28.05.2013 Views

Ippogrifo 1-2003:Ippogrifo 1/2003 - Comune di Jesi

Ippogrifo 1-2003:Ippogrifo 1/2003 - Comune di Jesi

Ippogrifo 1-2003:Ippogrifo 1/2003 - Comune di Jesi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

10<br />

5/03<br />

UN VIAGGIO ALLE ORIGINI<br />

DELLA STAMPA<br />

Sabato 5 ottobre 2002 la classe<br />

V A del Liceo Classico<br />

Statale “Vittorio Emanuele<br />

II” si è recata a Palazzo Pianetti<br />

Vecchio, ex monastero <strong>di</strong> clarisse<br />

e o<strong>di</strong>erna sede del S.A.S. o Museo<br />

delle Arti Grafiche.<br />

Nel 1450, con l’invenzione della<br />

stampa <strong>di</strong> Gutenberg, sorsero<br />

molte tipografie in Europa e, in<br />

quel periodo, Federico Conti nel<br />

1455 vi aprì la sua tipografia proprio<br />

a <strong>Jesi</strong>.<br />

L’invenzione della stampa fu una<br />

grande innovazione poiché sostituì<br />

il lavoro che prima veniva svolto<br />

dai monaci amanuensi.<br />

Nel museo, oltre a macchine tipografiche<br />

moderne, vi è un torchio<br />

del Settecento. Il torchio, interamente<br />

in legno, è composto da<br />

una vite senza fine, da un torcolo e<br />

da un carrello, su cui veniva posto<br />

il foglio; dopo questa operazione,<br />

veniva mosso il torcolo e le lettere,<br />

incise su caratteri mobili <strong>di</strong><br />

piombo, (posizionati sul compositoio)<br />

venivano così impresse sul<br />

foglio.<br />

Nel museo sono inoltre presenti<br />

parecchie copie <strong>di</strong> libri <strong>di</strong> cui vengono<br />

evidenziate le parti principali:<br />

- Il colofon<br />

- La miniatura<br />

- Il frontespizio<br />

- L’illustrazione<br />

- La marca tipografica<br />

Il colofon è la frase che l’autore scri-<br />

Il salone del Museo delle Arti Grafiche <strong>di</strong> <strong>Jesi</strong>.<br />

veva a termine della sua opera:<br />

solitamente è una frase <strong>di</strong> ringraziamento<br />

a Dio per avergli conferito<br />

la forza <strong>di</strong> portare a compimento<br />

la sua opera.<br />

La miniatura è la prima lettera del<br />

testo che i monaci amanuensi<br />

decoravano con oro e colori.<br />

Il frontespizio è la prima pagina del<br />

libro, in cui compaiono il titolo,<br />

l’autore del libro e anche la tipografia<br />

in cui è stato stampato.<br />

La marca tipografica è un piccolo<br />

<strong>di</strong>segno che variava da tipografia<br />

a tipografia e corrisponde all’attuale<br />

‘stemma” delle varie case e<strong>di</strong>trici.<br />

Nel museo sono presenti un’e<strong>di</strong>zione<br />

dell’Iliade in greco, vari volumi<br />

per l’insegnamento della musica<br />

gregoriana e una copia della<br />

Divina Comme<strong>di</strong>a che appartiene<br />

alla categoria degli incunaboli.<br />

Gli incunaboli sono i libri stampati<br />

prima del Cinquecento e prendono<br />

il loro nome dal termine<br />

latino incunabulum (culla): essi conservano<br />

le caratteristiche <strong>di</strong> manoscritti<br />

perchè il popolo non li avrebbe<br />

accettati, dal momento che essi<br />

erano una novità per quel periodo.<br />

Negli incunaboli non compaiono<br />

il frontespizio nè la miniatura;<br />

compaiono le iniziali<br />

xilografiche, ossia le miniature<br />

“stampate”.<br />

La copia della Divina Comme<strong>di</strong>a<br />

conservata nel museo è una delle<br />

tre che appartengono alle e<strong>di</strong>zioni<br />

principi ed è il primo libro che è<br />

stato stampato a <strong>Jesi</strong>. Le altre due<br />

copie sono conservate a Foligno<br />

e a Mantova. Il primo libro stampato<br />

della storia è un’e<strong>di</strong>zione<br />

della Bibbia pubblicata da<br />

Gutenberg.<br />

Alla fine della visita agli alunni è<br />

stata proposta un’interessante attività:<br />

sono stati <strong>di</strong>visi in gruppi e<br />

sono state <strong>di</strong>stribuite loro delle<br />

immagini nelle quali dovevano<br />

THREE<br />

WONDERFUL<br />

DAYS!<br />

You have probably heard<br />

about it and this time it<br />

was our turn!….<br />

We are the students of the third<br />

year of Liceo delle Scienze Sociali<br />

and Liceo Socio-Psico-Pedagogico<br />

and on the 27 th and 28 th of<br />

February and on the 1 st of March<br />

we participated in the activity that<br />

every year is held in our school:<br />

THREE DAYS IN ENGLISH.<br />

The two classes were <strong>di</strong>vided into<br />

three groups: the RAINBOW, the<br />

CHILD and the DOVE. In the<br />

first two days every group had to<br />

prepare something <strong>di</strong>fferent guided<br />

by our English teachers: Mrs<br />

Maceratini, Mrs Ragaglia and our<br />

English assistant Julia.<br />

This year we dealt with the world<br />

of children and their games.<br />

The group of CHILD and DOVE<br />

prepared tra<strong>di</strong>tional English nursery<br />

rhymes, chants, songs for skipping<br />

the rope, counting rhymes<br />

and miming songs.<br />

We have chosen rhymes that have<br />

been sung and repeated by English<br />

children for many generations and<br />

we enjoyed learning them very<br />

much. For a short time we went<br />

back to our childhood, we behaved<br />

like little children.<br />

The group of the RAINBOW<br />

worked on the famous tale “Little<br />

Red Ri<strong>di</strong>ng Hood”: a group prepared<br />

the tra<strong>di</strong>tional version,<br />

essere riconosciute le varie parti<br />

precedentemente menzionate: il<br />

colofon, le miniature, la marca tipografica,<br />

il frontespizio e l’illustrazione.<br />

Valentina Carboni<br />

Ilaria Marrocchi<br />

Jessica Sebastianelli<br />

Roberta Tittarelli<br />

L.C. , V A<br />

another a very modern remake of<br />

it and a third a funny rhyme by<br />

Roal Dahl.<br />

On the third day we presented our<br />

works to the other schoolmates:<br />

of course we not only tried to live<br />

our part to our best, but we also<br />

dressed up as children.<br />

On the second day we organised<br />

an ENGLISH LUNCH with typical<br />

English food which we prepared<br />

ourselves, and we invited<br />

our teachers and our Headmaster<br />

to enjoy the meal together. They<br />

seemed to appreciate it!<br />

In the afternoon we played some<br />

games and an exciting TREASU-<br />

RE HUNT which aroused all our<br />

energy and enthusiasm.<br />

At the end we can say that those<br />

were three very hard days, sometimes<br />

the activities were deman<strong>di</strong>ng<br />

and stressing but never<br />

boring. We all feel it was a good<br />

experience: we have improved<br />

our English learning new words<br />

and using the language in a <strong>di</strong>ffer<br />

e n t w ay , w e h av e l e a r n t<br />

something new about English life<br />

and above all we enjoyed working<br />

with pupils of another class and<br />

we had the chance to get to know<br />

each other better.<br />

Eleonora Bastari<br />

Lorena Massaccesi<br />

L.S.P.P., III B

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!