Viaggio al termine della notte - L. F. Celine - Beneinst.it
Viaggio al termine della notte - L. F. Celine - Beneinst.it
Viaggio al termine della notte - L. F. Celine - Beneinst.it
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Louis Ferdinand <strong>Celine</strong> “<strong>Viaggio</strong> <strong>al</strong> <strong>termine</strong> <strong>della</strong> <strong>notte</strong>.”<br />
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯<br />
E' dunque arrivata una polacca a sost<strong>it</strong>uire la m<strong>al</strong>ata, nel loro r<strong>it</strong>ornello.<br />
Tossiva anche la polacca, nel frattempo.<br />
Una ragazzona ben piantata e p<strong>al</strong>lida, era.<br />
Entrammo sùb<strong>it</strong>o in confidenza.<br />
In due ore seppi tutto <strong>della</strong> sua anima, quanto <strong>al</strong> corpo aspettai ancora un po.<br />
La mania di questa polacca era rovinarsi il sistema nervoso con delle sbandate impossibili.<br />
Di conseguenza, era entrata nella canzonaccia delle inglesi come nel burro, col suo dolore e tutto.<br />
Cominciava in tono gentile la loro canzone, aveva l'aria di niente, come tutte le cose per b<strong>al</strong>lare, e<br />
poi ecco che ti faceva cascare il cuore a forza di farti diventare triste come se a sentirla perdessi la<br />
voglia di vivere, tanto era vero che tutto finisce in niente, la giovinezza e tutto, e <strong>al</strong>lora molto<br />
dopo le parole e dopo che era già fin<strong>it</strong>a la canzone e fin<strong>it</strong>a lontano la loro melodia, ti chinavi per<br />
coricarti nel tuo vero letto, proprio nel tuo, più vero del vero, quello del buco giusto per farla<br />
fin<strong>it</strong>a.<br />
Due giri di r<strong>it</strong>ornello e ti veniva come la voglia di quel dolce paese di morte, del paese<br />
eternamente tenero e presto immemore come una nebbia.<br />
Erano voci di nebbia che avevano insomma le ragazze.<br />
Lo si riprendeva in coro, tutti, il lamento del rimprovero, contro tutti quelli che sono ancora là, a<br />
trascinarsi da vivi, che aspettano lungo le banchine, tutte le banchine del mondo che se ne finisca<br />
di passare la v<strong>it</strong>a, continuando a far traffici, vendendo ciarpame e arance ad <strong>al</strong>tri fantasmi e soffiate<br />
e monete f<strong>al</strong>se, polizia, gente viziosa, dolori, a raccontare trighi, in quella bruma di pazienza che<br />
non finirà mai...<br />
Tania si chiamava la mia nuova amica polacca.<br />
La sua v<strong>it</strong>a era in subbuglio <strong>al</strong> momento, l'ho cap<strong>it</strong>o, per via di un quarantenne impiegatuccio di<br />
banca che lei aveva conosciuto dai tempi di Berlino.<br />
Lei voleva tornarci nella sua Berlino e amarlo m<strong>al</strong>grado tutto e a ogni costo.<br />
Per tornare a trovarlo laggiù avrebbe fatto qu<strong>al</strong>siasi cosa.<br />
Lei tampinava gli agenti teatr<strong>al</strong>i, questi che stanno a promettere scr<strong>it</strong>ture, in fondo <strong>al</strong>le loro sc<strong>al</strong>e<br />
pisciose.<br />
Le toccavano il culo, quegli infami, aspettando risposte che non arrivavano mai. Ma lei se ne<br />
accorgeva appena delle loro manipolazioni tanto l'amore lontano la prendeva per intero.<br />
Non passò una settimana in quelle condizioni senza che cap<strong>it</strong>asse una gran catastrofe.<br />
Lei aveva riemp<strong>it</strong>o il Destino di tentazioni da settimane e mesi, come un cannone.<br />
L'influenza si portò via il suo prodigioso amante.<br />
Sapemmo <strong>della</strong> disgrazia un sabato sera.<br />
Appena ricevuta la notizia, lei mi trascinò, scarmigliata, sconvolta, <strong>al</strong>l'ass<strong>al</strong>to <strong>della</strong> Gare du Nord.<br />
Questo era ancora niente, ma nel suo delirio, <strong>al</strong>la biglietteria s'illudeva d'arrivare in tempo a<br />
Berlino per la sepoltura.<br />
Ci son voluti due capistazione per dissuaderla, per farle capire che era davvero troppo tardi.<br />
Nello stato in cui s'era messa era impensabile lasciarla.<br />
Lei ci teneva d'<strong>al</strong>tronde <strong>al</strong> lato tragico e ancor più ad esibirmelo in piena trance.<br />
Che occasione! Gli amori contrariati d<strong>al</strong>la miseria e le grandi distanze, son come gli amori dei<br />
marinai, niente da dire sono qu<strong>al</strong>cosa d'inconfutabile, di riusc<strong>it</strong>o.<br />
Per prima cosa, quando non si ha l'occasione di incontrarsi spesso, non ci si può prendere a m<strong>al</strong>e<br />
parole, ed è già un bel guadagno.<br />
________________________________________________________________________________________________________________________<br />
<strong>Beneinst</strong>.<strong>it</strong> 248