Viaggio al termine della notte - L. F. Celine - Beneinst.it
Viaggio al termine della notte - L. F. Celine - Beneinst.it
Viaggio al termine della notte - L. F. Celine - Beneinst.it
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Louis Ferdinand <strong>Celine</strong> “<strong>Viaggio</strong> <strong>al</strong> <strong>termine</strong> <strong>della</strong> <strong>notte</strong>.”<br />
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯<br />
Una o due volte verso Capodanno.<br />
Era tutto.<br />
Ma adesso comunque avrebbe sempre potuto venirci, il commerciante di piume! Non c'era più<br />
niente da farsi prestare da papà e mamma.<br />
Non veniva dunque quasi più il figlio.<br />
La signora Henrouille, lei, ci ho messo un po' più di tempo a conoscerla; non soffriva d'<strong>al</strong>cuna<br />
angoscia, lei, nemmeno quella <strong>della</strong> sua morte che lei non immaginava.<br />
Si lamentava solo <strong>della</strong> sua età, ma senza pensarci veramente, per fare come tutti, e anche di<br />
quanto la v<strong>it</strong>a « aumentava ».<br />
La loro grande fatica era fin<strong>it</strong>a.<br />
Casa pagata.<br />
Per finire le cambi<strong>al</strong>i più in fretta, le ultime, lei s'era anche messa a cucire dei bottoni sui gilet, per<br />
conto d'un grande magazzino. « Quanti bisogna cucirne per cento soldi, non si può credere! » E<br />
per consegnare il lavoro in autobus, erano sempre delle storie in seconda classe, una sera l'avevano<br />
persino menata.<br />
Una straniera era, la prima straniera, la sola <strong>al</strong>la qu<strong>al</strong>e avrebbe parlato in v<strong>it</strong>a sua, per strapazzarla.<br />
I muri <strong>della</strong> p<strong>al</strong>azzina si mantenevano ancora belli secchi un tempo quando l'aria girava ancora<br />
tutt'intorno, ma adesso che le <strong>al</strong>te case d'aff<strong>it</strong>to l'assediavano, tutto trasudava umid<strong>it</strong>à da loro,<br />
anche le tendine che si macchiavano di muffa.<br />
Fin<strong>it</strong>a di pagare la casa, la signora Henrouille s'era mostrata per tutto il mese seguente sorridente,<br />
perfetta, estasiata come una monaca dopo la comunione.<br />
E proprio lei che aveva proposto a Henrouille: « Jules, sai, a partire da oggi ci compreremo il<br />
giorn<strong>al</strong>e tutti i giorni, ce lo possiamo permettere...» Così.<br />
Aveva cominciato a pensare a lui, a guardarlo suo mar<strong>it</strong>o, e poi <strong>al</strong>lora s'era guardata intorno e <strong>al</strong>la<br />
fine aveva pensato <strong>al</strong>la madre di lui, la suocera Henrouille.<br />
Ed era ridiventata seria la donna, di colpo, come prima che avesse fin<strong>it</strong>o di pagare.<br />
Ed è così che tutto è ricominciato con quel pensiero, perché c'erano ancora delle economie da<br />
fare per la madre del mar<strong>it</strong>o, per quella vecchia, di cui non parlava molto la coppia, né fuori a<br />
qu<strong>al</strong>cuno.<br />
In fondo <strong>al</strong> giardino se ne stava quella, nel recinto in cui s'ammucchiavano le vecchie scope, le<br />
vecchie gabbie dei polli e tutte le ombre delle costruzioni d'intorno.<br />
Soggiornava in un <strong>al</strong>loggio basso da cui non usciva quasi mai.<br />
Erano d'<strong>al</strong>tronde storie a non finire solo per passarle il mangiare.<br />
Lei non voleva lasciar entrare nessuno nel suo stambugio, nemmeno il figlio.<br />
Aveva paura d'essere assassinata, diceva lei.<br />
Quando <strong>al</strong>la nuora venne l'idea di cominciare delle nuove economie, dapprincipio azzardò<br />
qu<strong>al</strong>che parola col mar<strong>it</strong>o, per tastarlo, per vedere se non si poteva far entrare la vecchia, per<br />
esempio, d<strong>al</strong>le suore di San Vincenzo, le monache che si occupano appunto di queste vecchie<br />
rimbamb<strong>it</strong>e nel loro ospizio.<br />
Lui non rispondeva né sì né no, il figlio.<br />
Un'<strong>al</strong>tra cosa lo occupava <strong>al</strong> momento, i rumori nell'orecchio che non la smettevano.<br />
A forza di pensarci, di ascoltarli quei rumori, s'era detto che gli avrebbero imped<strong>it</strong>o di dormire<br />
quei rumori spaventosi.<br />
E in effetti li ascoltava, invece di dormire, fischi, rulli di tamburo, ron-ron...<br />
________________________________________________________________________________________________________________________<br />
<strong>Beneinst</strong>.<strong>it</strong> 170