Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
zoppo, fu subito riconosciuto; e i magistrati della città, appena avvertiti del mio<br />
arrivo, mi fecero la più onorifica accoglienza; essi mi fornirono anzi un veicolo<br />
per recarmi a Jeddo, e pensarono a tutte le spese del viaggio.<br />
Colà giunto fui ricevuto dall'imperatore, che accolse la lettera e l'aprì in<br />
pubblico tra molte cerimonie, facendosela subito tradurre dal suo interprete.<br />
Quindi mi fece dire che mi avrebbe volentieri concesso ogni grazia, per<br />
riguardo al suo carissimo fratello, il re di Luggnagg. L'interprete, di solito<br />
impiegato a trattare gli affari commerciali con gli olandesi, s'accorse subito che<br />
ero un europeo, e perciò mi tradusse in olandese le parole del sovrano.<br />
Alla mia volta mi gabellai per un olandese, un mercante naufragato in mari<br />
lontani, il quale, dopo aver lungamente errato per terra e per acqua fino a<br />
Luggnagg, era venuto di là fino al Giappone sapendo che quivi i miei<br />
compatrioti capitavano per commerciare, e mi avrebbero perciò potuto<br />
ricondurre in Europa. Supplicai quindi sua maestà di farmi accompagnare sano<br />
e salvo a Nagasaki.<br />
Al tempo stesso osai domandargli un'altra grazia: che cioé, per riguardo al re<br />
di Luggnagg, mi dispensasse dalla cerimonia che veniva imposta nel Giappone<br />
agli olandesi, consistente nel calpestare un crocifisso; tanto più perché non mi<br />
trovavo colà per ragioni di interesse, ma soltanto di passaggio per tornare in<br />
Europa dopo molte disgraziate avventure.<br />
Sua maestà, quando seppe dall'interprete di codesta seconda grazia che<br />
domandavo, rispose molto meravigliato ch'ero il primo olandese al quale fosse<br />
venuto codesto scrupolo; tanto che ormai egli dubitava ch'io non fossi<br />
veramente un olandese, ma piuttosto un cristiano. Tuttavia, considerando i<br />
riguardi dovuti al re di Luggnagg, egli volle acconsentire alla mia singolare e<br />
ridicola domanda, purché salvassi le apparenze; mi disse perciò che avrebbe<br />
ordinato ai funzionari preposti alla cerimonia, di lasciarmi andar via fingendo di<br />
non avermi osservato. Aggiunse che, nel mio stesso interesse, dovevo tener<br />
nascosto durante il viaggio il privilegio accordatomi, perché gli olandesi mi<br />
avrebbero di certo pugnalato se avessero avuto sentore dello scrupolo ch'io<br />
avevo provato d'imitarli.<br />
Ringraziai umilissimamente il monarca di questo speciale favore e poco<br />
dopo, dovendo un drappello di soldati recarsi a Nagasaki, il comandante ebbe<br />
l'incarico d'accompagnarmi colà, con istruzioni segrete per quanto riguardava la<br />
faccenda del crocifisso.<br />
Dopo un viaggio lungo e faticoso, il 9 giugno 1709 giungemmo a Nagasaki,<br />
ove trovai degli olandesi pronti a far vela per Amsterdam, donde erano partiti<br />
178