28.05.2013 Views

Sacre rappresentazioni dei secoli XIV, XV, e XVI - Centrostudirpinia.it

Sacre rappresentazioni dei secoli XIV, XV, e XVI - Centrostudirpinia.it

Sacre rappresentazioni dei secoli XIV, XV, e XVI - Centrostudirpinia.it

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RAPPRESENTAZIONE DI BARLAAM E JOSAFAT. 151<br />

In simile occasione del Buddha è detto : t Une antre fois, il se diri-<br />

. gea<strong>it</strong> avec une su<strong>it</strong>e nombreuse, par la porte du midi, au jardin de plai-<br />

» sance, quand il apercut sur le chemin un liomme atteinl de maladie,<br />

» brulé de la fièvre, le corps tout amaìgri et tout souillé, sans compa-<br />

» gnons. sans asile, respirant avec une grande peine, tout essouflé et<br />

» paraissant obsédé de la frayeur du mal et des approches de la mori.<br />

» Après s'élre adressé à son cocher, et en avoir recu la réponse qu'il en<br />

> atteada<strong>it</strong>:<br />

» — La sante — d<strong>it</strong> le jeune prince — est dono corame le jeu d'un réve,<br />

» et la crainte du mal a donc cette forme insupportable! Quel est l'homme<br />

• 8age qui. après avoir vu ce qu'elle est, pourra désorraais avoir l'idée de<br />

» la joie et du plaisir? —<br />

» Le prince détourna son char, rentra dans la ville, sans vouloir<br />

> ailer plus loin.<br />

> Une nutre fois encore, il se renda<strong>it</strong> par la porte de l'ouest au<br />

» jardin de plaisance. quand sur la route il v<strong>it</strong> un homme mort. place<br />

» dans une bière et recouvert d'unf- toile. La foule de ses parents tout en<br />

» pleurs l'entoura<strong>it</strong>. se lamentant avec de longs gémissements , s'arra-<br />

» ebani les cbeveux. se couvrant la téle de poussière, et se frappant la<br />

» po<strong>it</strong>rine en poussant de grands cris. Le prince. prenant encore le cocher<br />

» à lémoin de ce douloureux spectacle. s'écria :<br />

» — Ah! malheur à la jeunesse que la vieillesse do<strong>it</strong> détruire; ah !<br />

» malheur a la sante que détruisent tant de maladies; ah! malheur à la<br />

» vie où l'homme reste si peu de jours ! S'il n'y ava<strong>it</strong> ni vieillesse . ni ma-<br />

» ladie. ni mort! Si la vieillesse. la maladie. la mort élaient pour toii-<br />

» jours enchainées ! » * (B. S'. Ilil. . pag. 13.)<br />

Nel Barlaam, come vediamo, i racconti del vecchio e del morto sono<br />

raccolti in uno solo. Narrasi poi l'incontro del Buddha con un frate men-<br />

dicante [bhixu], il quale decise tutta la sua v<strong>it</strong>a avvenire: t Une der-<br />

» nière rencontre* vini le décider et terminer toutes ses hés<strong>it</strong>alions. Il sor-<br />

» tail par la porte du nord, pour se rendre au jardin de plaisance. quand<br />

> il v<strong>it</strong> un bhikshou, ou mendiant, qui paraissa<strong>it</strong> dans tout son extérieur.<br />

» c&lme. discipline, retenu , voné aux pratiques d'un brahmatchari, * tc-<br />

' [L. Vis., cap. <strong>XIV</strong>, pag. 228; Fouc., pag. 183.1<br />

* « Ces rencontres diverses sont fameuses dans les legendes bouddhiques. Le<br />

rei A^oka ava<strong>it</strong> fa<strong>it</strong> elever des stoùpas et des viharas dans tous les lieux où le<br />

Bouddba les ava<strong>it</strong> fa<strong>it</strong>es. Hiouen-Tbsaog , au seplième siede de notre ère, vii en-<br />

core tous ces monuments et leurs ruines. ••<br />

' « Brahmatcharì , ou celui qui marcbe dans la voie des brahmanes, c'esl le<br />

nom du jeune brahmane lout le temps qu'il etudie le» v^das , c'e»t-'a-dir« jusqu''a<br />

trente-cinq ans k peu près. La cond<strong>it</strong>ion principale de son novicial est une clia-<br />

stele absolue. »

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!