28.05.2013 Views

Viaggio al termine della notte - L. F. Celine - Beneinst.it

Viaggio al termine della notte - L. F. Celine - Beneinst.it

Viaggio al termine della notte - L. F. Celine - Beneinst.it

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Louis Ferdinand <strong>Celine</strong> “<strong>Viaggio</strong> <strong>al</strong> <strong>termine</strong> <strong>della</strong> <strong>notte</strong>.”<br />

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯<br />

Dopo di che, r<strong>it</strong>rovarli diventa una faccenda difficile.<br />

Bisogna saper uscire d<strong>al</strong> Tempo.<br />

E'd<strong>al</strong>la parte dell'Inghilterra che uno se li r<strong>it</strong>rova quando ci arriva, ma la nebbia da quella parte è<br />

sempre così densa, così compatta che sono come delle vere vele che s<strong>al</strong>gono le une davanti <strong>al</strong>le<br />

<strong>al</strong>tre, d<strong>al</strong>la Terra fino <strong>al</strong> più <strong>al</strong>to dei cieli e per sempre.<br />

Con l'ab<strong>it</strong>udine e l'attenzione si può comunque riuscire a r<strong>it</strong>rovarli, ma mai troppo a lungo a<br />

causa del vento che avvicina sempre nuove raffiche e vapori d<strong>al</strong> largo.<br />

La donna immane che sta là, di guardia <strong>al</strong>l'Isola, è l'ultima.<br />

La sua testa è ancora più <strong>al</strong>ta dei vapori più <strong>al</strong>ti.<br />

C'è solo lei con un po' di v<strong>it</strong>a sull'Isola.<br />

I suoi capelli rossi <strong>al</strong> di sopra di tutto, indorano ancora un po' le nuvole, è tutto quel che resta del<br />

sole.<br />

Cerca di farsi un tè, spiegano.<br />

Bisogna pur che ci provi visto che è là per l'etern<strong>it</strong>à.<br />

Non finirà mai di far bollire il suo tè per colpa <strong>della</strong> nebbia che è diventata troppo densa e<br />

penetrante.<br />

Dello scafo di una nave si serve come teiera, la più bella, la più grande delle navi, l'ultima che ha<br />

potuto trovare a Southampton, lei se ne fa sc<strong>al</strong>dare del tè, a ondate e ondate...<br />

Ag<strong>it</strong>a...<br />

Rimescola il tutto con un remo enorme.<br />

Quello la tiene occupata.<br />

Non guarda nient'<strong>al</strong>tro, seria com'è per sempre, reclina.<br />

La ronda è passata proprio sopra di lei ma lei non s'è nemmeno mossa, è ab<strong>it</strong>uata che vengano<br />

tutti i fantasmi del continente a perdersi da quelle parti...<br />

E'fin<strong>it</strong>a.<br />

Lei riattizza, questo le basta, il fuoco sotto la cenere, tra due foreste morte, con le d<strong>it</strong>a.<br />

Lei cerca di animarlo, tutto è suo adesso, ma il suo tè non bollirà mai più.<br />

Non c'è più v<strong>it</strong>a per le fiamme.<br />

Non c'è più v<strong>it</strong>a <strong>al</strong> mondo per nessuno tranne qu<strong>al</strong>che po' ancora per lei e tutto è quasi fin<strong>it</strong>o...<br />

Tania m'ha svegliato nella camera dove avevamo fin<strong>it</strong>o per andare a passare la <strong>notte</strong>.<br />

Erano le dieci del mattino.<br />

Per togliermela d'attorno le ho raccontato che non mi sentivo molto bene e sarei restato ancora un<br />

po' a letto.<br />

La v<strong>it</strong>a riprendeva.<br />

Lei ha fatto finta di credermi.<br />

Non appena se ne fu andata, mi misi a mia volta in cammino.<br />

Avevo qu<strong>al</strong>cosa da fare, in ver<strong>it</strong>à.<br />

Quella sarabanda <strong>della</strong> <strong>notte</strong> precedente m'aveva lasciato come uno strano gusto di rimorsi.<br />

Il ricordo di Robinson tornava a tormentarmi.<br />

Era vero che l'avevo abbandonato <strong>al</strong> suo destino quello là e peggio ancora, <strong>al</strong>le cure di don<br />

Protiste.<br />

Era tutto dire.<br />

Certo avevo sent<strong>it</strong>o raccontare che tutto andava per il meglio laggiù, a Tolosa, e che la vecchia<br />

Henrouille era perfino diventata tutta gentile nei suoi riguardi.<br />

________________________________________________________________________________________________________________________<br />

<strong>Beneinst</strong>.<strong>it</strong> 251

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!