IL TEATRO, DOPO - Boggio, Maricla
IL TEATRO, DOPO - Boggio, Maricla
IL TEATRO, DOPO - Boggio, Maricla
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
178 ALESSANDRO FERSEN<br />
ancora coinvolgere un pubblico popolare nella cavea di Siracusa 7 , si<br />
può immaginare quale impatto esso esercitasse su una platea greca.<br />
L’eloquenza lirica del testo non impediva l’adempiersi di quelle decisive<br />
operazioni psichiche (pietà, terrore, catarsi) cui allude Aristotele.<br />
Così la scrittura letteraria si piegava a un ruolo di mediazione fra la<br />
matrice rituale e lo spettacolo che ormai da quella era emerso. Era un<br />
teatro organico a una cultura: al di là dell’immaginosa scrittura dell’autore<br />
il pubblico riconosceva l’oscura identità delle proprie origini.<br />
L’evento scenico era già intriso di letteratura, ma ancora radicato nel<br />
dionisiaco.<br />
La parabola del teatro medievale (il tema ritorna qui, affrontato dal<br />
versante drammaturgico) si disegna entro un orizzonte culturale conchiuso:<br />
dal dramma liturgico alle laudi drammatiche, ai mystères francesi,<br />
ai Miracle plays inglesi, alle «sacre rappresentazioni» rinascimentali,<br />
questa drammaturgia, iniziata da monaci colti, sviluppata poi in<br />
area laica, annovera autori legati alla storia della letteratura 8 . Pure,<br />
malgrado le molteplici innovazioni, la proliferazione dei personaggi,<br />
la dilatazione dell’apparato spettacolare, la liberalizzazione dei contenuti,<br />
le compiacenze della scrittura poetica, essa non si discosta mai in<br />
modo definitivo da una tradizione che è parte integrante della memoria<br />
storico-mitica della cultura medievale.<br />
I testi del Nô giapponese iniziano generalmente al termine di un<br />
«viaggio», quando il Waki 9 «arriva» al luogo dove si produrrà il kamigakari,<br />
la possessione, l’incontro col soprannaturale. Il simbolismo del<br />
viaggio viene chiaramente identificato dagli studiosi nella componen-<br />
7 Si allude qui alla messa in scena dell’Edipo Re, presentata al Festival di Siracusa<br />
del 1972, per la regia di A. Fersen, le scene di E. Luzzati, i costumi di S. Calì, nell’interpretazione<br />
di G. Mauri, V. Moriconi, D. Troisi. Il Coro era stato istruito nella lingua<br />
greca e secondo la metrica originale.<br />
8 Per l’Italia, cfr. S. D’Amico, Storia del teatro drammatico, Milano, 1939, I, p. 362:<br />
«È dunque nella seconda metà del Quattrocento che i letterati fiorentini, e proprio quelli<br />
raccolti intorno alla corte paganeggiante del magnifico Lorenzo, si assumono il compito<br />
di dare una vera e propria forma d’arte alla Sacra Rappresentazione». D’Amico cita<br />
successivamente le «Sacre Rappresentazioni» di Feo Belcari, di Bernardo Pulci e dello<br />
stesso Lorenzo de’ Medici.<br />
9 Il Nô è praticamente uno spettacolo a due personaggi: lo shite, «colui che agisce»,<br />
è il protagonista; il waki, il «laterale», è quello che in gergo teatrale noi chiameremmo<br />
«la spalla»: cioè colui che provoca le azioni dello shite. L’uno e l’altro possono tuttavia<br />
avere degli accompagnatori (cfr. Zeami, op. cit., p. 10).