il reportage narrativo tra letteratura e giornalismo - Biloslavo, Fausto
il reportage narrativo tra letteratura e giornalismo - Biloslavo, Fausto
il reportage narrativo tra letteratura e giornalismo - Biloslavo, Fausto
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Il caso Kapuściński<br />
Cosa dedurre, dunque, da questa biografia? Kapuściński era un<br />
codardo che inventava di rischiare la vita in luoghi pericolosi?<br />
Per Domoslawski no, <strong>il</strong> reporter polacco ha vissuto a lungo in<br />
luoghi estremi, preferendo la sofferenza e la fatica del viaggio alla<br />
comodità della redazione, ma era perfettamente consapevole che la<br />
<strong>letteratura</strong> si alimenta di miti e leggende e con la sua scrittura ha<br />
contribuito a creare intorno alla propria figura <strong>il</strong> mito dello scrittore.<br />
Chiamare le sue opere menzogne, afferma Domoslawski,<br />
significherebbe dare un giudizio morale che non spetta a nessuno<br />
esprimere, la parola finzione, invece, è quella giusta, e Kapuściński stesso<br />
usava l’espressione «intensificare la realtà» per raccontare l’essenziale su<br />
di essa 50 .<br />
L’autore conclude la biografia dicendo che, forse, ai suoi libri<br />
bisognerebbe attribuire una diversa etichetta e una categoria che si<br />
allontana tanto dalla fiction quanto dalla non fiction: dovrebbero<br />
semplicemente portare l’etichetta «Kapuściński».<br />
II.6 L’Africa di Kapuściński<br />
«L’informazione è come <strong>il</strong> cielo sereno<br />
o come l’atmosfera in un mercato:<br />
deve <strong>tra</strong>smettere sensazioni».<br />
(Ryszard Kapuściński)<br />
Domoslawski non è stato l’unico a mettere in discussione la verità<br />
degli eventi raccontati da Kapuściński, questo avviene, infatti, in<br />
50<br />
V<strong>il</strong>lanueva Chang Julio, ¿Nos dijo Kapuściński toda la verdad?, www.elpais.com, 3 marzo<br />
2010.<br />
70