содержание
содержание содержание
- Page 3 and 4: ÓÄÊ 811.131.1 ÁÁÊ 81.2Èòà
- Page 5 and 6: 4 Содержание Частич
- Page 7 and 8: 6 Содержание Употре
- Page 9 and 10: 8 ФОНЕТИКА И ОРФОГР
- Page 11 and 12: 10 Фонетика и орфогр
- Page 13 and 14: 12 Фонетика и орфогр
- Page 15 and 16: 14 Фонетика и орфогр
- Page 17 and 18: 16 МОРФОЛОГИЯ Части
- Page 19 and 20: 18 Морфология Сущес
- Page 21 and 22: 20 Морфология Суффи
- Page 23 and 24: 22 Морфология Оконч
- Page 25 and 26: 24 Морфология Прави
- Page 27 and 28: 26 Морфология Тип сл
- Page 29 and 30: 28 Морфология Мужск
- Page 31 and 32: 30 Морфология Неопр
- Page 33 and 34: 32 Морфология Испол
- Page 35 and 36: 34 Морфология Оконч
- Page 37 and 38: 36 Морфология Катег
- Page 39 and 40: 38 Морфология Табли
- Page 41 and 42: 40 Морфология Табли
- Page 43 and 44: 42 Морфология Табли
- Page 45 and 46: 44 Морфология alto bravo
- Page 47 and 48: 46 Морфология Число
- Page 49 and 50: 48 Морфология Табли
- Page 51 and 52: 50 Морфология Вид не
ÓÄÊ 811.131.1<br />
ÁÁÊ 81.2Èòà<br />
à 12<br />
à 12<br />
Êíèãà èçäàíà ïðè ïîääåðæêå<br />
Àãåíòñòâà ñîâðåìåííûõ ñïåöèàëèñòîâ è àâòîðîâ<br />
 îôîðìëåíèè îáëîæêè èñïîëüçîâàíû ôîòî è èëëþñòðàöèÿ:<br />
Kesu, Kirsty Pargeter / Shutterstock.com<br />
Èñïîëüçóåòñÿ ïî ëèöåíçèè îò Shutterstock.com<br />
Ãàâà Ã. Â.<br />
Èòàëüÿíñêàÿ ãðàììàòèêà â òàáëèöàõ è ñõåìàõ / Ã. Â. Ãàâà. – Ì. :<br />
Ýêñìî, 2012. – 176 ñ. – (ßçûê áåç ðåïåòèòîðà).<br />
ISBN 978-5-699-54491-2<br />
Öåëü ïðåäëàãàåìîãî ó÷åáíîãî ïîñîáèÿ – ïîìî÷ü îñâîèòü èëè ñèñòåìàòèçèðîâàòü<br />
çíàíèÿ ãðàììàòèêè èòàëüÿíñêîãî ÿçûêà äëÿ ïðàêòè÷åñêîãî ïðèìåíåíèÿ åå â<br />
ïèñüìåííîé è óñòíîé ðå÷è. Ïîäà÷à ìàòåðèàëà â âèäå êîìïàêòíûõ è íàãëÿäíûõ ñõåì<br />
è òàáëèö äàåò âîçìîæíîñòü ëåãêî è áûñòðî ðàçîáðàòüñÿ ñ ìàòåðèàëîì ëþáîé ñëîæíîñòè.<br />
Ïîñîáèå ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ øèðîêîãî êðóãà ëèö, èçó÷àþùèõ èòàëüÿíñêèé ÿçûê<br />
â øêîëàõ, âóçàõ èëè ñàìîñòîÿòåëüíî è ñòðåìÿùèõñÿ ãîâîðèòü íà íåì ñâîáîäíåå.<br />
ÓÄÊ 811.131.1<br />
ÁÁÊ 81.2Èòà<br />
ISBN 978-5-699-54491-2<br />
© Ãàâà Ã. Â., 2012<br />
© ÎÎÎ «Èçäàòåëüñòâî «Ýêñìî», 2012
СОДЕРЖАНИЕ<br />
ФОНЕТИКА И ОРФОГРАФИЯ<br />
Буквы и звуки (Lettere e suoni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Алфавит и соответствующие буквам звуки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Место ударения в словах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Графические знаки ударения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Обозначение ударения на письме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Деление слов на слоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Правила использования знаков препинания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Употреблениe апострофа при элизии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
Случаи возникновения элизии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
Отсутствие апострофа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
МОРФОЛОГИЯ<br />
Части речи (Parti del discorso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Отрицательные приставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Приставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Существительное (Nome) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Группы существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Группы существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Измененные существительные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Род существительных (Genere dei sostantivi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Признаки рода существительного . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Образование рода у одушевленных существительных . . . . . . . . . . . . 21<br />
Число существительных (Numero dei sostantivi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Образование множественного числа существительных<br />
21<br />
женского рода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Образование множественного числа существительных<br />
21<br />
мужского рода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Особые случаи образования множественного числа. . . . . . . . . . . . . .<br />
Существительные,<br />
23<br />
которые имеют две формы множественного числа . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Образование множественного числа сложных существительных . . 25<br />
Артикль (L’articolo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
Виды артиклей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Определенный и неопределенный артикли<br />
(Articolo determinativo e indeterminativo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Соответствие определенных и неопределенных артиклей<br />
в мужском и женском родах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Формы множественного числа определенных артиклей . . . . . . . . . . 28<br />
Формы множественного числа неопределенных артиклей . . . . . . . . 28<br />
Употребление определенных артиклей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
Употребление неопределенных артиклей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
3
4<br />
Содержание<br />
Частичный артикль (Articolo partitivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
Образование частичного артикля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
Употребление частичного артикля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
Выбор артикля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
Прилагательное (Aggettivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
Группы прилагательных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />
Классификация прилагательных. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Изменение прилагательных по родам и числам<br />
33<br />
(Genere e numero degli aggettivi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
Изменяемые прилагательные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
Неизменяемые прилагательные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Степени сравнения прилагательных<br />
35<br />
(Gradi di comparazione degli aggettivi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Образование сравнительной степени сравнения<br />
36<br />
прилагательных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
Образование превосходной степени сравнения прилагательных . . 37<br />
Классификация степеней сравнения прилагательных. . . . . . . . . . . . . 37<br />
Выбор союза при образовании сравнительной степени . . . . . . . . . . 38<br />
Образование степеней сравнения не по общему правилу . . . . . . . . . 38<br />
Притяжательные прилагательные (Aggettivi possessivi) . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Изменение притяжательных прилагательных<br />
39<br />
по родам и числам. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Указательные прилагательные (Aggettivi dimostrativi) . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Изменение указательных прилагательных<br />
39<br />
по родам и числам. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
Неопределенные прилагательные (Aggettivi indefi niti) . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Изменение неопределенных прилагательных<br />
40<br />
по родам и числам. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Вопросительные и восклицательные прилагательные<br />
40<br />
(Aggettivi interrogativi ed esclamativi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Изменение вопросительных и восклицательных прилагательных<br />
41<br />
по родам и числам. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
Прилагательные числительные (Aggettivi numerali) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
Классификация прилагательных числительных . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
Место прилагательного в словосочетании (Collocazione dell’aggettivo) . .<br />
Изменение лексического значения прилагательного<br />
43<br />
в зависимости от положения относительно существительного . . . . 43<br />
Местоимение (Pronome) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
Группы местоимений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Личные местоимения (Pronomi personali) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Формы личных местоимений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Сложные личные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
Притяжательные местоимения (Pronomi possessivi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
Притяжательные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
Притяжательные местоимения proprio и altrui . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Содержание<br />
Указательные местоимения (Pronomi dimostrativi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
Изменение указательных местоимений по родам и числам. . . . . . . . 48<br />
Неопределенные местоимения (Pronomi indefi niti). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
Виды неопределенных местоимений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
Относительные местоимения (Pronomi relativi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
Виды относительных местоимений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
Восклицательные и вопросительные местоимения<br />
(Pronomi interrogativi ed esclamativi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
Использование вопросительных и восклицательных<br />
местоимений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
Местоименные частицы (Particelle pronominali). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
Местоименная частица si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
Местоименная частица ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
Местоименная частица ci/vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
Глагол (Verbo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
Структура глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
Категории глаголов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
Лицо и число глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
Образование безличной формы глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
Безличные глаголы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
Форма глагола (Modi del verbo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
Неопределенные формы глагола (Modi indefi niti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
Свойства неопределенных форм глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
Значение неопределенных форм глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
Образование инфинитива прошедшего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
Употребление инфинитива. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
Структура составной глагольной формы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
Управление глаголов в составных глагольных формах. . . . . . . . . . . . 59<br />
Образование герундия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
Употребление герундия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
Перифразы с герундием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
Образование причастия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
Употребление причастия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
Определенные формы глагола (Modi fi niti). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
Свойства определенных форм глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
Образование повелительного наклонения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
Образование сослагательного наклонения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
Употребление простой формы сослагательного наклонения . . . . . . 66<br />
Образование условного наклонения в простых временах . . . . . . . . . 67<br />
Глаголы и безличные выражения,<br />
после которых следует употреблять условное наклонение . . . . . . . . 68<br />
Времена изъявительного наклонения (Tempi dell’indicativo) . . . . . . . . . . . 69<br />
Образование времен правильных глаголов<br />
изъявительного наклонения в активном залоге . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />
Глаголы третьей группы, которые спрягаются по особой форме . . 71<br />
Глаголы, которые спрягаются по типу fi nire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />
Употребление Imperfetto или Passato remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
Употребление Passato prossimo или Passato remoto . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />
5
6<br />
Содержание<br />
Употребление Imperfetto или Passato prossimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />
Другие случаи употребления Imperfetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />
Согласование времен в изъявительном наклонении. . . . . . . . . . . . . . 77<br />
Настоящее время (Presente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />
Употреблениe настоящего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />
Будущее время (Futuro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />
Значения будущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />
Переходность/непереходность глагола (Genere). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
Отличия переходных и непереходных глаголов . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
Залог глагола (Voce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
Залоги глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
Образованиe пассивного залога глагола (мужского рода) . . . . . . . . . 82<br />
Образование возвратной формы глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />
Вспомогательные глаголы (Verbi ausiliari) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />
Спряжение вспомогательного глагола avere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />
Спряжение вспомогательного глагола essere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />
Правила выбора вспомогательного глагола при образовании<br />
сложных времен. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />
Глаголы, которые вызывают затруднения при выборе<br />
вспомогательного . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />
Согласование причастия прошедшего времени<br />
в сложных временах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />
Модальные глаголы (Verbi modali). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />
Спряжение модальных глаголов dovere, potere, volere . . . . . . . . . . . . 97<br />
Частные случаи употребления глаголов (Usi particolari del verbo) . . . . . . . 98<br />
Фразеологические глаголы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />
Спряжение глаголов с частицами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />
Управление наиболее употребляемых глаголов и выражений . . . . . 100<br />
Глагольные конструкции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />
Наречие (Avverbio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />
Виды наречий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />
Степени сравнения наречий (Gradi di comparazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />
Степени сравнения наречий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />
Степени сравнения наречий, образующихся от разных основ . . . . . 105<br />
Предлог (Preposizione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />
Предлоги и их функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />
Слитные предлоги (с артиклями) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
Предлоги, которые могут выступать другими частями речи. . . . . . . 111<br />
Обороты с предлогами, которые имеют значение наречия,<br />
предлога, союза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
Фразеологические выражения с предлогами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Союз (Congiunzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
Сложносочиненные союзы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />
Сложноподчиненные союзы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />
Функции некоторых союзов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />
Междометие (Interiezione). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />
Виды междометий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
СИНТАКСИС<br />
Содержание<br />
Виды предложений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />
Сложное предложение (Periodo composto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />
Выделительные конструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />
Виды сложных предложений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />
Виды главного предложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />
Виды сложносочиненных предложений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />
Виды сложноподчиненных предложений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />
Употребление условного наклонения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />
Союзы, которые вводят придаточные предложения<br />
в условном наклонении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />
Согласование времен в сложном предложении<br />
в условном наклонении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />
Гипотетическое предложение (Periodo ipotetico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />
Типы гипотетических предложений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
Согласование времен в гипотетических предложениях<br />
первого типа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />
Согласование времен в гипотетичеких предложениях<br />
второго типа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136<br />
Согласование времен в гипотетических предложениях<br />
третьего типа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137<br />
Употребление гипотетических предложений<br />
третьего типа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137<br />
Некоторые особенности гипотетических предложений . . . . . . . . . . 137<br />
Косвенная речь (Discorso indiretto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />
Глаголы, которые вводят косвенную речь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />
Изменение глаголов в косвенной речи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139<br />
Согласование времен в косвенной речи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140<br />
Некоторые особенности использования косвенной речи . . . . . . . . . 142<br />
Изменение местоимений в косвенной речи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142<br />
Изменение наречий при переходе из прямой речи в косвенную . . . 143<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
8<br />
ФОНЕТИКА И ОРФОГРАФИЯ<br />
Буквы и звуки<br />
Lettere e suoni<br />
Таблица 1<br />
Алфавит и соответствующие буквам звуки<br />
Звуки итальянского языка очень похожи на русские, однако существуют<br />
некоторые особенности:<br />
[t], [d] произносятся мягко перед [i];<br />
[l] произносится как что-то среднее между [ля] и [ла];<br />
[е] произносится как [э] в открытых слогах и как [е] в закрытых;<br />
[i] в дифтонгах произносится очень кратко, как [й].<br />
В слове ударный звук — долгий, безударный — краткий. Согласные<br />
не смягчаются, за исключением вышеуказанных слу чаев.<br />
Все звуки произносятся четко, особенно обратите внимание на<br />
окончания и двойные согласные. Поскольку они несут важную информацию,<br />
их следует произносить внятно.<br />
Буква Звук Название<br />
A a а а<br />
B b б би<br />
C c ч<br />
к<br />
чи<br />
D d д ди<br />
E e э э<br />
F f ф эффэ<br />
G g дж<br />
г<br />
дж’и *<br />
H h — акка
Буквы и звуки<br />
Окончание таблицы<br />
Буква Звук Название<br />
I i и и<br />
J j ** и<br />
дж<br />
х<br />
и лунга<br />
K k ** к каппа<br />
L l л эллэ<br />
M m м эммэ<br />
N n н эннэ<br />
O o о о<br />
P p п пи<br />
Q q кву ку<br />
R r р эррэ<br />
S s с<br />
з<br />
эссэ<br />
T t т ти<br />
U u у у<br />
V v в ву<br />
W w ** в ву доппья<br />
X x ** кс икс<br />
Y y ** у<br />
и<br />
ипсилон/и грека<br />
Z z дз<br />
ц<br />
дзетта<br />
* В данном случае апостроф указывает на смягчение предыдущей буквы.<br />
** Эти буквы встречаются исключительно в словах иностранного происхождения,<br />
поэтому звук, обозначаемый данной буквой, такой же, как в исходном<br />
языке, например: jota [h’ota], jeep [dji:p], karaté [karaté], western [wéstern].<br />
9
10<br />
Фонетика и орфография<br />
Таблица 2<br />
Место ударения в словах<br />
В итальянском языке ударение может падать на один из четырех<br />
последних слогов слова. Чаще всего оно падает на предпоследний<br />
слог (85 % слов). Различают четыре группы ударения.<br />
Группа<br />
ударения<br />
Parole tronche последний указывается<br />
графически<br />
Ударный слог Особенности Примеры<br />
città, virtù,<br />
perché<br />
Parole piane предпоследний — amico,<br />
televisore<br />
Parole sdrucciole третий от конца<br />
Parole<br />
bisdrucciole<br />
четвертый от<br />
конца<br />
— ricordalo,<br />
smettila<br />
характерно для<br />
глагольных<br />
форм<br />
dimenticatevela,<br />
mangiamocela<br />
Таблица 3<br />
Графические знаки ударения<br />
В некоторых словах ударение обозначается графически для различения<br />
омонимов.<br />
Графический<br />
знак<br />
´ accento grave главным образом над<br />
гласными открытыми<br />
о и е<br />
` accento acuto главным образом над<br />
гласными i, a, и е<br />
ˆ accento circonfl<br />
esso<br />
Название Использование Примеры<br />
используется редко<br />
и характерно для языка<br />
поэзии; обозначает<br />
устраненную из слова<br />
букву или слог<br />
né, sé,<br />
perché<br />
caff è, dà, là, lì<br />
principî<br />
вместо<br />
principii,<br />
tôrrê<br />
вместо<br />
togliere
Обозначение ударения на письме<br />
Буквы и звуки<br />
Таблица 4<br />
Ударение обозначается: Примеры<br />
1. В некоторых многосложных словах на последнюю<br />
гласную<br />
città, lunedì, però, virtù<br />
2. В односложных словах, если они заканчиваются<br />
дифтонгом<br />
già, può, più, ciò, giù<br />
3. В следу- dà (dare) da (preposizione), tè Chi mi dà un consiglio?<br />
ющихсло- (bevanda) te (pronome), sè (pro- Sì, sono proprio io.<br />
вах, чтобы nome) se (congiunzione), è (es- Parla di sè.<br />
различать их sere) e (congiunzione), lì, là (av- Non mangio né carne<br />
на письме от verbio di luogo) li, la (pronomi), né pesce.<br />
подобных им sì (avverbio di aff ermazione) si<br />
(pronome), nè (congiunzione) ne<br />
(particella)<br />
Таблица 5<br />
Деление слов на слоги<br />
При переносе слов необходимо соблюдать правила деления слов<br />
на слоги.<br />
Правило Примеры<br />
1. Согласный + гласный<br />
Слог образуют:<br />
va-so, la-na, ta-vo-lo, se-co-lo<br />
2. Согласный + дифтонг se-dia, fi o-re<br />
3. Несколько согласных + гласный<br />
или дифтонг<br />
in-chio-stro, la-cri-ma, cri-mi-ne<br />
4. Буквосочетания gli, gn, sc + гласный<br />
или дифтонг<br />
ma-glia, pe-sce, co-gno-me<br />
5. s + согласный + гласный или дифтонг<br />
co-stru-zio-ne, a-spet-ta-re<br />
6. Зияния po-e-ta, pa-e-se, pa-u-ra<br />
7. Одиночный гласный в начале<br />
слова<br />
i-stru-zio-ne, a-stu-zia<br />
11
12<br />
Фонетика и орфография<br />
Окончание таблицы<br />
Правило Примеры<br />
Разделение на слоги происходит между:<br />
1. l, m, n, r и следующей согласной al-ba, gam-ba, can-to, ar-co<br />
2. Удваиваемыми согласными bel-lo, ca-val-lo, mam-ma, not-te,<br />
fac-cia<br />
3. c и q ac-qua, ac-qui-sta-re<br />
Знак Название<br />
знака<br />
Правила использования знаков препинания<br />
Случаи<br />
использования<br />
, virgola для обозначения короткой<br />
паузы, например<br />
между однородными<br />
членами предложения<br />
. punto для обозначения длинной<br />
паузы или окончания<br />
речи<br />
? segno interrogativo<br />
! segno<br />
esclamativo<br />
в вопросительных предложениях<br />
для обозначения конца<br />
восклицательного предложения,<br />
которое выражает<br />
удивление, злость,<br />
приказ, просьбу<br />
… puntini для обозначения незаконченностивысказывания<br />
(страх, нерешительность,<br />
намек)<br />
Примеры<br />
Таблица 6<br />
Carlo, Giulio, Lina sono<br />
arrivati.<br />
Coraggio, ragazzi, correte!<br />
Io, per quanto riguarda<br />
me, sono d’accordo.<br />
Marcovaldo ritornò alla<br />
panchina. Si sdraiò. Ora il<br />
semaforo era nascosto dalla<br />
sua vista.<br />
Quanti anni hai?<br />
Sei arrivato! Quanto mi fa<br />
piacere!<br />
Sei proprio il solito<br />
noioso!<br />
Eh, la sanno lunga, certe<br />
persone…<br />
Veramente… non so… non<br />
credo di poter venire.
Знак Название<br />
знака<br />
Случаи<br />
использования<br />
: due punti для введения прямой<br />
речи, объяснений, перечислений<br />
; punto<br />
e virgola<br />
для обозначения средней<br />
паузы или чтобы<br />
отделить независимые<br />
части в предложении<br />
- trattino в некоторых сложных<br />
словах с двумя основами<br />
при делении слова на<br />
слоги<br />
— linetta для выделения вставки<br />
(части предложения),<br />
для ввода прямой речи,<br />
разметки диалога<br />
“ ” virgolette для выделения имен<br />
собственных в предложении<br />
для выделения прямой<br />
речи<br />
Буквы и звуки<br />
Продолжение таблицы<br />
Примеры<br />
Gli chiese: “Perché non<br />
facciamo una pausa?”<br />
Ero molto stanco: avevo<br />
dormito pochissimo la notte<br />
precedente.<br />
Tornò a casa molto tardi;<br />
i suoi erano già a letto.<br />
Gli chiese di essere sereno;<br />
poi si allontanò.<br />
Il treno Roma-Torino.<br />
fi ne-secolo<br />
ca-mel-lo<br />
Luigi le disse:<br />
— Prenditi una vacanza!<br />
Giovanna — così dicevano<br />
— era stata suora, un<br />
tempo.<br />
Foscolo scrisse “Le Grazie”<br />
negli anni di maturità.<br />
Gli disse: “Domani partiamo.”<br />
при цитировании Sulla tomba di Macchiavelli<br />
sono incise le parole:<br />
“Tanto uomini nullum par<br />
elogium.”<br />
для выделения в контексте<br />
слова или словосочетания<br />
для выделения в контексте<br />
иностранных<br />
и диалектных слов и выражений<br />
Lui non diceva mai un bel<br />
“grazie” di cuore a nessuno.<br />
È andato a prendere<br />
“mammà” alla stazione.<br />
(неаполитанский<br />
диалект)<br />
13
14<br />
Фонетика и орфография<br />
Знак Название<br />
знака<br />
( ) parentesi<br />
tonda<br />
[ ] parentesi<br />
quadrata<br />
Случаи<br />
использования<br />
для выделения в предложении<br />
пояснения<br />
для вставки важной<br />
информации, не являющейся<br />
частью предложения,<br />
например имени<br />
автора в конце цитаты<br />
для обозначения слова,<br />
которое не является частью<br />
автор ского текста<br />
и дано для пояснения<br />
для обозначения фонетических<br />
помет<br />
УПОТРЕБЛЕНИE АПОСТРОФА ПРИ ЭЛИЗИИ<br />
Окончание таблицы<br />
Примеры<br />
Giovanna è stata per un<br />
lungo periodo (10 anni, se<br />
ben ricordo) infermiera in<br />
una clinica.<br />
Negli anni in cui vivevo<br />
a Belluno (un periodo proprio<br />
da dimenticare; non<br />
tornerei indietro per tutto<br />
l’oro del mondo!) andava<br />
mol to di moda il culturismo.<br />
“Nel mezzo del cammin di<br />
[nostra] vita”. (Dante)<br />
La particella aff ermativa<br />
“sì” deriva dal latino sic est<br />
= sì [c] [est].<br />
Если за словом, оканчивающимся на гласный, следует слово, начинающееся<br />
с той же или другой гласной, происходит элизия: эти<br />
слова пишутся слитно, а между ними вместо конечного гласного<br />
первого слова ставится апостроф: l’albero, l’amica, l’ora, l’interesse.<br />
Элизия, как правило, факультативна.<br />
Случаи возникновения элизии<br />
Апостроф ставится обязательно: Примеры<br />
1. После определенного артикля lo<br />
(dello, della), la<br />
l’albergo, l’amica,<br />
dell’ombra, dell’uomo<br />
2. После ci, come, dove перед è, era com’eravate giovani,<br />
c’è tanta gente qua<br />
Таблица 7
Апостроф ставится обязательно: Примеры<br />
3. С una, nessuna, alcuna, qualcuna перед<br />
существительным или прилагательным<br />
женского рода единственного числа<br />
4. С questo, quello, bello, grande перед существительными<br />
или прилагательными<br />
мужского или женского рода единственного<br />
числа<br />
5. В особых формах fa’ (fare), da’ (dare),<br />
sta’ (stare), va’ (andare), po’ (poco),<br />
to’ (togli)<br />
Отсутствие апострофа<br />
Буквы и звуки<br />
Окончание таблицы<br />
un’attrice, nessun’altra<br />
quest’anno, quell’albero,<br />
bell’amica, grand’uomo<br />
fa’ presto! da’ una mano!<br />
sta’ fermo! va’ piano!<br />
ho un po’ di tempo<br />
Правило Примеры<br />
С un, alcun, qualcun, nessun, ciascun перед<br />
существительными мужского рода<br />
единственного числа<br />
un uomo, qualcun altro<br />
Таблица 8<br />
Со словом buono buon anno, buon appetito
16<br />
МОРФОЛОГИЯ<br />
Части речи<br />
Parti del discorso<br />
Части речи<br />
Изменяемые Неизменяемые<br />
Существительное Предлог<br />
Прилагательное<br />
Местоимение<br />
Глагол<br />
Артикль<br />
Отрицательные приставки<br />
Приставка Примеры<br />
a- anormale<br />
anti- anticoloniale, antiacido<br />
contra-, contro- contraddire, controcassa<br />
dis- disabbellirsi, disabitato<br />
Наречие<br />
Союз<br />
Междометие<br />
Схема 1<br />
Таблица 9
Приставка Примеры<br />
s- spartire, sparire<br />
in- inutile, incerto<br />
il- illegibile, illecito<br />
im- immobile, immaturo<br />
ir- irreale, irracontabile<br />
mis- miscapire, miscredenza<br />
Приставки<br />
Части речи<br />
Окончание таблицы<br />
Таблица 10<br />
Приставка Значение Примеры<br />
ri- повторение ritornare, rileggere<br />
iner-, intra-, среди, между intervenire, intramusculo,<br />
intro-<br />
introdurre<br />
in- (inn-),<br />
внутри, без innervosirsi, invecchiare,<br />
im- (imm-)<br />
insonnia, imbelle<br />
ante-, anti- перед anteporre, antifurto<br />
stra- указывает на интен- strafare, straricco,<br />
сивность значения —<br />
очень<br />
straordinario<br />
tras-, trans-, tra- посредством чего выполняется<br />
действие<br />
trasmettere, transalpino<br />
circum- вокруг circumnavigare,<br />
circumetneo<br />
post- идущий после postbellico, postdatare<br />
pre- происходящий до preaccensione, prealpino<br />
retro- движение назад retromarcia, retroattivo<br />
sovra-, sopra- над, сверху sovrastare, sopravvivere<br />
sotto- под, снизу sottobraccio,<br />
sottocapostazione<br />
sub- под чем-либо subacqueo<br />
17
18<br />
Морфология<br />
Существительное<br />
Nome<br />
Существительное — это часть речи, которая обозначает живые<br />
существа и предметы, материалы, абстрактные понятия, явления.<br />
В итальянском языке существительное имеет только две грамматические<br />
категории: род и число. Существительные не склоняются.<br />
Группы существительных<br />
Группы существительных<br />
Схема 2<br />
Таблица 11<br />
Группа Значение Примеры<br />
собственные обозначают слово или словосочетание,<br />
предназначенное для называния<br />
конкретного, вполне определенного<br />
предмета или явления, выделяющее<br />
этот предмет или явление<br />
из ряда однотипных предметов или<br />
явлений<br />
нарицательные<br />
Нарицательные<br />
Существительные<br />
Собственные<br />
Конкретные<br />
Абстрактные<br />
Индивидуальные<br />
Собирательные<br />
служат общим наименованием<br />
класса единичных предметов<br />
Простые<br />
Сложные<br />
Измененные<br />
Недостаточные<br />
Избыточные<br />
Paolo, Kiev,<br />
Mosca<br />
casa, computer
19<br />
Существительное<br />
Окончание таблицы<br />
Группа Значение Примеры<br />
конкретные обозначающие человека, животное<br />
или какой-либо предмет, которые<br />
реально существуют и которые можно<br />
увидеть, потрогать, услышать<br />
абстрактные обозначают понятие, существующее<br />
только в нашем сознании<br />
индивидуальныесобирательные<br />
индивидуальные<br />
простые<br />
индивидуальные<br />
сложные<br />
Суффикс<br />
имена, относящиеся к отдельным<br />
конкретным людям<br />
обозначают группу людей, предметов,<br />
животных<br />
un giovane,<br />
un gatto<br />
la gioventù<br />
soldato, libro<br />
un plotone di<br />
soldati, un branco<br />
di pecore<br />
состоят из одного слова lavoro, luna<br />
состоят из двух слов capolavoro,<br />
arcobaleno<br />
Измененные существительные<br />
Качества,<br />
выражаемые<br />
существительными<br />
Примеры<br />
Таблица 12<br />
-one<br />
-ona<br />
увеличительныe<br />
librone, portone, donnone, omone<br />
casona<br />
-ino/-ina<br />
gattino, casina, donnino<br />
-cino/-cina fi umicino<br />
-ic(c)ino/<br />
-ic(c)ina<br />
уменьшительные libriccino<br />
-olino/-olina pesciolino<br />
-etto/-etta<br />
casetta<br />
-ello/-ella<br />
-icello/-icella<br />
ласкательные<br />
navicella<br />
campicello<br />
-uccio/-uccia cavalluccio<br />
19
20<br />
Морфология<br />
Суффикс<br />
Качества,<br />
выражаемые<br />
существительными<br />
Примеры<br />
Окончание таблицы<br />
-accio<br />
-astro<br />
уничижительные<br />
libraccio, ragazzaccio, donnaccia<br />
poetastro, sorellastra, verdastro<br />
-iccio<br />
pasticcio<br />
-ucolo/-ucola poetucolo<br />
-onzolo презрительные mediconzolo<br />
-iciattolo/<br />
-iciattola<br />
fi umiciattolo<br />
Род существительных (Genere dei sostantivi)<br />
В итальянском языке существительные могут быть только двух родов:<br />
женского и мужского.<br />
Таблица 13<br />
Признаки рода существительного<br />
75 % слов итальянского языка заканчиваются на -о в мужском роде<br />
и на -а — в женском (-i/-е во мн. ч.). Но не всегда можно определить<br />
род по окончанию, поэтому следует обращать внимание на артикль.<br />
Род Окончание Артикль Примеры<br />
м. р.<br />
ж. р.<br />
-o il cappello<br />
-e il salame<br />
-a lo stilista<br />
-i il brindisi<br />
-a la strada<br />
-e la madre<br />
-o la mano<br />
-i la crisi
Существительное<br />
Таблица 14<br />
Образование рода у одушевленных существительных<br />
Одно и то же существительное может обозначать представителя<br />
как мужского, так и женского пола.<br />
Группа<br />
существительных<br />
Изменяемая<br />
часть<br />
Различие между<br />
родами<br />
Примеры<br />
м. р. ж. р. м. р. ж. р.<br />
изменяемые * только -o -a ragazzo ragazza<br />
окончание -e -a padrone padrona<br />
общего рода артикль il la il nipote la nipote<br />
смешанного<br />
рода<br />
одинаковая<br />
форма для<br />
обоих родов<br />
независимые разные основы<br />
для<br />
каждого<br />
рода<br />
— l’acquila l’acquila<br />
il leopardo il leopardo<br />
— padre madre<br />
fratello sorella<br />
bue mucca<br />
* Некоторые существительные этой группы изменяют окончания не по правилам:<br />
professore — professoressa, studente — studentessa, leone — leonessa.<br />
Число существительных (Numero dei sostantivi)<br />
Образование<br />
множественного числа существительных<br />
женского рода<br />
Окончание существительного<br />
Примеры<br />
ед. число мн. число<br />
-a -e mela — mele<br />
-ca -che amica — amiche<br />
-ga -ghe maga — maghe<br />
Таблица 15<br />
21
22<br />
Морфология<br />
Окончание таблицы<br />
Окончание существительного<br />
Примеры<br />
ед. число мн. число<br />
-e -i madre — madri<br />
-cia * -ce caccia — cacce<br />
-cie farmacia — farmacie<br />
-gia * -ge spiaggia — spiagge<br />
-gie ciliegia — ciliegie/ciliege<br />
-ìa -ie bugìa — bugie<br />
* Существительные женского рода с окончаниями -cia, -gia, с предшествующей<br />
согласной, во множественном числе приобретают окончания -ce, -ge, если<br />
же ударение падает на -cia, то окончание во множественном числе — -cie.<br />
Окончание<br />
существительного<br />
ед.<br />
число<br />
Образование<br />
множественного числа существительных<br />
мужского рода<br />
мн.<br />
число<br />
Таблица 16<br />
Примеры Исключения<br />
-о -i palmo — palmi —<br />
-a -i poeta — poeti —<br />
-сo -chi parco — parchi amico — amici<br />
porco — porci<br />
greco — greci<br />
-ci * mèdico — mèdici carico — carichi<br />
strascico — strascichi<br />
-go -ghi lago — laghi —<br />
-gi * antropologo — antropologi dialogo — dialoghi
Окончание<br />
существительного<br />
ед.<br />
число<br />
мн.<br />
число<br />
Существительное<br />
Окончание таблицы<br />
Примеры Исключения<br />
-io -i bacio — baci —<br />
-ii ** fruscio — fruscii —<br />
-ca -chi monarca — monarchi —<br />
-ga -ghi collega — colleghi —<br />
-e -i pane — pani —<br />
* Если ударение падает на третий от конца слог.<br />
** Если ударение в единственном числе падает на i.<br />
Таблица 17<br />
Особые случаи образования множественного числа<br />
Некоторые существительные образуют множественное число<br />
не по общему правилу.<br />
1. Форма множественного<br />
числа совпадает<br />
с формой<br />
единственного<br />
числа<br />
Правило Примеры<br />
• у существительных<br />
с ударением на последнем<br />
слоге<br />
• у односложных существительных<br />
• у некоторых существительных<br />
на -а<br />
• у кратких существительных<br />
• у существительных<br />
женского рода на -ie<br />
• у существительных<br />
иностранного происхождения<br />
la città — le città<br />
il re — i re<br />
la gru — le gru<br />
il cobra — i cobra<br />
il boa — i boa<br />
la bici — le bici<br />
la moto — le moto<br />
la serie — le serie<br />
il fi lm — i fi lm<br />
il gas — i gas<br />
23
24<br />
Морфология<br />
Правило Примеры<br />
2. Некоторые существительные мужского<br />
рода во множественном числе меняют<br />
род и приобретают окончание -а<br />
3. Некоторые существительные имеют<br />
форму только множественного числа<br />
4. Некоторые существительные не имеют<br />
формы множественного числа<br />
5. Ряд существительных имеют две<br />
формы множественного числа * , но<br />
они меняют значение<br />
* Эти существительные даны в таблице 18.<br />
Окончание таблицы<br />
il paio — le paia<br />
l’uovo — le uova<br />
il migliaio — le migliaia<br />
i pantaloni, le forbici,<br />
le nozze<br />
il Carnevale, la malaria,<br />
la pazienza, il latte<br />
il braccio — le braccia (руки),<br />
i bracci (рукава)<br />
il muro — le mura (стены города),<br />
i muri (стены дома)<br />
Таблица 18<br />
Существительные,<br />
которые имеют две формы множественного числа<br />
Существительное<br />
braccio<br />
budello<br />
cervello<br />
ciglio<br />
corno<br />
dito<br />
Примеры<br />
Il candelabro ebraico ha sei bracci.<br />
Vieni tra le mie braccia.<br />
La casa sorgeva nei budelli del centro.<br />
L’indigestione di frutta acerba gli torceva le budella.<br />
Qui si riunirono i cervelli più noti.<br />
Le cervella fritte sono deliziose.<br />
Si fermò a dormire sui cigli di un fosso.<br />
Le tue ciglia non hanno bisogno di ombrette.<br />
Lo svegliò il suono dei corni.<br />
Sulle pareti, le corna di un alce erano un trofeo.<br />
Con due diti di vino mi ubriacherei.<br />
La sabbia scivolava tra le dita del bambino.
Существительное<br />
fi lo<br />
fondamento<br />
gesto<br />
grido<br />
labbro<br />
membro<br />
urlo<br />
Примеры<br />
Le rondini si posano sui fi li del telegrafo.<br />
Chi regge le fi la del complotto contro di voi?<br />
Существительное<br />
Окончание таблицы<br />
La conoscenza della grammatica sono i fondamenti di ogni<br />
studio.<br />
La nuova casa si è fermata alle fondamenta.<br />
Questi furono i gesti di generosità.<br />
Le gesta di Robinson, Ulisse sono indimenticabili.<br />
Il silenzio rompevano i gridi di civette e gufi .<br />
Davanti al cadavere si esplosero le grida delle donne.<br />
Per cicatrizzare la ferita metti la pomata sui labbri.<br />
Sulle sue labbra ogni parola pareva addolcirsi.<br />
I membri dell’associazione si sono incontrati venerdì.<br />
Per rilassare le membra dopo la gara fa’ la doccia.<br />
Lontano risuonavano gli urli delle iene.<br />
Con le tue urla infastidisci tutto il quartiere.<br />
Таблица 19<br />
Образование множественного числа сложных существительных<br />
Тип сложного<br />
существительного<br />
существительное<br />
+ существительное<br />
Правило Примеры<br />
изменяется<br />
окончание второй<br />
части слова<br />
если основы,<br />
составляющие<br />
сложное существительное,относятся<br />
к разным<br />
родам, то изменяется<br />
окончание<br />
первой основы<br />
arcobaleno — arcobaleni<br />
pescespada — pescispada<br />
25
26<br />
Морфология<br />
Тип сложного<br />
существительного<br />
capo + существительное<br />
существительное<br />
+ прилагательное<br />
прилагательное +<br />
существительное<br />
прилагательное +<br />
прилагательное<br />
глагол + существительное<br />
м. р. мн. ч.<br />
глагол + существительное<br />
м. р. ед. ч.<br />
глагол + существительное<br />
ж. р. ед. ч.<br />
Правило Примеры<br />
нет определенного<br />
правила<br />
изменяются обе<br />
части слова<br />
изменяется вторая<br />
часть слова<br />
изменяется вторая<br />
часть слова<br />
Окончание таблицы<br />
il capostazione — i capistazione<br />
il caposquadra — i capisquadra<br />
il capoluogo — i capoluoghi<br />
il capolavoro — i capolavori<br />
la cassaforte — le casseforti<br />
il francobollo — i francobolli<br />
il pianoforte — i pianoforti<br />
il bianconero — i bianconeri<br />
не изменяется il cavatappi — i cavatappi<br />
изменяется вторая<br />
часть слова<br />
il passaporto — i passaporti<br />
не изменяется il portacenere — i portacenere<br />
глагол + глагол не изменяется il saliscendi — i saliscendi<br />
наречие или<br />
предлог + существительное<br />
Артикль<br />
L’articolo<br />
не изменяется il dopocena — i dopocena<br />
il sottoscala — i sottoscala<br />
Артикль — это часть речи, которая указывает на род и число существительного,<br />
ставится перед существительным, прилагательным<br />
и местоимением: la ragazza, la simpatica ragazza, i miei libri,<br />
le loro macchine.
Определенный<br />
Виды артиклей<br />
Определенный и неопределенный артикли<br />
(Articolo determinativo e indeterminativo)<br />
Артикль<br />
Схема 3<br />
Определенный артикль указывает на лица или предметы, которые<br />
знакомы собеседнику, упоминаются не в первый раз или являются<br />
единственными в своем роде.<br />
Неопределенный артикль указывает на существительные, которые<br />
упоминаются впервые или обозначают часть целого класса,<br />
группы.<br />
Схема 4<br />
Соответствие определенных и неопределенных артиклей<br />
в мужском и женском родах<br />
Мужской род<br />
Женский род<br />
Артикль<br />
Частичный<br />
(партитивный)<br />
Неопределенный<br />
артикль<br />
Неопределенный<br />
Определенный<br />
артикль<br />
un il, l’<br />
uno lo<br />
un’ l’<br />
una la<br />
27
28<br />
Морфология<br />
Мужской род<br />
Женский род<br />
Мужской род<br />
Женский род<br />
Формы множественного числа<br />
определенных артиклей<br />
Единственное<br />
число<br />
il i<br />
lo<br />
l’<br />
l’<br />
la<br />
Формы множественного числа<br />
неопределенных артиклей<br />
Единственное<br />
число<br />
Множественное<br />
число<br />
gli<br />
le<br />
un dei<br />
uno<br />
un’<br />
una<br />
Множественное<br />
число<br />
degli<br />
delle<br />
Схема 5<br />
Схема 6
Употребление определенных артиклей<br />
Определенный артикль<br />
Артикль<br />
употребляется:<br />
l’ (gli) * 1. Перед существительными мужского<br />
рода, которые начинаются<br />
с гласной<br />
lo (gli) 2. Перед существительными мужского<br />
рода, которые начинаются на<br />
z, pn, ps, gn, x, y, а также на s + согласный<br />
il (i) 3. Перед остальными существительными<br />
мужского рода<br />
l’ (le) 4. Перед существительными женского<br />
рода, которые начинаются<br />
с гласной<br />
la (le) 5. Перед остальными существительными<br />
женского рода<br />
l’albero<br />
gli arabi<br />
* В скобках приведена форма множественного числа артикля.<br />
Артикль<br />
Таблица 20<br />
Примеры<br />
lo zaino — gli zaini<br />
lo gnomo — gli gnomi<br />
lo yoga — gli yoga<br />
lo pneumatico — gli<br />
pneumatici<br />
il bosco — i boschi<br />
il pezzo — i pezzi<br />
l’ora — le ore<br />
l’amica — le amiche<br />
la tazza — le tazze<br />
la sera — le sere<br />
Употребление неопределенных артиклей<br />
Неопределенный артикль<br />
Артикль<br />
употребляется:<br />
uno * 1. Перед существительными мужского<br />
рода, которые начинаются<br />
на z, pn, ps, gn, x, y, а также на s + согласный<br />
un 2. Перед остальными существительными<br />
мужского рода<br />
Таблица 21<br />
Примеры<br />
uno yogurt<br />
uno stadio<br />
uno pseudonimo<br />
uno gnocco<br />
un albergo<br />
un frigorifero<br />
29
30<br />
Морфология<br />
Неопределенный артикль<br />
Артикль<br />
употребляется:<br />
un’ 3. Перед существительными женского<br />
рода, которые начинаются<br />
с гласной<br />
una 4. Перед остальными существительными<br />
женского рода<br />
un’ombra<br />
un’ala<br />
una donna<br />
una lettera<br />
Окончание таблицы<br />
Примеры<br />
* Неопределенные артикли не имеют формы множественного числа, вместо<br />
нее может часто использоваться частичный артикль. См. таблицу 13.<br />
Частичный артикль (Articolo partitivo)<br />
Частичный артикль употребляется для обозначения некоторой части<br />
целого. Очень редко он употребляется вместо формы множественного<br />
числа неопределенного артикля.<br />
Схема 7<br />
Образование<br />
частичного артикля<br />
Частичный артикль образуется в результате слияния предлога<br />
di с определенным артиклем.<br />
Единственное<br />
число<br />
Множественное<br />
число<br />
di + il = del<br />
di + lo = dello<br />
di + la = della<br />
di + l’ = dell’<br />
di + gli = degli<br />
di + i = dei<br />
di + le = delle
Употребление частичного артикля<br />
Правило Примеры<br />
Частичный артикль употребляется:<br />
1. Для выражения части целого Ho comprato dello zucchero.<br />
2. Для выражения неопределенного Vedo fi orire dei fi ori.<br />
количества<br />
Частичный артикль опускается:<br />
В разговорной речи Ho visto amiche.<br />
Выбор артикля<br />
Используется: Примеры<br />
Неопределенный артикль<br />
1. При упоминании о чем-то впервые<br />
2. Для обозначения составной части<br />
категории, класса *<br />
3. Если в предложении нужно сделать<br />
акцент на существительном<br />
4. Перед именами деятелей искусства,<br />
которые употребляются для<br />
обозначения их произведений<br />
Определенный артикль<br />
1. При упоминании о чем-то уже известном<br />
2. Как категория, класс (людей, животных)<br />
Артикль<br />
Таблица 22<br />
Таблица 23<br />
Ieri per strada ho incontrato<br />
un ragazzo.<br />
Mi sono comprato un libro stamattina.<br />
Ho una fame che non ci vedo!<br />
Ho trovato la casa in una condizione<br />
da far pietà.<br />
In questa galleria c’è un Raff aello.<br />
Il ragazzo ad un certo punto si<br />
è rivolto a me.<br />
Il libro per me è una gran compagnìa.<br />
3. При указании времени события nel 1980, l’anno prossimo,<br />
la settimana passata<br />
31
32<br />
Морфология<br />
Используется: Примеры<br />
4. С существительными, которые<br />
обозначают материал<br />
5. С существительными, единственными<br />
в своем роде: горы, реки, озера,<br />
регионы, континенты, большие<br />
острова, страны<br />
l’oro, l’argento, la carta<br />
Окончание таблицы<br />
l’Italia, il Belgio, le Alpi, il sole,<br />
l’Africa<br />
6. Со значением распределения Vado in palestra il lunedì e il<br />
giovedì.<br />
7. С абстрактными существительными<br />
8. С женскими фамилиями, фамилиями<br />
во множественном числе<br />
Отсутствие артикля<br />
1. В телеграммах, названиях рубрик,<br />
разделов, табличках и указателях<br />
La pazienza è la virtù dei forti.<br />
Amo l’arte in tutte le sue forme.<br />
la Duse, la Serao, i Visconti,<br />
gli Agnelli<br />
Entrata<br />
Uscita<br />
Libreria<br />
2. При перечислении C’erano parenti, amici, colleghi.<br />
3. В некоторых выражениях aver fame/sete/sonno/bisogno<br />
sentire caldo/freddo<br />
fare pietà/piacere/caso<br />
prender moglie<br />
cambiare opinione/idea<br />
provare piacere/disgusto ecc.<br />
Прилагательное<br />
Aggettivo<br />
Прилагательное — это часть речи, которая, как и артикль, сопровождает<br />
существительное и согласуется с ним в роде и числе.
Качественные<br />
Группы прилагательных<br />
Классификация прилагательных<br />
Прилагательное<br />
Схема 8<br />
Таблица 24<br />
Группа Характеристика Примеры<br />
Качественные<br />
прилагательные<br />
Прилагательные<br />
Местоименные<br />
Притяжательные<br />
Указательные<br />
Неопределенные<br />
Тождественные<br />
Вопросительные<br />
и восклицательные<br />
указывают на качество существительного<br />
Местоименные прилагательные:<br />
Притяжательные указывают на принадлежность<br />
существительного<br />
кому-либо<br />
Указательные указывают на близость<br />
или отдаленность от говор<br />
ящего<br />
Числительные<br />
Количественные<br />
Порядковые<br />
Мультипликативные<br />
Дробные<br />
Коллективные<br />
Дистрибутивные<br />
ragazzo grasso<br />
spiaggia deserta<br />
il mio zaino<br />
la tua penna<br />
le nostre lezioni<br />
questo libro<br />
codesto uffi cio<br />
33
34<br />
Морфология<br />
Окончание таблицы<br />
Группа Характеристика Примеры<br />
Неопределенные указывают на неопределенное<br />
качество или приблизительное<br />
количество<br />
Тождественные указывают на схожесть или<br />
усиливают существительное<br />
Вопросительные<br />
и восклицательные<br />
одинаковы, различаются<br />
только употреблением<br />
в соответствующих типах<br />
предложений<br />
Числительные прилагательные:<br />
Количественные указывают конкретное<br />
количество<br />
Порядковые указывают порядковый<br />
номер в ряду, последовательность<br />
Мультипликативные указывают во сколько раз<br />
одна характеристика преобладает<br />
над второй<br />
Дробные обозначают конкретное<br />
количество от целого<br />
Коллективные * обозначают совокупность<br />
предметов<br />
Дистрибутивные обозначают распределение<br />
по группам<br />
* Чаще выступают существительными.<br />
qualche rosa<br />
alcuni uomini<br />
un certo giorno<br />
il padrone stesso<br />
i medesimi luoghi<br />
Quale giornale hai<br />
comprato?<br />
Quale bellezza!<br />
Che gelato preferisci?<br />
Che gioia!<br />
due persone<br />
cento studenti<br />
il primo visitatore<br />
il dodicesimo<br />
cliente<br />
il doppio<br />
il quadruplo<br />
un mezzo<br />
due terzi<br />
ambedue, entrambi,<br />
coppia, decina,<br />
centinaio, trimestre<br />
due a due,<br />
sei per volta
Прилагательное<br />
Изменение прилагательных по родам и числам<br />
(Genere e numero degli aggettivi)<br />
Прилагательные с начальной формой (она дана в словаре) на -о согласовываются<br />
с существительными в роде и числе.<br />
Прилагательные с начальной формой на -е изменяются так же,<br />
как и существительные, заканчивающиеся на -е. Прилагательные<br />
на -а в единственном числе не изменяются по родам, во множественном<br />
— изменяются. Прилагательные на -оne, -ona во множественном<br />
числе имеют окончание -oni.<br />
Изменяемые прилагательные<br />
Род Ед. ч. Мн. ч.<br />
Таблица 25<br />
мужской род<br />
Прилагательные на -о<br />
il ragazzo buono i ragazzi buoni<br />
il ragazzo ricco i ragazzi ricchi<br />
женский род la ragazza buona le ragazze buone<br />
la ragazza ricca le ragazze ricche<br />
Прилагательные на -one, -ona<br />
мужской род il ragazzo pasticcione i ragazzi pasticcioni<br />
женский род la ragazza pasticciona<br />
Прилагательные на -е<br />
le ragazze pasticcioni<br />
мужской род il ragazzo gentile i ragazzi gentili<br />
женский род la ragazza gentile<br />
Прилагательные на -а<br />
le ragazze gentili<br />
мужской род il ragazzo ottimista i ragazzi ottimisti<br />
женский род la ragazza ottimista le ragazze ottimiste<br />
Таблица 26<br />
Неизменяемые прилагательные<br />
К неизменяемым прилагательным относят такие, которые во всех<br />
родах и числах сохраняют свою первоначальную форму, т. е. не согласуются<br />
в роде и числе с существительными.<br />
35
36<br />
Морфология<br />
Категория Прилага тельные Примеры<br />
цвет blu, rosa, viola, arancio,<br />
lilla, indaco, rosso scuro,<br />
verde pisello<br />
сложные прилагательные:<br />
предлог + наречие<br />
perbene, dabbene, dappoco,<br />
ammodo<br />
anti- + существительное antiruggine, antirughe,<br />
antinebbia, antieroe,<br />
antimafi a, anticarro<br />
прилагательное pari и производные<br />
от него<br />
прилагательные иностранного<br />
происхождения<br />
cielo viola,<br />
gonna rosso<br />
scuro<br />
una persona<br />
perbene,<br />
un uomo dappoco<br />
fari antinebbia,<br />
comissione antimafi<br />
a<br />
pari, dispari, impari un numero dispari,<br />
una lotta impari<br />
beat, jazz, snob, chic,<br />
bordeaux<br />
Степени сравнения прилагательных<br />
(Gradi di comparazione degli aggettivi)<br />
una donna chic,<br />
la musica jazz<br />
Таблица 27<br />
Образование<br />
сравнительной степени сравнения прилагательных<br />
Сравнительная<br />
степень<br />
più<br />
meno<br />
così ... come<br />
tanto ... quanto<br />
di<br />
che<br />
Образование Примеры<br />
ставятся перед<br />
вторым членом<br />
сравнения<br />
Paola è più intelligente<br />
che la sua<br />
amica.<br />
La mia stanza<br />
è così comoda<br />
come la tua.
Прилагательное<br />
Таблица 28<br />
Образование<br />
превосходной степени сравнения прилагательных<br />
Превосходная<br />
степень<br />
относительная<br />
абсолютная<br />
Образование Примеры<br />
определенный артикль<br />
+ сравнительная<br />
степень<br />
il più, la più<br />
il meno<br />
прилагательное +<br />
суффикс -issimmolto,<br />
assai + прилагательное<br />
Классификация<br />
степеней сравнения прилагательных<br />
Russia è il più grande<br />
paese del mondo.<br />
Vivo in una casa bellissima.<br />
Vivo in una casa molto<br />
bella.<br />
Степень<br />
сравнения<br />
Примеры<br />
Положительная famoso piccolo<br />
Сравнительная<br />
Превосходная<br />
Armani è più famoso di<br />
Valentino.<br />
Armani è tanto famoso<br />
quanto Valentino.<br />
Armani è meno famoso<br />
di Valentino.<br />
Armani è il famosissimo<br />
stilista.<br />
Armani è il più famoso<br />
stilista nel mondo.<br />
Таблица 29<br />
Il cane è più piccolo del<br />
gatto.<br />
Il cane è tanto piccolo<br />
quanto il gatto.<br />
Il cane è meno piccolo<br />
del gatto.<br />
Il cane è piccolissimo.<br />
Il topo è il più piccolo<br />
animale nello zoo.<br />
37
38<br />
Морфология<br />
Таблица 30<br />
Выбор союза<br />
при образовании сравнительной степени<br />
При образовании степеней сравнения используются союзы di<br />
или che.<br />
Союз Правило Примеры<br />
di<br />
che<br />
сравниваются два существительных,<br />
местоимения<br />
сравниваются другие части речи,<br />
т. е. прилагательные, глаголы,<br />
наречия<br />
Simone è più alto di<br />
Giuliano.<br />
Meglio tardi che<br />
mai.<br />
Таблица 31<br />
Образование<br />
степеней сравнения не по общему правилу<br />
Формы степеней сравнения некоторых прилагательных не подчиняются<br />
общему правилу и образуются от разных основ.<br />
Положительная Сравнительная Превосходная<br />
buono migliore/più buono ottimo/buonissimo<br />
cattivo peggiore/più cattivo pessimo/cattivissimo<br />
grande maggiore/più grande massimo/grandissimo<br />
piccolo minore/più piccolo minimo/piccolissimo<br />
molto più il più<br />
alto o sopra superiore supremo o sommo<br />
basso inferiore infi mo<br />
interno interiore intimo<br />
esterno esteriore estremo<br />
vicino viciniore prossimo<br />
davanti o prima anteriore —<br />
dietro o dopo posteriore postumo
Притяжательные прилагательные<br />
(Aggettivi possessivi)<br />
Прилагательное<br />
Притяжательные прилагательные указывают, кому принад лежит<br />
что-то или кто-то.<br />
Таблица 32<br />
Изменение притяжательных прилагательных по родам и числам *<br />
Лицо<br />
м. р.<br />
Ед. ч.<br />
ж. р. м. р.<br />
Мн. ч.<br />
ж. р.<br />
io il mio scopo la mia borsa i miei amici le mie matite<br />
tu il tuo cornetto la tua sedia i tuoi sogni le tue<br />
speranze<br />
lui, il suo<br />
la sua<br />
i suoi<br />
le sue<br />
lei concerto merenda pantaloni fi nestre<br />
noi il nostro<br />
dovere<br />
la nostra casa i nostri giorni le nostre tazze<br />
voi il vostro la vostra i vostri posti le vostre mani<br />
orario<br />
strada<br />
loro ** il loro spazio la loro stanza i loro negozi le loro<br />
famiglie<br />
* Перед притяжательным прилагательным в большинстве случаев ставится<br />
определенный артикль. К исключениям относятся существительные,<br />
обозначающие близких родственников, кроме формы loro (3-е л. мн. ч.):<br />
madre/padre, fratello/sorella, cugino/cugina, nipote, cognato/cognata, genero/nuora,<br />
nonno/nonna, suocero/suocera.<br />
** Прилагательное loro не изменяется.<br />
Указательные прилагательные (Aggettivi dimostrativi)<br />
Указательные прилагательные обозначают место существительного<br />
по отношению к говорящему. Это прилагательные questo, quello,<br />
codesto, medesimo, stesso. Перед ними артикль не ставится.<br />
39
40<br />
Морфология<br />
Таблица 33<br />
Изменение указательных прилагательных по родам и числам<br />
Прилагательное<br />
Единственное число Множественное число<br />
м. р. ж. р. м. р. ж. р.<br />
questo questo mondo questa terra questi paesi queste domande<br />
quello * quel salame quella tazza quegli amici quelle terre<br />
codesto codesto codesta codesti codeste<br />
codice lettera codici cure<br />
mede- medesimo medesima medesimi medesime voci<br />
simo scopo scuola suoni<br />
stesso stesso giorno stessa sera stessi uomini stesse lezioni<br />
* Quello имеет три формы, как и определенный артикль: quello перед s + согласная,<br />
pn, ps, z, gn; quell’ перед словами, начинающимися на гласную,<br />
и quel перед остальными словами:<br />
Sono stato in quell’albergo, è abbastanza carino.<br />
Неопределенные прилагательные<br />
(Aggettivi indefi niti)<br />
Эти прилагательные не указывают на конкретные качества или количества<br />
существительных, к которым относятся. Обычно перед<br />
этими прилагательными артикль не ставится.<br />
Таблица 34<br />
Изменение неопределенных прилагательных по родам и числам<br />
Единственное число Множественное число<br />
м. р. ж. р. м. р. ж. р.<br />
alcuno alcuna alcuni alcune<br />
qualche qualche — —
Прилагательное<br />
Окончание таблицы<br />
Единственное число Множественное число<br />
м. р. ж. р. м. р. ж. р.<br />
certo * certa certi certe<br />
tale tale tali tali<br />
quale quale quali quali<br />
altro altra altri altre<br />
qualunque qualunque — —<br />
ciascuno ciascuna — —<br />
ogni ogni — —<br />
tutto ** tutta tutti tutte<br />
nessuno (nessun)<br />
nessuna — —<br />
molto molta molti molte<br />
poco poca pochi poche<br />
troppo troppa troppi troppe<br />
tanto tanta tanti tante<br />
parecchio parecchia parecchi parecchie<br />
* Перед certo иногда может стоять неопределенный артикль:<br />
Un certo Roberto chiede di te.<br />
** После tutto перед следующим за ним существительным всегда ставится<br />
определенный артикль:<br />
Mi alzo alle otto tutti i giorni.<br />
Вопросительные и восклицательные прилагательные<br />
(Aggettivi interrogativi ed esclamativi)<br />
Эти прилагательные вводят вопросительные или восклицательные<br />
предложения: Quanti chili pesi? Che bella coppia siete! Артикль перед<br />
ними не ставится.<br />
41
42<br />
Морфология<br />
Таблица 35<br />
Изменение вопросительных и восклицательных прилагательных<br />
по родам и числам<br />
Единственное число Множественное число<br />
м. р. ж. р. м. р. ж. р.<br />
quanto rumore quanta gente quanti fi ori quante persone<br />
che rumore che gente che fi ori che persone<br />
Прилагательные числительные<br />
(Aggettivi numerali)<br />
В отличие от русского языка в итальянском числительные грамматически<br />
считаются видом прилагательных.<br />
Прилагательные числительные указывают на исчисляемое количество<br />
существительного, к которому относятся. Выделяют количественные,<br />
порядковые, мультипликативные, дробные, дистрибутивные,<br />
коллективные числительные.<br />
Они могут быть записаны арабскими или римскими цифрами<br />
или же словами, причем в записи составляющие слова пишутся<br />
слитно, например:<br />
1980 — millenovecentoottanta, 627583 — seicentoventisettemilacinquecentoottantatrè.<br />
Классификация<br />
прилагательных числительных<br />
Категории Указывают Примеры<br />
количественные<br />
на количество лиц или<br />
предметов<br />
порядковые * на порядок следования<br />
лиц или предметов<br />
uno, due, tre, quattro,<br />
cinque, sei, sette<br />
Таблица 36<br />
primo, secondo, sesto, terzo<br />
quarto, undicesimo
Прилагательное<br />
Категории Указывают Примеры<br />
мультипликативные<br />
на кратность элементов<br />
в группе<br />
Окончание таблицы<br />
semplice, doppio, triplo,<br />
quadruplo, cinque volte<br />
tanto<br />
дробные части целого un mezzo, due quinti,<br />
tre sesti<br />
дистрибутивные<br />
распределение по группам<br />
коллективные на количество одинаковых<br />
элементов в группе<br />
uno a uno, due a due,<br />
tre per volta<br />
paio, trio, quartetto<br />
* Для обозначения порядкового числительного, записанного арабскими<br />
цифрами, на письме употребляется значок °:<br />
первый — 1°, двадцать седьмой — 27°.<br />
Место прилагательного в словосочетании<br />
(Collocazione dell’aggettivo)<br />
Обычно прилагательные ставятся перед существительными, за исключением<br />
качественных, которые чаще всего стоят после.<br />
buono<br />
grande<br />
Таблица 37<br />
Изменение лексического значения<br />
прилагательного в зависимости от положения<br />
относительно существительного<br />
Прилагательное Примеры<br />
È un uomo buono. (di cuore generoso)<br />
È un buon uomo. (semplice, alla mano)<br />
È un uomo grande. (alto, grosso, robusto)<br />
È un gran’uomo. (superiore sotto ogni profi<br />
lo)<br />
43
44<br />
Морфология<br />
alto<br />
bravo<br />
semplice<br />
vecchio<br />
certo<br />
diverso<br />
qualunque<br />
Прилагательное Примеры<br />
Местоимение<br />
Pronome<br />
Окончание таблицы<br />
È un funzionario alto. (di alta statura)<br />
È un alto funzionario. (di alto rango)<br />
È un brav’uomo. (onesto e sincero)<br />
È un uomo bravo. (capace e abile)<br />
Mi fece una richiesta semplice. (facile,<br />
non complicata)<br />
Mi fece una semplice richiesta. (soltanto<br />
una)<br />
Abita in una costruzione vecchia. (malandata)<br />
Abita in una vecchia costruzione. (antica,<br />
da tanti anni)<br />
Si ispira a certi principi. (alcuni principi)<br />
Si ispira a principi certi. (saldi, sicuri)<br />
Ho invitato diversi amici. (molti, parecchi)<br />
Ho invitato amici diversi. (diff erenti)<br />
Accetto qualunque osservazione. (ogni<br />
osservazione)<br />
Accetto un’osservazione qualunque. (una,<br />
come che sia)<br />
Местоимение — это часть речи, которая не называет лицо или<br />
предмет, но указывает на них. Обычно местоимение заменяет существительное<br />
или целое выражение.
Группы местоимений<br />
Личные местоимения (Pronomi personali)<br />
Местоимение<br />
Схема 9<br />
Личные местоимения заменяют лица и в предложении выступают<br />
подлежащими или дополнениями.<br />
Таблица 38<br />
Формы личных местоимений<br />
Различают три формы личных местоимений. Первая форма<br />
всегда выступает в предложении подлежащим. Вторая и третья<br />
формы используются в качестве дополнения. Причем ударная<br />
в том случае, когда мы хотим сделать акцент на местоимении.<br />
Число<br />
единственное<br />
Лицо<br />
Личные Притяжательные Указательные<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Подлежащее<br />
io me (di me, a me, per<br />
me, con me ecc.)<br />
A me piace.<br />
Дополнение<br />
Ударная форма Безударная форма<br />
tu te (di te, a te, con te ecc.)<br />
Do un regalo a te.<br />
lui (egli, esso)<br />
(м. р.)<br />
lei (ella, essa)<br />
(ж. р.)<br />
Местоимения<br />
Неопределенные Относительные<br />
lui (di lui, per lui ecc.),<br />
sè, ciò<br />
Lui porta con sè il suo<br />
cane.<br />
lei (di lei, con lei ecc.),<br />
sè<br />
Lei ha fi ori con sè.<br />
Восклицательные<br />
и вопросительные<br />
mi<br />
Mi piace.<br />
ti<br />
Ti do un regalo.<br />
lo, gli, ne (= di lui), si<br />
Vedo Pietro e gli do la<br />
penna.<br />
la, le, ne (=di lei), si<br />
La vedi? È la mia casa.<br />
45
46<br />
Морфология<br />
Число<br />
множественное<br />
Лицо<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Подлежащее<br />
noi noi (a noi, di noi ecc.)<br />
Vieni con noi?<br />
voi voi (a voi, per voi ecc.)<br />
Questo è per voi.<br />
loro (essi)<br />
(м. р.)<br />
loro (esse)<br />
(ж. р.)<br />
Дополнение<br />
Окончание таблицы<br />
Ударная форма Безударная форма<br />
essi, loro (a loro, di loro<br />
ecc.), sè<br />
Parlo di loro.<br />
esse, loro (per loro, su<br />
loro ecc.), sè<br />
Abiterò da loro.<br />
ci<br />
Ci sei simpatico.<br />
vi<br />
Vi piace? Vi piace questo<br />
CD?<br />
li, ne (=di loro), si<br />
Li ho visti ieri.<br />
le, ne (= di loro), si<br />
Le ho avvertite.<br />
Таблица 39<br />
Сложные личные местоимения<br />
Сложные личные местоимения используются в случаях, когда<br />
два местоимения в качестве двух дополнений следуют друг за другом.<br />
Сначала ставится дополнение, которое в русском языке соответствует<br />
дательному падежу, а потом то, которое соответствует<br />
винительному.<br />
Число<br />
единственное<br />
Лицо<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Личное местоимение<br />
+ lo + la + li + le + ne<br />
Примеры<br />
me lo me la me li me le me ne Le medicine me le ha<br />
prescritte il dottore.<br />
te lo te la te li te le te ne Portami il libro<br />
domani: te ne ricorderai?<br />
glielo gliela glieli gliele gliene Questo quadro glielo<br />
hanno regalato al suo<br />
compleanno.<br />
se lo se la se li se le se ne È in vacanza e se la<br />
gode.
Число<br />
множественное<br />
Лицо<br />
1<br />
Личное местоимение<br />
+ lo + la + li + le + ne<br />
Местоимение<br />
Окончание таблицы<br />
Примеры<br />
ce lo ce la ce li ce le ce ne Delle mele ce ne prendiamo<br />
quattro.<br />
2 ve lo ve la ve li ve le ve ne Ve lo regalo.<br />
3<br />
glielo gliela glieli gliele gliene Puoi portare il libro<br />
ai genitori? — No,<br />
non glielo posso portare.<br />
Притяжательные местоимения<br />
(Pronomi possessivi)<br />
Притяжательные местоимения отличаются от притяжательных<br />
прилагательных тем, что в предложении они употребляются самостоятельно,<br />
без существительного, и всегда с артиклем.<br />
Sono andata dai miei. (i miei = i miei parenti)<br />
Лицо<br />
Притяжательные местоимения<br />
Единственное<br />
число<br />
Множественное<br />
число<br />
Таблица 40<br />
м. р. ж. р. м. р. ж. р.<br />
1 il mio la mia i miei le mie<br />
2 il tuo la tua i tuoi le tue<br />
3 il suo la sua i suoi le sue<br />
1 il nostro la nostra i nostri le nostre<br />
2 il vostro la vostra i vostri le vostre<br />
3 il loro la loro i loro le loro<br />
47
48<br />
Морфология<br />
Таблица 41<br />
Притяжательные местоимения proprio и altrui<br />
Эти местоимения используются только в 3-ем лице. Они употребляются<br />
с артиклем.<br />
Genitori amano i propri fi gli.<br />
Non si cura delle opinioni altrui.<br />
3-е лицо<br />
Единственное число<br />
м. р. ж. р.<br />
Множественное число<br />
м. р. ж. р.<br />
ед. ч. il proprio la propria i propri le proprie<br />
мн. ч. l’altrui l’altrui gli altrui le altrui<br />
Указательные местоимения (Pronomi dimostrativi)<br />
Указательные местоимения указывают на отдаленность лица или<br />
предмета от говорящего. От прилагательных отличаются тем, что<br />
употребляются самостоятельно, без существительного.<br />
Таблица 42<br />
Изменение указательных местоимений по родам и числам<br />
Указательные местоимения при изменении по родам и числам<br />
имеют те же формы, что и соответствующие прилагательные.<br />
Prendi questo e non quello.<br />
Мужской род Женский род<br />
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч.<br />
Указательные местоимения,<br />
которые могут выступать в роли прилагательных:<br />
questo questi questa queste<br />
codesto (бюрократ.) codesti codesta codeste<br />
quello, quel quelli, quegli, quei quella quelle<br />
stesso stessi stessa stesse<br />
medesimo medesimi medesima medesime<br />
tale tali tale tali
Местоимение<br />
Окончание таблицы<br />
Мужской род Женский род<br />
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч.<br />
Указательные местоимения,<br />
которые не выступают в роли прилагательных:<br />
questi<br />
quegli<br />
costui (малоупотр.) costoro costei costoro<br />
colui (малоупотр.)<br />
ciò<br />
ne (= di ciò)<br />
coloro colei coloro<br />
Devi cambiare le batterie, queste sono esaurite.<br />
Chi vuole imbrogliare costui?<br />
Possono entrare tutti coloro che hanno il biglietto.<br />
Ne ho abbastanza.<br />
Ciò non mi interessa.<br />
Prendi tutto ciò che ti serve.<br />
Неопределенные местоимения (Pronomi indefi niti)<br />
Неопределенные местоимения указывают на лицо или предмет,<br />
не называя их.<br />
Вид<br />
изменяются<br />
по родам *<br />
изменяются<br />
по родам<br />
и числам *<br />
Виды неопределенных местоимений<br />
Неопределенные<br />
местоимения, которые<br />
по форме не совпадают<br />
с прилагательными<br />
Таблица 43<br />
Неопределенные<br />
местоимения, которые<br />
по форме совпадают<br />
с прилагательными<br />
ognuno, uno, altrettanti, nessuno, alcuno, ciascuno, tale<br />
qualcuno<br />
ciascuno, certuno parecchio, tanto, tutto, altrettanto,<br />
molto, troppo, poco, alquanto,<br />
altro, vario, diverso, certo<br />
49
50<br />
Морфология<br />
Вид<br />
не изменяются<br />
Неопределенные<br />
местоимения, которые<br />
по форме не совпадают<br />
с прилагательными<br />
niente, nulla, qualcosa,<br />
chiunque, chicchessia ** ,<br />
checchè ** , alcunchè **<br />
Окончание таблицы<br />
Неопределенные<br />
местоимения, которые<br />
по форме совпадают<br />
с прилагательными<br />
* Изменение по родам и числам у этих местоимений происходит по тем же<br />
правилам, что и у прилагательных.<br />
** Используются крайне редко.<br />
Chiunque tu sia, sei il benvenuto!<br />
Non c’è nessuno che risponde al telefono?<br />
Mi piace tutto.<br />
Относительные местоимения (Pronomi relativi)<br />
Виды относительных местоимений<br />
Функция в предложении<br />
Вид<br />
дополнение<br />
и подлежащее<br />
дополнение<br />
1. Неизменяемые che che, cui, a cui, per cui,<br />
con cui, chi<br />
2. Изменяемые il quale, la quale,<br />
i quali, le quali<br />
La casa, che ho venduto, è antica.<br />
La persona, a cui parlo, mi capisce.<br />
Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei.<br />
Таблица 44<br />
del quale, della quale,<br />
dei quali, delle quali, al quale,<br />
alla quale, ai quali, alle quali,<br />
con il quale, per la quale,<br />
nelle quali, tra la quale
Местоимение<br />
Восклицательные и вопросительные местоимения<br />
(Pronomi interrogativi ed esclamativi)<br />
Эти местоимения используются в одних случаях для выражения<br />
восклицательной интонации и называются восклицательными,<br />
а в других случаях — чтобы поставить вопрос о качестве, количестве<br />
лиц или предметов, и называются вопросительными.<br />
Таблица 45<br />
Использование<br />
вопросительных и восклицательных местоимений<br />
Местоимение Как вопросительное Как восклицательное<br />
chi Chi guida la macchina? Guarda, chi si vede!<br />
che Che ne dici? Che fai!<br />
quale Le parole? Quali devo stu- Le mele? Ma quali hai<br />
diare?<br />
preso!<br />
quanto Le lezioni di storia? Quante<br />
ne hai seguite?<br />
Quanta pazienza ci vuole!<br />
Местоименные частицы (Particelle pronominali)<br />
Местоименными частицами являются частицы si, ci/vi, ne, которые<br />
могут указывать на человека, предмет, место или пр.<br />
Местоименная частица si<br />
Употребляется Примеры<br />
1. Как возвратное<br />
местоимение<br />
2. Как безличная<br />
час тица<br />
3. Для образования<br />
пассивной формы<br />
глагола<br />
Таблица 46<br />
Maria si guarda sempre nello specchio.<br />
Questa mattina si sono svegliati alle dieci.<br />
In palestra si praticano vari tipi di sport.<br />
Non si può sempre fare ciò che si vuole.<br />
In questo ristorante si può gustare le specialità regionali.<br />
Quanti esercizi in classe si sono fatti?<br />
51
52<br />
Морфология<br />
Местоименная частица ne<br />
Употребляется Примеры<br />
1. Как частичное местоимение<br />
2. Как указательное местоимение<br />
(di/da lui/lei/loro; questo/<br />
questa/questi; di/da ciò)<br />
3. Как наречие места, обозначающее<br />
отдаление от чего-либо,<br />
кого-либо di/da, lì/là<br />
4. В идиоматических выражениях<br />
Таблица 47<br />
Ho comprato un pacchetto di sigarette e ne<br />
ho già fumate più della metà.<br />
Ho ascoltato bene le sue argomentazioni<br />
e ne ho dedotto che non ne valeva la pena.<br />
Domenica scorsa sono andata allo stadio<br />
e dopo un po’ me ne sono andata via da li<br />
disgustata.<br />
Me ne vado. Che ne è di tua sorella?<br />
ne va della tua salute, ne ha fatte di cotte<br />
e di crude, non ne posso più, ne hai combinate<br />
delle belle, starsene con le mani in<br />
mano, ne ha combinate di tutti i colori, ne<br />
ho abbastanza, (non) ne vale la pena, non<br />
volermene, avesrsene a male<br />
Местоименная частица ci/vi<br />
Употребляется Примеры<br />
1. Как возвратное местоимение<br />
2. Вместо безличного<br />
местоимения si с возвратным<br />
или местоименным<br />
глаголом<br />
3. Как дополнение, которое<br />
указывает на место<br />
4. По отношению к людям,<br />
предметам, ситуациям<br />
Ci siamo vestiti.<br />
Ci siamo trasferiti in un’altra città.<br />
Non ci si può accontentare di questo.<br />
Ci si è vergognati per lui.<br />
Таблица 48<br />
L’anno scorso siamo andati al mare, quest’anno<br />
non ci torneremo.<br />
Siamo a Como e ci restiamo per 3 anni.<br />
È un amico veramente fi dato, ci puoi contare.<br />
(= su di lui)<br />
Vorresti che io ti dessi una mano, ma io non ci<br />
penso nemmeno. (= a darti una mano)
Употребляется Примеры<br />
5. Как эмфатическая<br />
час тичка<br />
6. В идиоматических<br />
выражениях<br />
Глагол<br />
Verbo<br />
In questa città ci sto proprio bene.<br />
A fare bella fi gura ci tengo proprio!<br />
Глагол<br />
Окончание таблицы<br />
c’era una volta, che ci vuole? ci vuol tempo,<br />
ce l’hai una sigaretta? da questo orecchio non<br />
ci sente, ci sei cascato!, ce l’ho con te, ci sono<br />
rimasto male<br />
Глагол — это часть речи, которая дает наибольшее количество<br />
информации. Часто достаточно одного глагола, чтобы образовать<br />
законченное предложение. Глагол тесно связан с подлежащим.<br />
Глагол обозначает действие или состояние лица или предмета.<br />
Глаголы могут изменяться по лицам, числам, наклонениям, временам,<br />
иметь действительный, страдательный и возвратный залоги.<br />
Выделяют вспомогательные, служебные, фразеологические<br />
глаголы.<br />
Структура глагола<br />
Таблица 49<br />
Глаголы разделяются на 3 группы в зависимости от связывающей<br />
гласной.<br />
Группа Приставка Корень<br />
Связывающая<br />
гласная<br />
Окончание<br />
Группа 1 ri- -parl- -a- -re<br />
Группа 2 pre- -ved- -e- -re<br />
Группа 3 s- -fugg- -i- -re<br />
53
54<br />
Морфология<br />
Категории глаголов<br />
Грамматические категории Состав<br />
время<br />
лицо<br />
число<br />
форма<br />
наклонение<br />
переходность/непереходность<br />
залог<br />
будущее<br />
(futuro)<br />
настоящее<br />
(presente)<br />
прошедшее<br />
(passato)<br />
1-е<br />
2-е<br />
3-е<br />
единственное<br />
(singolare)<br />
множественное<br />
(plurale)<br />
определенная<br />
(fi nita)<br />
неопределенная<br />
(indefi nita)<br />
условное<br />
(congiuntivo)<br />
изъявительное<br />
(indicativo)<br />
сослагательное<br />
(condizionale)<br />
повелительное<br />
(imperativo)<br />
переходные<br />
(transitivo)<br />
непереходные<br />
(intransitivo)<br />
действительный<br />
(attiva)<br />
страдательный<br />
(passiva)<br />
возвратный<br />
(rifl essiva)<br />
Таблица 50
Лицо и число глагола<br />
Число Лицо Окончания * Примеры<br />
единственное<br />
множенственное<br />
Глагол<br />
Таблица 51<br />
1 io -о compilo сompongo la tabella<br />
2 tu -i сomponi la tabella compili<br />
3<br />
1<br />
lui, lei, egli,<br />
ella, esso,<br />
essa, Lei<br />
-a/-e сompone la tabella compila<br />
noi -iamo сomponiamo la tabella compiliamo<br />
2 voi -ate/-ete/-ite сomponete la tabella compiliate<br />
3<br />
loro, essi,<br />
esse, Loro<br />
-ano/-ono сompongono la tabella compilano<br />
* Спряжение неправильных глаголов приведено в приложении.<br />
Образование безличной формы глагола<br />
Образование Примеры<br />
1. С помощью подлежащего<br />
uno и глагола в 3-м л. ед. ч.<br />
2. При помощи безличной<br />
частички si и непереходного<br />
глагола в 3-м л. ед. ч.<br />
3. При помощи местоимения<br />
tu (часто используется<br />
в рекламе, в советах)<br />
Таблица 52<br />
Quando uno non sa che dire, è meglio che<br />
stia zitto.<br />
Se uno quest’esperienza non l’ha fatta, non<br />
può capirla.<br />
In questo ristorante si mangia bene e si<br />
spende poco.<br />
In treno si viaggia più comodamente che in<br />
auto.<br />
Mangia questo se vuoi essere in forma!<br />
Abbiti cura!<br />
Per andare a Roma, prendi il treno e sei lì<br />
in due ore.<br />
55
56<br />
Морфология<br />
Образование Примеры<br />
4. При помощи местоимения<br />
noi, если мы обращаемся<br />
к коллективу, частью<br />
которого являемся мы сами<br />
5. При помощи местоимения<br />
loro, в особенности с<br />
глаголами группы dire<br />
6. При помощи местоимения<br />
voi, которое используется<br />
как tu в рекламе,<br />
советах<br />
Окончание таблицы<br />
Quante volte ci comportiamo da vigliacchi.<br />
Spesso non siamo capaci di aff rontare le<br />
piccole contrarietà.<br />
Raccomandano di fare silenzio.<br />
Dicono che molti saranno licenziati.<br />
Se applicherete il cerotto “Salus” sulla schiena,<br />
scompariranno le allergie.<br />
Bevete pure alcolici, se volete rovinarvi il<br />
fegato!<br />
Таблица 53<br />
Безличные глаголы<br />
Существуют безличные глаголы, то есть те, которые употребляются<br />
только в третьем лице единственном числе, а некоторые —<br />
и во множественном.<br />
1. Глаголы, обозначающиеатмосферные<br />
явления<br />
2. Следующие<br />
глаголы *<br />
3. Глаголы, которыеупотребляются<br />
в выражениях *<br />
Безличные глаголы Примеры<br />
рiove, nevica, tira vento,<br />
gradina, si rannuvola, tuona,<br />
albeggia, annotta, fa caldo<br />
аccadere, piacere, bastare,<br />
succedere, dispiacere, importare,<br />
avvenire, sembrare, necessitare,<br />
capitare, parere<br />
è chiaro, è ora, è un peccato,<br />
è male, è opportuno, è certo,<br />
è una vergogna, è necessario,<br />
è bene, è legge, è evidente,<br />
è consuetudine, è meglio<br />
* Иногда эти глаголы и выражения могут иметь и личную форму.<br />
Voi spesso sembrate distratti. La tua presenza è necessaria.<br />
Domani pioverà.<br />
Non uscire, fuori gradina.<br />
Sembra che tu ancora<br />
non abbia capito.<br />
Ma non ti importa che<br />
loro si trasferiscono?<br />
È necessario che tu sia<br />
presente.<br />
È chiaro che avete<br />
capito.
Форма глагола (Modi del verbo)<br />
Глагол<br />
Выделяют семь форм глагола: четыре определенных (изменяющихся<br />
по лицам) indicativo, imperativo, condizionale, congiuntivo<br />
и три неопределенных (не изме няющихся по лицам) infi nito,<br />
participio, gerundio.<br />
НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА (MODI INDEFINITI)<br />
Неопределенные формы глагола номинальные, т. е. они сопровождаются<br />
другим глаголом в определенной форме.<br />
Свойства неопределенных форм глагола<br />
Таблица 54<br />
Формы Свойства Примеры<br />
инфинитив не имеет лица, употребляется как<br />
существительное<br />
герундий употребляется с другим глаголом,<br />
обозначает время, способ и др.<br />
причастие употребляется в основном как<br />
прилагательное<br />
È bello vivere.<br />
Studiando s’impara.<br />
Luna calante.<br />
Неопределенные формы глагола могут быть простыми и сложными (чаще<br />
всего со значением прошедшего).<br />
Значение неопределенных форм глагола<br />
Формы Значение Примеры<br />
Таблица 55<br />
инфинитив presente Spero di abitare là.<br />
passato Mi è piaciuto aver abitato là.<br />
герундий presente Abitando qua da anni conosco tutti.<br />
passato Ho fatto nuove amicizie, avendo abitato<br />
a lungo là.<br />
57
58<br />
Морфология<br />
Окончание таблицы<br />
Формы Значение Примеры<br />
причастие presente Una volta tornata a casa mi farò una<br />
doccia.<br />
passato Occupata la casa, cominciò ad arredarla.<br />
Инфинитив<br />
прошедшего<br />
времени<br />
1. Как существительное<br />
выступает как<br />
прилагательное<br />
выступает в роли<br />
существительного<br />
Nei centri abitati c’è il limite di velocità<br />
di 50 km.<br />
Gli abitanti di questa zona sono un<br />
migliaio.<br />
Схема 10<br />
Образование инфинитива прошедшего времени<br />
Формы инфинитива<br />
вспомогательных<br />
глаголов avere/essere<br />
Употребление инфинитива<br />
Употребляется: Примеры<br />
в функции подлежащего<br />
в функции дополнения<br />
2. Как имплицитное предложение,<br />
которое зависит от глагола в определенной<br />
форме, обозначающего органы<br />
чувств<br />
3. Как форма повелительного наклонения<br />
(2-е л. ед. ч. с отрицанием)<br />
Sognare è bello!<br />
Io amo viaggiare<br />
Причастие<br />
прошедшего<br />
времени<br />
Таблица 56<br />
I pescatori videro la barca colare<br />
a picco.<br />
Non calpestare le aiuole!
Глагол<br />
Окончание таблицы<br />
Употребляется: Примеры<br />
4. Для выражения приказа Presentare il pasaporto!<br />
5. В вопросительном предложении<br />
для выражения сомнения<br />
Dove andare?<br />
6. Вместо глагола в определенной<br />
форме (в возвышенной речи)<br />
Ed ecco aparire l’aereo.<br />
7. После di È ora di fi nirla!<br />
предлогов a A giudicare dall’aspetto.<br />
da È un libro da comprare.<br />
in Nel venire in casa vostra.<br />
con Con il persistere dei sintomi.<br />
per Per aver mentito. (causa)<br />
Per vincere la gara. (fi ne)<br />
Глагол<br />
в личной<br />
форме<br />
Структура составной глагольной формы<br />
Схема 11<br />
Предлог Инфинитив<br />
Таблица 57<br />
Управление глаголов в составных глагольных формах<br />
abituarsi a arrivare a bastare a<br />
accadere di aspettare a capitare di<br />
adattarsi a aspirare a cercare di<br />
aff aticarsi a attentarsi di cessare di<br />
aff rettarsi a autorizzare a chiedere di<br />
aiutare a avere a, da cominciare a<br />
andare a avvenire di condannare a<br />
59
60<br />
Морфология<br />
confessare a intendere di recarsi a<br />
consigliare di intentare a rifi utare di<br />
contare di invitare a rimanere di<br />
continuare a limitarsi a rinunciare a<br />
convenire di mancare di riprendere a<br />
costringere a mandare a risparmiare di<br />
correre a mettersi a riuscire a<br />
credere di muovere a servire a<br />
dare a, da obbligare a sforzarsi di<br />
decidere di occupare a sperare di<br />
degnare di off rire di spingere a<br />
desiderare di ordinare di stabilire di<br />
determinre a organizzare di stancarsi di<br />
dimenticare di passare a stare a<br />
dire di pensare di stimolare a<br />
evitare di pentirsi di suggerire a<br />
fi ngere di persistere a tardare a<br />
fi nire di piegare a tenere a<br />
fi ssare di pregare di tentare di<br />
forzare a premere di terminare di<br />
giurare di prendere a toccare a<br />
godere di preparare a tornare a<br />
imparare a procedere a valere a<br />
impedire di procurare di venire a<br />
impegnarsi a proibire di vietare di<br />
importare di promettere di valere a<br />
incoraggiare a proporre di<br />
insegnare a provare a<br />
insistere a raccomandare di<br />
Окончание таблицы
Образование герундия<br />
Presente<br />
Глагол<br />
Схема 12<br />
Инфинитив -are/-ere/-ire -ando/-endo/-endo<br />
cant-are — cantando<br />
ved-ere — vedendo<br />
sent-ire — sentendo<br />
È entrato cantando.<br />
Vedendo lui ha cominciato a gridare dalla gioia.<br />
Sentendosi male è rimasta da Enrico.<br />
Avere/essere в форме герундия<br />
в насто ящем времени<br />
Passato<br />
Причастие<br />
прошедшего времени<br />
Avendo vissuto in Francia, parla bene francese.<br />
Essendo si trasferito in Italia ha imparato pure l’italiano.<br />
Употребление герундия<br />
Употребляется: Примеры<br />
1. Для выражения<br />
длительности<br />
процесса действия<br />
2. Для указания<br />
на причину действия<br />
3. Для обозначения<br />
времени действия<br />
4. Для указания<br />
на образ действия<br />
Sto parlando.<br />
Cosa stavi facendo?<br />
Non credo che lei stia scherzando.<br />
Таблица 58<br />
Avendo superato l’esame, richiedo un certifi cato.<br />
(Visto che ho superato l’esame, richiedo un certifi cato.)<br />
Essendo disoccupato, ho molto tempo liberо.<br />
(Siccome sono disoccupato, ho molto tempo libero.)<br />
Bevendo dimentico i problemi.<br />
(Quando bevo, dimentico i problemi.)<br />
Lavoro ascoltando la radiо.<br />
(Lavoro mentre ascolto la radio.)<br />
Ho imparato la lingua studiandola da solo.<br />
Comprando un biglietto della lotteria, puoi diventare<br />
ricco.<br />
61
62<br />
Морфология<br />
Употребляется: Примеры<br />
5. Для указания<br />
на предположительностьдействия<br />
6. Для обозначения<br />
уступки<br />
(pur + герундий)<br />
7. В роли существительного<br />
Volendo si può fare tutto.<br />
(Se si vuole, sì può fare tutto.)<br />
Non rischiando, non saresti riuscita.<br />
(Se non avessi rischiato, non saresti riuscita.)<br />
Окончание таблицы<br />
Pur mangiando poco, non riesco a dimagrire.<br />
(Nonostante mango poco, non riesco a dimagrire.)<br />
Pur avendo buone intenzioni, non ho avuto i risultati<br />
che speravo.<br />
(Benché avessi buone intenzioni, non ho avuto i risultati<br />
che speravo.)<br />
II reverendo è un buon prete.<br />
Quest’anno i dividendi della Fiat non saranno molto<br />
alti.<br />
Per capire questo libro serve la leggenda.<br />
Non mi piace occuparmi delle faccende domestiche.<br />
Перифразы с герундием<br />
Конструкция Значение Примеры<br />
stare + герундий<br />
andare + герундий<br />
venire + герундий<br />
развитие действия в тот<br />
момент, когда высказывается<br />
говорящий<br />
продолжительное действие;<br />
дает неясное представление<br />
о событии, факте, которые<br />
отдаленно касаются говорящего<br />
продолжительное действие;<br />
дает неясное представление<br />
о событии, которое в будущем<br />
может непосредственно<br />
коснуться говорящего<br />
Таблица 59<br />
Che stai facendo<br />
tutto solo sull’angolo<br />
della strada?<br />
Lui andava dicendo<br />
in giro le cose non<br />
vere sul mio conto.<br />
Tutti i giornali vengono<br />
divulgando<br />
notizie false che spaventano<br />
i cittadini.
Образование причастия<br />
Presente<br />
Глагол<br />
Схема 13<br />
Инфинитив -are/-ere/-ire -ante/-ente/-ente<br />
cant-are — cant-ante, scriv-ere — scriv-ente, dorm-ire — dorm-ente<br />
In cielo volavano uccelli cantanti.<br />
Elefante scrivente è nel programma dello spettacolo.<br />
Il principe entrò e vide la ragazza dormente.<br />
Passato<br />
Инфинитив -are/-ere/-ire -ato/-uto/-ito<br />
cant-are — cant-ato, ricev-ere — ricev-uto, sent-ire — sent-ito<br />
Cantata la canzone sentì applausi.<br />
Ricevuta la lettera, si mise a leggerla.<br />
Sentita la risposta, uscì.<br />
При образовании Participio passato нужно помнить, что некоторые<br />
глаголы первой и третьей группы и большинство глаголов<br />
второй группы образовывают эту форму не по правилу. Эти глаголы<br />
даны в приложении, с. 144.<br />
Употребление причастия<br />
Употребление Время Примеры<br />
1. Как существительное il passante, gli invitati<br />
2. Как глагол presente la voce rimbombante nel vuoto,<br />
porta il vestiario occorrente<br />
passato il bimbo nato stanotte<br />
Salutati gli amici, partimmo.<br />
3. Как прилагательное<br />
Таблица 60<br />
presente bambino urlante, viso sorridente,<br />
bambola parlante, parole convincenti<br />
passato incontro atteso, anni trascorsi,<br />
aria inquinata, persone amate<br />
63
64<br />
Морфология<br />
ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА (MODI FINITI)<br />
Определенные формы глагола указывают на то, как выражается<br />
сообщение: с уверенностью, с сомнением, выражает желание или<br />
приказ. Иначе эти формы называются наклонениями.<br />
Свойства определенных форм глагола<br />
Таблица 61<br />
Наклонение Выражает Время Примеры<br />
изъявительное * уверенность futuro composto sarò andata<br />
говорящего futuro semplice andrò<br />
presente vado<br />
passato prossimo sono andata<br />
trapassato<br />
prossimo<br />
ero andata<br />
passato remoto andai<br />
trapassato<br />
remoto<br />
fui andata<br />
imprefetto andavo<br />
сослагательное * сомнения, не- presente vada<br />
уверенность, passato sii andata<br />
предположение<br />
(в зависимости<br />
от уверенности<br />
говорящего)<br />
trapassato<br />
imperfetto<br />
fossi andata<br />
andassi<br />
условное вежливую<br />
просьбу, сомнение,<br />
будущее<br />
в прошедшем<br />
повелительное приказ imperativo<br />
aff ermativo<br />
imperativo<br />
negativo<br />
semplice andrei<br />
composto sarei andata<br />
va’! = vai!<br />
Non andare!<br />
Non vada!<br />
* В этих наклонениях глаголы могут употребляться в активном и пассивном<br />
залоге.
Глагол<br />
Таблица 62<br />
Образование повелительного наклонения<br />
Повелительное наклонение образуется при помощи личных<br />
окончаний * .<br />
Лицо 1 группа 2 группа 3 группа<br />
tu suon-a/non suon-are mett-i/non mett-ere sent-i/non sent-ire<br />
Lei suon-i/non suon-i mett-a/non mett-a sent-a/non sent-a<br />
noi suon-iamo/non mett-iamo/non sent-iamo/non sent-<br />
suon-iamo<br />
mett-iamo<br />
iamo<br />
voi suon-ate/non suon- mett-ete/non mett- sent-ite/non sent-ite<br />
ateete<br />
loro suon-ino/non suon- mett-ino/non mett- sent-ino/non sentinoinoino<br />
* Некоторые глаголы образуют повелительное наклонение не по правилу.<br />
Они приведены в приложении, в таблице неправильных глаголов, с. 144.<br />
Таблица 63<br />
Образование сослагательного наклонения<br />
Сослагательное наклонение образуется при помощи личных<br />
окончаний (простая форма) или вспомогательных глаголов в личной<br />
форме и причастия прошедшего времени (сложная форма) * .<br />
Лицо Форма<br />
io semplice<br />
composta<br />
tu semplice<br />
composta<br />
lui, lei semplice<br />
composta<br />
noi semplice<br />
composta<br />
am-er-ei<br />
sarei andato<br />
am-er-esti<br />
saresti andato<br />
Группы глаголов<br />
1 и 2 3<br />
am-er-ebbe<br />
sarebbe andato<br />
am-er-emmo<br />
saremmo andati<br />
part-ir-ei<br />
avrei punito<br />
part-ir-esti<br />
avresti punito<br />
part-ir-ebbe<br />
avrebbe punito<br />
part-ir-emmo<br />
avremmo punito<br />
65
66<br />
Морфология<br />
Лицо Форма<br />
voi semplice<br />
composta<br />
loro semplice<br />
composta<br />
am-er-este<br />
sareste andati<br />
Группы глаголов<br />
1 и 2 3<br />
am-er-ebbero<br />
sarebbero andati<br />
Окончание таблицы<br />
part-ir-este<br />
avreste punito<br />
part-ir-ebbero<br />
avrebbero punito<br />
* Некоторые глаголы образуют сослагательное наклонение не по правилу.<br />
См. таблицу неправильных глаголов, с. 144.<br />
Употребление простой формы<br />
сослагательного наклонения<br />
Употребляется: Примеры<br />
1. Для обозначения действия,<br />
обус ловленного выраженным или<br />
подразумевающимся предположением<br />
в будущем или в настоящем<br />
Таблица 64<br />
Farei di tutto per aiutarti.<br />
Mi piacerebbe essere come tutti gli<br />
altri.<br />
2. Для выражения желания, укора Dovreste tornare prima la sera!<br />
Quanto desidererebbero tornare<br />
a Siena!<br />
3. Для выражения неподтвержденной<br />
информации, часто —<br />
в газетах<br />
4. Для указания на возможность<br />
совершения действия<br />
5. Для выражения вежливого<br />
вопроса, просьбы<br />
6. Для выражения неуверенности,<br />
сомнения<br />
I giudici rifi uterebbero qualsiasi clemenza.<br />
A letto riposeremmo meglio.<br />
Mi passerebbe l’acqua per favore?<br />
Ci dareste un passaggio fi no alla<br />
ctazione?<br />
Che cosa potremmo fare?<br />
Mia madre potrebbe cambiare di<br />
carattere?
Глагол<br />
Таблица 65<br />
Образование условного наклонения в простых временах<br />
Условное наклонение имеет четыре временн ´ых формы. Образуется<br />
при помощи личных окончаний (простые времена) или вспомогательных<br />
глаголов в личной форме и партиципа прошедшего<br />
времени (сложные времена).<br />
Лицо Presente Passato Trapassato Imperfetto<br />
Первая группа глаголов<br />
io guardi abbia guardato avessi guardato guardassi<br />
tu guardi abbia guardato avessi guardato guardassi<br />
lui, lei guardi abbia guardato avesse guardato guardasse<br />
noi guardia- abbiamo guard- avessimo guard- guardassimo<br />
moatoato voi guardiate abbiate guardato aveste guardato guardaste<br />
loro guardino abbiano guard- avessero guard- guardassero<br />
atoato<br />
Вторая группа глаголов<br />
io creda abbia creduto avessi creduto credessi<br />
tu creda abbia creduto avessi creduto credessi<br />
lui, lei creda abbia creduto avesse creduto credesse<br />
noi crediamo abbiamo creduto avessimo creduto credessimo<br />
voi crediate abbiate creduto aveste creduto credeste<br />
loro credano abbiano creduto avessero creduto credessero<br />
Третья группа глаголов<br />
io parta sia partito fossi partito partissi<br />
tu parta sia partito fossi partito partissi<br />
lui, lei parta sia partito fosse partito partisse<br />
noi partiamo siamo partiti fossimo partiti partissimo<br />
voi partiate siate partiti foste partiti partiste<br />
loro partano siano partiti fossero partiti partissero<br />
Образование условного наклонения неправильных глаголов приведено<br />
в приложении, с. 144.<br />
67
68<br />
Морфология<br />
Таблица 66<br />
Глаголы и безличные выражения,<br />
после которых следует употреблять условное наклонение<br />
Условное наклонение<br />
употребляется после<br />
глаголов, если они вводят<br />
подчиненное предложение<br />
с союзом che<br />
безличных глаголов, если<br />
они вводят подчиненное<br />
предложение с союзом che<br />
безличных выражений,<br />
если они вводят подчиненное<br />
предложение<br />
Примеры<br />
pensare sospettare<br />
pretendere temere<br />
immaginare attendere<br />
avere paura ritenere<br />
ordinare sperare<br />
supporre temere<br />
desiderare dispiacere<br />
proibire non veder l’ora<br />
aspettare piacere<br />
credere permettere<br />
obbligare dubitare<br />
volere vergognarsi<br />
sembrare succedere<br />
convenire bastare<br />
parere capitare<br />
accadere<br />
occorrere<br />
importare<br />
è possibile è conveniente<br />
è strano è probabile<br />
è opportuno è giusto<br />
è incerto è utile<br />
è diffi cile è bene<br />
è importante è male<br />
è meglio è peggio
Времена изъявительного наклонения<br />
(Tempi dell’indicativo)<br />
Глагол<br />
В этом наклонении — восемь времен. Простые образуются при помощи<br />
личных окончаний, а сложные — с помощью вспомогательных<br />
глаголов в личной форме и причастия прошедшего времени.<br />
Таблица 67<br />
Образование времен правильных глаголов<br />
изъявительного наклонения в активном залоге<br />
на -are на -ere на -ire<br />
am-are cred-ere part-ire pun-ire *<br />
am-o cred-o<br />
presente<br />
part-o pun-isc-o<br />
am-i cred-i part-i pun-isc-i<br />
am-a cred-e part-e pun-isc-e<br />
am-iamo cred-iamo part-iamo pun-iamo<br />
am-ate cred-ete part-ite pun-ite<br />
am-ano cred-ono part-ono<br />
imprefetto<br />
pun-isc-ono<br />
am-av-o cred-ev-o part-iv-o pun-iv-o<br />
am-av-i cred-ev-i part-iv-i pun-iv-i<br />
am-av-a cred-ev-a part-iv-a pun-iv-a<br />
am-av-amo cred-ev-amo part-iv-amo pun-iv-amo<br />
am-av-ate cred-ev-ate part-iv-ate pun-iv-ate<br />
am-av-ano cred-ev-ano part-iv-ano pun-iv-ano<br />
passato remoto<br />
am-ai cred-ei/-etti part-ii pun-ii<br />
am-asti cred-esti part-isti pun-isti<br />
am-ò cred-è/-ette part-ì pun-ì<br />
am-ammo cred-emmo part-immo pun-immo<br />
am-aste cred-este part-iste pun-iste<br />
am-arono cred-erono/-ettero part-irono pun-irono<br />
69
70<br />
Морфология<br />
на -are на -ere на -ire<br />
Продолжение таблицы<br />
am-are cred-ere part-ire pun-ire *<br />
am-er-ò cred-er-ò<br />
futuro<br />
part-ir-ò pun-ir-ò<br />
am-er-ai cred-er-ai part-ir-ai pun-ir-ai<br />
am-er-à cred-er-à part-ir-à pun-ir-à<br />
am-er-emo cred-er-emo part-ir-emo pun-ir-emo<br />
am-er-ete cred-er-ete part-ir-ete pun-ir-ete<br />
am-er-anno cred-er-anno part-ir-anno pun-ir-anno<br />
passato prossimo<br />
ho amato ho creduto sono partito ho punito<br />
hai amato hai creduto sei partito hai punito<br />
ha amato ha creduto è partito ha punito<br />
abbiamo amato abbiamo creduto siamo partiti abbiamo punito<br />
avete amato avete creduto siete partiti avete punito<br />
hanno amato hanno creduto sono partiti hanno punito<br />
trapassato prossimo<br />
avevo amato avevo creduto ero partito avevo punito<br />
avevi amato avevi creduto eri partito avevi punito<br />
aveva amato aveva creduto era partito aveva punito<br />
avevamo amato avevamo creduto eravamo partiti avevamo punito<br />
avevate amato avevate creduto eravate partiti avevate punito<br />
avevano amato avevano creduto erano partiti avevano punito<br />
trapassato remoto<br />
ebbi amato ebbi creduto fui partito ebbi punito<br />
avesti amato avesti creduto fosti partito avesti punito<br />
ebbe amato ebbe creduto fu partito ebbe punito<br />
avemmo amato avemmo creduto fummo partiti avemmo punito<br />
aveste amato aveste creduto foste partiti aveste punito<br />
ebbero amato ebbero creduto furono partiti ebbero punito
на -are на -ere на -ire<br />
Глагол<br />
Окончание таблицы<br />
am-are cred-ere part-ire pun-ire *<br />
futuro composto<br />
avrò amato avrò creduto sarò partito avrò punito<br />
avrai amato avrai creduto sarai partito avrai punito<br />
avrà amato avrà creduto sarà partito avrà punito<br />
avremo amato avremo creduto saremo partiti avremo punito<br />
avrete amato avrete creduto sarete partiti avrete punito<br />
avranno amato avranno creduto saranno partiti avranno punito<br />
* Некоторые глаголы на -ire спрягаются другим способом: в 1-м л. ед. ч.,<br />
2-м л. ед. ч., 3-м. л. ед. ч. и мн. ч. добавляется буковосочетание sc.<br />
Глаголы третьей группы,<br />
которые спрягаются по особой форме<br />
Таблица 68<br />
Форма io tu lui/lei noi voi loro<br />
ind.<br />
pr.<br />
pass.<br />
pr.<br />
ind.<br />
imp.<br />
trap.<br />
pr.<br />
ind.<br />
pas.<br />
rem.<br />
trap.<br />
rem.<br />
fi nisco fi nisci fi nisce fi niamo fi nite fi nis cono<br />
ho<br />
fi nito<br />
hai<br />
fi nito<br />
ha<br />
fi nito<br />
abbiamo<br />
fi nito<br />
avete<br />
fi nito<br />
hanno<br />
fi nito<br />
fi nivo fi nivi fi niva fi nivamo fi nivate fi nivano<br />
avevo<br />
fi nito<br />
avevi<br />
fi nito<br />
aveva<br />
fi nito<br />
avevamo<br />
fi nito<br />
avevate<br />
fi nito<br />
avevano<br />
fi nito<br />
fi nii fi nisti fi nì fi nimmo fi niste fi nirono<br />
ebbi<br />
fi nito<br />
avesti<br />
fi nito<br />
ebbe<br />
fi nito<br />
avemmo<br />
fi nito<br />
aveste<br />
fi nito<br />
ebbero<br />
fi nito<br />
71
72<br />
Морфология<br />
Окончание таблицы<br />
Форма io tu lui/lei noi voi loro<br />
ind.<br />
fut.<br />
fut.<br />
comp.<br />
cong.<br />
pr.<br />
cong.<br />
pas.<br />
cong.<br />
imp.<br />
cong.<br />
trap.<br />
condiz.<br />
pr.<br />
condiz.<br />
comp.<br />
fi nirò fi nirai fi nirà fi niremo fi nirete fi nir anno<br />
avrò<br />
fi nito<br />
avrai<br />
fi nito<br />
avrà<br />
fi nito<br />
avremo<br />
fi nito<br />
avrete<br />
fi nito<br />
avranno<br />
fi nito<br />
fi nisca fi nisca fi nisca fi niamo fi niate fi nis cano<br />
abbia<br />
fi nito<br />
abbia<br />
fi nito<br />
abbia<br />
fi nito<br />
abbiamo<br />
fi nito<br />
fi nissi fi nissi fi nisse fi nis<br />
simo<br />
avessi<br />
fi nito<br />
avessi<br />
fi nito<br />
avesse<br />
fi nito<br />
avessimo<br />
fi nito<br />
fi nirei fi niresti fi nirebbe fi niremmo<br />
avrei<br />
fi nito<br />
avresti<br />
fi nito<br />
avrebbe<br />
fi nito<br />
avremmo<br />
fi nito<br />
abbiate<br />
fi nito<br />
abbiano<br />
fi nito<br />
fi niste fi nissero<br />
aveste<br />
fi nito<br />
avessero<br />
fi nito<br />
fi nireste fi nirebbero<br />
avreste<br />
fi nito<br />
avrebbero<br />
fi nito<br />
imper. — fi nisci fi nisca fi niamo fi nite fi niscano<br />
ger. fi nendo<br />
part.<br />
pass.<br />
fi nito<br />
infi -<br />
nito<br />
fi nire<br />
Таблица 69<br />
Глаголы, которые спрягаются по типу fi nire<br />
abolire costruire impallidire punire sgranchire<br />
aderire custodire impartire rabbrividire smarrire<br />
affl uire defi nire impazzire rapire sostituire<br />
aggredire demolire impaurire reagire sparire
Глагол<br />
Окончание таблицы<br />
agire digerire impedire restituire spartire<br />
ammonire dimagrire indebolire riferire spedire<br />
appesantire diminuire infl uire rifi nire stabilire<br />
approfondire esaudire ingelosire rifi orire stupire<br />
arricchire esaurire ingrandire ringiovanire subire<br />
arrossire esibire inserire ripartire suggerire<br />
attribuire favorire insospettirsi ripulire svanire<br />
avvilire fallire intuire ristabilire tradire<br />
capire ferire istituire riunire trasferire<br />
chiarire fi nire istruire ruggire trasgredire<br />
colpire fi orire marcire sbalordire trasparire<br />
compatire fornire partire sbiadire ubbidire<br />
concepire garantire pulire sbigottire unire<br />
condire gestire partorire scalfi re usufruire<br />
conferire guarire preferire scolpire zittire<br />
contribuire impadronirsi proibire seppellire<br />
Таблица 70<br />
Употребление Imperfetto<br />
или Passato remoto<br />
Поскольку в итальянском языке согласование времен имеет<br />
большое значение, следует четко понимать, какие оттенки значения<br />
имеют разные времена.<br />
Imperfetto Passato remoto<br />
1. В предложении не указаны четкие<br />
временные рамки.<br />
Il nostro giardino era bello e curato,<br />
il sole lo illuminava da tutte le<br />
parti.<br />
1. Событие произошло в конкретный<br />
момент. Мы имеем факт,<br />
который не связан с настоящим.<br />
In quell’occasione fui ottimista e mi<br />
rovinai.<br />
73
74<br />
Морфология<br />
Imperfetto Passato remoto<br />
2. События, повторяющиеся на<br />
протяжении длительного промежутка<br />
времени.<br />
Da bambino andavo a sciare tutte<br />
le domeniche.<br />
3. События, происходящие одновременно.<br />
Стиль, который обычно<br />
используется в газетах.<br />
Il centravanti passava la palla alla<br />
punta di sinistra che la metteva<br />
in rete.<br />
4. Описание событий или рассказ.<br />
Cristoforo Colombo scopriva l’America<br />
nel 1492. (Dopo tanti viaggi<br />
precedenti)<br />
Окончание таблицы<br />
2. Событие, которое произошло<br />
в прошлом в течение определенного<br />
промежутка времени.<br />
L’anno scorso andai a sciare in occasione<br />
del mio compleanno.<br />
3. Действия происходят одно за<br />
другим.<br />
Употребление Passato prossimo<br />
или Passato remoto<br />
Il cacciatore prese la mira, puntò e poi<br />
sparò.<br />
4. Действие, которое произошло<br />
при определенных условиях.<br />
Cristoforo Colombo scoprì l’America<br />
nel 1492. (Quasi per caso e proprio<br />
in quel occasione)<br />
Passato prossimo Passato remoto<br />
1. Cобытия, действия, последствия<br />
которых все еще ощутимы<br />
в настоящем времени.<br />
Ha sposato Francesca nell’83. (E ancosa<br />
sono insieme)<br />
Mio fratello è nato 30 anni fa.<br />
(Ed è ancora vivo)<br />
2. Для выражения недавно произосшедших<br />
событий.<br />
Stamattina sono andato dal medico.<br />
Таблица 71<br />
1. Cобытия, действия, которые<br />
остались в прошлом и не имеют<br />
связи с настоящим.<br />
Sposò Francesca nell’83.<br />
(Non sono più sposati)<br />
Comprai quella macchina<br />
20 anni fa.<br />
(E non la ho più)<br />
2. Для выражения давно состоявшихся<br />
событий.<br />
Questo palazzo fu costruito all’inizio<br />
del secolo.
Passato prossimo Passato remoto<br />
3. Действия, которые произошли<br />
в период, который еще не завершился,<br />
вводятся выражениями<br />
in questa settimana, in questo mese,<br />
anno, secolo…<br />
In questo secolo la società ha cambiato<br />
radicalmente.<br />
4. Действия, которые произошли<br />
в прошлом и действительны еще<br />
в настоящем, в предложениях<br />
есть выражения: sempre, mai,<br />
ancora, fi nora.<br />
Luisa non è mai stata brava in cucina.<br />
Может указывать на события,<br />
которые произошли давно, но<br />
последствия ощутимы и в настоящее<br />
время.<br />
“Sei mai stata a Torino?” — “Sì, ci<br />
sono stata con mia sorella più di<br />
dieci anni fa, ma me la riordo come<br />
se fosse ieri: che splendida città!”<br />
Passato prossimo употребляется<br />
больше в разговорной речи,<br />
диалогах. Часто используется<br />
в центре и на севере страны<br />
вместо рassato remoto для выражения<br />
экспрессивной непосредственности<br />
Особые случаи<br />
(например в литературе)<br />
Функции<br />
Глагол<br />
Окончание таблицы<br />
3. Действия, которые произошли<br />
давно, в период, который давно<br />
закончился.<br />
Nel ’29 ci fu una gravissima crisi economica.<br />
Tre anni fa andai al mare in Grecia.<br />
Может указывать на неожиданные<br />
события, которые произошли недавно,<br />
но закончились к моменту<br />
речи.<br />
“Sei mai stata a Torino?” — “Mah,<br />
non ricordo. Ah, sì. Ci andai una<br />
volta, mi pare”.<br />
Passato remoto чаще употребляется<br />
в письменной речи, в рассказах.<br />
Часто используется на юге<br />
страны, где иногда употребляется<br />
вместо passato prossimo<br />
75
76<br />
Морфология<br />
Употребление Imperfetto<br />
или Passato prossimo<br />
Imperfetto Passato prossimo<br />
1. Действие представлено<br />
в его развитии, нет временн ´ых<br />
рамок.<br />
Alle 10.30 studiavo ancora.<br />
Nell’87 abitavamo ancora a Bergamo.<br />
2. Описание завершенного<br />
действия, которое повторялось<br />
в течение какого-то<br />
периода времени и было привычным.<br />
Riposava ogni giorno dalle due<br />
alle tre.<br />
3. Действие, которое когда-то<br />
началось и вероятнее всего<br />
будет продолжаться и дальше.<br />
Facevo colazione…<br />
Ero a letto e leggevo…<br />
Таблица 72<br />
1. Четко указаны продолжительность<br />
и время завершения действия.<br />
Ho scritto fi no alle 11. (e ora sono stanco)<br />
Ho avuto i capelli lunghi fi no a due settimane<br />
fa. (sono come un’altra persona)<br />
2. Действие, которое имеет конкретное<br />
время начала и завершения.<br />
Per un mese ho riposato dalle 2 alle 3.<br />
3. Внезапное, назапланированное<br />
действие.<br />
…quando è arrivato Luigi.<br />
…quando ha bussato alla porta Paola.<br />
Другие случаи употребления Imperfetto<br />
Употребляется: Примеры<br />
1. Для описания действий Era arrabbiato.<br />
в их развитии<br />
2. Для описания эмоциональ- Sentiva mal di gola.<br />
ного, физического состояния<br />
3. В спортивной хронике,<br />
в сказках<br />
Таблица 73<br />
C’era una volta un re che aveva tre fi glie.<br />
La vittoria sul circuito nazionale consentiva<br />
alla Ferrari di mantenere la vetta della<br />
classifi ca.
Употребляется: Примеры<br />
4. В гипотетических предложениях<br />
третьего типа вместо<br />
сослагательного и условного<br />
наклонений<br />
5. В непрямой речи, если<br />
в главном предложении действие<br />
происходит в прошлом<br />
и одновременно с действием<br />
в придаточном<br />
6. Когда мы возвращаемся<br />
к прерванному разговору<br />
7. Для выражения вежливой<br />
просьбы<br />
Глагол<br />
Окончание таблицы<br />
Se lo sapevo, non ci venivo. (Se lo avessi<br />
saputo non sarei venuto)<br />
Disse: “Ho fame”. — Disse che aveva fame.<br />
Allora, come stavo dicendo, alle otto ho<br />
preso l’aereo.<br />
Scusa, volevo chiederti se puoi prestarmi il<br />
vocabolario.<br />
Таблица 74<br />
Согласование времен в изъявительном наклонении<br />
Главное<br />
предложение<br />
Presente<br />
предшествование<br />
So che Stefano…<br />
одновременность<br />
So che Stefano…<br />
следствие<br />
So che Stefano…<br />
Придаточное<br />
предложение<br />
Passato prossimo<br />
…è venuto ieri.<br />
Imperfetto<br />
…veniva sempre in<br />
ritardo a scuola.<br />
Passato remoto<br />
…venne a Firenze ma<br />
non si fermò.<br />
Presente<br />
…viene ora.<br />
Futuro<br />
…verrà domani.<br />
Presente<br />
…viene fra poco.<br />
77
78<br />
Морфология<br />
Futuro<br />
Главное<br />
предложение<br />
Imperfetto<br />
Passato remoto<br />
Passato prossimo<br />
Trapassato prossimo<br />
Придаточное<br />
предложение<br />
Окончание таблицы<br />
So che Stefano… Condizionale presente<br />
…verrebbe volentieri<br />
ma non è sicuro.<br />
Futuro anteriore<br />
…tra due giorni sarà<br />
già partito.<br />
предшествование<br />
Lucio dirà…<br />
следствие<br />
Telefonerà…<br />
одновременность<br />
Telefoneremo…<br />
предшествование<br />
Stefano sapeva…<br />
Stefano seppe…<br />
Stefano ha saputo…<br />
Stefano aveva saputo…<br />
одновременность<br />
Stefano non sapeva…<br />
следствие<br />
Sapeva…<br />
Passato prossimo<br />
…che non ci ha visti<br />
ieri.<br />
Futuro anteriore<br />
…dopo che sarà arrivato<br />
a Roma.<br />
Futuro<br />
…quando arriveremo.<br />
Trapassato prossimo<br />
…che Laura era rimasta<br />
a casa.<br />
Trapassato remoto<br />
…che Laura fu<br />
rimasta a casa.<br />
Imperfetto<br />
…che a Laura piaceva<br />
la musica clas sica.<br />
Imperfetto<br />
…che Laura arrivava<br />
il giorno dopo.<br />
Condizionale passato<br />
…che Laura sarebbe<br />
arrivata in ritardo.
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ (PRESENTE)<br />
Глагол<br />
Настоящее время может указывать на действие, происходящее непосредственно<br />
в данный момент, на действие, которое произойдет<br />
в ближайшем будущем или происходило в прошлом.<br />
Употреблениe настоящего времени<br />
Правило Примеры<br />
1. В предложении есть начало<br />
и продолжение действия<br />
Настоящее для выражения настоящего<br />
Таблица 75<br />
Vivo a Milano da sempre e per sempre.<br />
2. Описание действительности Frequento l’università.<br />
3. Истина, действительная<br />
всегда<br />
Due più due fanno quattro.<br />
4. Поговорка L’ozio è il padre dei vizi.<br />
5. Привычные действия Faccio ogni giorno la stessa strada.<br />
6. Действие длится с каких-либо<br />
пор до сегодняшнего дня<br />
1. Настоящее для рассказа<br />
о событиях в прошлом<br />
La conosco da otto anni.<br />
Настоящее для выражения прошедшего<br />
Allora il ragazzo si alza, prende le sue<br />
cose e se ne va sbattendo la porta.<br />
2. Историческое настоящее Negli anni 1536—1541 Michelangelo<br />
è a Roma e dipinge “Il Giudizio universale”.<br />
Описание событий, которые<br />
произойдут в недалеком будущем<br />
Настоящее для выражения будущего<br />
La prossima estate vado in vacanza al<br />
mare.<br />
Fra sei mesi compio trent’anni.<br />
Sabato andiamo a ballare in discoteca.<br />
Domani è troppo tardi.<br />
79
80<br />
Морфология<br />
БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (FUTURO)<br />
Модальное<br />
значение<br />
1. Вводит предположение, сомнение,<br />
гипотезу, оценку:<br />
Che ore saranno?<br />
Quanti anni avrà Caterina?<br />
2. Вводит несогласие, неуверенность,<br />
возможность:<br />
Sarà, ma non ci credo!<br />
E va bene, vorrà dire che farò così.<br />
3. Мечты, фантазии, мысли:<br />
Non so che farò, rimarrò calmo<br />
ad aspettarla, lei entrerà, camminerà…<br />
4. Надписи под рисунками, авторские<br />
ремарки:<br />
La scena si presenterà così: al centro<br />
ci sarà un tavolo…<br />
1. Cомнение, сожаление, нeуверенность<br />
в прошедшем:<br />
Quando avremo fi nito, vi telefoneremo.<br />
Значения будущего времени<br />
Futuro<br />
semplice<br />
Futuro<br />
composto<br />
Временнóе<br />
значение<br />
1. Предположение:<br />
Domani pioverà di sicuro!<br />
Prima o poi cambierà lavoro.<br />
Таблица 76<br />
2. Намерения:<br />
Lo farò senz’altro, non temere!<br />
Domani andrò a pesca, cascasse il<br />
mondo!<br />
2. Указывает на действие, которое<br />
предшествует действию в будущем:<br />
Non trovo il portafoglio, dove l’avrò<br />
lasciato?
Переходность/непереходность глагола (Genere)<br />
Различают переходные и непереходные глаголы.<br />
Глагол<br />
Таблица 77<br />
Отличия переходных и непереходных глаголов<br />
Переходные Непереходные<br />
Требуют после себя дополнения<br />
в винительном падеже<br />
Hai incontrato (chi?) i tuoi<br />
amici?<br />
Обозначают завершенное дей ствие,<br />
не требуют дополнения<br />
Gli zii sono venuti (da dove?) da Roma<br />
(quando?) ieri (con che mezzo?) in auto.<br />
Некоторые переходные глаголы могут употребляться как непереходные,<br />
и наоборот. Например: ogni notte dormo sogni agitati.<br />
Залог глагола (Voce)<br />
Залоги глагола<br />
Таблица 78<br />
Залоги В предложении Образование Примеры<br />
активный<br />
пассивный<br />
подлежащее выполняет<br />
дей ствие,<br />
которое выражено<br />
глаголом,<br />
переходным или<br />
непереходным<br />
подлежащее<br />
подвержено действию,<br />
которое<br />
выражено переходным<br />
глаголом<br />
см. таблицы образования<br />
времен и наклонений<br />
при помощи вспомогательного<br />
глагола essere<br />
и причастия прошедшего<br />
времени<br />
при помощи глагола<br />
в 3-м л. ед. ч. и частицы<br />
si<br />
Sandro guarda<br />
Lucia.<br />
Lucia è guardata<br />
da Sandro.<br />
In Italia si<br />
beve il vino.<br />
81
82<br />
Морфология<br />
Окончание таблицы<br />
Залоги В предложении Образование Примеры<br />
возвратный<br />
подлежащее выполняет<br />
действие<br />
над самим собой<br />
при помощи вспомогательных<br />
глаголов venire,<br />
andare + причастие<br />
основного глагола<br />
при помощи личных<br />
местоимений mi, ti, si,<br />
ci, vi, si и глагола в личной<br />
форме<br />
Образованиe<br />
пассивного залога глагола<br />
(мужского рода)<br />
I vestiti<br />
colorati<br />
vanno lavati<br />
a 30 gradi.<br />
Lucia si<br />
guarda nello<br />
specchio.<br />
Таблица 79<br />
essere amare credere sentire<br />
sono amato<br />
Indicativo<br />
Presente<br />
creduto sentito<br />
sei amato creduto sentito<br />
è amato creduto sentito<br />
siamo amati creduti sentiti<br />
siete amati creduti sentiti<br />
sono amati creduti<br />
Passato<br />
prossimo<br />
sentiti<br />
sono stato amato creduto sentito<br />
sei stato amato creduto sentito<br />
è stato amato creduto sentito<br />
siamo stati amati creduti sentiti<br />
siete stati amati creduti sentiti<br />
sono stati amati creduti sentiti
Глагол<br />
Продолжение таблицы<br />
essere amare credere sentire<br />
ero amato<br />
Imperfetto<br />
creduto sentito<br />
eri amato creduto sentito<br />
era amato creduto sentito<br />
eravamo amati creduti sentiti<br />
eravate amati creduti sentiti<br />
erano amati creduti<br />
Trapassato<br />
prossimo<br />
sentiti<br />
ero stato amato creduto sentito<br />
eri stato amato creduto sentito<br />
era stato amato creduto sentito<br />
eravamo stati amati creduti sentiti<br />
eravate stati amati creduti sentiti<br />
erano stati amati creduti<br />
Passato<br />
remoto<br />
sentiti<br />
fui amato creduto sentito<br />
fosti amato creduto sentito<br />
fu amato creduto sentito<br />
fummo amati creduti sentiti<br />
foste amati creduti sentiti<br />
furono amati creduti<br />
Trapassato<br />
remoto<br />
sentiti<br />
fui stato amato creduto sentito<br />
fosti stato amato creduto sentito<br />
fu stato amato creduto sentito<br />
fummo stati amati creduti sentiti<br />
foste stati amati creduti sentiti<br />
furono stati amati creduti sentiti<br />
83
84<br />
Морфология<br />
Продолжение таблицы<br />
essere amare credere sentire<br />
sarò amato<br />
Futuro<br />
semplice<br />
creduto sentito<br />
sarai amato creduto sentito<br />
sarà amato creduto sentito<br />
saremo amati creduti sentiti<br />
sarete amati creduti sentiti<br />
saranno amati creduti<br />
Futuro<br />
composto<br />
sentiti<br />
sarò stato amato creduto sentito<br />
sarai stato amato creduto sentito<br />
sarà stato amato creduto sentito<br />
saremo stati amati creduti sentiti<br />
sarete stati amati creduti sentiti<br />
saranno stati amati creduti<br />
Congiuntivo<br />
Presente<br />
sentiti<br />
sia amato creduto sentito<br />
sia amato creduto sentito<br />
sia amato creduto sentito<br />
siamo amati creduti sentiti<br />
siate amati creduti sentiti<br />
siano amati creduti<br />
Passato<br />
sentiti<br />
sia stato amato creduto sentito<br />
sia stato amato creduto sentito<br />
sia stato amato creduto sentito<br />
siamo stati amati creduti sentiti<br />
siate stati amati creduti sentiti<br />
siano stati amati creduti sentiti
Глагол<br />
Продолжение таблицы<br />
essere amare credere sentire<br />
fossi amato<br />
Imprefetto<br />
creduto sentito<br />
fossi amato creduto sentito<br />
fosse amato creduto sentito<br />
fossimo amati creduti sentiti<br />
foste amati creduti sentiti<br />
fossero amati creduti<br />
Trapassato<br />
sentiti<br />
fossi stato amato creduto sentito<br />
fossi stato amato creduto sentito<br />
fosse stato amato creduto sentito<br />
fossimo stati amati creduti sentiti<br />
foste stati amati creduti sentiti<br />
fossero stati amati creduti<br />
Condizionale<br />
Semplice<br />
sentiti<br />
sarei amato creduto sentito<br />
saresti amato creduto sentito<br />
sarebbe amato creduto sentito<br />
saremmo amati creduti sentiti<br />
sareste amati creduti sentiti<br />
sarebbero amati creduti<br />
Composto<br />
sentiti<br />
sarei stato amato creduto sentito<br />
saresti stato amato creduto sentito<br />
sarebbe stato amato creduto sentito<br />
saremmo stati amati creduti sentiti<br />
sareste stati amati creduti sentiti<br />
sarebbero stati amati creduti sentiti<br />
85
86<br />
Морфология<br />
Окончание таблицы<br />
essere amare credere sentire<br />
essere amato<br />
Infi nito<br />
Semplice<br />
creduto<br />
Composto<br />
sentito<br />
essere stato amato creduto<br />
Participio<br />
Passato<br />
sentito<br />
stato amato creduto<br />
Gerundio<br />
Presente<br />
sentito<br />
essendo amato creduto<br />
Passato<br />
sentito<br />
essendo stato amato creduto sentito<br />
Образование возвратной формы глагола<br />
Tempi semplici Tempi composti<br />
Indicativo<br />
Presente Passato prossimo<br />
mi lavo mi sono lavato<br />
ti lavi ti sei lavato<br />
si lava si è lavato<br />
ci laviamo ci siamo lavati<br />
vi lavate vi siete lavati<br />
si lavano si sono lavati<br />
Imperfetto Trapassato prossimo<br />
mi lavavo mi ero lavato<br />
ti lavavi ti eri lavato<br />
si lavava si era lavato<br />
Таблица 80
Глагол<br />
Продолжение таблицы<br />
Tempi semplici Tempi composti<br />
ci lavavamo ci eravamo lavati<br />
ci lavavate vi eravate lavati<br />
si lavavano si erano lavati<br />
Passato remoto Trapassato remoto<br />
mi lavai mi fui lavato<br />
ti lavasti ti fosti lavato<br />
si lavò si fu lavato<br />
ci lavammo ci fummo lavati<br />
vi lavaste vi foste lavati<br />
si lavarono si furono lavati<br />
Futuro semplice Futuro composto<br />
mi laverò mi sarò lavato<br />
ti laverai ti sarai lavato<br />
si laverà si sarà lavato<br />
ci laveremo ci saremo lavati<br />
vi laverete vi sarete lavati<br />
si laveranno si saranno lavati<br />
Congiuntivo<br />
Presente Passato<br />
mi lavi mi sia lavato<br />
ti lavi ti sia lavato<br />
si lavi si sia lavato<br />
ci laviamo ci siamo lavati<br />
vi laviate vi siate lavati<br />
si làvino si siano lavati<br />
Imperfetto Trapassato<br />
mi lavassi mi fossi lavato<br />
ti lavassi ti fossi lavato<br />
si lavasse si fosse lavato<br />
87
88<br />
Морфология<br />
Tempi semplici Tempi composti<br />
ci lavassimo ci fossimo lavati<br />
vi lavaste vi foste lavati<br />
si lavassero si fosserо lavati<br />
Condizionale<br />
Semplice Composto<br />
mi laverei mi sarei lavato<br />
ti laveresti ti saresti lavato<br />
si laverebbe si sarebbe lavato<br />
ci laveremmo ci saremmo lavati<br />
vi lavereste vi sareste lavati<br />
si laverebbero si sarebbero lavati<br />
Imperativo<br />
Aff ermativo Negativo<br />
lavati non lavarti<br />
si lavi non si lavi<br />
laviamoci non laviamoci<br />
lavatevi non lavatevi<br />
si lavino non si lavino<br />
Infi nito<br />
Semplice Composto<br />
lavarsi essersi lavato<br />
lavarmi ecc. essermi lavato ecc.<br />
Gerundio<br />
Semplice Composto<br />
lavandosi essendosi lavato<br />
lavandomi ecc. essendomi lavato ecc.<br />
Participio<br />
Presente Passato<br />
lavantesi lavatosi<br />
lavantisi lavatomi ecc.<br />
Окончание таблицы
Вспомогательные глаголы (Verbi ausiliari)<br />
Presente<br />
Глагол<br />
Таблица 81<br />
Спряжение вспомогательного глагола avere<br />
Passato<br />
prossimo<br />
Indicativo<br />
Imperfetto<br />
Trapassato<br />
prossimo<br />
ho ho avuto avevo avevo avuto<br />
hai hai avuto avevi avevi avuto<br />
ha ha avuto aveva aveva avuto<br />
abbiamo abbiamo avuto avevamo avevamo avuto<br />
avete avete avuto avevate avevate avuto<br />
hanno hanno avuto avevano avevano avuto<br />
Passato remoto<br />
Trapassato<br />
remoto<br />
Futuro<br />
Futuro<br />
anteriore<br />
ebbi ebbi avuto avrò avrò avuto<br />
avesti avesti avuto avrai avrai avuto<br />
ebbe ebbe avuto avrà avrà avuto<br />
avemmo avemmo avuto avremo avremo avuto<br />
aveste aveste avuto avrete avrete avuto<br />
ebbero ebbero avuto avranno avranno avuto<br />
Congiuntivo<br />
Presente Passato Imperfetto Trapassato<br />
abbia abbia avuto avessi avessi avuto<br />
abbia abbia avuto avessi avessi avuto<br />
abbia abbia avuto avesse avesse avuto<br />
abbiamo abbiamo avuto avessimo avessimo avuto<br />
abbiate abbiate avuto aveste aveste avuto<br />
abbiano abbiano avuto avessero avessero avuto<br />
io avrei<br />
Condizionale<br />
avrei avuto<br />
tu avresti avresti avuto<br />
89
90<br />
Морфология<br />
lui avrebbe<br />
Окончание таблицы<br />
avrebbe avuto<br />
noi avremmo avremmo avuto<br />
voi avreste avreste avuto<br />
loro avrebbero avrebbero avuto<br />
Imperativo<br />
io — —<br />
tu abbi non avere<br />
lui abbia non abbia<br />
noi abbiamo non abbiamo<br />
voi abbiate non abbiate<br />
loro abbiano non abbiano<br />
Infi nito<br />
Semplice Composto<br />
avere aver avuto<br />
Participio<br />
Presente Passato<br />
avente avuto<br />
Gerundio<br />
Semplice Composto<br />
avendo avendo avuto<br />
Таблица 82<br />
Спряжение вспомогательного глагола essere<br />
Indicativo<br />
Presente Passato prossimo<br />
sono sono stato<br />
sei sei stato<br />
è è stato<br />
siamo siamo stati<br />
siete siete stati<br />
sono sono stati
Глагол<br />
Продолжение таблицы<br />
Imperfetto Trapassato prossimo<br />
ero ero stato<br />
eri eri stato<br />
era era stato<br />
eravamo eravamo stati<br />
eravate eravate stati<br />
erano erano stati<br />
Passato remoto Trapassato remoto<br />
fui fui stato<br />
fosti fosti stato<br />
fu fu stato<br />
fummo fummo stati<br />
foste foste stati<br />
furono furono stai<br />
Futuro Futuro anteriore<br />
sarò sarò stato<br />
sarai sarai stato<br />
sarà sarà stato<br />
saremo saremo stati<br />
sarete sarete stati<br />
saranno saranno stati<br />
Congiuntivo<br />
Presente Passato<br />
sia sia stato<br />
sia sia stato<br />
sia sia stato<br />
siamo siamo stati<br />
siate siate stati<br />
siano siano stati<br />
91
92<br />
Морфология<br />
Окончание таблицы<br />
Imperfetto Trapassato<br />
fossi fossi stato<br />
fossi fossi stato<br />
fosse fosse stato<br />
fossimo fossimo stati<br />
foste foste stati<br />
fossero fossero stati<br />
Condizionale<br />
io sarei sarei stato<br />
tu saresti saresti stato<br />
lui sarebbe sarebbe stato<br />
noi saremmo saremmo stati<br />
voi sareste sareste stati<br />
loro sarebbero<br />
Imperativo<br />
sarebbero stati<br />
io — —<br />
tu sii non essere<br />
lui sia non sia<br />
noi siamo non siamo<br />
voi siate non siate<br />
loro siano<br />
Infi nito<br />
non siano<br />
Semplise Composto<br />
essere essere stato<br />
Participio<br />
Presente Passato<br />
(essente) stato<br />
Gerundio<br />
Semplise Composto<br />
essendo essendo stato
Только<br />
essere<br />
c возвратными<br />
глаголами:<br />
Mi sono vestito.<br />
Ci siamo fumati<br />
un sigaro.<br />
c безличными<br />
глаголами:<br />
Mi è sembrato.<br />
Gli è parso.<br />
Глагол<br />
Таблица 83<br />
Правила выбора вспомогательного глагола<br />
при образовании сложных времен<br />
Только<br />
avere<br />
c переходными<br />
активными глаголами:<br />
Ho preso l’ascensore.<br />
Hanno cercato<br />
le chiavi per aprire.<br />
cо служебными<br />
или модальнымиглаголами,<br />
если они<br />
не сопровождаются<br />
другими<br />
глаголами:<br />
Ha voluto lui così.<br />
avere<br />
или<br />
essere<br />
с глаголами,<br />
которые<br />
обозначают<br />
атмосферные<br />
явления:<br />
Ha(è) piovuto.<br />
Ha(è) lampeggiato.<br />
в зависимости<br />
от того,<br />
в каком значениииспользуются<br />
глаголы,<br />
переходном<br />
или непереходном:<br />
Ha vissuto una<br />
vita modesta<br />
(è) vissuto<br />
fi no a 98 anni.<br />
avere<br />
и<br />
essere<br />
со служебными<br />
глаголами, которыесопровождаютвозвратные<br />
глаголы,<br />
используется<br />
essere, если возвратноеместоимение<br />
стоит<br />
перед глаголами<br />
и avere, если<br />
местоимение<br />
присоединено<br />
к инфинитиву:<br />
Si è dovuto vestire.<br />
Ha dovuto vestirsi.<br />
со служебными<br />
или модальными<br />
глаголами,<br />
если они сопровождаютсядругими<br />
глаголами:<br />
Ho potuto fare.<br />
Sono dovuto<br />
uscire.<br />
93
94<br />
Морфология<br />
Только<br />
essere<br />
при безличной<br />
форме:<br />
Si è parlato.<br />
Si è mangiato.<br />
Только<br />
с avere<br />
Только<br />
avere<br />
c непереходными<br />
глаголами<br />
движения, если<br />
они указывают<br />
на движение без<br />
цели (camminare,<br />
vagabondare,<br />
volare, correre,<br />
viaggiare ecc.):<br />
Aveva camminato<br />
e corso tutto il<br />
giorno.<br />
avere<br />
или<br />
essere<br />
Глаголы, которые вызывают затруднения<br />
при выборе вспомогательного<br />
Только<br />
с essere<br />
abitare accadere aff ondere<br />
agire andare fuggire<br />
avere arrivare scendere<br />
sognare avvenire calare<br />
cenare cadere guarire<br />
dormire capitare vivere<br />
giocare costare cominciare<br />
ubbidire morire ingrassare<br />
pensare nascere dimagrire<br />
piangere partire crescere<br />
strillare restare salire<br />
Окончание таблицы<br />
avere<br />
и<br />
essere<br />
с непереходными<br />
глаголами<br />
используется<br />
глагол essere,<br />
с рядом глаголовиспользуется<br />
avere:<br />
Ho dormito un<br />
po’.<br />
Siamo rimasti<br />
fi no a notte tarda.<br />
Таблица 84<br />
Как переходные с avere,<br />
как непереходные с essere
Только<br />
с avere<br />
Только<br />
с essere<br />
riposare rimanere fi nire<br />
soff rire scomparire saltare<br />
ridere diventare<br />
tossire entrare<br />
gridare essere<br />
pranzare giungere<br />
impazzire<br />
invecchiare<br />
stare<br />
succedere<br />
svanire<br />
uscire<br />
venire<br />
piovere<br />
gradinare<br />
nevicare<br />
tuonare<br />
gelare<br />
lampeggiare<br />
albeggiare<br />
annottare<br />
rannuvolarsi<br />
Атмосферные явления<br />
Глагол<br />
Окончание таблицы<br />
Как переходные с avere,<br />
как непереходные с essere<br />
Таблица 85<br />
Согласование причастия прошедшего времени<br />
в сложных временах<br />
Правило Примеры<br />
1. При вспомогательном глаголе<br />
essere причастие согласовывается<br />
с подлежащим в роде и числе<br />
Non ci siamo accorti di nulla.<br />
Le signorine si sono allontanate piuttosto<br />
off ese.<br />
95
96<br />
Морфология<br />
Правило Примеры<br />
2. При вспомогательном глаголе<br />
avere причастие обычно остается<br />
неизменным (-о)<br />
3. Если глаголу предшествуют<br />
местоименные частички lo, la, le,<br />
li, часто причастие согласовывается<br />
с ними в роде и числе<br />
4. Если глаголу<br />
предшествует<br />
безличная частица<br />
si<br />
и вспомогательнымглаголом<br />
выступает<br />
avere, причастиезаканчивается<br />
на -o<br />
и вспомогательнымглаголом<br />
является<br />
essere, окончание<br />
зависит от<br />
числа и рода<br />
глагола<br />
5. С частицей ne, которая используется<br />
для обозначения количества<br />
или материала<br />
6. Если глаголу предшествуют<br />
личные местоимения mi, ti, ci, vi,<br />
si, согласование факультативно<br />
7. Если в предложении относительное<br />
местоимение che выступает<br />
в роли дополнения, согласование<br />
факультативно *<br />
Окончание таблицы<br />
Abbiamo visto una commedia dievertente.<br />
Hanno invitato tutte le loro amiche.<br />
Ho cercato a lungo le chiavi, le ho trovate<br />
fi nalmente.<br />
Abbiamo aspettato la nostra amica<br />
e l’abbiamo accompagnata a casa.<br />
abbiamo pensato = si è pensato<br />
ha mangiato = si è mangiato<br />
siamo partiti = si è partiti<br />
si sono vestite (-i) = si è vestite (-i)<br />
Hai preso il riso? Sì, ne ho preso/i due<br />
chili.<br />
E la pasta? Ne ho presa/o un pacco.<br />
Lei dice: “Mi ha vista/o ma non mi ha<br />
salutata/o”.<br />
Le ragazze dicono: “Ci hanno<br />
salutato/e da lontano”.<br />
лучше: La frutta che lui ha mangiato.<br />
чем: La frutta che lui ha mangiata.<br />
* Cейчас редко используется и является характерным признаком формальной<br />
речи.
Модальные глаголы (Verbi modali)<br />
Глагол<br />
Модальные глаголы сопровождают другой глагол и выражают<br />
возможность, желание или долженствование.<br />
Кроме глаголов dovere, potere, volere модальными глаголами могут<br />
выступать также глаголы: sapere, preferire, solere, avere da.<br />
Non so controllarmi. Preferite aspettare? Così si suol dire. Ho da lavorare.<br />
Таблица 86<br />
Спряжение модальных глаголов dovere, potere, volere *<br />
dovere potere volere<br />
io devo (debbo)<br />
Indicativo<br />
Presente<br />
posso voglio<br />
tu devi puoi vuoi<br />
lui deve può vuole<br />
noi dobbaimo possiamo vogliamo<br />
voi dovete potete volete<br />
loro devono (debbono) possono<br />
Passato remoto<br />
vogliono<br />
io dovei/dovetti potei/potetti volli<br />
tu dovesti potesti volesti<br />
lui dovette potette volle<br />
noi dovemmo potemmo volemmo<br />
voi doveste poteste voleste<br />
loro dovettero potettero<br />
Futuro<br />
vollero<br />
io dovrò potrò vorrò<br />
tu dovrai potrai vorrai<br />
lui dovrà potrà vorrà<br />
noi dovremo potremo vorremo<br />
voi dovrete potrete vorrete<br />
loro dovranno potranno vorranno<br />
97
98<br />
Морфология<br />
Окончание таблицы<br />
dovere potere<br />
Congiuntivo<br />
Presente<br />
volere<br />
io deva (debba) possa voglia<br />
tu deva (debba) possa voglia<br />
lui deva (debba) possa voglia<br />
noi dobbiamo possiamo vogliamo<br />
voi dobbiate possiate vogliate<br />
loro devano (debbano) possano<br />
Condizionale<br />
vogliano<br />
io dovrei potrei vorrei<br />
tu dovresti potresti vorresti<br />
lui dovrebbe potrebbe vorrebbe<br />
noi dovremmo potremmo vorremmo<br />
voi dovreste potreste vorreste<br />
loro dovrebbero potrebbero vorrebbero<br />
* Остальные формы эти глаголы образуют по правилу.<br />
Частные случаи употребления глаголов<br />
(Usi particolari del verbo)<br />
Таблица 87<br />
Фразеологические глаголы<br />
Эти устойчивые выражения, обозначающие время, состояние, употребляются<br />
с другими глаголами в форме герундия, инфинитива.<br />
Глаголы<br />
Употребляются<br />
с:<br />
Примеры<br />
stare per<br />
Sto per partire.<br />
incominciare a инфинитивом Incominci ad essermi simpatico.<br />
continuare a Continua a parlare.
Глаголы<br />
Употребляются<br />
с:<br />
Глагол<br />
Окончание таблицы<br />
Примеры<br />
smettere di<br />
Smettiamo di fumare.<br />
fi nire di<br />
fare<br />
инфинитивом<br />
Finite di chiacchierare.<br />
Fanno dipingere la loro casa.<br />
lasciare Lascio perdere i seccatori.<br />
stare герундием Stai ridendo per la barzelletta?<br />
Таблица 88<br />
Спряжение глаголов с частицами<br />
Некоторые глаголы при употреблении с частицами спрягаются<br />
по следующим образцам:<br />
Настоящее<br />
andar-se-ne<br />
Прошедшее<br />
Истори ческое<br />
прошедшее<br />
Будущее<br />
me ne vado me ne sono andato(-a) me ne andai me ne andrò<br />
te ne vai te ne sei andato(-a) te ne andasti te ne andrai<br />
se ne va se ne è andato(-a) se ne andò se ne andrà<br />
ce ne andiamo ce ne siamo andati(-e) ce ne andammo ce ne andremo<br />
ve ne andate ve ne siete andati(-e) ve ne andaste ve ne andrete<br />
se ne vanno se ne sono andati(-e) se ne andarono se ne andranno<br />
Gerundio: andandomene<br />
cavar-se-la<br />
Participio: andatomene<br />
me la cavo me la sono cavato(-a) me la cavai me la caverò<br />
te la cavi te la sei cavato(-a) te la cavasti te la caverai<br />
se la cava se la è cavato(-a) se la cavò se la caverà<br />
сe la caviamo ce la siamo cavati(-e) ce la cavammo ce la caveremo<br />
ve la cavate ve la siete cavati(-e) ve la cavaste ve la caverete<br />
se la cavano se la sono cavati(-e) se la cavarono se la caveranno<br />
Gerundio: cavandomela<br />
saper-ne<br />
Participio: cavatomela<br />
ne so<br />
ne ho saputo<br />
ne seppi ne saprò<br />
ne sai ne hai saputo<br />
ne sapesti ne saprai<br />
99
100<br />
Морфология<br />
Настоящее Прошедшее<br />
ne sa<br />
ne sappiamo<br />
ne sapete<br />
ne sanno<br />
ne ha saputo<br />
ne abbiamo saputo<br />
ne avete saputo<br />
ne hanno saputo<br />
Истори ческое<br />
прошедшее<br />
ne seppe<br />
ne sapemmo<br />
ne sapeste<br />
ne seppero<br />
Gerundio: sapendone Participio: saputone<br />
Окончание таблицы<br />
Будущее<br />
ne saprà<br />
ne sapremo<br />
ne saprete<br />
ne sapranno<br />
Таблица 89<br />
Управление наиболее употребляемых глаголов и выражений<br />
глагол предлог глагол предлог глагол предлог<br />
accadere con avvicinarsi a corrispondere<br />
aff acciare/<br />
aff acciarsi<br />
a + N. bastare a qd cospargere con<br />
aggiungere a capitare a qd costare a<br />
andarci…<br />
mezzo<br />
a qc * , qd **<br />
con qd<br />
su qc<br />
di chiudere con qd credere in qc<br />
a qd<br />
apparire a colpire in + N. dare a qd<br />
su<br />
appartenere<br />
a concedere da<br />
di<br />
dare atto a qd<br />
aprirsi con concentrarsi in dare… (tu) del<br />
assistere a qc condannare a qc dare…<br />
(sicuro)<br />
per<br />
avere …<br />
che fare<br />
avere compassione<br />
avere<br />
fi ducia<br />
a condurre a qc darla<br />
a bere<br />
di qd confi dare a qd<br />
in, di<br />
che + inf.<br />
in qd<br />
di + inf.<br />
a qc<br />
decidere di + inf.<br />
consistere in, di qc decidersi di<br />
aver voglia di convenire su qc dipendere da
Глагол<br />
Продолжение таблицы<br />
глагол предлог глагол предлог глагол предлог<br />
discutere su<br />
sopra<br />
intorno a<br />
di<br />
fi darsi di qd portare in + N.<br />
dispiacere a qd, qc fi ngere di premere su qc<br />
distin- da qc, qd fi nire di prendere a<br />
guere qd a qc<br />
per qc, qd<br />
in<br />
entrare di giovare a qc prender- con qd<br />
a far parte<br />
sela<br />
escludere da qc giurare su pretendere di + inf.<br />
esortare a qc imbattersi in rendersi<br />
conto<br />
di<br />
essere<br />
caro<br />
a innamorarsi di resistere a qc, qd<br />
essere di qc lamentarsi di qc ricordarsi di + inf.<br />
degno<br />
con qd<br />
a qc<br />
essere di + inf lasciare in qc ridere di qd<br />
in grado<br />
a + S.<br />
in + S.<br />
essere di qd mettere a ripararsi a qc<br />
nelle mani<br />
in<br />
di qc<br />
da<br />
su<br />
in qc<br />
essere sul- di nascondere da riuscire a + inf.<br />
le traccie<br />
a<br />
in qc<br />
estrarre…<br />
sorte<br />
a obbligare a qc scomparire da<br />
estrarre da occorrere a qd soff rire di qc<br />
fare di qc occuparsi di, in qc sperare in qd, qc<br />
a meno<br />
di + inf.<br />
fare riferimento<br />
a qc permettere di spettare a<br />
farsi …<br />
parte<br />
da piacere a qd spingere a + inf.<br />
101
102<br />
Морфология<br />
Окончание таблицы<br />
глагол предлог глагол предлог глагол предлог<br />
stare a + inf. toccare a uscire di<br />
da<br />
succedere a qd, qc tradurre da, in venire a + inf.<br />
* qc — qualcosa — что-то<br />
** qd — qualcheduno — кто-то<br />
Глагольные конструкции<br />
Конструкция Значение Примеры<br />
stare per, essere lì per<br />
lì di, essere sul punto<br />
di, avere intenzione<br />
di<br />
cominciare a, iniziare<br />
a, attaccare a,<br />
mettersi a, prendere<br />
a fare qc, cominciare<br />
a fare qc<br />
continuare a, seguire a,<br />
proseguire a<br />
stare + ger., stare<br />
a fare qc, andare + ger.<br />
готовность<br />
к действию<br />
Sto per partire.<br />
Таблица 90<br />
начало действия Mi metto a fare ordine<br />
tra i libri.<br />
продолжение<br />
действия<br />
продолжительность<br />
действия<br />
tornare a fare qc. повторяемость<br />
действия<br />
fi nire di, smettere di,<br />
cessare di, terminare di,<br />
fi nire per (col)<br />
завершение<br />
действия<br />
andare a fare qc интенсивность<br />
действия<br />
Ho preso a pensarti<br />
molto.<br />
Stava ancora ad amarmi.<br />
Tornava a scrivere le<br />
lettere tutti i giorni.<br />
Finirà col raccontarmi<br />
tutto.<br />
Il vaso andò a rompersi<br />
a pezzi.
Наречие<br />
Avverbio<br />
Наречие<br />
Наречие — это неизменяемая часть речи, которая употребляется<br />
перед другим словом (глагол, прилагательное, наречие, существительное),<br />
чтобы усилить его значение или обобщить смысл целого<br />
предложения.<br />
Наречия, состоящие из нескольких, называются сложными.<br />
Виды наречий<br />
Категории Наречия Примеры<br />
наречия<br />
образа<br />
действия *<br />
наречия<br />
времени<br />
наречия<br />
места<br />
наречия<br />
количества<br />
наречия<br />
отрицания<br />
наречия<br />
сомнения<br />
наречия<br />
утверждения<br />
allegramente, bene, male, forte,<br />
piano, volentieri, così, dolcemente,<br />
ferocemente<br />
oggi, ieri, domani, ancora, già,<br />
mai, dopo, prima, poi, sempre,<br />
sovente, presto, spesso, frequentemente,<br />
tardi, giornalmente,<br />
annualmente, allora, immediatamente,<br />
adesso, subito<br />
qui, qua, lì, là, su, giù, dentro,<br />
fuori, davanti, dietro, vicino, ci,<br />
lontano, dovunque, via<br />
abbastanza, molto, poco, troppo,<br />
parecchio, tanto, più, meno,<br />
appena, aff atto, nulla<br />
no, non, neanche, nemmeno,<br />
mica, neppure<br />
forse, chissà, probabilmente,<br />
magari, eventualmente, possibilmente<br />
sì, sicuro, appunto, davvero, certo,<br />
senz’altro, sicuramente<br />
Grazie, sto bene!<br />
Spiegati meglio!<br />
Таблица 91<br />
Domani è un altro<br />
giorno.<br />
Sono sempre con te.<br />
Sei già arrivato.<br />
Sono qui!<br />
È nato lontano da questo<br />
posto.<br />
Siamo molto contenti di<br />
vedervi!<br />
È abbastanza giovane.<br />
Non sono stanco e nemmeno<br />
annoiato.<br />
Magari passo da te più<br />
tadi.<br />
Vedo ombra, forse è lui.<br />
Sicuro, è davvero lui!<br />
Cucino la torta senz’altro.<br />
103
104<br />
Морфология<br />
Окончание таблицы<br />
Категории Наречия Примеры<br />
вопросительные<br />
и восклицательные<br />
наречия<br />
указательные<br />
наречия<br />
наречия,<br />
завершающие<br />
фразу<br />
dove? perché? quando? quanto?<br />
come? come mai? quanto!<br />
come!<br />
proprio, ecco (eccomi, eccoti<br />
ecc.), appunto<br />
cioè, dunque, quindi, infi ne,<br />
nonché, allora, insomma, precisamente<br />
Quando torni?<br />
Quanto sei bravo!<br />
Eccoli, stanno tornando<br />
a casa.<br />
È proprio la soluzione<br />
che fa al caso tuo!<br />
Dovete riassumere, cioè<br />
spiegare con le parole<br />
vostre.<br />
* В основном образуются при помощи суффикса -mente, который добавляется<br />
к качественному прилагательному (veloce — velocemente, serio —<br />
seriamente).<br />
Степени сравнения наречий (Gradi di comparazione)<br />
Изменение наречий по степеням сравнения происходит так же, как<br />
у прилагательных.<br />
Степени сравнения наречий<br />
Таблица 92<br />
Степень сравнения Образование Примеры<br />
Сравнительная<br />
Превосходная<br />
più<br />
meno<br />
присоединение il più к качественным<br />
наречиям<br />
суффикс -mente к превосходной<br />
степени прилагательного<br />
с суффиксом -issimo<br />
Parlate più forte!<br />
Ora viene da noi<br />
meno spesso.<br />
il più raramente<br />
rarissimamente<br />
путем повторения наречия piano piano
Предлог<br />
Таблица 93<br />
Степени сравнения наречий, образующихся от разных основ<br />
Положительная Сравнительная Превосходная<br />
bene meglio ottimamente, benissimo<br />
male peggio malissimo, pessimamente<br />
molto più moltissimo<br />
poco meno pochissimo, minimamente<br />
grandemente maggiormente massimamente<br />
Предлог<br />
Preposizione<br />
Предлог — это часть речи, которая выполняет в предложении<br />
соединительную роль, а также выражает падежные отношения.<br />
Различают простые предлоги и слитные (с артиклями).<br />
Предлоги и их функции<br />
Таблица 94<br />
Предлог Функция Примеры<br />
tra/fra местонахождение Tra le foglie ci sono molti frutti.<br />
расстояние Tra venti chilometri saremo a Roma.<br />
часть чего-то È il migliore tra i miei allievi.<br />
время Fra tre ore arriverà tuo padre.<br />
приблизительный<br />
возраст<br />
Avrà tra i cinquanta e i sessant’anni.<br />
приблизительное<br />
время<br />
Arriverà tra le due e le tre.<br />
отношения Siamo tra amici che si aiutano sempre fra<br />
di loro.<br />
105
106<br />
Морфология<br />
Предлог Функция<br />
Продолжение таблицы<br />
Примеры<br />
tra/fra причина Tra una cosa e altra sono arrivato in<br />
ritardo.<br />
образ действия Fra lacrime di gioia mi ha abbracсiato<br />
a lungo.<br />
per движение<br />
куда-либо<br />
Giuseppe ha preso il rapido per Torino.<br />
движение через<br />
что-либо<br />
Quella volta siamo passati per Siena.<br />
место Era seduto per terra.<br />
определенное время Per Natale vengo dai miei.<br />
длительность<br />
процесса<br />
Si divertivano per tutta la notte.<br />
причина Alessio è rimasto in casa per il cattivo<br />
tempo.<br />
вина Sul giornale si possono leggere i nomi dei<br />
processati per rapina a mano armata,<br />
nonchè degli evasori delle tasse multati<br />
per vari milioni.<br />
цель Questa volta faccio un viaggio per divertimento<br />
e non per lavoro.<br />
преимущества/ Questa vacanza va proprio bene per<br />
недостатки<br />
Massimo ma non per me.<br />
средство Non mi riesce a comunicare per telefono,<br />
devo farlo per lettera.<br />
образ Chiamò i miei studenti per ordine alfabetico.<br />
цена, оценка, мера, Mio zio ha venduto per un milione un’au-<br />
граница<br />
to che in un incidente aveva subito danni<br />
per oltre due milioni e aveva il motore<br />
quasi rovinato per aver percorso una salita<br />
per più di dieci chilometri.<br />
ограничение Per la verità non ti si può rimproverare.<br />
замена предлога a Dal momento che capisci una cosa per<br />
un’altra parlerò io per te.
Предлог<br />
Продолжение таблицы<br />
Предлог Функция Примеры<br />
per распределение Davanti alla cassa di risparmio c’era una<br />
coda di persone giorno per giorno, facevano<br />
entrare dieci persone per volta e davano<br />
un interesse del dieci per cento.<br />
предикативная Alla radio fu dato per morto.<br />
di уточнение Ho letto le poesie di Pavese.<br />
название La città di Ferrara è ricca di monumenti.<br />
принадлежность Quello stupido di Ivo non è venuto.<br />
часть от чего-то Ho notato alcuni di voi sulla piazza.<br />
происхождение Massimo è di famiglia benestante.<br />
инструмент Ha sporcato il vestito di grasso.<br />
материал È un tavolo di legno, non di plastica.<br />
сравнение Lui è più bello di te.<br />
причина Qui si muore di noia, non di paura.<br />
ограничение Soff re spesso di mal di collo.<br />
способ Andava sempre di corsa.<br />
тема Non voglio parlare di politica.<br />
время D’estate fa caldo. È una ragazza di<br />
vent’anni.<br />
цель Ha la cintura di sicurezza.<br />
количество È un cocomero di 3 chili. Quel muro di<br />
tre metri non si può superare.<br />
цена È un libro di valore, il suo prezzo è di<br />
circa due mila.<br />
качество È un ragazzo di grande intelligenza.<br />
изобилие È una città piena di valori d’arte.<br />
da место, откуда начинается<br />
движение<br />
È nato da nobile famiglia.<br />
происхождение Viene da Varese.<br />
отделение È stato escluso da ogni scuola.<br />
перемещение, разделение,<br />
различие<br />
Sono scappati da una porta posteriore.<br />
107
108<br />
Морфология<br />
Предлог Функция<br />
Продолжение таблицы<br />
Примеры<br />
da направление движения<br />
к человеку<br />
Non posso venire da te.<br />
местонахождение<br />
рядом с человеком<br />
Mi trovo da tuo fratello.<br />
время Non la vedo da alcuni giorni.<br />
агент Il regalo è stato mandato da mia sorella.<br />
причина Ho le mani rosse dal freddo.<br />
цель In camera da letto c’è un abito da sera.<br />
способ<br />
(инструмент)<br />
Non dalle parole ma di fatti ti valuto.<br />
качество<br />
(стоимость)<br />
È un vestito non da poco.<br />
цена Per mangiare gli basta un panino da un<br />
euro.<br />
ограничение È cieco da un occhio.<br />
образ действия Si comporta sempre da gentiluomo.<br />
предикативная È un insegnante bravo e sembra fare da<br />
функция<br />
padre a tutti.<br />
a предназначение Ho regalato un libro a Mario.<br />
движение в Vado a Como.<br />
местонахождение Luigi è a Torino.<br />
временнóе ограни- A metà giugno smetto di lavorare.<br />
чение<br />
Ad ogni compleanno fa un viaggio.<br />
(случай, возраст) Scrisse il suo primo romanzo a ventitrè<br />
anni.<br />
способ È uno che impara tutto a memoria.<br />
инструмент Disegna molto a matita.<br />
мера Calcola tutto o a metro o a peso.<br />
расстояние La mia casa si trova a dieci chilometri<br />
da qui.<br />
цена Questi libri sono venduti a diecimila lire<br />
l’uno.
Предлог Функция<br />
Предлог<br />
Продолжение таблицы<br />
Примеры<br />
a вина Assassino è stato condannato a dieci anni<br />
di carcere.<br />
цедь È preparato ad ogni sorpresa.<br />
качество Qui non c’è il telefono a gettoni.<br />
сравнение A mio giudizio, Roberto non si sente inferiore<br />
a nessuno.<br />
причина È scivolato a causa del gelo.<br />
преимущество Parla a sua difesa ma è dannoso a tutti.<br />
предикативная<br />
функция<br />
È stato scelto a capo dell’istituzione.<br />
распределительная Li vedevo passare a due a due.<br />
in указание на место Qui in Italia.<br />
местонахождение Studio in biblioteca.<br />
движение к месту Per entrare in casa mi servono due chiavi<br />
come in segreteria.<br />
движение<br />
в каком-либо месте<br />
Ho viaggito in tutto il mondo.<br />
ограниченное Non è un lavoro che si può fare in poche<br />
время<br />
ore.<br />
образ Desiderano stare in pace, in pantofole<br />
e non vogliono comportarsi in un altro<br />
modo.<br />
ограничение È sempre stato bravo in matematica e si<br />
è laureato in ingegneria.<br />
материал Si tratta di una scultura in marmo.<br />
цель La signora ha ricevuto in dono un mazzo<br />
di rose.<br />
инструмент Preferisco andare in treno che in macchina.<br />
con * объединение Non viaggio con te e con i tuoi amici perché<br />
partono sempre con troppe valigie.<br />
инструмент Sono andato a Milano con la macchina.<br />
способ Ho sempre lavorato con impegno e con<br />
serietà.<br />
109
110<br />
Морфология<br />
Предлог Функция<br />
Окончание таблицы<br />
Примеры<br />
con * заключение Con questo augurio ti saluto.<br />
условие È abituato a guidare con la pioggia.<br />
Con questa neve non ci si può uscire.<br />
причина Come andiamo con la storia?<br />
уступка Con tanti soldi vuole sempre risparmiare.<br />
ограничение Il professore parla volentieri con tutti<br />
mettendo a confronto il presente con il<br />
passato.<br />
качество Avevamo incontrato un signore con i capelli<br />
bianchi che vendeva quaderni con la<br />
copertina di plastica.<br />
su местонахождение L’appartamento dava su un cortile.<br />
направление Andiamo su quell’albero a raccogliere le<br />
движения<br />
ciliegie.<br />
тема Trovavano da discutere su tutto e su tutti.<br />
конкретное время Posso venire da te sul tardi.<br />
продолжительность Mario lavorava sulle dodici ore al giorno.<br />
возраст Era in compagnia di una donna sui trenta.<br />
цена La casa gli era costata sui cento miglioni.<br />
размер, вес,<br />
количество<br />
È un uomo che pesa sui centoventi chili,<br />
tanto che ci vogliono quattro metri di<br />
stoff a per vestirlo e sui due chili di spaghetti<br />
al giorno per sfamarlo.<br />
способ действия Compro scarpe su misura.<br />
материал È un’incisione su legno da cui poi si è ricavato<br />
un disegno su seta.<br />
распределение Venti persone su trenta preferiscono andare<br />
al mare anziché sui monti.<br />
* Предлог con + инфинитив имеют значение герундия.<br />
Con lo sbagliare (sbagliando) s’impara.
Слитные предлоги (с артиклями)<br />
Предлог<br />
Таблица 95<br />
Пред-<br />
Определенные артикли<br />
логи il lo l’ la i gli le<br />
di del dello dell’ della dei degli delle<br />
in nel nello nell’ nella nei negli nelle<br />
su sul sullo sull’ sulla sui sugli sulle<br />
a al allo all’ alla ai agli alle<br />
da dal dallo dall’ dalla dai dagli dalle<br />
Таблица 96<br />
Предлоги, которые могут выступать другими частями речи<br />
Существует группа предлогов, которые могут в предложении выполнять<br />
роль прилагательных, наречий, местоимений, причастий.<br />
Наречие Предлог<br />
davanti Siediti davanti. Siediti davanti a me.<br />
dietro È dietro. È dietro l’angolo.<br />
vicino Portalo qui vicino. Portalo qui, vicino al tavolo.<br />
lontano Pietro abita lontano. Pietro abita lontano da casa mia.<br />
fuori Fuori fa freddo. Fuori di casa fa freddo.<br />
dentro Aiutami a portarlo dentro. Aiutami a portarlo dentro casa.<br />
sopra È di sopra. La giacca è sopra la sedia.<br />
sotto La penna era là sotto. La penna era là, sotto la scrivania.<br />
Таблица 97<br />
Обороты с предлогами,<br />
которые имеют значение наречия, предлога, союза<br />
tra breve<br />
tra/fra<br />
tra poco<br />
fra non molto fra l’altro<br />
111
112<br />
Морфология<br />
Продолжение таблицы<br />
per l’avvenire<br />
per<br />
per ieri<br />
per caso per di più<br />
per fi lo e per segno per il futuro<br />
per di là per appunto<br />
per sommi capi per un verso … per un altro<br />
per tempo per intanto<br />
per giunta per di fuori<br />
per il momento per lungo e per largo<br />
per diritto per di sopra<br />
per adesso per di qui<br />
per traverso per eccelenza<br />
per il passato per sempre<br />
per lo meno per altro (peraltro)<br />
per domani per ora<br />
per punto per poco<br />
per amore o per forza per oggi<br />
per contro<br />
per mare e per terra<br />
per lo più<br />
di<br />
invece di dopo di<br />
in luogo di al di qua di<br />
fuori di a causa di<br />
peggio di dentro di<br />
contro di di qua<br />
sopra di a fi anco di<br />
di su di giù<br />
di volta in volta di gran lunga<br />
di recente di modo che<br />
al posto di verso di<br />
senza di dietro di
meglio di al di là di<br />
al pari di per mezzo di<br />
sotto di presso di<br />
più di, prima di di là<br />
di là da a favore di<br />
di sopra di sotto<br />
di nascosto<br />
di nuovo<br />
nell’interesse di<br />
da<br />
da parte di fuori da<br />
di là da eccetto da<br />
da lontano da capo<br />
da vicino d’altronde<br />
d’ora in poi di qua da<br />
fi no da da meno<br />
da parte<br />
d’altra parte<br />
d’altro canto<br />
a<br />
di fronte a a somiglianza di<br />
davanti a a dispetto di<br />
fi no a di dietro a<br />
in odio a attorno a<br />
in mezzo a in faccia a<br />
in merito a vicino a<br />
a prezzo di riguardo a<br />
a favore di di fi anco a<br />
oltre a a causa di<br />
accanto a intorno a<br />
in<br />
in fi n dei conti in conclusione<br />
in coscienza in privato<br />
Предлог<br />
Продолжение таблицы<br />
113
114<br />
Морфология<br />
in defi nitiva in realtà<br />
in un battibaleno di quando in quando<br />
in (buona) parte in fretta<br />
in seguito in ogni modo<br />
in media in pubblico<br />
in cima a in seguito a<br />
in difesa di in base a<br />
in quanto a in occasione di<br />
in cambio di in meno di<br />
in conseguenza di in previsione di<br />
in quanto (a) in attesa di<br />
in eff etti in caso di<br />
di tanto in tanto in sostanza<br />
in breve in compenso<br />
in fondo in particolare<br />
in men che non si dica in totale<br />
in genere in apparenza<br />
in una volta di punto in bianco<br />
in compagnia di in armonia con<br />
in virtù di in collaborazione con<br />
in riferimento a in mezzo a<br />
in relazione a in ragione di<br />
in atto di<br />
in modo che<br />
in procinto di<br />
su<br />
in su in su e in giù<br />
su per giù su per le scale ecc.<br />
con su di su<br />
da su<br />
su di<br />
d’in su<br />
Окончание таблицы
Предлог<br />
Таблица 98<br />
Фразеологические выражения с предлогами<br />
Выражение Эквивалент<br />
essere/parlare/dire fra il serio e il<br />
fra/tra<br />
полушутя, полусерьезно, и в шутку<br />
faceto<br />
и всерьез<br />
parlare fra sè e sè говорить самому с собой<br />
parlare fra i denti (цедить) сквозь зубы<br />
stare tra i piedi мешать<br />
mettere il bastone tra le ruote вставлять палки в колеса<br />
leggere tra le righe читать между строк<br />
essere fra l’incudine e il martello быть между молотом и наковальней<br />
essere incerto fra sì e no колебаться, не решаться<br />
essere tra la vita e la morte быть ни живым ни мертвым<br />
dormire tra i due guanciali спать спокойно, иметь чистую совесть<br />
mettersi le mani fra i capelli рвать на себе волосы<br />
per<br />
avere un debole per… чувствовать влечение<br />
andare per la maggiore пользоваться уважением, иметь<br />
вес, авторитет<br />
stare con la testa per aria воображать о себе<br />
raccontare per fi lo e per segno рассказать во всех подробностях<br />
avere un diavolo per capello быть чертовски злым<br />
rispondere per le rime ответить в тон, не остаться в долгу<br />
andare matto per… с ума сходить по…<br />
prendere per oro colato принять что-либо за чистую монету<br />
darsi per vinto признать себя побежденным,<br />
сдаться<br />
menare il can per l’aia водить за нос<br />
115
116<br />
Морфология<br />
Продолжение таблицы<br />
Выражение Эквивалент<br />
prendere fi schi per fi aschi понять все наоборот, принять<br />
одно за другое, спутать божий дар<br />
с яичницей<br />
passare/uscire per il rotto della<br />
cuffi a<br />
чудом, с трудом, едва выбраться,<br />
выкрутиться, спастись<br />
essere amici per la pelle на всю жизнь<br />
andare per le lunghe тянуться, затягиваться<br />
capire Roma per toma спутать грешное с праведным<br />
menare/prendere per il naso водить за нос<br />
di<br />
inventare di sana pianta выдумать от начала до конца<br />
non vedere l’ora di быть в нетерпении, гореть желанием<br />
сделать что-либо<br />
rimanere di stucco/di sasso/di sale остолбенеть, окаменеть<br />
vedere di buon occhio благожелательно/благосклонно относиться<br />
к кому-либо<br />
avere la coda di paglia иметь нечистую совесть<br />
una faccia di bronzo нахал<br />
novo di zecca новехонький, с иголочки<br />
puzza di bruciato запах гари<br />
non sapere di niente быть безвкусным/пресным<br />
far cenno di sì подать знак; намекнуть, упомянуть<br />
essere d’accordo соглашаться<br />
essere di moda быть в моде<br />
essere d’impiccio мешать, быть помехой<br />
di gran lunga гораздо, значительно, намного<br />
andarci di mezzo потерпеть ущерб; быть задетым<br />
essere di classe первоклассный, первосортный, отличный,<br />
высшего качества<br />
essere d’ostacolo являться/быть препятствием;<br />
препятствовать<br />
essere di passaggio проездом, мимоходом, между прочим,<br />
попутно
Предлог<br />
Продолжение таблицы<br />
Выражение Эквивалент<br />
ritornare di moda снова войти в моду, вновь стать<br />
модным<br />
essere di qualità качественный<br />
essere in una botte di ferro быть уверенным в себе; чувствовать<br />
себя в безопасности, быть как<br />
за каменной стеной<br />
da<br />
farsi da parte отстраниться<br />
darsi da fare найти себе занятие<br />
far da sè (da solo) сделать самостоятельно<br />
fare orecchie da mercante не видеть, не слышать, не желать<br />
видеть, слышать; закрыть глаза,<br />
заткнуть уши<br />
avere nulla da dire (da fare) не иметь ничего сказать, не мочь<br />
ничего сделать<br />
non sapere da dove cominciare не знать с чего начать<br />
a<br />
a dire il vero по правде сказать; честно говоря<br />
a farla breve короче говоря, вкратце<br />
essere a buon punto хорошо идти<br />
venire a galla всплыть на поверхность; выявиться,<br />
обнаружиться<br />
essere a pranzo, a cena быть на званом обеде, ужине<br />
a tambur battente немедленно, без промедления<br />
a vista d’occhio на первый взгляд, как мне кажется<br />
a bruciapelo внезапно, врасплох, неожиданно<br />
a lume di naso примерно, приблизительно<br />
parlare a mezza bocca нехотя; сдержанно, с оговорками;<br />
неуверенно<br />
fare ad arte сделать намеренно, нарочно<br />
a dir molto (poco) самое большее/меньшее; всего навсего;<br />
по правде сказать<br />
a guardar bene если хорошо присмотреться<br />
117
118<br />
Морфология<br />
Продолжение таблицы<br />
Выражение Эквивалент<br />
più a dirlo che a farlo больше говорить, а не делать<br />
mettersi a tavola сесть за стол<br />
star a cuore быть важным; заботить, беспокоить<br />
a spada tratta с обнаженным мечом; со шпагой<br />
в руке; всеми силами и средствами<br />
andare a zonzo бродить, бесцельно шататься, болтаться<br />
mettere la testa a posto взяться за голову<br />
prendere a credito взять в долг<br />
solo/soltanto a pensarci как только вспомню/подумаю<br />
mangiare a più non posso наесться до отвала<br />
andare a spasso прогуляться<br />
stare a galla держаться на поверхности<br />
a ragion veduta по зрелом размышлении<br />
a tempo perso потеря времени<br />
comandare a bacchetta повелевать, командовать<br />
pagare mille euro a testa платить 1000 евро за человека<br />
in<br />
mettere in atto осуществить, претворять в жизнь<br />
lasciare in bianco оставить пробел<br />
andare di bene in meglio (идти) все лучше и лучше, (идти)<br />
к лучшему<br />
essere in conformità соответствовать<br />
mettere in chiaro выявить/обнаружить что-либо;<br />
пролить свет на что-либо<br />
essere in рermesso находиться в отпуске<br />
essere/stare in attesa ожидать<br />
passare una notte in bianco провести бессонную ночь<br />
essere in corso (di stampa) печататься<br />
lasciare/piantare in asso бросить ни с того, ни с сего на произвол<br />
судьбы<br />
essere in congedo/vacanza быть в отпуске
Предлог<br />
Продолжение таблицы<br />
Выражение Эквивалент<br />
essere in arrivo прибывать<br />
trovarsi in cattive acque находиться в затруднительном положении<br />
mettere in castigo наказать<br />
partire in quarta сорваться/рвануть с места на четвертой<br />
скорости; решительно ринуться<br />
в бой<br />
passare in cavalleria пиши пропало<br />
prendere in considerazione рассматривать<br />
essere in crisi быть в затруднительном положении<br />
salvarsi in corner уйти от опасности<br />
trovarsi in disaccordo не соглашаться в чем-либо<br />
mettere in ordine привести что-либо в порядок<br />
essere in vena быть в ударе<br />
essere in partenza отправляться<br />
essere povero in canna гол как сокол<br />
essere in lotta бороться<br />
essere in sciopero бастовать<br />
essere in bolletta сидеть без гроша<br />
essere in stato interessante в интересном положении<br />
saltare di palo in frasca перескакивать с одного на другое,<br />
с пятого на десятое<br />
avere l’acquolina in bocca слюнки текут<br />
avere in programma иметь в планах<br />
stare/essere in ansia тревожиться, испытывать беспокойство/волнение<br />
entrare in vigore вступить в силу<br />
essere in anticipo приходить заранее<br />
essere in concomitanza быть в связи<br />
avere voce in capitolo пользоваться влиянием/авторитетом<br />
essere in contatto общаться с кем-то<br />
119
120<br />
Морфология<br />
Продолжение таблицы<br />
Выражение Эквивалент<br />
essere in cura быть на лечении<br />
starsene in disparte держаться в стороне<br />
tirare i remi in barca сушить весла; выйти из игры; уйти<br />
на покой, устраниться от дел<br />
mettere in funzione привести в действие, пустить в ход<br />
prendere in giro подшутить над кем-либо<br />
Taci! Acqua in bocca! молчание! ни слова!<br />
essere in gamba быть молодцом<br />
essere in forse сомневаться, колебаться<br />
essere in passivo иметь задолженность<br />
aff ogare in un bicchiere d’acqua утонуть в стакане воды<br />
essere in alto mare в открытом море, далеко<br />
fare/costruire castelli in aria строить воздушные замки<br />
assumere in pianta stabile взять в штат<br />
mettere in piazza распустить слухи; выставить напоказ<br />
farsi in quattro распинаться, стараться изо всех<br />
сил, из кожи вон лезть<br />
essere in ritardo опаздывать<br />
essere in orario приходить/приезжать вовремя<br />
essere in equilibrio быть уравновешенным<br />
chiudersi in una torre d’avorio укрыться в башне из слоновой кости,<br />
замкнуться в своей скорлупе<br />
prendere in contropiede застать врасплох<br />
essere/trovarsi/mettere in diffi coltà быть в затруднительном положении<br />
lasciare a deposito оставить на хранение<br />
essere in grado быть в состоянии<br />
stare/mettere in guardia быть начеку<br />
tenere in gran conto высоко ценить<br />
essere in pericolo быть в опасности<br />
le cose né in cielo né in terra невероятные вещи<br />
allevare una serpe in seno пригреть змею на груди
Выражение<br />
Предлог<br />
Продолжение таблицы<br />
Эквивалент<br />
essere in possesso владеть чем-либо<br />
mettere in salvo прятать в безопасное место, сохранить;<br />
освободить, отпустить на<br />
свободу<br />
centrare in pieno попасть в десятку<br />
starsene con le mani in mano сложа руки<br />
essere in panne попасть в аварию<br />
tenere il piede in due staff e сидеть между двух стульев<br />
essere/andare in giro гулять<br />
essere in contrasto ссориться<br />
con<br />
prendere due piccioni con una fava убить двух зайцев одним ударом<br />
stare con le mani in mano сидеть сложа руки<br />
prendere qualcuno con le buone взять лаской<br />
guardare con la coda dell’occhio смотреть краешком глаза<br />
viaggiare con il cavallo di San<br />
Francesco<br />
ехать на своих двоих<br />
rimanere con un pugno di mosche остаться ни при чем, с носом<br />
non tutte le ciambelle escono con не всякий бублик выходит с дыр-<br />
il buco<br />
кой (первый блин комом)<br />
fare (una cosa) con i piedi делать плохо, левой ногой<br />
toccare il cielo con un dito быть на верху блаженства<br />
nascere con la camicia родиться в рубашке<br />
rimanere con un palmo di naso остаться с носом<br />
parlare con il cuore in mano чистосердечно, откровенно<br />
andare con i piedi di piombo тяжело идти<br />
prendersela (lottare) con i mulini сражаться с ветряными мельни-<br />
a vento<br />
цами<br />
su<br />
mettere nero su bianco написать (черным по белому)<br />
venire su dal nulla выйти из низов<br />
tirare su i fi gli поставить на ноги детей<br />
121
122<br />
Морфология<br />
Окончание таблицы<br />
Выражение Эквивалент<br />
mettere su casa/famiglia/bottega завести хозяйство, семью,<br />
открыть лавку<br />
decidere su due piedi решать не сходя с места, тотчас же,<br />
немедленно<br />
mettere su superbia возгордиться; зазнаться, задрать нос<br />
andare su tutte le furie прийти в ярость/в бешенство<br />
andare su di giri (сильно) возбудиться, распалиться<br />
non andare né su né giù стоять комом<br />
stare sullo stomaco с трудом переваривать<br />
Союз<br />
Congiunzione<br />
Союз — это часть речи, которая объединяет члены предложения<br />
или простые предложения в сложном. Выделяют сложносочиненные<br />
и сложноподчиненные союзы.<br />
Сложносочиненные союзы<br />
Союзы Правило Примеры<br />
соединительные:<br />
e, anche, inoltre, pure,<br />
e anche, né, neanche,<br />
nemmeno, neppure, per<br />
di più<br />
разделительные:<br />
o, oppure, ovvero, altrimenti<br />
связывают два<br />
равноправных<br />
предложения<br />
или члена<br />
предложения<br />
разделяют две<br />
части предложения<br />
Таблица 99<br />
Ho dimenticato il cappello,<br />
per di più ho il raff reddore.<br />
Dobbiamo prendere i biglietti<br />
e i passaporti in viaggio.<br />
Sta zitto o esci.<br />
Dobbiamo tornare a prendere<br />
i biglietti altrimenti non guardiamo<br />
lo spettacolo.
Союзы Правило Примеры<br />
противительные:<br />
ma, però, tuttavia, eppure,<br />
invece, anzi, invece,<br />
bensì, d’altra parte<br />
обобщающие:<br />
pertanto, dunque, perciò,<br />
quindi, allora<br />
объяснительные:<br />
cioè, infatti, invero,<br />
vale a dire, ossia<br />
соотносительные:<br />
non solo … ma anche, sia<br />
… che, sia … sia,<br />
né … né, così … come,<br />
o … o, ora … ora<br />
пояснительные:<br />
che, come<br />
противопоставляют<br />
две<br />
части предложения<br />
выражают<br />
обобщение<br />
того, что было<br />
сказано выше<br />
объясняют<br />
высказанное<br />
выше<br />
двойные союзы,<br />
усиливают<br />
значение<br />
Сложноподчиненные союзы<br />
Союз<br />
Окончание таблицы<br />
Hai vinto eppure non sei contento.<br />
Siamo usciti ma abbiamo dimenticato<br />
i biglietti.<br />
Abbiamo ritrovato i biglietti<br />
perciò siamo andati a teatro.<br />
Mi annoiavo, quindi sono<br />
uscito.<br />
Hai un mucchio di debiti, vale<br />
a dire (che) sei rovinato.<br />
Ti lascio la casa, cioè tutto.<br />
È non solo bello, ma anche<br />
intelligente.<br />
O torniamo a cercare i biglietti<br />
o andiamo a fare una<br />
passeggiata.<br />
Таблица 100<br />
Союзы Правило Примеры<br />
временн ´ые:<br />
quando, come, appena che, dopo<br />
che, prima che, allorchè, mentre,<br />
fi nchè, ogni volta che<br />
причины:<br />
perché, poiché, giacché, siccome,<br />
visto che, dal momento che, dato<br />
che, per il fatto che…<br />
вводят пояснительноеподчиненноепредложение<br />
указывают на<br />
время<br />
указывают причину,<br />
мотив<br />
Credo che ci divertiremo.<br />
Partirò quando<br />
potrò.<br />
Non vengo perché<br />
piove.<br />
123
124<br />
Морфология<br />
Продолжение таблицы<br />
Союзы Правило Примеры<br />
цели:<br />
affi nché, perché, acciocché, che<br />
модальные:<br />
come, come se, quasi, nel modo che<br />
сравнительные:<br />
come, più che, meno che, peggio<br />
che, meglio che, tanto quanto, tanto<br />
più … quanto meno<br />
уступительные:<br />
benché, seppure, sebbene, ancorché,<br />
per quanto, quantunque, malgrado<br />
che, nonostante che, anche se<br />
условные:<br />
se, purché, qualora, a patto che, nel<br />
caso che, supposto che<br />
вопросительные:<br />
se, come, quando, perché, quanto<br />
исключительные:<br />
fuorché, senza che<br />
следствия:<br />
così … che, tanto … che, di maniera<br />
(di modo) che, a tal punto che,<br />
talmente che<br />
указывают на<br />
цель, ради которой<br />
выполняется<br />
действие<br />
указывают на<br />
образ действия<br />
вводят сравнение<br />
указывают на<br />
уступку, в то же<br />
время отрицают<br />
возможный результат<br />
указывают на<br />
условие, без которого<br />
не реализуется<br />
дей ствие<br />
в главном предложении<br />
Ti ha rimproverato<br />
affi nché tu ti<br />
corregga.<br />
Agiremo come<br />
vuole la legge.<br />
Non è facile come<br />
sembra.<br />
Benché povero fa<br />
una bella vita.<br />
Se mi chiamassi,<br />
verrei.<br />
вводят вопрос Dimmi perché<br />
come e quando<br />
è successo.<br />
вводят исключение<br />
указывают на<br />
следствие, которое<br />
наступит<br />
в результате действия<br />
в главном<br />
предложении<br />
Ti prometto tutto<br />
fuorché rubare.<br />
Era così ingenuo<br />
che credeva<br />
a tutti.
Междометие<br />
Окончание таблицы<br />
Союзы Правило Примеры<br />
ограничительные:<br />
per quanto,salvo che, per quello<br />
che<br />
выделительно-ограничительные:<br />
tranne che, eccetto che, a meno che<br />
противительные:<br />
quando, mentre, laddove<br />
указывают на<br />
ограничение<br />
выражают выделение<br />
вводят противопоставление<br />
Функции некоторых союзов<br />
Ряд союзов имеет несколько функций.<br />
Союз Функция<br />
Ti aiuterò per<br />
quanto potrò.<br />
Tornerò in vacanza<br />
qui tranne<br />
che mi manchino<br />
i soldi.<br />
Hai agito con precipitazione,mentre<br />
avresti dovuto<br />
aspettare.<br />
Таблица 101<br />
perché причина; цель<br />
quando временнáя; непрямой вопрос<br />
mentre временнáя; противительная<br />
come сравнительная; непрямой вопрос<br />
se условная; непрямой вопрос<br />
Междометие<br />
Interiezione<br />
Междометие — это часть речи, которая служит для выражения<br />
чувств, эмоций, приветствия или прощания, восклицания. Выделяют<br />
три вида междометий.<br />
125
Морфология<br />
Виды междометий<br />
Категория Примеры<br />
1. Первичные<br />
междометия<br />
2. Вторичные<br />
междометия<br />
3. Восклицательные<br />
выражения<br />
ah! eh! ih! oh! uh! ahi! ehi! ohi!<br />
uhi! uhm! ehm! bah! beh! boh!<br />
pauh! deh! ahimè! mah! evviva!<br />
accidenti! caspita! zac! set! puf!<br />
dai! su! avanti! forza! bravo! basta!<br />
fuori! complimenti! aiuto!<br />
ciao! pronto? salve! buongiorno!<br />
mamma mia! beato te! guai<br />
a voi! al ladro! povero lui!<br />
Таблица 102<br />
Ah, interiezioni…!<br />
E che cosa sono?<br />
Bravo! Questa<br />
è un’interiezione.<br />
Povero me! Devo<br />
ricominciare da<br />
capo a studiare la<br />
grammatica.
СИНТАКСИС<br />
Виды предложений<br />
Таблица 103<br />
Предложение Примеры<br />
простое Verrò con Franco.<br />
Vieni?<br />
эллиптическое Sì.<br />
простое распространенное Verrò con Franco e suo fratello.<br />
сложное (состоит из двух или более<br />
простых предложений)<br />
Verrò appena potrò.<br />
Сложное предложение<br />
Periodo composto<br />
Выделительные конструкции<br />
Конструкция Что выделяет Примеры<br />
essere … а + инфинитив<br />
essere … che подлежащее<br />
или дополнение<br />
Таблица 104<br />
подлежащее Non sono stata io a telefonargli.<br />
È stato Alessio a vincere.<br />
Sono io che ho sbagliato!<br />
È venerdì che parto in montagna.<br />
non … che дополнение Non ho fumato che una sigaretta.<br />
Non amo che te.<br />
non fare … che сказуемое Lui non fa che passeggia.<br />
Lei non fa che dice le bugie.<br />
sì … che сказуемое или<br />
часть предложения<br />
Sì, che ti sento!<br />
Questo sì che è un guaio!<br />
127
128<br />
Синтаксис<br />
Виды сложных предложений *<br />
Главное предложение<br />
Сложносочиненные<br />
предложения<br />
Виды главного предложения<br />
Информативные<br />
Выражают желание<br />
Вопросительные<br />
Выражающие волю<br />
Виды сложносочиненных предложений<br />
Схема 14<br />
Выражающие сомнение<br />
Вводные предложения<br />
Соединительные<br />
Разъединительные<br />
Противительные<br />
Обобщающие<br />
Объяснительные<br />
Соотносительные<br />
Схема 15
Распространенные<br />
и нераспространенные<br />
предложения<br />
Предложенияподлежащие<br />
Дополнительные<br />
придаточные<br />
Пояснительные<br />
Относительные<br />
Непрямые<br />
вопросительные<br />
Временные<br />
Причины<br />
Цели<br />
Следствия<br />
Виды сложноподчиненных предложений<br />
Сложноподчиненные<br />
предложения<br />
Сложное предложение<br />
Уступительные<br />
Модальные<br />
Сравнительные<br />
Схема 16<br />
Противительные<br />
Условные<br />
Гипотетические<br />
предложения<br />
Исключительные<br />
Выделительноограничительные<br />
Ограничительные<br />
Непрямая речь<br />
* Таблицы сочинительных и подчинительных союзов смотрите в разделе<br />
«Союзы».<br />
129
130<br />
Синтаксис<br />
Употребление условного наклонения<br />
Таблица 105<br />
Предложения Употребляются Примеры<br />
простые чтобы подчеркнуть при- Si accomodino!<br />
каз в 3-м л. ед. и мн. ч. Venga a trovarci!<br />
чтобы выразить поже- Voglia il cielo!<br />
лание<br />
Sia il benvenuto!<br />
в восклицаниях Sapessi che buff o!<br />
чтобы выразить сомне- Che sia lui?<br />
ние (предложение вводится<br />
союзом che)<br />
Che sia d’oro o argento?<br />
в предложениях уступки Sia pure come vuoi tu!<br />
сложноподчи- если в главном пред- Permette che entri?<br />
ненныеложении<br />
есть глаголы, Mi auguro che lui ritorni<br />
выражающие желание,<br />
разрешение, совет, вопрос,<br />
приказ, просьбу<br />
presto.<br />
после неопределенных Chiunque arrivi, non farlo<br />
местоимений и прилагательных<br />
entrare.<br />
после некоторых без- Bisogna che tu spedisca queличных<br />
выражений: sta lettera.<br />
è bene che, è meglio che,<br />
conviene che, è bello che<br />
Sembra che non sia vero.<br />
после определенных вы- Vengo da te purché tu mi<br />
ражений и союзов: aiuti.<br />
affi nché, benché, prima che L’ho trovato benché fosse<br />
già tardi.<br />
сложноподчиненные(выбор<br />
условного<br />
наклонения<br />
зависит от стилистики<br />
* с глаголами, которые Penso che tu abbia ragione.<br />
выражают мнение:<br />
credere che, parere che,<br />
sembrare che<br />
со следующими глаго- Non so se lui abbia sbaglia-<br />
) лами в вопросительной<br />
и отрицательной форме:<br />
dire, sapere, chiedere,<br />
domandare, essere<br />
convinto<br />
to.
Сложное предложение<br />
Предложения Употребляются Примеры<br />
сложноподчиненные<br />
(смысл<br />
зависит от выбора<br />
условного<br />
или изъявительногонаклонения)<br />
с глаголами, которые<br />
выражают чувства:<br />
удовлетворение, неудовлетворение,<br />
гнев, страх,<br />
сожаление, удивление<br />
в сравнительных или<br />
неопределенных конструкциях<br />
после некоторых глаголов,<br />
которые вводят<br />
точку зрения<br />
Окончание таблицы<br />
Sono contento che lui arrivi<br />
domani.<br />
Mi dispiace che Paolo non<br />
ci sia.<br />
è più intelligente di quanto<br />
pensassi.<br />
è il ragazzo più aff ascinante<br />
che io conosca.<br />
“Penso che domani ci sia<br />
l’esame scritto.” (ritengo,<br />
suppongo che domani ci sia<br />
l’esame scritto, può darsi che<br />
domani ci sia l’esame)<br />
“Penso che domani c’è l’esame<br />
scritto”. (penso al fatto<br />
che domani c’è l’esame scritto<br />
e io non ho studiato)<br />
В разговорной речи вместо условного можно использовать изъявительное<br />
наклонение.<br />
Таблица 106<br />
Союзы, которые вводят придаточные предложения<br />
в условном наклонении<br />
Придаточные Союзы Примеры<br />
цели perché, affi nché, acciocché,<br />
di modo che<br />
уступки benché, sebbene, malgrado<br />
(che), quantunque,<br />
nonostante (che), per<br />
quanto<br />
Parlo ad alta voce affi nché<br />
sentiate tutti bene.<br />
Cucina con lo scopo che tutti<br />
siano soddisfatti.<br />
Sebbene non fossi ricco, facevo<br />
capire di esserlo con ogni<br />
bugia.<br />
131
132<br />
Синтаксис<br />
Придаточные Союзы Примеры<br />
относительные<br />
chiunque, qualunque,<br />
qualsiasi, comunque, dovunque,<br />
ovunque<br />
условные se, qualora, purché, a patto<br />
che, a condizione che,<br />
in caso che<br />
сравнительные<br />
исключительные<br />
Окончание таблицы<br />
Qualunque cosa lui dica,<br />
non lo crederò.<br />
Ti seguirò dovunque tu<br />
vada.<br />
Te lo presterei volentieri,<br />
a condizione che non me lo<br />
sciupassi.<br />
come se, quasi (che) Non mi salutava più, quasi<br />
gli avessi mancato di rispetto.<br />
senza che, che … non,<br />
tranne che, eccetto che,<br />
a meno che<br />
временные prima che, fi nché non,<br />
anziché<br />
следствия cosicché, in modo che, in<br />
modo tale che, al punto<br />
che, tale … che, tanto …<br />
che, così … che<br />
отрицания<br />
причины<br />
непрямые вопросительные<br />
non perché … ma perché,<br />
non che, non è che<br />
dove, quando, come,<br />
come mai, perché, se, che<br />
cosa, chi, quanto, quale,<br />
in che modo<br />
Non posso mai raccontare<br />
una barzelletta senza che mi<br />
venga da ridere per primo.<br />
Dobbiamo fi nire, anziché<br />
faccia buio.<br />
Non potevamo raccontargli<br />
niente che lui già non sapesse.<br />
Suo fi glio, signora, va male<br />
a scuola non perché sia poco<br />
intelligente ma perché non si<br />
impegna seriamente.<br />
Voleva sapere come mai non<br />
ci fossimo andati.
Главное<br />
предложение<br />
Ora, quel giorno…<br />
Ind. Presente<br />
Desidero…<br />
Ind. Futuro<br />
Desidererò…<br />
Imperativo<br />
Desidera…<br />
Ieri, quel giorno…<br />
Ind. Imperfetto<br />
Desideravo…<br />
Pass. Prossimo<br />
Ho desiderato…<br />
Pass. Remoto<br />
Desiderai…<br />
Trapassato prossimo<br />
Avevo desiderato…<br />
Cond. Composto<br />
Avrei desiderato…<br />
Ora, quel giorno…<br />
Ind. Pres.<br />
Desidero…<br />
Ind. Futuro<br />
Desidererò…<br />
Imperativo<br />
Desidera…<br />
Согласование времен<br />
в сложном предложении<br />
в условном наклонении *<br />
Союз<br />
последовательность,<br />
одновременность<br />
che<br />
одновременность<br />
che<br />
предшествование<br />
che<br />
Сложное предложение<br />
Dopo<br />
Таблица 107<br />
Придаточное<br />
предложение<br />
Congiuntivo presente<br />
… lui dica la verità.<br />
аllora<br />
Congiuntivo imperfetto<br />
… lui dicesse la verità.<br />
ieri, allora, prima<br />
Congiuntivo passato<br />
… lui abbia detto la<br />
verità.<br />
133
134<br />
Синтаксис<br />
Главное<br />
предложение<br />
Союз<br />
Окончание таблицы<br />
Придаточное<br />
предложение<br />
Ieri, quel giorno… allora, prima<br />
Ind. Imperfetto<br />
Desideravo…<br />
Pass. Prossimo<br />
Ho desiderato…<br />
Pass. Remoto<br />
Desiderai…<br />
Trapass. Prossimo<br />
Avevo desiderato…<br />
предшествование<br />
в прошлом<br />
che<br />
Condizionale —<br />
Condizionale<br />
presente<br />
Desiderai…<br />
Condizionale composto<br />
Avrei desiderato…<br />
* На примере глагола desiderare.<br />
Congiuntivo<br />
trapassato<br />
… lui avesse detto la<br />
verità.<br />
che Congiuntivo<br />
imperfetto<br />
… lui dicesse la verità.<br />
Гипотетическое предложение<br />
Periodo ipotetico<br />
Congiuntivo trapassato<br />
… lui avesse detto la<br />
verità.<br />
Гипотетическое предложение выражает идею предположения,<br />
возможности совершения действия при определенных условиях.<br />
Выделяют три вида гипотетических предложений: реальность,<br />
возможность, нереальность.
Типы гипотетических предложений<br />
Гипотетическое предложение<br />
Тип Значение Пример<br />
реальность предположение реально<br />
возможность предположение рассматривается<br />
как возможное<br />
нереальность предположение рассматривается<br />
как невозможное<br />
Времена<br />
в главном/придаточном<br />
предложениях<br />
Согласование времен<br />
в гипотетических предложениях<br />
первого типа<br />
presente/presente предположение<br />
и следствие относятся<br />
к настоящему<br />
времени<br />
futuro-futuro предположение<br />
относится к будущему<br />
presente-futuro предположение<br />
в настоящем времени,<br />
следствие<br />
в будущем<br />
Таблица 108<br />
Se vuoi vedere la partita,<br />
compra i biglietti.<br />
Se avessi i soldi, mi<br />
comprerei una Maserati.<br />
Se glielo avessi chiesto,<br />
ti avrebbe aiutato sicuramente.<br />
Правило Примеры<br />
Таблица 109<br />
Se esci subito, fai ancora<br />
in tempo.<br />
Se mi presti la macchina,<br />
ti faccio il<br />
pieno.<br />
Se mi farai questo favore,<br />
ti sarò grata per<br />
tutta la vita.<br />
Se verrai a trovarci, ci<br />
farai tutti felici.<br />
Se restiamo tutti uniti,<br />
ce la faremo a superare<br />
tutte queste diffi coltà.<br />
135
136<br />
Синтаксис<br />
Времена<br />
в главном/придаточном<br />
предложениях<br />
passato prossimo-presente/<br />
futuro/passato prossimo<br />
Окончание таблицы<br />
Правило Примеры<br />
предположение,<br />
относящееся<br />
к прошедшему<br />
времени, подчеркиваетсяпредшествование<br />
futuro anteriore-futuro предположение,<br />
относящееся к будущему<br />
времени,<br />
подчеркивается<br />
предшествование<br />
presente/futuro/passato<br />
prossimo/futuro anterioreimperativo<br />
повелительное наклонение<br />
можно<br />
использовать с любым<br />
временем<br />
Согласование времен<br />
в гипотетичеких предложениях<br />
второго типа<br />
Se non hai capito, te lo<br />
rispiego.<br />
Se hai fatto il tuo<br />
dovere, sarai ricompensato.<br />
Se gli hai detto la verità,<br />
lo ha sicuramente<br />
apprezzato.<br />
Se avrete fi nito per<br />
le otto, andremo al<br />
cinema.<br />
Se non puoi venire,<br />
telefonami!<br />
Se hai fatto ore di<br />
straordinario, fatele<br />
pagare!<br />
Se avrete trovato il posto,<br />
comunicatecelo.<br />
Таблица 110<br />
Protasi (condizione) Apodosi (conseguenza)<br />
congiuntivo imperfetto condizionale semplice<br />
imperativo<br />
Se tu gli confi dassi questo segreto, …<br />
Se lei dovesse licenziarsi, …<br />
Se fossi in te, …<br />
Se solo potessi, …<br />
… ti capirebbe senz’altro.<br />
… ci metterebbe nei guai.<br />
… partirei domani.<br />
… smetterei di lavorare.
Согласование времен<br />
в гипотетических предложениях<br />
третьего типа<br />
Гипотетическое предложение<br />
Protasi (condizione) Apodosi (conseguenza)<br />
congiuntivo trapassato condizionale composto<br />
congiuntivo imperfetto condizionale semplice<br />
indicativo imperfetto indicativo imperfetto<br />
Таблица 111<br />
Таблица 112<br />
Употребление гипотетических предложений<br />
третьего типа<br />
Правило Примеры<br />
1. Условие и следствие относятся<br />
к прошлому, их выполнение невозможно<br />
или бессмысленно<br />
2. Предположение относится<br />
к прошедшему времени, а последствия<br />
ощутимы и в настоящем<br />
времени<br />
3. Предположение в прошедшем<br />
или настоящем нереально, оно<br />
является причиной следствия<br />
в прошлом<br />
Se non avessi trovato quel tassì, avrei<br />
perso il treno.<br />
Se tu non l’avessi trattata così male,<br />
ora non saresti solo.<br />
Se fosse una persona seria, non si sarebbe<br />
comportato così con te.<br />
Таблица 113<br />
Некоторые особенности гипотетических предложений<br />
Правило Примеры<br />
1. Условие может быть выражено<br />
глаголом в форме герундия, причастия,<br />
инфинитива<br />
Continuando con questo ritmo, non<br />
sarà possibile fi nire il lavoro.<br />
A sentir lui, ha sempre ragione.<br />
137
138<br />
Синтаксис<br />
Правило Примеры<br />
2. Иногда гипотетическое предложение<br />
является эллиптичным,<br />
то есть в предложении отсутствует<br />
условие или следствие (они<br />
могут быть легко восстановлены<br />
по контексту)<br />
3. Иногда условие может быть<br />
выражено только одним дополнением<br />
Косвенная речь<br />
Discorso indiretto<br />
Окончание таблицы<br />
Ah, se avessi tanti soldi!<br />
Quasi quasi prenderei un gelato.<br />
Tu, al mio posto, cosa avresti fatto?<br />
In situazioni diverse la cosa si sarebbe<br />
risolta con facilità.<br />
Таблица 114<br />
Глаголы, которые вводят косвенную речь<br />
Пояснительные глаголы<br />
Глаголы, выражающие<br />
желание<br />
dire aggiungere ordinare<br />
domandare annunciare intimare<br />
chiedere asserire ingiungere<br />
rispondere commentare prescrivere<br />
ribattere continuare comandare<br />
soggiungere dichiarare<br />
narrare esclamare<br />
aff ermare negare<br />
raccontare seguitare<br />
replicare<br />
ripetere<br />
spiegare
Изменение глаголов в косвенной речи<br />
Косвенная речь<br />
Таблица 115<br />
Главное предложение Подчиненное предложение<br />
Описываемые действия, события относятся<br />
к настоящему или будущему времени<br />
Mario dichiara (dichiarerà, ha dichiarato): “Sono stanco.”<br />
Mario dice: “Spero che lui ci sia.”<br />
Mario domanda: “Dove è il mare.”<br />
presente<br />
Mario dichiara…<br />
futuro semplice<br />
Mario dichiarerà…<br />
passato prossimo<br />
Mario ha dichiarato…<br />
passato prossimo<br />
Mario ha detto che sperava…<br />
presente<br />
Mario domanda…<br />
presente<br />
…che non è vero.<br />
presente<br />
…che non è vero.<br />
presente<br />
…che non è vero.<br />
congiuntivo/indicativo imperfetto<br />
…che ci fosse.<br />
presente<br />
…dove è il mare.<br />
Описываемые действия, события относятся<br />
к прошедшему времени<br />
одновременноть<br />
Mario ha detto (disse, diceva, aveva detto): “Sono stanco morto.”<br />
passato prossimo, passato remoto<br />
Mario ha detto (disse, aveva detto)…<br />
imperfetto<br />
…che era stanco morto.<br />
предшествование<br />
Mario ha detto (disse, diceva, aveva detto): “Sono venuto tardi.”<br />
passato<br />
trapassato prossimo<br />
Mario ha detto (disse, diceva, aveva<br />
detto)…<br />
…che era venuto tardi.<br />
futuro nel passato (posteriorità)<br />
Sandro ha detto (disse, diceva, aveva detto): “Non lo farò più.”<br />
passato<br />
Sandro ha detto (disse, diceva, aveva<br />
detto)…<br />
condizionale semplice<br />
…che non lo avrebbe fatto più.<br />
139
140<br />
Синтаксис<br />
Окончание таблицы<br />
Главное предложение Подчиненное предложение<br />
Imperativo *<br />
Sandro intima “Entrate!”<br />
presente<br />
Sandro intima…<br />
Sandro intimò “Entrate!”<br />
passato<br />
Sandro intimò (ha intimato, intimava,<br />
aveva intimato)…<br />
congiuntivo presente<br />
…che entrino.<br />
congiuntivo imperfetto<br />
…che entrassero.<br />
Periodo ipotetico di secondo e terzo tipo<br />
Mario ha detto (disse, diceva, aveva detto): “Se potessi, ci verrei.”<br />
passato<br />
Mario ha detto (disse, diceva, aveva<br />
detto)…<br />
periodo ipotetico di impossibilità<br />
o possibilità:<br />
…che se avesse potuto ci sarebbe<br />
venuto.<br />
Periodo ipotetico di primo tipo<br />
Mario ha detto (disse, diceva, aveva detto): “Se posso, ci vengo.”<br />
passato<br />
imperfetto indicativo<br />
Mario ha detto (disse, diceva, aveva<br />
detto)…<br />
…che se poteva, ci veniva.<br />
Косвенный вопрос<br />
Mario ha domandato (domandò, domandava, aveva domandato): “Dove è il<br />
mare?”<br />
Passato<br />
congiuntivo imperfetto<br />
Mario ha domandato (domandò,<br />
domandava, aveva domandato)… …dove fosse il mare.<br />
* Возможно употребление инфинитива и предлога di.<br />
Sandro intima (intimò) di entrare.<br />
Таблица 116<br />
Согласование времен в косвенной речи<br />
В главном предложении может употреблятьсялюбое из трех<br />
времен (presente, futuro, imperativo).
Главное<br />
предложение<br />
presente<br />
Sandro pensa…<br />
futuro<br />
Sandro penserà…<br />
imperativo<br />
Sandro, pensa…<br />
imperfetto<br />
Sandro pensava…<br />
passato prossimo<br />
Sandro ha pensato…<br />
passato remoto<br />
Sandro pensò…<br />
condizionale presente<br />
Sandro spererebbe…<br />
condizionale passato<br />
Sandro avrebbe pensato…<br />
Подчиненное предложение<br />
Косвенная речь<br />
Изменение<br />
времен<br />
Основные времена<br />
одновременность<br />
…che Carlo sbaglia. indicativo presente<br />
…che Carlo sbagli. congiuntivo presente<br />
предшествование<br />
…che Carlo sbagliava. indicativo imperfetto<br />
…che Carlo ha sba- indicativo passato<br />
gliato.<br />
prossimo<br />
…che Carlo sbagliò. indicativo passato remoto<br />
…che Carlo aveva sba- indicativo trapassato<br />
gliato.<br />
prossimo<br />
следствие<br />
…che mi vedrà domani. indicativo futuro<br />
Исторические времена<br />
одновременность<br />
…che era tardi. indicativo imperfetto<br />
…che fosse tardi. congiuntivo imperfetto<br />
…che aveva vinto la<br />
Lazio.<br />
…che avesse vinto la<br />
Lazio.<br />
…che avrebbe vinto la<br />
Lazio.<br />
предшествование<br />
следствие<br />
indicativo trapassato<br />
prossimo<br />
congiuntivo trapassato<br />
condizionale passato<br />
141
142<br />
Синтаксис<br />
Таблица 117<br />
Некоторые особенности использования косвенной речи<br />
Особенности Примеры<br />
в косвенной речи вопросительные<br />
предложения вводятся союзом<br />
se<br />
повелительное наклонение заменяют<br />
на di + инфинитив<br />
Luisa mi ha chiesto se posso prestarle<br />
la mia bicicletta.<br />
Maria ha detto di telefonarle alle<br />
otto.<br />
Таблица 118<br />
Изменение местоимений в косвенной речи<br />
Изменения Правило<br />
io — tu Mi hai scritto “(io) Non posso venire”. — Mi hai scritto<br />
che (tu) non puoi venire.<br />
noi — voi Avete detto “Noi saremo puntuali”. — Avete detto che<br />
(voi) sareste stati puntuali.<br />
tu — io, tu “Tu sei stato poco gentile” mi rimproverava il professore.<br />
— Il professore mi rimproverava che io sono/ero stato<br />
poco gentile.<br />
voi — noi, voi “Tu sei proprio distratto!”, quante volte te l’ho detto? —<br />
Quante volte ti ho detto che tu sei distratto?<br />
“(voi) Avete capito?” ci chiede. — Ci chiede se noi abbiamo/avevamo/avessimo<br />
capito.<br />
lui, lei, loro —<br />
io, noi<br />
tu, voi — lui, lei,<br />
loro<br />
a me/mi,<br />
a te/ti — gli, le<br />
a noi/ci, a voi/<br />
vi — (a) loro (gli)<br />
Carlo dice di me “Lui non è onesto”. — Carlo dice che io<br />
non sono onesto.<br />
“Voi non avete capito proprio un bel niente” dice il<br />
commissario. — Il commissario dice che loro non hanno<br />
capito proprio un bel niente.<br />
“Perchè non mi rispondi mai al telefono?” mi ha chiesto<br />
Serena. — Serena mi ha chiesto perchè non le rispondo/<br />
rispondevo/rispondessi mai al telefono.<br />
Tutti risposero “A noi non piace quel posto”. — Tutti<br />
risposero che a loro non piaceva/non piaceva loro/(non<br />
gli piaceva) quel posto.
Изменения Правило<br />
mi, ti, ci, vi<br />
не изменяются<br />
в случае, если<br />
подлежащее выступает<br />
в непрямой<br />
речи<br />
(il) mio/tuo/<br />
suo — (il) suo<br />
(il) nostro/vostro/<br />
loro — (il) loro<br />
Косвенная речь<br />
Окончание таблицы<br />
“Non ci avete aiutato per niente”, abbiamo ribadito più<br />
volte — Noi abbiamo ribadito più volte che voi non ci<br />
avete aiutato.<br />
“Dimmi il tuo parere” gli chiese. — Gli chiese di dirgli il<br />
suo parere.<br />
“Cosa fa vostro padre?” chiese loro. — Chiese loro cosa<br />
facesse loro padre.<br />
questo — quello “Come si chiama questo studente?” gli domandò. — Gli<br />
domandò come si chiamasse/chiamava quello studente.<br />
codesto – tale/<br />
simile<br />
Прямая<br />
речь<br />
“Ti prego, non farmi codesti discorsi” lo esortava. — Lo<br />
esortava a non fargli simili/tali/quei discorsi<br />
Изменение наречий при переходе<br />
из прямой речи в косвенную<br />
Косвенная<br />
речь<br />
Прямая<br />
речь<br />
Таблица 119<br />
Косвенная<br />
речь<br />
domani il giorno dopo/l’indomani oggi quel giorno<br />
ieri il giorno precedente/prima ora allora<br />
prossimo successivo/seguente/dopo (un mese) fa (un mese) prima<br />
scorso precedente/prima fra poco poco dopo<br />
poco fa poco prima fra … dopo …<br />
qui lì/là qua là<br />
“Oggi ho un forte mal di testa” mi telefonò Giorgio. — Giorgio mi telefonò che<br />
quel giorno aveva un forte mal di testa.<br />
“Vieni qui subito!” mi ordinò. — Mi ordinò di andare subito lì/là.<br />
143
144<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
Управление<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
ACCADERE (e) a qn<br />
ACCENDERE (a) acceso<br />
ACCOGLIERE (a) accolto<br />
ACCORGER(SI) (e)<br />
mi accorgo<br />
ti accorgi<br />
si accorge<br />
ci accorgiamo<br />
vi accorgete<br />
si accorgono<br />
di accorto<br />
AGGIUNGERE (a) a qc<br />
AMMETTERE (a) ammesso<br />
ANDARE (e)<br />
a<br />
vado<br />
in<br />
vai<br />
va<br />
andiamo<br />
andate<br />
vanno<br />
da<br />
APPARIRE (e)<br />
appaio<br />
appari<br />
appare<br />
appariamo<br />
apparite<br />
appaiono<br />
APPARTENERE (e) a<br />
APRIRE (a) aperto<br />
ASSISTERE (a) a assistito<br />
ASSOLVERE (a) assolto<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
mi accorsi<br />
ti accorgesti<br />
si accorse<br />
ci accorgemmo<br />
vi accorgeste<br />
si accorsero<br />
ASSUMERE (a) assunto assunsi assumesti<br />
assunse assumemmo<br />
assumeste<br />
assunsero
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
andrei<br />
andresti<br />
andrebbe<br />
andremmo<br />
andreste<br />
andrebbero<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
va’<br />
vada<br />
andiamo<br />
andiate<br />
vadano<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
vada<br />
vada<br />
vada<br />
andiamo<br />
andiate<br />
vanno<br />
appaia<br />
appaia<br />
appaia<br />
appaiamo<br />
appaiate<br />
appaiano<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
ind. fut.<br />
andrò<br />
andrai<br />
andrà andremo<br />
andrete<br />
andranno<br />
Приложение<br />
Примеч.<br />
v. cadere<br />
v. togliere<br />
v. giungere<br />
v. mettere<br />
v. tenere<br />
145
146<br />
Приложение<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
Управление<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
ATTENDERE (a) atteso<br />
AVERE (a)<br />
avuto<br />
ho<br />
ebbi<br />
hai<br />
avesti<br />
ha<br />
ebbe<br />
abbiamo<br />
avemmo<br />
avete<br />
aveste<br />
hanno<br />
ebbero<br />
AVVENIRE (e) avvenuto<br />
BERE (a)<br />
bevuto<br />
bevo<br />
bevvi<br />
bevi<br />
bevesti<br />
beve<br />
bevve<br />
beviamo<br />
bevemmo<br />
bevete<br />
beveste<br />
bevono<br />
bevvero<br />
CADERE (e) da<br />
caddi<br />
a<br />
cadesti<br />
su<br />
cadde<br />
in<br />
cademmo<br />
cadeste<br />
caddero<br />
CHIEDERE (a) chiesto chiesi<br />
chiedesti<br />
chiese<br />
chiedemmo<br />
chiedeste<br />
chiesero<br />
CHIUDERE (a) chiuso chiusi<br />
chiudesti<br />
chiuse<br />
chiudemmo<br />
chiudeste<br />
chiusero<br />
COGLIERE (a) colto colsi<br />
cogliesti<br />
colse<br />
cogliemmo<br />
coglieste<br />
colsero<br />
COMMETTERE (a) commesso<br />
COMMUOVER(SI) (e) commosso<br />
COMPARIRE (e) a comparso
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
avrei<br />
avresti<br />
avrebbe<br />
avremmo<br />
avreste<br />
avrebbero<br />
berrei<br />
berresti<br />
berrebbe<br />
berremmo<br />
berreste<br />
berrebbero<br />
cadrei<br />
cadresti<br />
cadrebbe<br />
cadremmo<br />
cadreste<br />
cadrebbero<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
abbi<br />
abbia<br />
abbiamo<br />
abbiate<br />
abbiano<br />
bevi<br />
beva<br />
beviamo<br />
bevete<br />
bevano<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
abbia<br />
abbia<br />
abbia<br />
abbiamo<br />
abbiate<br />
abbiano<br />
beva<br />
beva<br />
beva<br />
beviamo<br />
beviate<br />
bevano<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
avrò<br />
avrai<br />
avrà<br />
avremo<br />
avrete<br />
avranno<br />
berrò<br />
berrai<br />
berrà<br />
berremo<br />
berrete<br />
berranno<br />
cadrò<br />
cadrai<br />
cadrà<br />
cadremo<br />
cadrete<br />
cadranno<br />
Приложение<br />
Примеч.<br />
v. venire<br />
imp. ind.<br />
bevevo<br />
bevevi<br />
beveva<br />
bevevamo<br />
bevevate<br />
bevevano<br />
v. togliere<br />
v. mettere<br />
v. muovere<br />
v. apparire<br />
147
148<br />
Приложение<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
COMPIERE (a)<br />
compio<br />
compi<br />
compie<br />
compiamo<br />
compite<br />
compiono<br />
Управление<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
compiuto<br />
COMPORRE (a) composto<br />
COMPRENDERE (a) compreso<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
compii<br />
compisti<br />
compì<br />
compimmo<br />
compiste<br />
compirono<br />
CONCEDERE (a) a concesso concessi<br />
concedesti<br />
concesse<br />
concedemmo<br />
concedeste<br />
concessero<br />
CONCLUDERE (a) concluso<br />
CONCORRERE (a) a concorso<br />
CONDIVIDERE (a) con condiviso<br />
CONDURRE (a) condotto<br />
CONFONDERE (a) confuso confusi<br />
confondesti<br />
confuse<br />
confondemmo<br />
confondeste<br />
confusero<br />
CONOSCERE (a)<br />
cnosco<br />
conosci<br />
conosce<br />
conosciamo<br />
conoscete<br />
conoscono<br />
conosciuto<br />
CONTENERE (a) contenuto<br />
CONVENIRE (e) convenuto<br />
CONVINCERE (a) a qn convinto<br />
COPRIRE (a) coperto<br />
CORREGGERE (a) corretto<br />
conobbi<br />
conoscesti<br />
conobbe<br />
conoscemmo<br />
conosceste<br />
conobbero
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
compirei<br />
compiresti<br />
compirebbe<br />
compiremmo<br />
compireste<br />
compirebbero<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
compi<br />
compia<br />
compiamo<br />
compite<br />
compiano<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
compia<br />
compia<br />
compia<br />
compiamo<br />
compiate<br />
compiano<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
compirò<br />
compirai<br />
compirà<br />
compiremo<br />
compirete<br />
compiranno<br />
Приложение<br />
Примеч.<br />
imperf. ind.<br />
compivo<br />
compivi<br />
compiva<br />
compivamo<br />
compivate<br />
compivano<br />
v. porre<br />
v. prendere<br />
v. chiudere<br />
v. correre<br />
v. ridere<br />
v. tradurre<br />
v. tenere<br />
v. venire<br />
v. vincere<br />
v. aprire<br />
v. leggere<br />
149
150<br />
Приложение<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
CORRERE (a/e) a<br />
in<br />
da<br />
Управление<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
CORRISPONDERE (a) a corrisposto<br />
CORROMPERE (a) corrotto<br />
COSTRINGERE (a) a costretto<br />
corso corsi<br />
corresti<br />
corse<br />
corremmo<br />
correste<br />
corsero<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
CRESCERE (a/e) cresciuto crebbi<br />
crescesti<br />
crebbe<br />
crescemmo<br />
cresceste<br />
crebbero<br />
DARE (a)<br />
do<br />
dai<br />
da<br />
diamo<br />
date<br />
danno<br />
a dato<br />
DECIDERE (a) di deciso<br />
DEDURRE (a) dedotto<br />
DELUDERE (a) deluso<br />
DESCRIVERE (a) descritto<br />
DIFENDERE (a) difeso<br />
DIFFONDERE (a) diff uso<br />
DIPENDERE (e) da dipeso<br />
DIPINGERE (a) dipinto<br />
diedi<br />
desti<br />
diede<br />
demmo<br />
deste<br />
diedero
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
darei<br />
daresti<br />
darebbe<br />
daremmo<br />
dareste<br />
darebbero<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
da’<br />
dia<br />
diamo<br />
date<br />
diano<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
dia<br />
dia<br />
dia<br />
diamo<br />
diate<br />
diano<br />
imper. cong.<br />
dessi<br />
dessi<br />
desse<br />
dessimo<br />
deste<br />
dessero<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
darò<br />
darai<br />
darà<br />
daremo<br />
darete<br />
daranno<br />
Приложение<br />
Примеч.<br />
v. rispondere<br />
v. rompere<br />
imperf. indic.<br />
davo<br />
davi<br />
dava<br />
davamo<br />
davate<br />
davano<br />
v. ridere<br />
v. tradurre<br />
v. chiudere<br />
v. scrivere<br />
v. prendere<br />
v. confondere<br />
v. prendere<br />
v. spingere<br />
151
152<br />
Приложение<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
DIRE (a)<br />
dico<br />
dici<br />
dice<br />
diciamo<br />
dite<br />
dicono<br />
Управление<br />
a detto<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
dissi<br />
dicesti<br />
disse<br />
dicemmo<br />
diceste<br />
dissero<br />
DIRIGERE (a) diretto diressi<br />
dirigesti<br />
diresse<br />
dirigemmo<br />
dirigeste<br />
diressero<br />
DISCENDERE (a/e) da disceso<br />
DISCUTERE (a) con<br />
su<br />
di<br />
discusso discussi<br />
discutesti<br />
discusse<br />
discutemmo<br />
discuteste<br />
discussero<br />
DISPIACERE (e) a dispiaciuto<br />
DISPORRE (a) disposto<br />
DISTINGUERE (a) da distinto distinsi<br />
distinguesti<br />
distinse<br />
distinguemmo<br />
distingueste<br />
distinsero<br />
DISTRUGGERE (a) distrutto distrussi<br />
distruggesti<br />
distrusse<br />
distruggemmo<br />
distruggeste<br />
distrussero<br />
DIVENIRE (e) divenuto<br />
DIVIDERE (a) diviso
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
direi<br />
diresti<br />
direbbe<br />
diremmo<br />
direste<br />
direbbero<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
di’<br />
dica<br />
diciamo<br />
dite<br />
dicano<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
dica<br />
dica<br />
dica<br />
diciamo<br />
diciate<br />
diano<br />
cong. imp.<br />
dicessi<br />
dicessi<br />
dicesse<br />
dicessimo<br />
diceste<br />
dicessero<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
dirò<br />
dirai<br />
dirà<br />
diremo<br />
direte<br />
diranno<br />
Приложение<br />
Примеч.<br />
imperf. ind.<br />
dicevo<br />
dicevi<br />
diceva<br />
dicevamo<br />
dicevate<br />
dicevano<br />
v. prendere<br />
v. piacere<br />
v. venire<br />
v. ridere<br />
153
154<br />
Приложение<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
DOVERE (a/e)<br />
devo<br />
devi<br />
deve<br />
dobbiamo<br />
dovete<br />
devono<br />
Управление<br />
dovuto<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
ELEGGERE (a) eletto<br />
ELUDERE (a) eluso elusi<br />
eludesti<br />
eluse<br />
eludemmo<br />
eludeste<br />
elusero<br />
EMERGERE (e) da emerso emersi<br />
emergesti<br />
emerse<br />
emergemmo<br />
emergeste<br />
emersero<br />
ESCLUDERE (a) da escluso<br />
ESISTERE (e) esistito<br />
ESPORRE (a) a esposto<br />
ESPRIMERE (a) espresso espressi<br />
esprimesti<br />
espresse<br />
esprimemmo<br />
esprimeste<br />
espressero<br />
ESSERE (e)<br />
stato<br />
sono<br />
fui<br />
sei<br />
fosti<br />
è<br />
fu<br />
siamo<br />
fummo<br />
siete<br />
foste<br />
sono<br />
furono
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
dovrei<br />
dovresti<br />
dovrebbe<br />
dovremmo<br />
dovreste<br />
dovrebbero<br />
sarei<br />
saresti<br />
sarebbe<br />
saremmo<br />
sareste<br />
sarebbero<br />
sii<br />
sia<br />
siamo<br />
siate<br />
siano<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
debba<br />
debba<br />
debba<br />
dobbiamo<br />
dobbiate<br />
debbano<br />
sia<br />
sia<br />
sia<br />
siamo<br />
siate<br />
siano<br />
cong. imp.<br />
fui<br />
fosti<br />
fu<br />
fummo<br />
foste<br />
furono<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
dovrò<br />
dovrai<br />
dovrà<br />
dovremmo<br />
dovrete<br />
dovranno<br />
sarò<br />
sarai<br />
sarà<br />
saremo<br />
sarete<br />
saranno<br />
Приложение<br />
Примеч.<br />
v. leggere<br />
v. chiudere<br />
v. porre<br />
imp. ind.<br />
ero<br />
eri<br />
era<br />
eravamo<br />
eravate<br />
erano<br />
ger.<br />
essendo<br />
155
156<br />
Приложение<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
Управление<br />
ESTENDERE (a) esteso<br />
FARE (a)<br />
fatto<br />
faccio<br />
fai<br />
fa<br />
facciamo<br />
fate<br />
fanno<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
feci<br />
facesti<br />
fece<br />
facemmo<br />
faceste<br />
fecero<br />
FINGERE (a) di fi nto<br />
FONDERE (a) fuso<br />
GIACERE (a) con<br />
in<br />
giaciuto<br />
GIUNGERE (a,e) a<br />
giunto giunsi<br />
in<br />
giungesti<br />
da<br />
giunse<br />
giungemmo<br />
giungeste<br />
giunsero<br />
ILLUDERE (a) illuso<br />
IMPORRE (a) di + Inf.<br />
a<br />
imposto<br />
IMPRIMERE (a) in<br />
su<br />
impresso<br />
INCIDERE (a) in<br />
su<br />
inciso<br />
INCLUDERE (a) in incluso<br />
INDURRE (a) indotto<br />
INSISTERE (a) per + Inf.<br />
su<br />
insistito<br />
INTENDERE (a) inteso<br />
INTERROMPERE (a) interrotto<br />
INTERVENIRE (e) su<br />
in<br />
intervenuto
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
farei<br />
faresti<br />
farebbe<br />
faremmo<br />
faeste<br />
farebbero<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
fa’/fai<br />
faccia<br />
facciamo<br />
fate<br />
facciano<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
faccia<br />
faccia<br />
faccia<br />
facciamo<br />
facciate<br />
facciano<br />
cong.imp<br />
facessi<br />
facessi<br />
facesse<br />
facessimo<br />
faceste<br />
facessero<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
farò<br />
farai<br />
farà<br />
faremo<br />
farete<br />
faranno<br />
Приложение<br />
Примеч.<br />
v. prendere<br />
ind. imp.<br />
facevo<br />
facevi<br />
faeva<br />
facevamo<br />
facevate<br />
facevano<br />
ger.<br />
facendo<br />
v. spingere<br />
v. confondere<br />
v. piacere<br />
v. chiudere<br />
v. porre<br />
v. esprimere<br />
v. ridere<br />
v. chiudere<br />
v. tradurre<br />
v. esistere<br />
v. pretendere<br />
v. rompere<br />
v. venire<br />
157
158<br />
Приложение<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
Управление<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
INTRODURRE (a) in introdotto<br />
ISCRIVERE (a) iscritto<br />
LEGGERE (a)<br />
leggo<br />
leggi<br />
legge<br />
leggiamo<br />
leggete<br />
leggono<br />
letto<br />
MALEDIRE (a) maledetto<br />
MANTENERE (a) mantenuto<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
lessi<br />
leggesti<br />
lesse<br />
leggemmo<br />
leggeste<br />
lessero<br />
METTERE (a) messo misi<br />
mettesti<br />
mise<br />
mettemmo<br />
metteste<br />
misero<br />
MORDERE (a) morso<br />
MORIRE (e)<br />
muoio<br />
muori<br />
muore<br />
moriamo<br />
morite<br />
muoiono<br />
morto<br />
MUOVERE (a) mosso<br />
NASCERE (e) nato nacqui<br />
nascesti<br />
nacque<br />
nascemmo<br />
nasceste<br />
nacquero<br />
NASCONDERE (a) nascosto<br />
OCCORRERE (e) a occorso<br />
OFFENDERE (a) off eso<br />
OFFRIRE (a) a off erto<br />
OTTENERE (a) ottenuto
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
muori<br />
muoia<br />
moriamo<br />
morite<br />
muoiano<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
muoia<br />
muoia<br />
muoia<br />
moriamo<br />
moriate<br />
muoiano<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
Приложение<br />
Примеч.<br />
v. tradurre<br />
v. scrivere<br />
v. dire<br />
v. tenere<br />
v. perdere<br />
v. rispondere<br />
v. correre<br />
v. prendere<br />
v. aprire<br />
v. tenere<br />
159
160<br />
Приложение<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
PARERE (e)<br />
paio<br />
pari<br />
pare<br />
pariamo<br />
parete<br />
paiono<br />
Управление<br />
a parso<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
parvi<br />
paresti<br />
parve<br />
paremmo<br />
pareste<br />
parvero<br />
PERDERE (a) perso persi<br />
perdesti<br />
perse<br />
perdemmo<br />
perdeste<br />
persero<br />
PERMETTERE (a) a<br />
di + Inf.<br />
permesso<br />
PIACERE (e)<br />
piaccio<br />
piaci<br />
piace<br />
piaciamo<br />
piacete<br />
piacciono<br />
a piaciuto<br />
piacqui<br />
piacesti<br />
piacque<br />
piacemmo<br />
piaceste<br />
piacquero<br />
PIANGERE (a) pianto piansi<br />
piangesti<br />
pianse<br />
piangemmo<br />
piangeste<br />
piansero<br />
PORGERE (a) a porso<br />
PORRE (a)<br />
pongo<br />
poni<br />
pone<br />
poniamo<br />
ponete<br />
pongono<br />
su<br />
in<br />
posto<br />
POSSEREDE (a) posseduto<br />
posi<br />
ponesti<br />
pose<br />
ponemmo<br />
poneste<br />
posero
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
parrei<br />
parresti<br />
parrebbe<br />
parremmo<br />
parreste<br />
parrebbero<br />
porrei<br />
porresti<br />
porrebbe<br />
porremmo<br />
porreste<br />
porrebbero<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
poni<br />
ponga<br />
poniamo<br />
ponete<br />
pongano<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
paia<br />
paia<br />
paia<br />
pariamo<br />
pariate<br />
paiano<br />
piaccia<br />
piaccia<br />
piaccia<br />
piacciamo<br />
piacciate<br />
piacciano<br />
ponga<br />
ponga<br />
ponga<br />
poniamo<br />
poniate<br />
pongano<br />
cong. imp<br />
ponessi<br />
ponessi<br />
ponesse<br />
ponessimo<br />
poneste<br />
ponessero<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
parrò<br />
parrai<br />
parrà<br />
parremo<br />
parrete<br />
parranno<br />
porrò<br />
porrai<br />
porrа<br />
porremo<br />
porrete<br />
porranno<br />
Приложение<br />
Примеч.<br />
v. mettere<br />
v. accorgere<br />
ind. imp.<br />
ponevo<br />
ponevi<br />
poneva<br />
ponevamo<br />
ponevate<br />
ponevano<br />
ger.<br />
ponendo<br />
v. sedersi<br />
161
162<br />
Приложение<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
Управление<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
POTERE (a/e)<br />
posso<br />
puoi<br />
può<br />
possiamo<br />
potete<br />
possono<br />
potuto<br />
PREDISPORRE (a) predisposto<br />
PREMETTERE (a) a premesso<br />
PRENDERE (a) a<br />
preso presi<br />
da<br />
prendesti<br />
prese<br />
prendemmo<br />
prendeste<br />
presero<br />
PRESCRIVERE (a) a prescritto<br />
PRESUMERE presunto<br />
PRETENDERE (a) da pretesto<br />
PREVEDERE (a) previsto<br />
PRODURRE (a) prodotto<br />
PROMETTERE (a) a<br />
di + Inf.<br />
promesso<br />
PROMUOVERE (a) promosso<br />
PROPORRE (a) a proposto<br />
PROTEGGERE (a) da protetto<br />
PROVENIRE (e) provenuto<br />
PROVVEDERE (a) provvisto<br />
RACCOGLIERE (a) raccolto<br />
RAGGIUNGERE (a) a raggiunto<br />
RENDERE (a) reso<br />
RESISTERE (a) a resistito<br />
RESPINGERE (a) respinto<br />
RICHIEDERE (a) richiesto<br />
RICONOSCERE (a) riconosciuto<br />
RICOPRIRE (a) ricoperto
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
potrei<br />
potresti<br />
potrebbe<br />
potremmo<br />
potreste<br />
potrebbero<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
possa<br />
possa<br />
possiamo<br />
possiate<br />
possano<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
possa<br />
possa<br />
possa<br />
possiamo<br />
possiate<br />
possano<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
potrò<br />
potrai<br />
potrà<br />
potremo<br />
potrete<br />
potranno<br />
Приложение<br />
Примеч.<br />
v. porre<br />
v. mettere<br />
v. scrivere<br />
v. assumere<br />
v. prendere<br />
v. vedere<br />
v. tradurre<br />
v. mettere<br />
v. muovere<br />
v. porre<br />
v. leggere<br />
v. venire<br />
v. vedere<br />
v. togliere<br />
v. giungere<br />
v. prendere<br />
v. esistere<br />
v. spingere<br />
v. chiedere<br />
v. conoscere<br />
v. aprire<br />
163
164<br />
Приложение<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
RIDERE (a)<br />
RIDURRE (a)<br />
RIFLETTERE (a)<br />
Управление<br />
di<br />
su<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
riso risi<br />
ridesti<br />
rise<br />
ridemmo<br />
rideste<br />
risero<br />
ridotto<br />
rifl esso (pensato)<br />
rifl ettuto<br />
(rispecchiato)<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
rifl essi<br />
rifl ettesti<br />
rifl esse<br />
rifl ettemmo<br />
rifl etteste<br />
rifl essero<br />
RIMETTERE (a) a rimesso<br />
RIMPIANGERE (a)<br />
rimpianto<br />
RIPRENDERE (a)<br />
ripreso<br />
RISALIRE (a/e)<br />
a<br />
da<br />
in<br />
su<br />
risalito<br />
RISOLVERE (a) risolto risolsi<br />
risolvesti<br />
risolse<br />
risolvemmo<br />
risolveste<br />
risolsero<br />
RISPONDERE (a) a risposto risposi<br />
rispondesti<br />
rispose<br />
rispondemmo<br />
rispondeste<br />
risposero<br />
RITENERE (a)<br />
ritenuto<br />
RIUSCIRE (e)<br />
in<br />
a + Inf.<br />
riuscito<br />
RIVEDERE (a)<br />
rivisto<br />
RIVOLGERE (a)<br />
rivolto<br />
ROMPERE (a) rotto ruppi<br />
rompesti<br />
ruppe<br />
rompemmo<br />
rompeste<br />
ruppero
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
Приложение<br />
Примеч.<br />
v. tradurre<br />
v. mettere<br />
v. piangere<br />
v. prendere<br />
v. salire<br />
v. tenere<br />
v. uscire<br />
v. vedere<br />
v. volgere<br />
165
166<br />
Приложение<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
SALIRE (a/e)<br />
salgo<br />
sali<br />
sale<br />
saliamo<br />
salite<br />
salgono<br />
SAPERE (a)<br />
so<br />
sai<br />
sa<br />
sappiamo<br />
sapete<br />
sanno<br />
Управление<br />
a<br />
da<br />
in<br />
su<br />
salito<br />
saputo<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
seppi<br />
sapesti<br />
seppe<br />
sappemmo<br />
sapeste<br />
seppero<br />
SCADERE (a) scaduto<br />
SCEGLIERE (a) scelto<br />
SCENDERE (e/a) a<br />
da<br />
sceso<br />
SCIOGLIERE (a) sciolto<br />
SCOMPARIRE (e) da scomparso<br />
SONVOLGERE (a) sconvolto<br />
SCOPRIRE (a) scoperto<br />
SCORRERE (a) scorso<br />
SCRIVERE (a) a scritto scrissi<br />
scrivesti<br />
scrisse<br />
scrivemmo<br />
scriveste<br />
scrissero<br />
SEDERSI (a)<br />
a<br />
seduto<br />
mi siedo<br />
in<br />
mi sedetti<br />
ti siedi<br />
su<br />
ti sedesti<br />
si siede<br />
si sedette<br />
ci sediamo<br />
ci sedemmo<br />
vi sedete<br />
vi sedeste<br />
si siedono<br />
si sedettero<br />
SEDURRE (a) sedotto<br />
SMETTERE (a) di + Inf. smesso<br />
SMUOVERE (a) smosso<br />
SODDISFARE (a) soddisfatto
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
saprei<br />
sapresti<br />
saprebbe<br />
sapremmo<br />
sapreste<br />
saprebbero<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
sali<br />
salga<br />
saliamo<br />
salite<br />
salgano<br />
sappi<br />
sappia<br />
sappiamo<br />
sappiate<br />
sappiano<br />
siediti<br />
si sieda<br />
sediamoci<br />
sedetevi<br />
si siedano<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
salga<br />
salga<br />
salga<br />
saliamo<br />
salite<br />
salgano<br />
sappia<br />
sappia<br />
sappia<br />
sappiamo<br />
sappiate<br />
sappiano<br />
mi sieda<br />
ti sieda<br />
si sieda<br />
ci sediamo<br />
vi sediate<br />
si siedano<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
saprò<br />
saprai<br />
saprà<br />
sapremo<br />
saprete<br />
sapranno<br />
Приложение<br />
Примеч.<br />
v. cadere<br />
v. togliere<br />
v. togliere<br />
v. apparire<br />
v. volgere<br />
v. aprire<br />
v. tradurre<br />
v. mettere<br />
v. muovere<br />
v. fare<br />
167
168<br />
Приложение<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
Управление<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
SOFFRIRE (a) di<br />
per<br />
soff erto<br />
SOPRAVVIVERE (e) a sopravvissuto<br />
SORGERE (e) sorto<br />
SORRIDERE (a) a<br />
per<br />
sorriso<br />
SOSPENDERE (a) sospeso<br />
SOSTENERE (a) sostenuto<br />
SOTTOMETTERE (a) sottomesso<br />
SOTTOPORRE (a) a sottoposto<br />
SOTTRARRE (a) da<br />
a<br />
sottratto<br />
SPEGNERE (a)<br />
spengo<br />
spegni<br />
spegne<br />
spegniamo<br />
spegnete<br />
spengono<br />
spento<br />
SPENDERE (a) speso<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
spensi<br />
spegnesti<br />
spense<br />
spegnemmo<br />
spegneste<br />
spensero<br />
SPINGERE (a) a spinto spinsi<br />
spingesti<br />
spinse<br />
spingemmo<br />
spingeste<br />
spinsero<br />
STARE (e)<br />
sto<br />
stai<br />
sta<br />
stiamo<br />
state<br />
stanno<br />
in<br />
a<br />
da<br />
stato<br />
STENDERE (a) steso<br />
stetti<br />
stesti<br />
stette<br />
stemmo<br />
steste<br />
stettero
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
starei<br />
staresti<br />
starebbe<br />
staremmo<br />
stareste<br />
starebbero<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
spegni<br />
spenga<br />
spegniamo<br />
spegnete<br />
spengano<br />
sta’<br />
stia<br />
stiamo<br />
state<br />
stiano<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
spenga<br />
spenga<br />
spenga<br />
spegniamo<br />
spegniate<br />
spengano<br />
stia<br />
stia<br />
stia<br />
stiamo<br />
stiate<br />
stiano<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
starò<br />
starai<br />
starà<br />
staremo<br />
starete<br />
staranno<br />
cong. imp<br />
stessi<br />
stessi<br />
stesse<br />
stessimo<br />
steste<br />
stessero<br />
Приложение<br />
Примеч.<br />
v. aprire<br />
v. vivere<br />
v. accorgersi<br />
v. ridere<br />
v. prendere<br />
v. tenere<br />
v. mettere<br />
v. porre<br />
v. trarre<br />
v. prendere<br />
ger.<br />
stando<br />
v. prendere<br />
169
170<br />
Приложение<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
Управление<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
STRINGERE (a) stretto strinsi<br />
stringesti<br />
strinse<br />
stringemmo<br />
stringeste<br />
strinsero<br />
SUCCEDERE (e) successo<br />
SUPPORRE (a) supposto<br />
SVOLGERE (a) svolto<br />
TACERE (a) taciuto<br />
TENDERE (a) teso<br />
TENERE (a)<br />
tengo<br />
tieni<br />
tiene<br />
teniamo<br />
tenete<br />
tengono<br />
tenuto<br />
TINGERE (a) tinto<br />
TOGLIERE (a)<br />
tolgo<br />
togli<br />
toglie<br />
togliamo<br />
togliete<br />
tolgono<br />
TRADURRE (a)<br />
traduco<br />
traduci<br />
traduce<br />
traduciamo<br />
traducete<br />
traducono<br />
a<br />
da<br />
da<br />
in<br />
tolto<br />
tradotto<br />
tenni<br />
tenesti<br />
tenne<br />
tenemmo<br />
teneste<br />
tennero<br />
tolsi<br />
togliesti<br />
tolse<br />
togliemmo<br />
toglieste<br />
tolsero<br />
tradussi<br />
traducesti<br />
tradusse<br />
traducemmo<br />
traduceste<br />
tradussero
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
terrei<br />
terresti<br />
terrebbe<br />
terremmo<br />
terreste<br />
terrebbero<br />
tradurrei<br />
tradurresti<br />
tradurrebbe<br />
tradurremmo<br />
tradurreste<br />
tradurrebbero<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
tieni<br />
tenga<br />
teniamo<br />
tenete<br />
tengano<br />
togli<br />
tolga<br />
togliamo<br />
togliate<br />
tolgano<br />
traduci<br />
traduca<br />
traduciamo<br />
traducete<br />
traducano<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
tenga<br />
tenga<br />
tenga<br />
teniamo<br />
teniate<br />
tengano<br />
tolga<br />
tolga<br />
tolga<br />
togliamo<br />
togliate<br />
tolgano<br />
traduca traduca<br />
traduca<br />
traduciamo<br />
traduciate<br />
traducano<br />
cong. imp.<br />
traducessi<br />
traducessi<br />
traducesse<br />
traducessimo<br />
traduceste<br />
traducessero<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
terrò<br />
terrai<br />
terrà<br />
terremo<br />
terrete<br />
terranno<br />
tradurrò<br />
tradurrai<br />
tradurrà<br />
tradurremo<br />
tradurrete<br />
tradurranno<br />
Приложение<br />
Примеч.<br />
v. concedere<br />
v. porre<br />
v. volgere<br />
v. piacere<br />
v. prendere<br />
v. spingere<br />
imperf. indic.<br />
traducevo<br />
traducevi<br />
traduceva<br />
traducevamo<br />
traducevate<br />
traducevano<br />
ger.<br />
traducendo<br />
171
172<br />
Приложение<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
TRARRE (a)<br />
traggo<br />
trai<br />
trae<br />
traiamo<br />
traete<br />
traggono<br />
Управление<br />
tratto<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
trassi<br />
traesti<br />
trasse<br />
traemmo<br />
traeste<br />
trassero<br />
TRASMETTERE (a) a<br />
da<br />
in<br />
trasmesso<br />
TRATTENERE (a)<br />
trattenuto<br />
UCCIDERE (a)<br />
ucciso<br />
UDIRE (a)<br />
odo<br />
odi<br />
ode<br />
udiamo<br />
udite<br />
odono<br />
udito<br />
USCIRE (e)<br />
da uscito<br />
esco<br />
esci<br />
esce<br />
usciamo<br />
uscite<br />
escono<br />
di<br />
VALERE (e)<br />
valso<br />
valgo<br />
valsi<br />
vali<br />
valesti<br />
vale<br />
valse<br />
valiamo<br />
valemmo<br />
valete<br />
valeste<br />
valgono<br />
valsero<br />
VEDERE (a) visto vidi<br />
vedesti<br />
vide<br />
vedemmo<br />
vedeste<br />
videro
173<br />
Приложение<br />
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
Примеч.<br />
trarrei<br />
trarresti<br />
trarrebbe<br />
trarremmo<br />
trarreste<br />
trarrebbero<br />
trai<br />
tragga<br />
traiamo<br />
traete<br />
traggano<br />
tragga<br />
tragga<br />
tragga<br />
traiamo<br />
traiate<br />
traggano<br />
cong. imprf.<br />
traessi<br />
traessi traesse<br />
traessimo<br />
traeste<br />
traessero<br />
trarrò<br />
trarrai<br />
trarrà<br />
trarremo<br />
trarrete<br />
trarranno<br />
ind. imperf.<br />
traevo<br />
traevi<br />
traeva<br />
traevamo<br />
traevate<br />
traevano<br />
ger.<br />
traendo<br />
v. mettere<br />
v. tenere<br />
odi<br />
oda<br />
udiamo<br />
udite<br />
odano<br />
oda<br />
oda<br />
oda<br />
udiamo<br />
udiate<br />
odano<br />
esci<br />
esca<br />
usciamo<br />
uscite<br />
escano<br />
esca<br />
esca<br />
esca<br />
usciamo<br />
usciate<br />
escano<br />
varrei<br />
varresti<br />
varrebbe<br />
varremmo<br />
varreste<br />
varrebbero<br />
valga<br />
valga<br />
valga<br />
valiamo<br />
valiate<br />
valgano<br />
varrò<br />
varrai<br />
varrà<br />
varremo<br />
varrete<br />
varranno<br />
vedrei<br />
vedresti<br />
vedrebbe<br />
vedremmo<br />
vedreste<br />
vedrebbero<br />
vedrò<br />
vedrai<br />
vedrà<br />
vedremo<br />
vedrete<br />
vedranno
174<br />
Приложение<br />
Инфинитив<br />
(вспомог. глаг.)/<br />
наст. вр. изъяв. накл.<br />
VENIRE (e)<br />
vengo<br />
vieni<br />
viene<br />
veniamo<br />
venite<br />
vengono<br />
Управление<br />
a<br />
da<br />
in<br />
venuto<br />
Причастие<br />
прош. вр.<br />
Историч. прош.<br />
изъяв. накл.<br />
venni<br />
venisti<br />
venne<br />
venimmo<br />
veniste<br />
vennero<br />
VINCERE (a) vinto vinsi<br />
vincesti<br />
vinse<br />
vincemmo<br />
vinceste<br />
vinsero<br />
VIVERE (a/e) vissuto vissi<br />
vivesti<br />
visse<br />
vivemmo<br />
viveste<br />
vissero<br />
VOLERE (a/e)<br />
voglio<br />
vuoi<br />
vuole<br />
vogliamo<br />
volete<br />
vogliono<br />
voluto<br />
volli<br />
volesti<br />
volle<br />
volemmo<br />
voleste<br />
vollero<br />
VOLGERE (a) volto volsi<br />
volgesti<br />
volse<br />
volgemmo<br />
volgeste<br />
volsero
175<br />
Приложение<br />
Простое<br />
сослаг. накл.<br />
Повелит.<br />
накл.<br />
Наст. вр.<br />
условное<br />
накл.<br />
Будущее<br />
из. накл.<br />
Примеч.<br />
verrei<br />
verresti<br />
verrebbe<br />
verremmo<br />
verreste<br />
verrebbero<br />
vieni<br />
venga<br />
veniamo<br />
venite<br />
vengano<br />
venga<br />
venga<br />
venga<br />
veniamo<br />
veniate<br />
vengano<br />
verrò<br />
verrai<br />
verrà<br />
verremo<br />
verrete<br />
verranno<br />
vorrei<br />
vorresti<br />
vorrebbe<br />
vorremmo<br />
vorreste<br />
vorrebbero<br />
voglia<br />
voglia<br />
voglia<br />
vogliamo<br />
vogliate<br />
vogliano<br />
vorrò<br />
vorrai<br />
vorrà<br />
vorremo<br />
vorrete<br />
vorranno
Ñïðàâî÷íîå èçäàíèå<br />
ßÇÛÊ ÁÅÇ ÐÅÏÅÒÈÒÎÐÀ<br />
Ãàâà Ãàëèíà Âàñèëüåâíà<br />
ÈÒÀËÜßÍÑÊÀß ÃÐÀÌÌÀÒÈÊÀ  ÒÀÁËÈÖÀÕ È ÑÕÅÌÀÕ<br />
Îòâåòñòâåííûé ðåäàêòîð Í. Óâàðîâà<br />
Ðåäàêòîðû Å. Êàðïåíêî, Å. Âüþíèöêàÿ<br />
Õóäîæåñòâåííûé ðåäàêòîð Í. Áèðæàêîâ<br />
Êîìïüþòåðíàÿ âåðñòêà Ê. Âàðàâèíà<br />
Êîððåêòîðû Þ. Ïàâëèùåâà, Í. Ñòàíèáóëà<br />
Ïîäïèñàíî â ïå÷àòü 27.06.2012. Ôîðìàò 60x90 1 / 16 .<br />
Ïå÷àòü îôñåòíàÿ. Óñë. ïå÷. ë. 11,0.<br />
Òèðàæ 2500 ýêç. Çàêàç