IL TEATRO, DOPO - Boggio, Maricla
IL TEATRO, DOPO - Boggio, Maricla
IL TEATRO, DOPO - Boggio, Maricla
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
86 ALESSANDRO FERSEN<br />
Dopo Artaud<br />
«En finir avec les chefs-d’oeuvre!». Il momento è venuto di fare<br />
posto in questo scritto ad Artaud, il veggente pazzo con le sue profezie<br />
a mezz’aria. C’è nelle sue lampeggianti visioni una coerenza che, al<br />
di là di tutte le elaborazioni sistematiche, ha l’organicità degli istinti. «I<br />
capolavori del passato vanno bene per il passato, ma non per noi» 52 .<br />
Mai sulle scene europee era risuonato un verdetto così definitivo. E<br />
avventato, all’apparenza. In realtà, esso è il naturale corollario di una<br />
Weltanschauung teatrale che ha la compiuta circolarità di un orizzonte<br />
marino.<br />
Forse la pietra angolare di questa concezione va ravvisata nella particolare<br />
nozione di «fisicità» emergente dalla ricerca artaudiana di quello<br />
che è «specificamente teatrale nel teatro» 53 . La ricerca di uno specifico<br />
teatrale rispetto ai linguaggi tecnologici dello spettacolo assilla –<br />
come sappiamo – il teatro moderno. Artaud non ignora il problema:<br />
ma per lui è assai più urgente definire lo specifico teatrale nei riguardi<br />
della letteratura (quale equivoco questo teatro concepito come «une<br />
branche de la litérature»!) 54 .<br />
Ebbene, il principio della copresenza di attore e spettatore individuato<br />
come elemento di differenziazione del teatro rispetto allo<br />
schermo può essere anche valido nei riguardi della comunicazione letteraria,<br />
purché l’accento venga posto sulla «fisicità» di questa copresenza<br />
come essa viene intesa da Artaud.<br />
La scena è un luogo fisico e non può essere usata che fisicamente 55 .<br />
Essa detta il tipo di linguaggio che le è organico: il linguaggio dei sensi<br />
52 A. Artaud, op. cit., p. 157.<br />
53 «Come è possibile che a teatro, almeno quale lo conosciamo in Europa, o meglio<br />
in Occidente, tutto ciò che è specificamente teatrale, ossia tutto ciò che non è discorso<br />
e parola, […] debba rimanere in secondo piano?» (ivi, p. 130). E poco oltre:<br />
«Linguaggio e sua poesia a parte, voglio osservare che nel nostro teatro, che vive sotto<br />
la dittatura esclusiva della parola, questo linguaggio di segni e di mimica, questa pantomima<br />
silenziosa, questi atteggiamenti, questi gesti, queste intonazioni obbiettive, in<br />
una parola tutto ciò che io considero specificamente teatrale nel teatro» (ivi, p. 132; corsivi<br />
miei).<br />
54 A. Artaud, Oeuvres cit., IV, p. 82.<br />
55 «Sostengo che la scena è un luogo fisico e concreto che esige di essere riempito e di<br />
poter parlare il suo linguaggio concreto» (A. Artaud, Il teatro cit., p. 130). E poco dopo: «Mi