong>per</strong>mette<br />

che resti stesa e non si ripieghi come solitamente avviene <strong>per</strong> tutti i prodotti tessuti.<br />

Our nets are made of mesh material in various weights and design which guarantee<br />

the best results when used for the various types of harvest.<br />

All our sheets have reinforced eyelets, sewn directly onto the netting. In this way we<br />

are able to apply the eyelet without weakening the material itself. The reinforcement<br />

around the eyelets allows the net to be fixed and pulled across the ground. There is<br />

an eyelet applied to the net every 2 metres, this allows the sheet to remain straight<br />

without the usual creasing that occurs with all materials.<br />

1066<br />

1064<br />

1065<br />

1060<br />

1062<br />

1063<br />

1063A<br />

27


Via Co De Bruni Ponente, 12 - 46015 CICOGNARA (MN) - Tel. 0039.0375.59810 (r.a.) - Fax 0039.0375.59860<br />

Uffici e Stabilimento: Via Medesine, 62 - 26040 RONCADELLO di CASALMAGGIORE (CR) - Italy<br />

www.galli<strong>srl</strong>.com - e-mail: info@galli<strong>srl</strong>.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!