Viaggio al termine della notte - L. F. Celine - Beneinst.it
Viaggio al termine della notte - L. F. Celine - Beneinst.it
Viaggio al termine della notte - L. F. Celine - Beneinst.it
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Louis Ferdinand <strong>Celine</strong> “<strong>Viaggio</strong> <strong>al</strong> <strong>termine</strong> <strong>della</strong> <strong>notte</strong>.”<br />
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯<br />
sorpassi, vederla andarsene via, <strong>al</strong>lontanarsi, guardare tutta la sua van<strong>it</strong>à, toccar con mano il suo<br />
vuoto, vederla ripassare ancora davanti a te, e poi tu andartene, essere sicuro che se ne è proprio<br />
andata la tua giovinezza e in gran tranquill<strong>it</strong>à, per conto suo, tutto suo, ripassare piano piano<br />
d<strong>al</strong>l'<strong>al</strong>tra parte del Tempo per guardare davvero com'è che sono la gente e le cose.<br />
Lungo le banchine i pescatori non prendevano niente.<br />
Non avevano neanche l'aria di tenerci molto a prender pesci.<br />
I pesci dovevano conoscerli.<br />
Restavano tutti là a far finta.<br />
Un delizioso ultimo sole conservava ancora un po' di tepore intorno a noi, facendo s<strong>al</strong>tare<br />
sull'acqua piccoli riflessi intagliati d'azzurro e d'oro.<br />
Di vento, ne arrivava di freschissimo d<strong>al</strong>la riva di fronte attraverso i grandi <strong>al</strong>beri, sorrideva il<br />
vento, si chinava attraverso mille foglie, in raffiche dolci.<br />
Si stava bene.<br />
Due ore piene, si è restati così a prender niente, a far niente.<br />
E poi, la Senna ha virato verso il buio e l'angolo del ponte è diventato tutto rosso d<strong>al</strong> tramonto.<br />
La gente che passava sul lungofiume ci aveva dimenticato là, noi<strong>al</strong>tri, tra la riva e l'acqua.<br />
La <strong>notte</strong> è usc<strong>it</strong>a da sotto le arcate, è s<strong>al</strong><strong>it</strong>a tutto lungo il castello, ha occupato la facciata, le<br />
finestre, una dopo l'<strong>al</strong>tra, che fiammeggiavano davanti <strong>al</strong>l'ombra.<br />
E poi, si sono spente anche loro, le finestre.<br />
Non restava che andarsene una volta di più.<br />
I bouquinistes dei lungofiume chiudevano i loro banchi.<br />
«Vieni su!» ecco che gridava una donna d<strong>al</strong> parapetto <strong>al</strong> mar<strong>it</strong>o, <strong>al</strong> mio fianco, che richiudeva gli<br />
attrezzi e il seggiolino pieghevole e i vermi.<br />
Ha brontolato e tutti gli <strong>al</strong>tri pescatori hanno brontolato con lui e sono ris<strong>al</strong><strong>it</strong>i, io anche, lassù,<br />
brontolando, con la gente in marcia.<br />
Io le ho parlato <strong>al</strong>la moglie, così per dirle qu<strong>al</strong>cosa di simpatico prima che sia <strong>notte</strong> dappertutto.<br />
Immediatamente, ha voluto vendermi un libro.<br />
Era un libro che aveva dimenticato di mettere via, a quel che asseriva. «Allora sarebbe per poco,<br />
per quasi niente...» aggiungeva lei.<br />
Un vecchio piccolo Montaigne autentico per un franco.<br />
Volevo proprio farle un piacere a quella donna per così pochi soldi.<br />
L'ho preso, il suo Montaigne.<br />
Sotto il ponte, l'acqua era diventata tutta pesante.<br />
Non avevo nessuna voglia d'andare avanti.<br />
Sui boulevard, mi sono bevuto un cappuccino e ho aperto il vecchio libro che lei m'aveva<br />
venduto.<br />
Aprendolo, vado proprio a cadere sulla pagina d'una lettera che scriveva a sua moglie il<br />
Montaigne, precisamente in occasione di un figlio loro che era appena morto.<br />
Mi prendeva immediatamente quel passo, probabilmente per il rapporto che stabilivo sùb<strong>it</strong>o con<br />
Bébert.<br />
Ah! le diceva il Montaigne, pressappoco così <strong>al</strong>la sposa.<br />
Non te la prendere, mia cara moglie! Bisogna che ti consoli!...<br />
S'aggiusterà!...<br />
Tutto s'aggiusta nella v<strong>it</strong>a...<br />
________________________________________________________________________________________________________________________<br />
<strong>Beneinst</strong>.<strong>it</strong> 195