28.05.2013 Views

Sacre rappresentazioni dei secoli XIV, XV, e XVI - Centrostudirpinia.it

Sacre rappresentazioni dei secoli XIV, XV, e XVI - Centrostudirpinia.it

Sacre rappresentazioni dei secoli XIV, XV, e XVI - Centrostudirpinia.it

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RAPPRESENTAZIONE DI BARLAAM E JOSAFAT. 155<br />

a lui carissimo fra tulli e famigliare (pag. 25. 29, 31 seg., 157 seg.) [testo,<br />

pag. 30, 34, 36 seg. 179 seg.]<br />

Forse ancora è da vederlo in que' seguaci che rispondono a Giosafatle<br />

sul lebbroso, sul cieco e sul vecchio; come al Buddha risponde Chandaka.<br />

Ora proseguiremo toccando delle lolle avute dal Buddha prima di<br />

giungere alla conoscenza suprema {boddhi) con Mara (Pàptyàn) dio del-<br />

l'amore, de' peccati , della morte; che egli poi abbatte insieme alle orrende<br />

sue schiere. Mara tenta, ma invano, sedurlo colle figliuole, colle belle<br />

Apsarase; deluse tornano le ninfe al padre. Finalmente: « Pàpiyàn essaie<br />

> un deroier assaut. en léunissant de nouveau toutes ses forces. Mais il<br />

> succombe encore une fois. Soo armée en désordre se disperse de toutes<br />

« parts, et il a la douleur de voir ceux de. ses fils qui dans le conseil<br />

> avaient repoussé la bataille aller se prosterner aux pieds de Bodbisattva,<br />

» et i'adorer avec respect. Uéchu de sa splendeur, pale, décoloré. le dé-<br />

> moti se frappe la po<strong>it</strong>rine, pousse des gémissements; il se retire à<br />

» l'écart. la téle baissée; et. tracant avec une flèclie des signes sur la<br />

» terre, il se d<strong>it</strong>.dans son dèsespoir: — Mon empire est passe. »* (B. S'.<br />

Hil.. pag. 64.)<br />

Anche Giosafatle è tentato dalle belle fanciulle che, spinto da Aben-<br />

nero, manda al principe il mago Theudas: « Usci Theudas coli' eserc<strong>it</strong>o sa-<br />

» tanico che era con lui, e si armò contro la ver<strong>it</strong>à, chiamando molti fra<br />

» gli spir<strong>it</strong>i maligni che egli sapeva pronti ad aiutare ogni tristizia e<br />

» de'quali usava come di strumenti. > [B.und /.. pag. 216) [testo, pag. 263.]^<br />

Giosafatle resiste e vince (pag. 220-221) e e gli spir<strong>it</strong>i di malvag<strong>it</strong>à man-<br />

• dati da Theudas contro il divino giovane, se ne r<strong>it</strong>ornano; i quali, ben-<br />

» che menzogneri, vergognati, confessano la disfatta; che sopra al loro<br />

» tristo volto Deportavano chiari segni. Allora Theudas esclamò: — Ben de-<br />

» boli e miseri siamo noi. da non vincere un solo fanciullo I » (B. undJ.,<br />

pag. 232) [testo, pag. 283.]<br />

Il Sainl-Uìlaire, a propos<strong>it</strong>o de' trionfi del Buddha sui braramani che<br />

disputavano con lui, aggiunge: (Pag. 43.)<br />

« Malgré la protection des rois<br />

> et l'enthousiasme populaire. il parali que le Bouddha eut à soulenir les<br />

» luttes les plus vives et les plus persòvéranles conlre les brahmaaes. Ces<br />

» rival<strong>it</strong>és furent méme parfois dangereuses. Il est vrai que le Bouddha ne<br />

» ménagea<strong>it</strong> pas les criliques à ses adversaire». Non conlent de les con-<br />

» vaincre d'erreur et d'ignorance sur le fond mcme de leur systéme, il les<br />

» tra<strong>it</strong>a<strong>it</strong> d'hypocr<strong>it</strong>e», de charlatans, de jongleurs. reproches d'autant plus<br />

» blessants qu'ils étaient mér<strong>it</strong>és. Son influence ne s'étenda<strong>it</strong> qu'aux dé-<br />

> [X. ris., cap. XXI. ]<br />

» E a pag. 222; (testo, pag. 220]. « Ma lo spir<strong>it</strong>o maligno, che prese seco al-<br />

tri spir<strong>it</strong>i anche peggiori, andò alla camera del nobile giovanetto e Io assali , ac-<br />

cendendo in lui le vive fiamme delJa carne , ec »

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!