29.05.2013 Views

Poesie di Emily Dickinson tradotte da Silvio Raffo - LietoColle

Poesie di Emily Dickinson tradotte da Silvio Raffo - LietoColle

Poesie di Emily Dickinson tradotte da Silvio Raffo - LietoColle

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fu bei vestiti e riccioli –<br />

E questo inerte luogo fu l’estivo soggiorno<br />

per api e fiori, che compiuto il loro<br />

ciclo orientale<br />

ebbero anch’essi fine.<br />

822<br />

Questa coscienza che è consapevole<br />

dei suoi compagni e del sole<br />

sarà lei sola pure consapevole<br />

della Morte –<br />

Saprà che lei, non altri,<br />

sta passando il confine<br />

tra l’esperienza e la più arcana prova<br />

designata per gli uomini –<br />

Quanto adeguate a lei<br />

le sue forze saranno<br />

essa stessa, non altri,<br />

dovrà verificare.<br />

All’estrema avventura dentro sé<br />

l’Anima è con<strong>da</strong>nnata –<br />

la scorta un solo veltro:<br />

è la sua Identità.<br />

827<br />

Le sole notizie che apprendo<br />

son bollettini ogni giorno<br />

<strong>da</strong>ll’Immortalità.<br />

I miei soli spettacoli<br />

sono il Domani e l’Oggi –<br />

forse, l’Eternità.<br />

L’unico essere che incontro<br />

è Dio – l’unica stra<strong>da</strong><br />

l’Esistenza – e se <strong>di</strong> là <strong>da</strong> questa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!