28.05.2013 Views

Sacre rappresentazioni dei secoli XIV, XV, e XVI - Centrostudirpinia.it

Sacre rappresentazioni dei secoli XIV, XV, e XVI - Centrostudirpinia.it

Sacre rappresentazioni dei secoli XIV, XV, e XVI - Centrostudirpinia.it

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

410 RAPPRESENTAZIONE DI SANTA ORSOLA.<br />

E noto come U racconto da cui è tratta la Rappresentazione presente,<br />

sia r<strong>it</strong>enuto ormai generalmente per favoloso, e fondato sopra un equivoco,<br />

sia che si tratti di Orsola e Undecimilla. vergini, sia che si tratti di Orsola<br />

e XI M. V., cioè: undici marliri vergini.<br />

La prima di queste ipotesi è accettata dal Maury {Essai sur leu lègen-<br />

des. ecc. pag. 214). che cosi »i esprime; « L' histoire de Sainte Ursole et<br />

desonze mille Vierges dont on mentre les innombrables reliqnes rangées<br />

dans la sacristie d'une des égiises de Colognc. do<strong>it</strong> son origino à l'expres-<br />

sion des vieux calendriers. Vrsula et Undecimella VV. MM., c'est-à-dire<br />

Sainte Ursole et Sainte Undecimelle. vierges et martyres. Des lecte\irs igno-<br />

rants ont. comme on volt, singulièrement multiplié cotte dernière sainte.<br />

(Cf. Brady. Clavis Calendario, l. 2. p. 334.) .<br />

Alcuni libri od opuscoli in cui la leggenda di Orsola è riprodotta, si<br />

trovano indicati nel Dictionn. deslégendes, ool. 956. Si aggiunga la reda-<br />

zione che si trova nel Roman de Brut, l, 28^i e segg.<br />

Il sig. Bastia alla Leggenda di Orsola inser<strong>it</strong>a dal cav. Zambrini nella<br />

Collezione di Leggende ined<strong>it</strong>e scr<strong>it</strong>te nel buon secolo della lingua toscana,<br />

ol. I. 206, fa seguire le osservazioni, che qui riferiamo. Dopo aver par-<br />

lato delle differenze fra la leggenda ined<strong>it</strong>a, quella che si trova nel Vara-<br />

gine e quella degli Atti del Surio. così prosegue:<br />

» Si direbbe che da tre diverse fonti derivino le tre narrazioni; è<br />

certo almeno che la nostra è assai più dissimile dalla narrazione di Jacopo<br />

e dall' altra del Surio, che queste due fra di loro. Accenna il Baronie che<br />

le avventure di Orsola e delle compagne vennero raccontate assai diversa-<br />

Accid<strong>it</strong> in his quidem, ut deperd<strong>it</strong>a vera germanaque earum<br />

mente da molti :<br />

virginum historia , quisque ut libu<strong>it</strong>, sive quce suo ingenio commentatus<br />

fuer<strong>it</strong>, sive quco ab aliis levi quodam vulgi rumore accep<strong>it</strong>, scriptura: mo-<br />

numentis commendar<strong>it</strong>, non sine magno ver<strong>it</strong>atis detrimento , cum gravissimam<br />

historiam, comment<strong>it</strong>iam pene reddiderint {Noi. in Mart. rom. 21 col.)<br />

Gli atti del Surio si trovano, come questi dice: in pervetustis mss. codici-<br />

bus, incerto quidem sed dodo auctore, coque non sane recenti sed antiquo.<br />

Secondo quegli atti, il padre di Orsola aveva nome Deonoto; ed ella nacque<br />

in Br<strong>it</strong>annioB partibus. Tutt' altra origine che quella rifer<strong>it</strong>a dal nostro<br />

autore assegnano al nome di Orsola : Hcbc <strong>it</strong>aque , quia exemplo David immanem<br />

ursum , scilicet diabolum, quandoque suffocaiura erat, a parentibuf;<br />

illi in baptismate prcesagum nomen ind<strong>it</strong>um est. {Deprobatis SS. hist, t. 5.<br />

p. 902. an. 1574.) Affermano poi che le condizioni imposte da Orsola pel<br />

suo matrimonio, furono che l'amante si rendesse cristiano, e inviasse !•<br />

lei dieci vergini nobilissime, e mille donzelle per ciascuna : comparatisque<br />

ad numerum nostrum trieribus undennis . triennii nobis ad dedicationem<br />

virgin<strong>it</strong>atis nostrcB dentur inducice. (Ibid., p. 903), Arrivate le vergini, sono<br />

eserc<strong>it</strong>ate da Orsola in giuochi di mare, e indotte a farsi cristiane. Mii<br />

varcati i tre anni, e l'amante inc<strong>it</strong>ando Orsola a tenergli la promessa, ella e<br />

le sue compagne volendo pur conservare la loro vergin<strong>it</strong>à , montano sulle<br />

navi {Ibid., p. 904). e sono spinte, conforme dicono gli Atti, nel porto di<br />

Tile ; ma secondo Jacopo, ad portum Gallio qui Cyella dic<strong>it</strong>ur {Legendce<br />

Sanctorum, (cart. 205). A ogni modo, le vergini non ci si fermano lungo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!