28.05.2013 Views

Sacre rappresentazioni dei secoli XIV, XV, e XVI - Centrostudirpinia.it

Sacre rappresentazioni dei secoli XIV, XV, e XVI - Centrostudirpinia.it

Sacre rappresentazioni dei secoli XIV, XV, e XVI - Centrostudirpinia.it

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

460 RAPPRESENTAZIONE DI TEOFILO.<br />

E di ciò eh' io gli feci ho gran dolore.<br />

El DIAVOLO cioè Malatacca, dice a Teofilo:<br />

Omè, che mi di' tu? se' tu impazzato?<br />

Motteggi tu , sei del senno fore ?<br />

Fuggir non puoi, tu t' avviluppi invano<br />

Che sai che gli ha la scr<strong>it</strong>ta di tua mano.<br />

Teofilo risponde:<br />

Cristo Jesù qual io rinnegai a torto<br />

Mi camperà d' ogni vostro dolore.<br />

El DIAVOLO a Teofilo dice:<br />

Or su non pianger più, datti conforto,<br />

Ch' io ti farò nel mondo un gran signore.<br />

Teofilo caccia el diavolo e dice:<br />

perfido demon per sempre morto<br />

Part<strong>it</strong>i , e rendi el loco al Salvatore ;<br />

Torna all' inferno a stare in pene e guai.<br />

El diavolo si parte dicendo:<br />

Io me n' i^dfò» pota tu non camperai.<br />

Malatacca toma e dice a Lucifero: .\,<br />

magno Satanasso, io son tornato<br />

Che andai il vicar Teofìlo a tentare ;<br />

Gli ha fermo il pensier crudo ostinato<br />

E crede in Dio che gli abbi a perdonare.<br />

Io r ho in più modi e in varie vie tentato,<br />

E non l'ho mai potuto rivoltare,<br />

E nella fin col segno della croce<br />

Mi cacciò via: che sai quanto mi cuoce.<br />

hnciYE^o risponde a Malatacca :<br />

Va' dunque presto a Manovello ebreo<br />

E di' che vada lui presto a voltarlo ;<br />

Quanto che no, un giunto tanto reo<br />

Lui che '1 menò glielo farò scontarlo.<br />

Malatacca dice:<br />

Egli e' par esser proprio un semideo ;<br />

Ecco eh' io vo d' ogni cosa avisarlo.<br />

Lucifero dice a Malatacca :<br />

Di' che se non ripara a tal part<strong>it</strong>o<br />

Che mi terrò da lui giunto e trad<strong>it</strong>o.<br />

Malatacca va allo ebreo e dice :<br />

Manovel, Belzebù a te mi manda

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!