29.05.2013 Views

RAMSES

RAMSES

RAMSES

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Alto, le spalle larghe, la capigliatura abbondante, una barba che gli<br />

coronava il mento, Mosè sembrava assai più vecchio dei suoi quindici<br />

anni. Figlio di lavoratori ebrei stabilitisi in Egitto da parecchie generazioni,<br />

era stato ammesso al Kap ancora giovanissimo grazie alle sue notevoli<br />

capacità intellettuali. E siccome la sua forza fisica era pari a quella di<br />

Ramses, i due ragazzi non avevano tardato ad affrontarsi in tutti i campi,<br />

prima di concludere un patto di non aggressione e di far fronte comune<br />

contro i loro insegnanti.<br />

– Un vecchio guardiano voleva impedirmi di uscire, e siccome non mi<br />

andava di accopparlo ho dovuto convincerlo della legittimità della mia<br />

spedizione.<br />

Si congratularono con lui e vuotarono una coppa che aveva il sapore<br />

inimitabile del proibito.<br />

– Diamo risposta all'unica domanda importante – pretese Ramses. –<br />

Come procurarsi la vera potenza?<br />

– Mediante la pratica dei geroglifici – rispose prontamente Ameni. – La<br />

nostra lingua è quella degli dei, i saggi se ne sono serviti per trasmettere i<br />

loro precetti. "Imita i tuoi antenati" sta scritto "perché hanno conosciuto la<br />

vita prima di te. Il potere è dato dalla conoscenza, soltanto ciò che è scritto<br />

è immortale."<br />

– Insulsaggini da letterati – obiettò Setau.<br />

Ameni si fece rosso in viso.<br />

– Negheresti forse che lo scriba possiede il vero potere? Il contegno, la<br />

buona educazione, il saper vivere, la precisione, la fedeltà alla parola data,<br />

il rifiuto della disonestà e dell'invidia, la padronanza di sé, l'arte del<br />

silenzio per meglio lasciare la preminenza alla scrittura: queste le qualità<br />

che voglio sviluppare.<br />

– Non bastano – replicò Asha. – Il potere supremo è quello della<br />

diplomazia, ed è per questo che quanto prima andrò all'estero, per imparare<br />

le lingue dei nostri alleati e dei nostri avversari, per capire il<br />

funzionamento del commercio internazionale e quali sono le intenzioni<br />

reali degli altri notabili, in modo da poterli manipolare.<br />

– Tipica ambizione di un abitante della città che ha perduto ogni contatto<br />

con la natura – deplorò Setau. – La città, ecco il pericolo che ci minaccia!<br />

– Non ci parli del tuo modo di conquistare il potere – osservò Asha con<br />

una punta di permalosità.<br />

– C'è una sola strada, lungo la quale si mescolano incessantemente la<br />

vita e la morte, la bellezza e l'orrore, il rimedio e il veleno: quella dei

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!